|
ISSN 1977-0618 |
||
|
Официален вестник на Европейския съюз |
L 98 |
|
|
||
|
Издание на български език |
Законодателство |
Година 59 |
|
|
|
Поправки |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Текст от значение за ЕИП |
|
BG |
Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие. Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда. |
II Незаконодателни актове
РЕГЛАМЕНТИ
|
14.4.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 98/1 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/574 НА КОМИСИЯТА
от 13 април 2016 година
за установяване на стандартни стойности при внос с цел определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕC) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (1),
като взе предвид Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 на Комисията от 7 юни 2011 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета по отношение на секторите на плодовете и зеленчуците и на преработените плодове и зеленчуци (2), и по-специално член 136, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
В изпълнение на резултатите от Уругвайския кръг на многостранните търговски преговори в Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 са посочени критериите, по които Комисията определя стандартните стойности при внос от трети държави за продуктите и периодите, посочени в приложение XVI, част A от същия регламент. |
|
(2) |
Стандартната стойност при внос се изчислява за всеки работен ден съгласно член 136, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, като се вземат под внимание променливите данни за всеки ден. В резултат на това настоящият регламент следва да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Стандартните стойности при внос, посочени в член 136 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, са определени в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 13 април 2016 година.
За Комисията,
от името на председателя,
Jerzy PLEWA
Генерален директор на генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“
ПРИЛОЖЕНИЕ
Стандартни стойности при внос за определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Код по КН |
Код на третa държавa (1) |
Стандартна стойност при внос |
|
0702 00 00 |
IL |
180,1 |
|
MA |
90,6 |
|
|
SN |
58,8 |
|
|
TR |
97,0 |
|
|
ZZ |
106,6 |
|
|
0707 00 05 |
MA |
80,4 |
|
TR |
125,4 |
|
|
ZZ |
102,9 |
|
|
0709 93 10 |
MA |
94,0 |
|
TR |
137,9 |
|
|
ZZ |
116,0 |
|
|
0805 10 20 |
EG |
47,7 |
|
IL |
77,5 |
|
|
MA |
59,1 |
|
|
TR |
41,6 |
|
|
ZZ |
56,5 |
|
|
0805 50 10 |
TR |
65,0 |
|
ZZ |
65,0 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
107,0 |
|
BR |
102,4 |
|
|
CL |
116,4 |
|
|
CN |
102,3 |
|
|
US |
128,9 |
|
|
ZA |
84,1 |
|
|
ZZ |
106,9 |
|
|
0808 30 90 |
AR |
101,3 |
|
CL |
125,0 |
|
|
CN |
110,0 |
|
|
ZA |
129,8 |
|
|
ZZ |
116,5 |
|
(1) Номенклатура на държавите, определена с Регламент (ЕC) № 1106/2012 на Комисията от 27 ноември 2012 година за прилагане на Регламент (ЕО) № 471/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно статистиката на Общността за външната търговия с трети страни по отношение на актуализиране на номенклатурата на държавите и териториите (ОВ L 328, 28.11.2012 г., стр. 7). Код „ZZ“ означава „с друг произход“.
РЕШЕНИЯ
|
14.4.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 98/4 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/575 НА КОМИСИЯТА
от 29 март 2016 година
за удължаване на валидността на Решение 2006/502/ЕО относно изискването към държавите членки да приемат мерки, за да гарантират, че на пазара се пускат единствено запалки, които са обезопасени спрямо деца, и да забранят пускането на пазара на запалки с нестандартен дизайн
(нотифицирано под номер C(2016) 1702)
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2001/95/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 3 декември 2001 г. относно общата безопасност на продуктите (1), и по-специално член 13 от нея,
като има предвид, че:
|
(1) |
С Решение 2006/502/ЕО на Комисията (2) от държавите членки се изисква да приемат мерки, за да гарантират, че на пазара се пускат единствено запалки, които са обезопасени спрямо деца, и да забранят пускането на пазара на запалки с нестандартен дизайн. |
|
(2) |
Решение 2006/502/ЕО бе прието в съответствие с разпоредбите на член 13 от Директива 2001/95/ЕО, с които валидността на подобни решения се ограничава до срок от най-много една година, но се допуска удължаването ѝ за допълнителни срокове, които не може да надвишават една година. |
|
(3) |
Валидността на Решение 2006/502/ЕО беше удължавана неколкократно за срок от една година със (в хронологичен ред): Решение 2007/231/ЕО на Комисията (3) — до 11 май 2008 г., Решение 2008/322/ЕО на Комисията (4) — до 11 май 2009 г., Решение 2009/298/ЕО на Комисията (5) — до 11 май 2010 г., Решение 2010/157/ЕС на Комисията (6) — до 11 май 2011 г., Решение 2011/176/ЕС на Комисията (7) — до 11 май 2012 г., Решение за изпълнение 2012/53/ЕС на Комисията (8) — до 11 май 2013 г., Решение за изпълнение 2013/113/ЕС на Комисията (9) — до 11 май 2014 г., Решение за изпълнение 2014/61/ЕС на Комисията (10) — до 11 май 2015 г. и Решение за изпълнение (ЕС) 2015/249 на Комисията (11) — до 11 май 2016 г. |
|
(4) |
На пазара все още се пускат запалки, които не са обезопасени спрямо деца. Засилването на дейностите по надзор на пазара следва да намали още повече броя на такива продукти на пазара. |
|
(5) |
Тъй като липсват други задоволителни мерки по отношение на безопасността на запалките спрямо деца е необходимо валидността на Решение 2006/502/ЕО да се удължи за още 12 месеца. |
|
(6) |
Поради това Решение 2006/502/ЕО следва да бъде съответно изменено. |
|
(7) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на комитета, създаден с Директива 2001/95/ЕО, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Член 6, параграф 2 от Решение 2006/502/ЕО се заменя със следното:
„2. Настоящото решение се прилага до 11 май 2017 г.“
Член 2
Държавите членки вземат необходимите мерки, за да се съобразят с настоящото решение, най-късно до 11 май 2016 г. и публикуват подробности за тези мерки. Държавите членки уведомяват незабавно Комисията за взетите мерки.
Член 3
Адресати на настоящото решение са държавите членки.
Съставено в Брюксел на 29 март 2016 година.
За Комисията
Věra JOUROVÁ
Член на Комисията
(1) ОВ L 11, 15.1.2002 г., стр. 4.
(2) Решение 2006/502/ЕО на Комисията от 11 май 2006 г. относно изискването към държавите членки да приемат мерки, за да гарантират, че на пазара се пускат единствено запалки, които са обезопасени спрямо деца, и да забранят пускането на пазара на запалки с нестандартен дизайн (ОВ L 198, 20.7.2006 г., стр. 41).
(3) Решение 2007/231/ЕО на Комисията от 12 април 2007 г. за изменение на Решение 2006/502/ЕО относно изискването към държавите членки да приемат мерки, за да гарантират, че на пазара се пускат единствено запалки, които са обезопасени спрямо деца, и да забранят пускането на пазара на запалки с нестандартен дизайн (ОВ L 99, 14.4.2007 г., стр. 16).
(4) Решение 2008/322/ЕО на Комисията от 18 април 2008 г. за продължаване на валидността на Решение 2006/502/ЕО относно изискването към държавите членки да приемат мерки, за да гарантират, че на пазара се пускат единствено запалки, които са обезопасени спрямо деца, и да забранят пускането на пазара на запалки с нестандартен дизайн (ОВ L 109, 19.4.2008 г., стр. 40).
(5) Решение 2009/298/ЕО на Комисията от 26 март 2009 г. за удължаване на валидността на Решение 2006/502/ЕО относно изискването към държавите членки да приемат мерки, за да гарантират, че на пазара се пускат единствено запалки, които са обезопасени спрямо деца, и да забранят пускането на пазара на запалки с нестандартен дизайн (ОВ L 81, 27.3.2009 г., стр. 23).
(6) Решение 2010/157/ЕС на Комисията от 12 март 2010 г. за продължаване на валидността на Решение 2006/502/ЕО относно изискването към държавите членки да приемат мерки, за да гарантират, че на пазара се пускат единствено запалки, които са обезопасени спрямо деца, и да забранят пускането на пазара на запалки с нестандартен дизайн (ОВ L 67, 17.3.2010 г., стр. 9).
(7) Решение 2011/176/ЕС на Комисията от 21 март 2011 г. за продължаване на валидността на Решение 2006/502/ЕО относно изискването към държавите членки да приемат мерки, за да гарантират, че на пазара се пускат единствено запалки, които са обезопасени спрямо деца, и да забранят пускането на пазара на запалки с нестандартен дизайн (ОВ L 76, 22.3.2011 г., стр. 99).
(8) Решение за изпълнение 2012/53/ЕС на Комисията от 27 януари 2012 г. за продължаване на валидността на Решение 2006/502/ЕО относно изискването към държавите членки да приемат мерки, за да гарантират, че на пазара се пускат единствено запалки, които са обезопасени спрямо деца, и да забранят пускането на пазара на запалки с нестандартен дизайн (ОВ L 27, 31.1.2012 г., стр. 24).
(9) Решение за изпълнение 2013/113/ЕС на Комисията от 1 март 2013 г. за продължаване на валидността на Решение 2006/502/ЕО относно изискването към държавите членки да приемат мерки, за да гарантират, че на пазара се пускат единствено запалки, които са обезопасени спрямо деца, и да забранят пускането на пазара на запалки с нестандартен дизайн (ОВ L 61, 5.3.2013 г., стр. 11).
(10) Решение за изпълнение 2014/61/ЕС на Комисията от 5 февруари 2014 г. за продължаване на валидността на Решение 2006/502/ЕО относно изискването към държавите членки да приемат мерки, за да гарантират, че на пазара се пускат единствено запалки, които са обезопасени спрямо деца, и да забранят пускането на пазара на запалки с нестандартен дизайн (ОВ L 38, 7.2.2014 г., стр. 43).
(11) Решение за изпълнение (ЕС) 2015/249 на Комисията от 10 февруари 2015 г. за продължаване на валидността на Решение 2006/502/ЕО относно изискването към държавите членки да приемат мерки, за да гарантират, че на пазара се пускат единствено запалки, които са обезопасени спрямо деца, и да забранят пускането на пазара на запалки с нестандартен дизайн (ОВ L 41, 17.2.2015 г., стр. 41).
Поправки
|
14.4.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 98/6 |
Поправка на Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/415 на Комисията от 21 март 2016 година за отхвърляне на приетите гаранции от двама производители износители и за отмяна на Решение 2008/577/ЕО за приемане на гаранциите, предложени във връзка с антидъмпинговата процедура относно вноса на амониев нитрат с произход от Русия
( Официален вестник на Европейския съюз L 75 от 22 март 2016 г. )
На страница 10, във второто съображение
вместо:
„ОАО „Дорогобуж“ “,
да се чете:
„ПАО „Дорогобуж“ “.
На страница 13, в член 1
вместо:
„ОАО „Дорогобуж“ (JSC Dorogobuzh)“,
да се чете:
„ПАО „Дорогобуж“ (PJSC Dorogobuzh)“.
|
14.4.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 98/6 |
Поправка на Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/466 на Съвета от 31 март 2016 година за прилагане на член 21, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/44 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Либия
( Официален вестник на Европейския съюз L 85 от 1 април 2016 г. )
На страница 5, в приложението (относно Приложение III към Регламент (EС) 2016/44), част А, вписване № 18, в колона „Име“ името „BADI, Salahdin“ се заличава.
|
14.4.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 98/6 |
Поправка на Решение (ОВППС) 2016/478 на Съвета от 31 март 2016 година за изменение на Решение (ОВППС) 2015/1333 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Либия
( Официален вестник на Европейския съюз L 85 от 1 април 2016 г. )
На страница 51 в приложението (относно Приложение II към Решение (ОВППС) 2015/1333), част А, вписване № 18, в колона „Име“ името „BADI, Salahdin“ се заличава.
На страница 52, в приложението (относно Приложение IV към Решение (ОВППС) 2015/1333), част А, вписване № 23, в колона „Име“ името „BADI, Salahdin“ се заличава.