ISSN 1977-0618 |
||
Официален вестник на Европейския съюз |
L 61 |
|
Издание на български език |
Законодателство |
Година 59 |
|
|
|
(1) Текст от значение за ЕИП |
BG |
Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие. Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда. |
II Незаконодателни актове
РЕГЛАМЕНТИ
8.3.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 61/1 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2016/324 НА КОМИСИЯТА
от 7 март 2016 година
за изменение и поправка на приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на употребата на някои добавки в храните, разрешени във всички категории храни
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно добавките в храните (1), и по-специално член 10, параграф 3 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1331/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. за установяване на обща разрешителна процедура за добавките в храните, ензимите в храните и ароматизантите в храните (2), и по-специално член 7, параграф 5 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 се установява списък на Съюза на добавките, одобрени за употреба в храни, и условията за тяхната употреба. |
(2) |
Този списък може да се актуализира в съответствие с общата процедура, посочена в член 3, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1331/2008, по инициатива на Комисията или при постъпване на заявление. |
(3) |
Списъкът на Съюза на добавките в храните беше установен въз основа на добавките, разрешени за употреба в храните в съответствие с директиви 94/35/ЕО (3), 94/36/ЕО (4) и 95/2/ЕО (5) на Европейския парламент и на Съвета, и след като беше разгледано тяхното съответствие с членове 6, 7, 8 и 16 от Регламент (ЕО) № 1333/2008. В списъка на Съюза се включват добавките в храните въз основа на категориите храни, в които тези добавки могат да бъдат влагани. |
(4) |
Поради затрудненията по време на прехвърлянето на добавките в храните към новата система за категоризиране, изложена в приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008, храните за кърмачета и малки деца не са били прехвърлени от член 2, параграф 3, буква б) от Директива 95/2/ЕО към част А, таблица 1 на приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008. Следва да се гарантира, че принципът на пренасянето не се прилага за тези храни. Следователно посочената таблица следва да бъде поправена, за да включва храни за кърмачета и малки деца, посочени в Директива 2009/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (6), заменена с Регламент (ЕС) № 609/2013 на Европейския парламент и на Съвета (7). |
(5) |
Предвид член 16 от Регламент (ЕО) № 1333/2008 относно използването на добавки в храните в храни за кърмачета и малки деца е важно да се уточнят условията за употреба на добавки в храните, изброени в категория храни 0. „Добавки в храните, разрешени във всички категории храни“ в част Д от приложение II към същия регламент и да се промени заглавието на тази категория. |
(6) |
Поради това списъкът на Съюза на добавките в храните следва да бъде допълнително пояснен, за да отрази всички видове употреба в съответствие с членове 6, 7, 8 и 16 от Регламент (ЕО) № 1333/2008. |
(7) |
Съгласно член 3, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1331/2008 Комисията следва да изиска становището на Европейския орган за безопасност на храните („Органа“), за да актуализира списъка на Съюза на добавките в храните, установен в приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008, освен в случаите, когато не е вероятно въпросната актуализация да окаже въздействие върху човешкото здраве. Тъй като списъкът на Съюза се изменя, за да се пояснят видове употреба, които вече съответстват на директиви 94/35/ЕО, 94/36/ЕО и 95/2/ЕО, това представлява актуализация на списъка, която не е вероятно да окаже въздействие върху човешкото здраве. Следователно не е необходимо да се изисква становището на Органа. |
(8) |
Поради това приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 следва да бъде съответно изменено и поправено. |
(9) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 7 март 2016 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 354, 31.12.2008 г., стр. 16.
(2) ОВ L 354, 31.12.2008 г., стр. 1.
(3) Директива 94/35/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 30 юни 1994 г. относно подсладители за влагане в храни (ОВ L 237, 10.9.1994 г., стр. 3).
(4) Директива 94/36/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 30 юни 1994 г. относно оцветители за влагане в храни (ОВ L 237, 10.9.1994 г., стр. 13).
(5) Директива 95/2/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 февруари 1995 г. относно добавките в храни, различни от оцветители и подсладители (ОВ L 61, 18.3.1995 г., стр. 1).
(6) Директива 2009/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 май 2009 г. относно храни, предназначени за специфична хранителна употреба (ОВ L 124, 20.5.2009 г., стр. 21).
(7) Регламент (ЕС) № 609/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 12 юни 2013 г. относно храните, предназначени за кърмачета и малки деца, храните за специални медицински цели и заместителите на целодневния хранителен прием за регулиране на телесното тегло и за отмяна на Директива 92/52/ЕИО на Съвета, директиви 96/8/ЕО, 1999/21/ЕО, 2006/125/ЕО и 2006/141/ЕО на Комисията, Директива 2009/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и регламенти (ЕО) № 41/2009 и (ЕО) № 953/2009 на Комисията (ОВ L 181, 29.6.2013 г., стр. 35).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 се изменя, както следва:
1. |
В част А, таблица 1, след вписването за „12. Сухи макаронени изделия, с изключение на безглутеновите и/или на предназначените за хипопротеинови диети, в съответствие с Директива 2009/39/ЕО“ се добавя следното вписване 13:
|
2. |
В приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 част Д се изменя, както следва:
|
(1) Регламент (ЕС) № 609/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 12 юни 2013 година относно храните, предназначени за кърмачета и малки деца, храните за специални медицински цели и заместителите на целодневния хранителен прием за регулиране на телесното тегло и за отмяна на Директива 92/52/ЕИО на Съвета, директиви 96/8/ЕО, 1999/21/ЕО, 2006/125/ЕО и 2006/141/ЕО на Комисията, Директива 2009/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и регламенти (ЕО) № 41/2009 и (ЕО) № 953/2009 на Комисията (ОВ L 181, 29.6.2013 г., стр. 35.“
8.3.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 61/5 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/325 НА КОМИСИЯТА
от 7 март 2016 година
за установяване на стандартни стойности при внос с цел определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕC) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (1),
като взе предвид Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 на Комисията от 7 юни 2011 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета по отношение на секторите на плодовете и зеленчуците и на преработените плодове и зеленчуци (2), и по-специално член 136, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В изпълнение на резултатите от Уругвайския кръг на многостранните търговски преговори в Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 са посочени критериите, по които Комисията определя стандартните стойности при внос от трети държави за продуктите и периодите, посочени в приложение XVI, част A от същия регламент. |
(2) |
Стандартната стойност при внос се изчислява за всеки работен ден съгласно член 136, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, като се вземат под внимание променливите данни за всеки ден. В резултат на това настоящият регламент следва да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Стандартните стойности при внос, посочени в член 136 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, са определени в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 7 март 2016 година.
За Комисията,
от името на председателя,
Jerzy PLEWA
Генерален директор на генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“
(1) ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.
(2) ОВ L 157, 15.6.2011 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Стандартни стойности при внос за определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци
(EUR/100 kg) |
||
Код по КН |
Код на третa държавa (1) |
Стандартна стойност при внос |
0702 00 00 |
EG |
371,5 |
IL |
154,0 |
|
MA |
98,5 |
|
SN |
174,9 |
|
TN |
112,1 |
|
TR |
98,3 |
|
ZZ |
168,2 |
|
0707 00 05 |
JO |
194,1 |
MA |
84,5 |
|
TR |
158,2 |
|
ZZ |
145,6 |
|
0709 93 10 |
MA |
62,3 |
TR |
162,8 |
|
ZZ |
112,6 |
|
0805 10 20 |
EG |
44,3 |
IL |
73,9 |
|
MA |
54,5 |
|
TN |
54,2 |
|
TR |
65,1 |
|
ZZ |
58,4 |
|
0805 50 10 |
MA |
118,8 |
TN |
91,8 |
|
TR |
89,3 |
|
ZZ |
100,0 |
|
0808 10 80 |
CL |
93,0 |
CN |
66,5 |
|
US |
134,2 |
|
ZZ |
97,9 |
|
0808 30 90 |
CL |
176,2 |
CN |
112,4 |
|
TR |
58,3 |
|
ZA |
97,5 |
|
ZZ |
111,1 |
(1) Номенклатура на държавите, определена с Регламент (ЕC) № 1106/2012 на Комисията от 27 ноември 2012 година за прилагане на Регламент (ЕО) № 471/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно статистиката на Общността за външната търговия с трети страни по отношение на актуализиране на номенклатурата на държавите и териториите (ОВ L 328, 28.11.2012 г., стр. 7). Код „ZZ“ означава „с друг произход“.