ISSN 1977-0618

Официален вестник

на Европейския съюз

L 16

European flag  

Издание на български език

Законодателство

Година 59
23 януари 2016 г.


Съдържание

 

II   Незаконодателни актове

Страница

 

 

РЕГЛАМЕНТИ

 

*

Регламент (ЕС) 2016/73 на Съвета от 18 януари 2016 година за определяне на възможностите за риболов за някои рибни запаси в Черно море за 2016 година

1

 

*

Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/74 на Съвета от 22 януари 2016 година за прилагане на Регламент (ЕС) № 267/2012 относно ограничителни мерки срещу Иран

6

 

*

Регламент (ЕС) 2016/75 на Комисията от 21 януари 2016 година за изменение на приложение III към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от фосетил във и върху определени продукти ( 1 )

8

 

 

Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/76 на Комисията от 22 януари 2016 година за установяване на стандартни стойности при внос с цел определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

21

 

 

РЕШЕНИЯ

 

*

Решение (ЕС) 2016/77 на Съвета от 18 януари 2016 година за потвърждаване на позицията, която да бъде заета от името на Европейския съюз в рамките на 10-ата Министерска конференция на Световната търговска организация по отношение на въпросите, свързани с конкуренцията при износа и развитието

23

 

*

Решение за изпълнение (ОВППС) 2016/78 на Съвета от 22 януари 2016 година за прилагане на Решение 2010/413/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Иран

25

 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП

BG

Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие.

Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда.


II Незаконодателни актове

РЕГЛАМЕНТИ

23.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 16/1


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2016/73 НА СЪВЕТА

от 18 януари 2016 година

за определяне на възможностите за риболов за някои рибни запаси в Черно море за 2016 година

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 3 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

Член 43, параграф 3 от Договора предвижда Съветът, по предложение на Комисията, да приема мерки за определянето и разпределянето на възможностите за риболов.

(2)

Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета (1) изисква приемането на мерки за опазване, като се вземат предвид наличните научни, технически и икономически становища, включително, когато е целесъобразно, доклади, изготвени от Научния, технически и икономически комитет по рибарство (НТИКР) и други консултативни органи, както и в светлината на всяко становище, получено от консултативните съвети.

(3)

Съветът приема мерки за определяне и разпределяне на възможностите за риболов по риболовни стопанства или група риболовни стопанства в Черно море, включително някои функционално свързани с това условия, когато това е целесъобразно. В съответствие с член 16, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, възможностите за риболов следва да се определят в съответствие с целите на общата политика в областта на рибарството, установени в член 2, параграф 2 от посочения регламент. В съответствие с член 16, параграф 1 от посочения регламент възможностите за риболов следва да бъдат разпределени между държавите-членки по такъв начин, че да осигурят на всяка от тях относителна стабилност на риболовните дейности за всеки запас или вид риболов.

(4)

Общият допустим улов (ОДУ) следва да се определи в съответсвие с Регламент (ЕС) 1380/2013, въз основа на наличните научни становища, като се отчитат биологичните и социално-икономическите аспекти, и същевременно се гарантира справедливо третиране на различните сектори на риболова, както и въз основа на мненията, изразени при консултациите със заинтересованите страни.

(5)

Използването на определените в настоящия регламент възможности за риболов се извършва при условията на Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета (2), и по-специално на членове 33 и 34 от него, отнасящи се до записването на улова и съобщаването на данните относно изчерпването на възможностите за риболов. Поради това е необходимо да се посочат кодовете, които държавите-членки да използват при изпращането на данни до Комисията относно разтоварванията на брега на запасите, обект на настоящия регламент.

(6)

В съответствие с член 2 от Регламент (ЕО) № 847/96 на Съвета (3) при определяне на ОДУ, Съветът решава за кои запаси не се прилагат членове 3 и 4, по-специално въз основа на биологичното състояние на запасите.

(7)

За да се избегне прекъсване на риболовните дейности и за да се осигури поминъкът на рибарите от Съюза настоящият регламент следва да се прилага от 1 януари 2016 г. Поради съображения за спешност настоящият регламент следва да влезе в сила веднага след публикуването му,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

ГЛАВА I

ПРЕДМЕТ, ОБХВАТ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Член 1

Предмет

Настоящият регламент определя възможностите за риболов за запасите на следните видове в Черно море за 2016 г.:

а)

Калкан (Psetta maxima),

б)

Цаца (Sprаttus sprаttus).

Член 2

Обхват

Настоящият регламент се прилага за риболовни съдове на Съюза, които осъществяват дейност в Черно море.

Член 3

Определения

За целите на настоящия регламент се прилагат определенията, посочени в член 4 от Регламент (ЕС) 1380/2013. Освен това се прилагат и следните определения:

а)

„Черно море“ означава географска подзона 29, както е определена в приложение I към Регламент (ЕС) № 1343/2011 на Европейския парламент и на Съвета (4);

б)

„риболовен съд“ означава всеки плавателен съд, оборудван за търговска експлоатация на морски биологични ресурси;

в)

„риболовен съд на Съюза“ означава риболовен съд, плаващ под знамето на държава-членка и регистриран в Съюза;

г)

„общ допустим улов (ОДУ)“ означава:

i)

в риболовните стопанства, които са предмет на задължението за разтоварване на брега, посочено в член 15 от Регламент (EС) № 1380/2013, количеството от всеки запас, което може да бъде уловено всяка година;

ii)

във всички други риболовни стопанства — количеството от всеки запас, което може да се разтовари на брега всяка година;

д)

„квота“ означава част от ОДУ, разпределена на Съюза, държава-членка или трета държава.

ГЛАВА II

ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА РИБОЛОВ

Член 4

ОДУ и разпределение

ОДУ за риболовни съдове на Съюза, неговото разпределение между държавите-членки и когато е целесъобразно — функционално свързаните с това условия, са определени в приложението.

Член 5

Специални разпоредби относно разпределянията

Разпределението на възможностите за риболов между държавите-членки, определено в настоящия регламент, се извършва, без да се засягат:

а)

размените по член 16, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013;

б)

приспаданията и преразпределенията по член 37 от Регламент (ЕО) № 1224/2009;

в)

допълнителните разтоварвания на брега, разрешени в съответствие с член 15, параграф 9 от Регламент (ЕС) № 1380/2013;

г)

задържаните количества в съответствие с член 15, параграф 9 от Регламент (ЕС) № 1380/2013;

д)

приспаданията, извършени съгласно членове 105 и 107 от Регламент (ЕО) № 1224/2009.

Член 6

Условия за разтоварване на брега на улова и прилова, които не са предмет на задължението за разтоварване

Уловът и приловът в риболовното стопанство на калкана се задържат на борда или се разтоварват само ако са извършени от риболовни съдове на Съюза, плаващи под знамето на държава-членка, която има квота, и тази квота не е изчерпана.

ГЛАВА III

ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

Член 7

Предаване на данни

Когато съгласно членове 33 и 34 от Регламент (ЕО) № 1224/2009 държавите-членки изпращат на Комисията данни относно разтоварванията на брега на уловените запаси, те използват определените в приложението към настоящия регламент кодове на запасите.

Член 8

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Прилага се от 1 януари 2016 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 18 януари 2016 година.

За Съвета

Председател

A.G. KOENDERS


(1)  Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. относно общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 1954/2003 и (ЕО) № 1224/2009 на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 2371/2002 и (ЕО) № 639/2004 на Съвета и Решение 2004/585/ЕО на Съвета (ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 22).

(2)  Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета от 20 ноември 2009 г. за създаване на система за контрол на Общността за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 847/96, (ЕО) № 2371/2002, (ЕО) № 811/2004, (ЕО) № 768/2005, (ЕО) № 2115/2005, (ЕО) № 2166/2005, (ЕО) № 388/2006, (ЕО) № 509/2007, (ЕО) № 676/2007, (ЕО) № 1098/2007, (ЕО) № 1300/2008, (ЕО) № 1342/2008 и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 2847/93, (ЕО) № 1627/94 и (ЕО) № 1966/2006 (ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 1).

(3)  Регламент (ЕО) № 847/96 на Съвета от 6 май 1996 г. относно определяне на допълнителните условия за годишното управление на допустимите количества улов и на квотите (ОВ L 115, 9.5.1996 г., стр. 3).

(4)  Регламент (ЕС) № 1343/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 13 декември 2011 г. относно определени разпоредби за риболова в зоната по Споразумението за GFCM (Генералната комисия по рибарство в Средиземно море) и за изменение на Регламент (ЕО) № 1967/2006 на Съвета относно мерките за управление на устойчивата експлоатация на рибните ресурси в Средиземно море (ОВ L 347, 30.12.2011 г., стр. 44).


ПРИЛОЖЕНИЕ

ОДУ, приложими за риболовните съдове на Съюза в зоните, в които са определени ОДУ по видове и зони

В таблиците по-долу са определени ОДУ и квотите (в тонове живо тегло, с изключение на случаите, в които е посочено друго) по запаси и функционално свързаните с тях условия.

Рибните запаси са указани по азбучен ред на латинските наименования на видовете. За целите на настоящия регламент се прилага следната таблица за съответствие на латинските и тривиалните наименования:

Научно наименование

Трибуквен код

Тривиално наименование

Psetta maxima

TUR

Калкан

Sprattus sprattus

SPR

Цаца

Вид:

Калкан

Psetta maxima

Зона:

Води на Съюза в Черно море

TUR/F37.4.2.C.

България

43,2 (*1)

 

 

Румъния

43,2 (*1)

 

 

Съюз

86,4 (*1)

 

 

ОДУ

Не се прилага

 

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.


Научно наименование

Трибуквен код

Тривиално наименование

Psetta maxima

TUR

Калкан

Sprattus sprattus

SPR

Цаца

Вид:

Цаца

Sprattus sprattus

Зона:

Води на Съюза в Черно море

SPR/F37.4.2.C

България

8 032,5

 

 

Румъния

3 442,5

 

 

Съюз

11 475

 

 

ОДУ

Не се прилага

 

Аналитичен ОДУ

Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.


(*1)  От 1 април до 30 юни 2016 г. се забранява всякаква риболовна дейност, включително трансбордиране, вземане на борда, разтоварване на брега и първа продажба.


23.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 16/6


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/74 НА СЪВЕТА

от 22 януари 2016 година

за прилагане на Регламент (ЕС) № 267/2012 относно ограничителни мерки срещу Иран

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 267/2012 на Съвета от 23 март 2012 г. относно ограничителни мерки срещу Иран (1), и по-специално член 46 от него,

като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,

като има предвид, че:

(1)

На 23 март 2012 г. Съветът прие Регламент (ЕС) № 267/2012 относно ограничителни мерки срещу Иран.

(2)

На 17 януари 2016 г. Съветът за сигурност на ООН (ССООН) извади две образувания от списъка на лицата и образуванията, които подлежат на мерките, наложени с параграф 6, букви в) и г) от приложение Б към Резолюция № 2231 (2015) на ССООН. Тези образувания следва също да бъдат извадени от списъка на подлежащите на ограничителни мерки лица и образувания, който се съдържа в приложение VIII към Регламент (ЕС) № 267/2012.

(3)

Поради това Регламент (ЕС) № 267/2012 следва да бъде съответно изменен,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Образуванията, посочени в приложението към настоящия регламент, се заличават от списъка с образуванията, който се съдържа в приложение VIII към Регламент (ЕС) № 267/2012.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 22 януари 2016 година.

За Съвета

Председател

A.G. KOENDERS


(1)   ОВ L 88, 24.3.2012 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

1.   

Bank Sepah и Bank Sepah International


23.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 16/8


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2016/75 НА КОМИСИЯТА

от 21 януари 2016 година

за изменение на приложение III към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от фосетил във и върху определени продукти

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 23 февруари 2005 г. относно максимално допустимите граници на остатъчни вещества от пестициди във и върху храни или фуражи от растителен или животински произход и за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 14, параграф 1, буква а) и член 16, параграф 1, буква а) от него,

като има предвид, че:

(1)

Максимално допустимите граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за фосетил са определени в част А от приложение III към Регламент (ЕО) № 396/2005.

(2)

Определението на наблюдаваното остатъчно вещество, приложимо за фосетил, включва изходното съединение фосетил, продукта на разграждане фосфориста киселина и техните соли. Солите на фосфористата киселина се наричат фосфонати.

(3)

С Регламент (ЕС) № 991/2014 на Комисията (2) приложение III към Регламент (ЕО) № 396/2005 беше изменено и бяха определени временни МДГОВ за фосетил, за да се избегнат значителни смущения в търговията на определени продукти. Тези временни МДГОВ бяха определени въз основа на наличните данни от наблюдението и въз основа на изявление (3) на Европейския орган за безопасност на храните, наричан по-долу „Органът“, в което той заключи, че се очаква предложените временни МДГОВ да предоставят достатъчна защита на потребителите.

(4)

Някои временни МДГОВ, определени с Регламент (ЕС) № 991/2014, се прилагат само до 31 декември 2015 г., след което предишните МДГОВ от 2 mg/kg, съответстващи на границата на определяне, следва да бъдат приложими, тъй като се е очаквало, че до тогава ще са влезли в сила мерките, предвидени за предотвратяване на появата на остатъчни вещества от фосфонати в съответните култури през бъдещи вегетационни периоди. Комисията обаче получи информация от стопански субекти в хранителната промишленост, която показва, че за някои продукти, принадлежащи към групата на черупковите плодове, предвиденият период е недостатъчен, за да могат тези мерки да породят действие. Данните от наблюдението сочат продължаващото наличие на фосфонати във и върху тези продукти при равнища, по-високи от 2 mg/kg.

(5)

Търговските партньори на Съюза информираха Комисията за полаганите усилия и графиците за генериране на данните от контролирани изпитвания за остатъчни вещества с оглед на подаването на заявление за МДГОВ за продукти, принадлежащи към групата на черупковите плодове, в съответствие с член 6, параграфи 2 и 4 от Регламент (ЕО) № 396/2005.

(6)

За да се избегнат значителни смущения в търговията със засегнатите продукти, принадлежащи към групата на черупковите плодове, и тъй като не съществува риск за потребителите, идентифицирани въз основа на съществуващите научни данни, е целесъобразно да се измени крайната дата на прилагане на посочените временни МДГОВ за фосетил. Посочените временни МДГОВ следва да се прилагат, докато се изготви оценка и се вземе решение относно заявление за МДГОВ в съответствие с член 6, параграфи 2 и 4 от Регламент (ЕО) № 396/2005. Като се има предвид получената информация относно текущите контролирани изпитвания за остатъчни вещества и планираното подаване на такова заявление, влизането в сила на решение по това заявление се очаква не по-късно от 1 март 2019 г.

(7)

Въз основа на изявлението на Органа и като се вземат под внимание факторите, които са от значение за разглеждания въпрос, съответното изменение на МДГОВ отговаря на изискванията на член 14, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005.

(8)

Поради това Регламент (ЕО) № 396/2005 следва да бъде съответно изменен.

(9)

МДГОВ за няколко продукта, включително определени продукти, принадлежащи към групата на черупковите плодове, са изменени с Регламент (ЕС) № 991/2014, като крайната дата на прилагане на тези временни МДГОВ е 31 декември 2015 г. За посочените продукти, принадлежащи към групата на черупковите плодове, с настоящия регламент се определят МДГОВ на равнището, предвидено в Регламент (ЕС) № 991/2014, за допълнителен период от време. Поради това в интерес на правната сигурност настоящият регламент следва да се прилага от 1 януари 2016 г.

(10)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение III към Регламент (ЕО) № 396/2005 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 1 януари 2016 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 21 януари 2016 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)   ОВ L 70, 16.3.2005 г., стр. 1.

(2)  Регламент (ЕС) № 991/2014 на Комисията от 19 септември 2014 г. за изменение на приложение III към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от фосетил във и върху определени продукти (ОВ L 279, 23.9.2014 г., стр. 1).

(3)  Европейски орган за безопасност на храните; Изявление относно оценката на хранителните рискове при предложените временни максимално допустими граници на остатъчни вещества (временни МДГОВ) от фосетил-А1 в определени култури. EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ), 2014; 12(5):3695, 22 стр.


ПРИЛОЖЕНИЕ

В част A от приложение III към Регламент (ЕО) № 396/2005 колоната за фосетил се заменя със следното:

„Остатъчни вещества от пестициди и максимално допустими граници на остатъчни вещества в mg/kg

Kодов номер

Групи и примери за отделни продукти, за които се прилагат МДГОВ (1)

Фосетил-Al (сума на фосетил, фосфонова киселина и техните соли, изразена като фосетил)

(1)

(2)

(3)

0100000

ПЛОДОВЕ, ПРЕСНИ ИЛИ ЗАМРАЗЕНИ; ЧЕРУПКОВИ ПЛОДОВЕ

 

0110000

Цитрусови плодове

75

0110010

Грейпфрути

 

0110020

Портокали

 

0110030

Лимони

 

0110040

Сладки лимони

 

0110050

Мандарини

 

0110990

Други

 

0120000

Черупкови плодове

 

0120010

Бадеми

75 (+)

0120020

Бразилски орехи

2 (*1)

0120030

Кашу

75 (+)

0120040

Кестени

2 (*1)

0120050

Кокосови орехи

2 (*1)

0120060

Лешници

75 (+)

0120070

Орехи макадамия

75 (+)

0120080

Пеканови орехи

2 (*1)

0120090

Ядки от пиния

2 (*1)

0120100

Шамфъстък

75 (+)

0120110

Орехи

75 (+)

0120990

Други

2 (*1)

0130000

Семкови плодове

75

0130010

Ябълки

 

0130020

Круши

 

0130030

Дюли

 

0130040

Мушмули

 

0130050

Японско нефле/японски мушмули

 

0130990

Други

 

0140000

Костилкови плодове

2 (*1)

0140010

Кайсии

 

0140020

Череши (сладки)

 

0140030

Праскови

 

0140040

Сливи

 

0140990

Други

 

0150000

Ягодоплодни култури

 

0151000

а)

грозде

100

0151010

Трапезно грозде

 

0151020

Винено грозде

 

0152000

б)

ягоди

75

0153000

в)

храстови

2 (*1)

0153010

Къпини

 

0153020

Полски къпини

 

0153030

Малини (червени и жълти)

 

0153990

Други

 

0154000

г)

други малки плодове и ягодоплодни култури

2  (*1)

0154010

Боровинки

 

0154020

Червени боровинки

 

0154030

Френско грозде (черно, червено и бяло)

 

0154040

Цариградско грозде (зелено, червено и жълто)

 

0154050

Шипки

 

0154060

Черници (черни и бели)

 

0154070

Азаролски глог/средиземноморски мушмули

 

0154080

Плодове от черен бъз

 

0154990

Други

 

0160000

Смесени плодове

 

0161000

a)

с ядлива кора

2 (*1)

0161010

Фурми

 

0161020

Смокини

 

0161030

Трапезни маслини

 

0161040

Кумквати

 

0161050

Карамболи

 

0161060

Райска ябълка

 

0161070

Ямболан/явайска слива

 

0161990

Други

 

0162000

б)

с неядлива кора, дребни

 

0162010

Киви (зелено, червено, жълто)

150

0162020

Личи

2 (*1)

0162030

Пасионфрут/маракуя

2 (*1)

0162040

Бодливи круши/кактусови плодове

2 (*1)

0162050

Звездни ябълки

2 (*1)

0162060

Виржинска хурма

2 (*1)

0162990

Други

2 (*1)

0163000

в)

с неядлива кора, едри

 

0163010

Авокадо

50

0163020

Банани

2 (*1)

0163030

Манго

2 (*1)

0163040

Папая

2 (*1)

0163050

Нарове

2 (*1)

0163060

Черимоя

2 (*1)

0163070

Гуава

2 (*1)

0163080

Ананаси

50

0163090

Плодове от хлебно дърво

2 (*1)

0163100

Дуриан

2 (*1)

0163110

Бодлива анона

2 (*1)

0163990

Други

2 (*1)

0200000

ЗЕЛЕНЧУЦИ, ПРЕСНИ или ЗАМРАЗЕНИ

 

0210000

Кореноплодни и грудкови

 

0211000

а)

картофи

30

0212000

б)

тропични кореноплодни и грудкови зеленчуци

2 (*1)

0212010

Корени от маниока

 

0212020

Сладки картофи

 

0212030

Игнами/индийски картофи

 

0212040

Корени от арарут

 

0212990

Други

 

0213000

в)

други кореноплодни и грудкови зеленчуци, с изключение на захарно цвекло

 

0213010

Червено цвекло

2 (*1)

0213020

Моркови

2 (*1)

0213030

Целина с едри глави

2 (*1)

0213040

Хрян

2 (*1)

0213050

Земна ябълка

2 (*1)

0213060

Пащърнак

2 (*1)

0213070

Магданоз на грудки

2 (*1)

0213080

Репички

25

0213090

Козя брада

2 (*1)

0213100

Жълта ряпа/брюква

2 (*1)

0213110

Репи

2 (*1)

0213990

Други

2 (*1)

0220000

Луковични зеленчуци

 

0220010

Чесън

2 (*1)

0220020

Лук

50

0220030

Шалот/дребен лук

2 (*1)

0220040

Пресен/зелен лук и пясъчен/зимен лук (батун)

30

0220990

Други

2 (*1)

0230000

Плодни зеленчуци

 

0231000

a)

семейство Solanacea

 

0231010

Домати

100

0231020

Сладки пиперки

130

0231030

Патладжани

100

0231040

Бамя

2 (*1)

0231990

Други

2 (*1)

0232000

б)

тиквови с ядлива кора

75

0232010

Краставици

 

0232020

Корнишони

 

0232030

Тиквички

 

0232990

Други

 

0233000

в)

кратункови растения с неядлива кора

75

0233010

Пъпеши

 

0233020

Тикви

 

0233030

Дини

 

0233990

Други

 

0234000

г)

сладка царевица

5

0239000

д)

други плодни зеленчуци

5

0240000

Зеленчуци от вида Brassica (с изключение на корени от тях и на бейби култури от същия род)

10

0241000

а)

цветно зеле

 

0241010

Броколи

 

0241020

Карфиол

 

0241990

Други

 

0242000

б)

растения от вида Brassica на глави

 

0242010

Брюкселско зеле

 

0242020

Зеле

 

0242990

Други

 

0243000

в)

листни растения от вида Brassica

 

0243010

Китайско зеле

 

0243020

Къдраво зеле

 

0243990

Други

 

0244000

г)

алабаш

 

0250000

Листни зеленчуци, тревисти растения и ядливи цветя

 

0251000

а)

марули и салатни растения

75

0251010

Полска салата/кълнова салата

 

0251020

Маруля

 

0251030

Къдрава листна ендивия/широколистна ендивия

 

0251040

Кресон и други кълнове

 

0251050

Земен кресон

 

0251060

Рукола

 

0251070

Червен синап

 

0251080

Бейби култури ( в т.ч. растения от вида Brassica)

 

0251990

Други

 

0252000

б)

спанак и подобни листни зеленчуци

 

0252010

Спанак

75

0252020

Тученица

2 (*1)

0252030

Листно цвекло/салатно цвекло

15

0252990

Други

2 (*1)

0253000

в)

лозови листа и подобни видове

2 (*1)

0254000

г)

воден кресон

2 (*1)

0255000

д)

дълголистна цикория/италианска цикория/индустриална цикория

75

0256000

е)

подправки и ядливи цветя

75

0256010

Кервел

 

0256020

Сибирски лук/лук резанец/салатен лук

 

0256030

Листа целина

 

0256040

Магданоз

 

0256050

Градински чай

 

0256060

Розмарин

 

0256070

Мащерка

 

0256080

Босилек и ядливи цветя

 

0256090

Дафинов лист

 

0256100

Градински пелин

 

0256990

Други

 

0260000

Бобови

2  (*1)

0260010

Фасул (с шушулки)

 

0260020

Фасул (без шушулки)

 

0260030

Грах (с шушулки)

 

0260040

Грах (без шушулки)

 

0260050

Леща

 

0260990

Други

 

0270000

Стъблени зеленчуци

 

0270010

Аспержи

2 (*1)

0270020

Артишок

2 (*1)

0270030

Целина

2 (*1)

0270040

Резене

2 (*1)

0270050

Артишок/ангинарии/кардун

50

0270060

Праз

30

0270070

Ревен

2 (*1)

0270080

Бамбукови филизи

2 (*1)

0270090

Сърцевини от палмово дърво

2 (*1)

0270990

Други

2 (*1)

0280000

Гъби, мъхове и лишеи

2 (*1)

0280010

Култивирани гъби

 

0280020

Диворастящи гъби

 

0280990

Мъхове и лишеи

 

0290000

Водорасли и прокариотни организми

2 (*1)

0300000

ВАРИВА

2 (*1)

0300010

Фасул

 

0300020

Леща

 

0300030

Грах

 

0300040

Лупина

 

0300990

Други

 

0400000

МАСЛОДАЙНИ СЕМЕНА И ПЛОДОВЕ

2 (*1)

0401000

Маслодайни семена

 

0401010

Ленено семе

 

0401020

Фъстъци

 

0401030

Маково семе

 

0401040

Сусамово семе

 

0401050

Слънчогледово семе

 

0401060

Семена от рапица

 

0401070

Соя

 

0401080

Семена от синап

 

0401090

Семена от памук

 

0401100

Тиквено семе

 

0401110

Семена от картам/шафранка

 

0401120

Семена от пореч

 

0401130

Камелина

 

0401140

Конопено семе

 

0401150

Рициново семе

 

0401990

Други

 

0402000

Маслодайни плодове

 

0402010

Маслини за производство на масло

 

0402020

Ядки от маслодайна палма

 

0402030

Плодове от маслодайна палма

 

0402040

Капок (растителен пух)

 

0402990

Други

 

0500000

ЗЪРНЕНИ КУЛТУРИ

2 (*1)

0500010

Ечемик

 

0500020

Елда и други псевдозърнени култури

 

0500030

Царевица

 

0500040

Просо

 

0500050

Овес

 

0500060

Ориз

 

0500070

Ръж

 

0500080

Сорго

 

0500090

Пшеница

 

0500990

Други

 

0600000

ЧАЙ, КАФЕ, БИЛКОВИ НАСТОЙКИ, КАКАО И РАСТЕНИЯ ОТ СЕМЕЙСТВО РОЖКОВИ

 

0610000

Чай

2 (*1)

0620000

Кафе на зърна

2 (*1)

0630000

Билкови настойки от

500

0631000

а)

цветове

 

0631010

Лайка

 

0631020

Хибискус

 

0631030

Роза

 

0631040

Жасмин

 

0631050

Липа

 

0631990

Други

 

0632000

б)

листа и стръкове

 

0632010

Ягодови листа

 

0632020

Ройбос

 

0632030

Мате

 

0632990

Други

 

0633000

в)

корени

 

0633010

Валериан

 

0633020

Женшен

 

0633990

Други

 

0639000

г)

всички останали части на растението

 

0640000

Какао на зърна

2 (*1)

0650000

Рожкови

2 (*1)

0700000

ХМЕЛ

1 500

0800000

ПОДПРАВКИ

 

0810000

Подправки на семена

400

0810010

Анасон

 

0810020

Черен кимион

 

0810030

Целина

 

0810040

Кориандър

 

0810050

Кимион

 

0810060

Копър

 

0810070

Резене

 

0810080

Сминдух

 

0810090

Индийско орехче

 

0810990

Други

 

0820000

Подправки, които представляват плодове на растения

400

0820010

Бахар/пимента

 

0820020

Съчуански/анасонов/японски пипер

 

0820030

Ким

 

0820040

Кардамон

 

0820050

Хвойна

 

0820060

Зърна от пипер (черен, зелен и бял)

 

0820070

Ванилия

 

0820080

Тамаринд

 

0820990

Други

 

0830000

Подправки, които се получават от кората на растения

400

0830010

Канела

 

0830990

Други

 

0840000

Подправки, които представляват корени и коренища

 

0840010

Сладък корен/гол сладник

400

0840020

Джинджифил

400

0840030

Куркума

400

0840040

Хрян

(+)

0840990

Други

400

0850000

Подправки, които представляват пъпки

400

0850010

Карамфил

 

0850020

Каперси

 

0850990

Други

 

0860000

Поправки, които представляват плодници на растителни цветове

400

0860010

Жълт минзухар

 

0860990

Други

 

0870000

Подправки, които представляват обвивки

400

0870010

Обвивка на индийско орехче

 

0870990

Други

 

0900000

ЗАХАРНИ РАСТЕНИЯ

 

0900010

Захарно цвекло (корени)

2 (*1)

0900020

Захарна тръстика

2 (*1)

0900030

Корени от цикория

75

0900990

Други

2 (*1)

1000000

ПРОДУКТИ ОТ ЖИВОТИНСКИ ПРОИЗХОД — СУХОЗЕМНИ ЖИВОТНИ

 

1010000

Тъкани от

0,5 (*1)

1011000

а)

свине

 

1011010

Мускули

 

1011020

Мастна тъкан

 

1011030

Черен дроб

 

1011040

Бъбреци

 

1011050

Карантия, годна за консумация (различна от черен дроб и бъбреци)

 

1011990

Други

 

1012000

б)

говеда

 

1012010

Мускули

 

1012020

Мастна тъкан

 

1012030

Черен дроб

 

1012040

Бъбреци

 

1012050

Карантия, годна за консумация (различна от черен дроб и бъбреци)

 

1012990

Други

 

1013000

в)

овце

 

1013010

Мускули

 

1013020

Мастна тъкан

 

1013030

Черен дроб

 

1013040

Бъбреци

 

1013050

Карантия, годна за консумация (различна от черен дроб и бъбреци)

 

1013990

Други

 

1014000

г)

кози

 

1014010

Мускули

 

1014020

Мастна тъкан

 

1014030

Черен дроб

 

1014040

Бъбреци

 

1014050

Карантия, годна за консумация (различна от черен дроб и бъбреци)

 

1014990

Други

 

1015000

д)

еднокопитни

 

1015010

Мускули

 

1015020

Мастна тъкан

 

1015030

Черен дроб

 

1015040

Бъбреци

 

1015050

Карантия, годна за консумация (различна от черен дроб и бъбреци)

 

1015990

Други

 

1016000

е)

домашни птици

 

1016010

Мускули

 

1016020

Мастна тъкан

 

1016030

Черен дроб

 

1016040

Бъбреци

 

1016050

Карантия, годна за консумация (различна от черен дроб и бъбреци)

 

1016990

Други

 

1017000

ж)

други отглеждани в стопанства сухоземни животни

 

1017010

Мускули

 

1017020

Мастна тъкан

 

1017030

Черен дроб

 

1017040

Бъбреци

 

1017050

Карантия, годна за консумация (различна от черен дроб и бъбреци)

 

1017990

Други

 

1020000

Мляко

0,1 (*1)

1020010

Едър рогат добитък

 

1020020

Овце

 

1020030

Кози

 

1020040

Коне

 

1020990

Други

 

1030000

Птичи яйца

0,1 (*1)

1030010

Кокоши

 

1030020

Пачи

 

1030030

Гъши

 

1030040

Пъдпъдъчи

 

1030990

Други

 

1040000

Мед и други пчелни продукти

0,5 (*1)

1050000

Земноводни и влечуги

0,5 (*1)

1060000

Сухоземни безгръбначни животни

0,5 (*1)

1070000

Диви сухоземни гръбначни животни

0,5 (*1)

Фосетил-Al (сума на фосетил, фосфонова киселина и техните соли, изразена като фосетил)

(+)

МДГОВ се прилага до 1 март 2019 г.; след тази дата МДГОВ ще бъде 2 (*), освен ако няма изменение по силата на регламент.

0120010

Бадеми

0120030

Кашу

0120060

Лешници

0120070

Орехи макадамия

0120100

Шамфъстък

0120110

Орехи

(+)

Приложимата максимално допустима граница на остатъчно вещество за хрян (Armoracia rusticana) в групата на подправките (код 0840040 ) е същата като определената за хрян (Armoracia rusticana) в категорията „Зеленчуци“, групата „Кореноплодни и грудкови“ (код 0213040 ), като са отчетени промените на стойностите вследствие на преработката (сушене) съгласно член 20, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005.

0840040

Хрян“


(*1)  Показва долна граница на аналитично определяне.

(1)  За пълния списък продукти от растителен и животински произход, за които се прилагат МДГОВ, следва да се направи препратка към приложение I.


23.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 16/21


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/76 НА КОМИСИЯТА

от 22 януари 2016 година

за установяване на стандартни стойности при внос с цел определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕC) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (1),

като взе предвид Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 на Комисията от 7 юни 2011 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета по отношение на секторите на плодовете и зеленчуците и на преработените плодове и зеленчуци (2), и по-специално член 136, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

В изпълнение на резултатите от Уругвайския кръг на многостранните търговски преговори в Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 са посочени критериите, по които Комисията определя стандартните стойности при внос от трети държави за продуктите и периодите, посочени в приложение XVI, част A от същия регламент.

(2)

Стандартната стойност при внос се изчислява за всеки работен ден съгласно член 136, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, като се вземат под внимание променливите данни за всеки ден. В резултат на това настоящият регламент следва да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Стандартните стойности при внос, посочени в член 136 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, са определени в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 22 януари 2016 година.

За Комисията,

от името на председателя,

Jerzy PLEWA

Генерален директор на генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“


(1)   ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.

(2)   ОВ L 157, 15.6.2011 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Стандартни стойности при внос за определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

(EUR/100 kg)

Код по КН

Код на третa държавa (1)

Стандартна стойност при внос

0702 00 00

IL

236,2

MA

80,9

TN

155,7

TR

97,9

ZZ

142,7

0707 00 05

MA

84,9

TR

154,4

ZZ

119,7

0709 93 10

MA

49,5

TR

150,5

ZZ

100,0

0805 10 20

EG

48,6

MA

62,0

TN

58,0

TR

65,1

ZZ

58,4

0805 20 10

IL

163,8

MA

82,9

ZZ

123,4

0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90

IL

122,6

MA

60,6

TR

100,9

ZZ

94,7

0805 50 10

TR

98,6

ZZ

98,6

0808 10 80

CL

88,1

US

130,3

ZZ

109,2

0808 30 90

CN

76,1

TR

82,0

ZZ

79,1


(1)  Номенклатура на държавите, определена с Регламент (ЕC) № 1106/2012 на Комисията от 27 ноември 2012 година за прилагане на Регламент (ЕО) № 471/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно статистиката на Общността за външната търговия с трети страни по отношение на актуализиране на номенклатурата на държавите и териториите (ОВ L 328, 28.11.2012 г., стр. 7). Код „ZZ“ означава „с друг произход“.


РЕШЕНИЯ

23.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 16/23


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2016/77 НА СЪВЕТА

от 18 януари 2016 година

за потвърждаване на позицията, която да бъде заета от името на Европейския съюз в рамките на 10-ата Министерска конференция на Световната търговска организация по отношение на въпросите, свързани с конкуренцията при износа и развитието

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално членове 91 и 100 и член 207, параграф 4 във връзка с член 218, параграф 9 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

Съюзът отдава първостепенно значение на функционирането и непрекъснатото укрепване на многостранната търговска система. В това отношение, докато Съюзът си постави за цел да бъде постигнат всеобхватен резултат на 10-ата Министерска конференция на Световната търговска организация (СТО) в Найроби във връзка с кръга преговори от Доха, членовете на СТО постигнаха консенсус само по ограничен набор от въпроси: конкуренцията при износа на селскостопански продукти и свързаните с развитието въпроси от особен интерес за онези членове на СТО, признати като най-слабо развити държави (НСРД).

(2)

Въвеждането на правила относно използването на мерки за подпомагане на износа на селскостопански продукти е отдавна отправено искане от редица членове на СТО, които имат интерес от осигуряването на равни условия на конкуренция за търговците, и представлява ключов елемент на кръга преговори от Доха. Целта на Съюза на 10-ата Министерска конференция на СТО беше да се постигне всеобхватен и балансиран резултат по отношение на всички форми на подпомагане на износа на селскостопански продукти (т.е. експортни субсидии, експортни кредити, държавни търговски предприятия за износ на селскостопански продукти и продоволствена помощ), без ограничаване само до експортните субсидии, в съответствие с проекта на предложения за договаряне в областта на селското стопанство (TN/AG/W/4/Rev.4), актуализиран със съвместното предложение на Съюза и на редица държави от 16 ноември 2015 г. (JOB/AG/48).

(3)

Развитието е в центъра на кръга търговски преговори от Доха, като в рамките на СТО се водят активни преговори по няколко въпроса, сред които прилагането на преференциално третиране в полза на доставчиците на услуги от НСРД, преференциалните правила за произход за НСРД и памука.

(4)

В Решението относно преференциалните правила за произход за най-слабо развитите държави, взето на деветата Министерска конференция на СТО в Бали (WT/MIN(13)/42), се предвижда, че преференциалните правила за произход следва да бъдат възможно най-прозрачни, прости и обективни. Целта на предложението, представено от групата на НСРД (JOB/TNC/53), беше да се постигнат обвързващи резултати във всички области, обхванати от посоченото решение. Като се има предвид съществуващата едностранна схема на Съюза относно преференциалните правила за произход, на 10-ата Министерска конференция на СТО Съюзът подкрепи постигането на такива резултати, които не надхвърлят актуалния амбициозен набор от преференциални правила в Съюза и са обвързващи за всички членове на СТО.

(5)

Необходимо е да бъде потвърдена позицията, която да бъде заета от името на Европейския съюз в рамките на 10-ата Министерска конференция на СТО по отношение на въпросите, свързани с конкуренцията при износа и развитието,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Потвърждава се позицията, заета от името на Съюза в рамките на 10-ата Министерска конференция на СТО относно решенията на СТО по въпросите, свързани с конкуренцията при износа (WT/MIN(15)/45) и развитието (WT/MIN(15)/46, WT/MIN(15)/47 и WT/MIN(15)/48).

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

Съставено в Брюксел на 18 януари 2016 година.

За Съвета

Председател

A.G. KOENDERS


23.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 16/25


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ОВППС) 2016/78 НА СЪВЕТА

от 22 януари 2016 година

за прилагане на Решение 2010/413/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Иран

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 31, параграф 2 от него,

като взе предвид Решение 2010/413/ОВППС на Съвета от 26 юли 2010 г. относно ограничителни мерки срещу Иран (1), и по-специално член 23, параграф 1 от него,

като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,

като има предвид, че:

(1)

На 26 юли 2010 г. Съветът прие Решение 2010/413/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Иран.

(2)

На 17 януари 2016 г. Съветът за сигурност на ООН (ССООН) извади две образувания от списъка на лицата и образуванията, които подлежат на мерките, наложени с параграф 6, букви в) и г) от приложение Б към Резолюция № 2231 (2015) на ССООН.

(3)

Поради това ограничителните мерки срещу тези две образувания, които понастоящем се съдържат в списъка в приложение I към Решение 2010/413/ОВППС, следва да бъдат преустановени.

(4)

Решение 2010/413/ОВППС следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Образуванията, посочени в приложение I към Решение 2010/413/ОВППС, които са изброени в приложението към настоящото решение, се добавят в списъка от приложение V към Решение 2010/413/ОВППС.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 22 януари 2016 година.

За Съвета

Председател

A.G. KOENDERS


(1)   ОВ L 195, 27.7.2010 г., стр. 39.


ПРИЛОЖЕНИЕ

1.   

Bank Sepah и Bank Sepah International