ISSN 1977-0618

Официален вестник

на Европейския съюз

L 14

European flag  

Издание на български език

Законодателство

Година 59
21 януари 2016 г.


Съдържание

 

II   Незаконодателни актове

Страница

 

 

РЕГЛАМЕНТИ

 

*

Регламент (ЕС) 2016/60 на Комисията от 19 януари 2016 година за изменение на приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от хлорпирифос във или върху определени продукти ( 1 )

1

 

 

Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/61 на Комисията от 20 януари 2016 година за установяване на стандартни стойности при внос с цел определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

18

 

 

Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/62 на Комисията от 20 януари 2016 година за определяне на коефициента на разпределение за количествата, за които се отнасят подадените от 1 до 7 януари 2016 г. заявления за лицензии за внос и заявления за права на внос в рамките на тарифните квоти, открити по силата на Регламент (ЕО) № 616/2007 за птиче месо

20

 

 

РЕШЕНИЯ

 

*

Решение (ЕС) 2016/63 на Съвета от 15 януари 2016 година относно присъединяването на Хърватия към Конвенцията, съставена на основание член К.3, параграф 2, буква в) от Договора за Европейския съюз, за борба с корупцията, в която участват длъжностни лица на Европейските общности или длъжностни лица на държавите — членки на Европейския съюз

23

 

 

НАСОКИ

 

*

Насоки (ЕС) 2016/64 на Европейската централна банка от 18 ноември 2015 година за изменение на Насоки (ЕС) 2015/510 относно прилагането на рамката на паричната политика на Евросистемата (Насоки относно общата документация) (ЕЦБ/2015/34)

25

 

*

Насоки (ЕС) 2016/65 на Европейската централна банка от 18 ноември 2015 година относно дисконтиранията при оценяването при прилагането на рамката на паричната политика на Евросистемата (ЕЦБ/2015/35)

30

 

*

Насоки (ЕС) 2016/66 на Европейската централна банка от 26 ноември 2015 година за изменение на Насоки ЕЦБ/2013/24 относно изискванията за статистическа отчетност на Европейската централна банка по отношение на тримесечните финансови сметки (EЦБ/2015/40)

36

 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП

BG

Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие.

Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда.


II Незаконодателни актове

РЕГЛАМЕНТИ

21.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 14/1


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2016/60 НА КОМИСИЯТА

от 19 януари 2016 година

за изменение на приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от хлорпирифос във или върху определени продукти

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 23 февруари 2005 г. относно максимално допустимите граници на остатъчни вещества от пестициди във и върху храни или фуражи от растителен или животински произход и за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 14, параграф 1, буква а) от него,

като има предвид, че:

(1)

Максимално допустимите граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за хлорпирифос са определени в приложение II и в част Б от приложение III към Регламент (ЕО) № 396/2005.

(2)

В съответствие с член 21 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета (2) Комисията поиска от Европейския орган за безопасност на храните, наричан по-долу „Органът“, да извърши токсикологично преразглеждане на хлорпирифос. Заключението на Органа беше публикувано на 22 април 2014 г. (3).

(3)

В съответствие с член 43 от Регламент (ЕО) № 396/2005 Комисията поиска от Органа да предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ за хлорпирифос въз основа на новите токсикологични референтни стойности. Органът предостави своето обосновано становище на 12 юни 2015 г. (4).

(4)

Органът стигна до заключението, че настоящите МДГОВ за мандарини, ябълки, круши, праскови, десертно грозде, къпини, малини, френско грозде, цариградско грозде, киви, ананас, картофи, домати, чушки, патладжани, пъпеши, дини, зеле, китайско зеле, артишок, праз и захарно цвекло могат да предизвикат загриженост по отношение на защитата на потребителите. Поради това Органът препоръча намаляване на съществуващите МДГОВ за тези стоки. Той изтъкна, че употребата върху къпини, френско грозде, цариградско грозде, киви, ананас, картофи, пъпеши, дини, китайско зеле и праз вече не се поддържа и че по отношение на МДГОВ за тези стоки е необходим по-задълбочен анализ от страна на лицата, отговарящи за управлението на риска. МДГОВ за тези стоки следва да се определят на конкретната граница на определяне.

(5)

Комисията проведе консултации с референтните лаборатории на Европейския съюз за наличието на остатъци от пестициди относно нуждата да се адаптират някои от границите на определяне. Тези лаборатории заключиха, че промените в техническо отношение изискват определяне на специални граници на определяне при някои стоки.

(6)

Въз основа на обоснованото становище на Органа и като се вземат под внимание факторите, които са от значение за разглеждания въпрос, съответните изменения на МДГОВ отговарят на изискванията на член 14, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005.

(7)

В рамките на Световната търговска организация бяха проведени консултации с търговските партньори на Съюза относно новите МДГОВ и техните становища бяха взети под внимание.

(8)

Поради това Регламент (ЕО) № 396/2005 следва да бъде съответно изменен.

(9)

Следва да се предвиди разумен срок преди прилагането на изменените МДГОВ, така че да се позволи на държавите членки, третите държави и стопанските субекти в областта на храните да се подготвят за спазването на новите изисквания, които ще бъдат резултат от изменението на МДГОВ.

(10)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 10 август 2016 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 19 януари 2016 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)   ОВ L 70, 16.3.2005 г., стр. 1.

(2)  Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за отмяна на директиви 79/117/ЕИО и 91/414/ЕИО на Съвета (ОВ L 309, 24.11.2009 г., стр. 1).

(3)  EFSA, 2014. Conclusion on the peer review of the pesticide human health risk assessment of the active substance chlorpyrifos (Заключение относно партньорската проверка за оценка на риска за здравето на човека от употребата на пестициди, съдържащи активното вещество хлорпирифос). EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) 2014; 12(4):3640, 34 стр., doi: 10.2903/j.efsa.2014.3640.

(4)  EFSA, 2015. Reasoned opinion on the refined risk assessment regarding certain maximum residue levels (MRLs) of concern for the active substance chlorpyrifos (Обосновано становище относно прецизираната оценка на риска по отношение на някои максимално допустими граници на остатъчни вещества (МДГОВ), които са притеснителни, за активното вещество хлорпирифос). EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) 2015; 13(6):4142, 41 стр., doi:10.2903/j.efsa.2015.4142.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 се изменят, както следва:

1)

в приложение II графата за хлорпирифос се заменя със следното:

„Остатъчни вещества от пестициди и максимално допустими граници на остатъчни вещества в mg/kg

Кодов номер

Групи и примери за отделни продукти, за които се прилагат МДГОВ (1)

Хлорпирифос (F)

(1)

(2)

(3)

0100000

ПЛОДОВЕ, ПРЕСНИ ИЛИ ЗАМРАЗЕНИ; ЧЕРУПКОВИ ПЛОДОВЕ

 

0110000

Цитрусови плодове

 

0110010

Грейпфрути

0,3

0110020

Портокали

0,3

0110030

Лимони

0,2

0110040

Сладки лимони

0,3

0110050

Мандарини

1,5

0110990

Други

0,3

0120000

Черупкови плодове

0,05 (*1)

0120010

Бадеми

 

0120020

Бразилски орехи

 

0120030

Кашу

 

0120040

Кестени

 

0120050

Кокосови орехи

 

0120060

Лешници

 

0120070

Орехи макадамия

 

0120080

Пеканови орехи

 

0120090

Ядки от пиния

 

0120100

Шамфъстък

 

0120110

Орехи

 

0120990

Други

 

0130000

Семкови плодове

 

0130010

Ябълки

0,01  (*1)

0130020

Круши

0,01  (*1)

0130030

Дюли

0,5

0130040

Мушмули

 (*2)

0130050

Японско нефле/японски мушмули

 (*2)

0130990

Други

0,5

0140000

Костилкови плодове

 

0140010

Кайсии

0,05

0140020

Череши (сладки)

0,3

0140030

Праскови

0,01  (*1)

0140040

Сливи

0,2

0140990

Други

0,05 (*1)

0150000

Ягодоплодни култури

 

0151000

а)

грозде

 

0151010

Трапезно грозде

0,01  (*1)

0151020

Винено грозде

0,5

0152000

б)

ягоди

0,2

0153000

в)

храстови

 

0153010

Къпини

0,01  (*1)

0153020

Полски къпини

0,05 (*1)

0153030

Малини (червени и жълти)

0,01  (*1)

0153990

Други

0,05 (*1)

0154000

г)

други малки плодове и ягодоплодни култури

 

0154010

Боровинки

0,05 (*1)

0154020

Червени боровинки

0,05 (*1)

0154030

Френско грозде (черно, червено и бяло)

0,01  (*1)

0154040

Цариградско грозде (зелено, червено и жълто)

0,01  (*1)

0154050

Шипки

 (*2)

0154060

Черници (черни и бели)

 (*2)

0154070

Азаролски глог/средиземноморски мушмули

 (*2)

0154080

Плодове от черен бъз

 (*2)

0154990

Други

0,05 (*1)

0160000

Смесени плодове

 

0161000

a)

с ядлива кора

0,05 (*1)

0161010

Фурми

 

0161020

Смокини

 

0161030

Трапезни маслини

 

0161040

Кумквати

 

0161050

Карамболи

 (*2)

0161060

Райска ябълка

 (*2)

0161070

Ямболан/явайска слива

 (*2)

0161990

Други

 

0162000

б)

с неядлива кора, дребни

 

0162010

Киви (зелено, червено, жълто)

0,01  (*1)

0162020

Личи

0,05 (*1)

0162030

Пасионфрут/маракуя

0,05 (*1)

0162040

Бодливи круши/кактусови плодове

 (*2)

0162050

Звездни ябълки

 (*2)

0162060

Виржинска хурма

 (*2)

0162990

Други

0,05 (*1)

0163000

в)

с неядлива кора, едри

 

0163010

Авокадо

0,05 (*1)

0163020

Банани

3

0163030

Манго

0,05 (*1)

0163040

Папая

0,05 (*1)

0163050

Нарове

0,05 (*1)

0163060

Черимоя

 (*2)

0163070

Гуава

 (*2)

0163080

Ананаси

0,01  (*1)

0163090

Плодове от хлебно дърво

 (*2)

0163100

Дуриан

 (*2)

0163110

Бодлива анона

 (*2)

0163990

Други

0,05 (*1)

0200000

ЗЕЛЕНЧУЦИ, ПРЕСНИ или ЗАМРАЗЕНИ

 

0210000

Кореноплодни и грудкови

 

0211000

а)

картофи

0,01  (*1)

0212000

б)

тропични кореноплодни и грудкови зеленчуци

0,05 (*1)

0212010

Корени от маниока

 

0212020

Сладки картофи

 

0212030

Игнами/индийски картофи

 

0212040

Корени от арарут

 (*2)

0212990

Други

 

0213000

в)

други кореноплодни и грудкови зеленчуци, с изключение на захарно цвекло

 

0213010

Червено цвекло

0,05 (*1)

0213020

Моркови

0,1

0213030

Целина с едри глави

0,05 (*1)

0213040

Хрян

0,05 (*1)

0213050

Земна ябълка

0,05 (*1)

0213060

Пащърнак

0,05 (*1)

0213070

Магданоз на грудки

0,05 (*1)

0213080

Репички

0,2

0213090

Козя брада

0,05 (*1)

0213100

Жълта ряпа/брюква

0,05 (*1)

0213110

Репи

0,05 (*1)

0213990

Други

0,05 (*1)

0220000

Луковични зеленчуци

 

0220010

Чесън

0,05 (*1)

0220020

Лук

0,2

0220030

Шалот/дребен лук

0,05 (*1)

0220040

Пресен/зелен лук и пясъчен/зимен лук (батун)

0,05 (*1)

0220990

Други

0,05 (*1)

0230000

Плодни зеленчуци

 

0231000

a)

семейство Solanacea

 

0231010

Домати

0,01  (*1)

0231020

Сладки пиперки

0,01  (*1)

0231030

Патладжани

0,4

0231040

Бамя

0,5

0231990

Други

0,5

0232000

б)

тиквови с ядлива кора

0,05 (*1)

0232010

Краставици

 

0232020

Корнишони

 

0232030

Тиквички

 

0232990

Други

 

0233000

в)

кратункови растения с неядлива кора

 

0233010

Пъпеши

0,01  (*1)

0233020

Тикви

0,05 (*1)

0233030

Дини

0,01  (*1)

0233990

Други

0,05 (*1)

0234000

г)

сладка царевица

0,05 (*1)

0239000

д)

други плодни зеленчуци

0,05 (*1)

0240000

Зеленчуци от вида Brassica (с изключение на корени от тях и на бейби култури от същия род)

 

0241000

а)

цветно зеле

0,05 (*1)

0241010

Броколи

 

0241020

Карфиол

 

0241990

Други

 

0242000

б)

растения от вида Brassica на глави

 

0242010

Брюкселско зеле

0,05 (*1)

0242020

Зеле

0,01  (*1)

0242990

Други

0,05 (*1)

0243000

в)

листни растения от вида Brassica

 

0243010

Китайско зеле

0,01  (*1)

0243020

Къдраво зеле

0,05 (*1)

0243990

Други

0,05 (*1)

0244000

г)

алабаш

0,05 (*1)

0250000

Листни зеленчуци, тревисти растения и ядливи цветя

0,05 (*1)

0251000

а)

марули и салатни растения

 

0251010

Полска салата/кълнова салата

 

0251020

Маруля

 

0251030

Къдрава листна ендивия/широколистна ендивия

 

0251040

Кресон и други кълнове

 

0251050

Земен кресон

 (*2)

0251060

Рукола

 

0251070

Червен синап

 (*2)

0251080

Бейби култури ( в т.ч. растения от вида Brassica)

 

0251990

Други

 

0252000

б)

спанак и подобни листни зеленчуци

 

0252010

Спанак

 

0252020

Тученица

 (*2)

0252030

Листно цвекло/салатно цвекло

 

0252990

Други

 

0253000

в)

лозови листа и подобни видове

 (*2)

0254000

г)

воден кресон

 

0255000

д)

дълголистна цикория/италианска цикория/индустриална цикория

 

0256000

е)

подправки и ядливи цветя

 

0256010

Кервел

 

0256020

Сибирски лук/лук резанец/салатен лук

 

0256030

Листа целина

 

0256040

Магданоз

 

0256050

Градински чай

 (*2)

0256060

Розмарин

 (*2)

0256070

Мащерка

 (*2)

0256080

Босилек и ядливи цветя

 (*2)

0256090

Дафинов лист

 (*2)

0256100

Градински пелин

 (*2)

0256990

Други

 

0260000

Бобови

0,05 (*1)

0260010

Фасул (с шушулки)

 

0260020

Фасул (без шушулки)

 

0260030

Грах (с шушулки)

 

0260040

Грах (без шушулки)

 

0260050

Леща

 

0260990

Други

 

0270000

Стъблени зеленчуци

 

0270010

Аспержи

0,05 (*1)

0270020

Артишок

0,05 (*1)

0270030

Целина

0,05 (*1)

0270040

Резене

0,05 (*1)

0270050

Артишок/ангинарии/кардун

0,01  (*1)

0270060

Праз

0,01  (*1)

0270070

Ревен

0,05 (*1)

0270080

Бамбукови филизи

 (*2)

0270090

Сърцевини от палмово дърво

 (*2)

0270990

Други

0,05 (*1)

0280000

Гъби, мъхове и лишеи

0,05 (*1)

0280010

Култивирани гъби

 

0280020

Диворастящи гъби

 

0280990

Мъхове и лишеи

 

0290000

Водорасли и прокариотни организми

 (*2)

0300000

ВАРИВА

0,05 (*1)

0300010

Фасул

 

0300020

Леща

 

0300030

Грах

 

0300040

Лупина

 

0300990

Други

 

0400000

МАСЛОДАЙНИ СЕМЕНА И ПЛОДОВЕ

0,05 (*1)

0401000

Маслодайни семена

 

0401010

Ленено семе

 

0401020

Фъстъци

 

0401030

Маково семе

 

0401040

Сусамово семе

 

0401050

Слънчогледово семе

 

0401060

Семена от рапица

 

0401070

Соя

 

0401080

Семена от синап

 

0401090

Семена от памук

 

0401100

Тиквено семе

 

0401110

Семена от картам/шафранка

 (*2)

0401120

Семена от пореч

 (*2)

0401130

Камелина

 (*2)

0401140

Конопено семе

 

0401150

Рициново семе

 (*2)

0401990

Други

 

0402000

Маслодайни плодове

 

0402010

Маслини за производство на масло

 

0402020

Ядки от маслодайна палма

 (*2)

0402030

Плодове от маслодайна палма

 (*2)

0402040

Капок (растителен пух)

 (*2)

0402990

Други

 

0500000

ЗЪРНЕНИ КУЛТУРИ

 

0500010

Ечемик

0,2

0500020

Елда и други псевдозърнени култури

0,05 (*1)

0500030

Царевица

0,05

0500040

Просо

0,05 (*1)

0500050

Овес

0,05 (*1)

0500060

Ориз

0,05 (*1)

0500070

Ръж

0,05 (*1)

0500080

Сорго

0,05 (*1)

0500090

Пшеница

0,05 (*1)

0500990

Други

0,05 (*1)

0600000

ЧАЙ, КАФЕ, БИЛКОВИ НАСТОЙКИ, КАКАО И РАСТЕНИЯ ОТ СЕМЕЙСТВО РОЖКОВИ

 

0610000

Чай

0,1 (*1)

0620000

Кафе на зърна

 (*2)

0630000

Билкови настойки от

 (*2)

0631000

а)

цветове

 (*2)

0631010

Лайка

 (*2)

0631020

Хибискус

 (*2)

0631030

Роза

 (*2)

0631040

Жасмин

 (*2)

0631050

Липа

 (*2)

0631990

Други

 (*2)

0632000

б)

листа и стръкове

 (*2)

0632010

Ягодови листа

 (*2)

0632020

Ройбос

 (*2)

0632030

Мате

 (*2)

0632990

Други

 (*2)

0633000

в)

корени

 (*2)

0633010

Валериан

 (*2)

0633020

Женшен

 (*2)

0633990

Други

 (*2)

0639000

г)

всички останали части на растението

 (*2)

0640000

Какао на зърна

 (*2)

0650000

Рожкови

 (*2)

0700000

ХМЕЛ

0,1 (*1)

0800000

ПОДПРАВКИ

 (*2)

0810000

Подправки на семена

 (*2)

0810010

Анасон

 (*2)

0810020

Черен кимион

 (*2)

0810030

Целина

 (*2)

0810040

Кориандър

 (*2)

0810050

Кимион

 (*2)

0810060

Копър

 (*2)

0810070

Резене

 (*2)

0810080

Сминдух

 (*2)

0810090

Индийско орехче

 (*2)

0810990

Други

 (*2)

0820000

Подправки, които представляват плодове на растения

 (*2)

0820010

Бахар/пимента

 (*2)

0820020

Съчуански/анасонов/японски пипер

 (*2)

0820030

Ким

 (*2)

0820040

Кардамон

 (*2)

0820050

Хвойна

 (*2)

0820060

Зърна от пипер (черен, зелен и бял)

 (*2)

0820070

Ванилия

 (*2)

0820080

Тамаринд

 (*2)

0820990

Други

 (*2)

0830000

Подправки, които се получават от кората на растения

 (*2)

0830010

Канела

 (*2)

0830990

Други

 (*2)

0840000

Подправки, които представляват корени и коренища

 (*2)

0840010

Сладък корен/гол сладник

 (*2)

0840020

Джинджифил

 (*2)

0840030

Куркума

 (*2)

0840040

Хрян

 (*2)

0840990

Други

 (*2)

0850000

Подправки, които представляват пъпки

 (*2)

0850010

Карамфил

 (*2)

0850020

Каперси

 (*2)

0850990

Други

 (*2)

0860000

Поправки, които представляват плодници на растителни цветове

 (*2)

0860010

Жълт минзухар

 (*2)

0860990

Други

 (*2)

0870000

Подправки, които представляват обвивки

 (*2)

0870010

Обвивка на индийско орехче

 (*2)

0870990

Други

 (*2)

0900000

ЗАХАРНИ РАСТЕНИЯ

 (*2)

0900010

Захарно цвекло (корени)

 (*2)

0900020

Захарна тръстика

 (*2)

0900030

Корени от цикория

 (*2)

0900990

Други

 (*2)

1000000

ПРОДУКТИ ОТ ЖИВОТИНСКИ ПРОИЗХОД — СУХОЗЕМНИ ЖИВОТНИ

 

1010000

Тъкани от

 

1011000

а)

свине

 

1011010

Мускули

 

1011020

Мастна тъкан

 

1011030

Черен дроб

 

1011040

Бъбреци

 

1011050

Карантия, годна за консумация (различна от черен дроб и бъбреци)

 

1011990

Други

 

1012000

б)

говеда

 

1012010

Мускули

 

1012020

Мастна тъкан

 

1012030

Черен дроб

 

1012040

Бъбреци

 

1012050

Карантия, годна за консумация (различна от черен дроб и бъбреци)

 

1012990

Други

 

1013000

в)

овце

 

1013010

Мускули

 

1013020

Мастна тъкан

 

1013030

Черен дроб

 

1013040

Бъбреци

 

1013050

Карантия, годна за консумация (различна от черен дроб и бъбреци)

 

1013990

Други

 

1014000

г)

кози

 

1014010

Мускули

 

1014020

Мастна тъкан

 

1014030

Черен дроб

 

1014040

Бъбреци

 

1014050

Карантия, годна за консумация (различна от черен дроб и бъбреци)

 

1014990

Други

 

1015000

д)

еднокопитни

 (*2)

1015010

Мускули

 (*2)

1015020

Мастна тъкан

 (*2)

1015030

Черен дроб

 (*2)

1015040

Бъбреци

 (*2)

1015050

Карантия, годна за консумация (различна от черен дроб и бъбреци)

 (*2)

1015990

Други

 (*2)

1016000

е)

домашни птици

0,05 (*1)

1016010

Мускули

 

1016020

Мастна тъкан

 

1016030

Черен дроб

 

1016040

Бъбреци

 

1016050

Карантия, годна за консумация (различна от черен дроб и бъбреци)

 

1016990

Други

 

1017000

ж)

други отглеждани в стопанства сухоземни животни

 (*2)

1017010

Мускули

 (*2)

1017020

Мастна тъкан

 (*2)

1017030

Черен дроб

 (*2)

1017040

Бъбреци

 (*2)

1017050

Карантия, годна за консумация (различна от черен дроб и бъбреци)

 (*2)

1017990

Други

 (*2)

1020000

Мляко

0,01 (*1)

1020010

Едър рогат добитък

 

1020020

Овце

 

1020030

Кози

 

1020040

Коне

 

1020990

Други

 

1030000

Птичи яйца

0,01 (*1)

1030010

Кокоши

 

1030020

Пачи

 (*2)

1030030

Гъши

 (*2)

1030040

Пъдпъдъчи

 (*2)

1030990

Други

 (*2)

1040000

Мед и други пчелни продукти

 (*2)

1050000

Земноводни и влечуги

 (*2)

1060000

Сухоземни безгръбначни животни

 (*2)

1070000

Диви сухоземни гръбначни животни

 (*2)

(F)

=

мастноразтворим“

2)

в част Б от приложение III графата за хлорпирифос се заменя със следното:

„Остатъчни вещества от пестициди и максимално допустими граници на остатъчни вещества в mg/kg

Кодов номер

Групи и примери за отделни продукти, за които се прилагат МДГОВ (2)

Хлорпирифос (F)

(1)

(2)

(3)

0130040

Мушмули

0,5

0130050

Японско нефле/японски мушмули

0,5

0154050

Шипки

0,05 (*3)

0154060

Черници (черни и бели)

0,05 (*3)

0154070

Азаролски глог/средиземноморски мушмули

0,05 (*3)

0154080

Плодове от черен бъз

0,05 (*3)

0161050

Карамболи

0,05 (*3)

0161060

Райска ябълка

0,05 (*3)

0161070

Ямболан/явайска слива

0,05 (*3)

0162040

Бодливи круши/кактусови плодове

0,05 (*3)

0162050

Звездни ябълки

0,05 (*3)

0162060

Виржинска хурма

0,05 (*3)

0163060

Черимоя

0,05 (*3)

0163070

Гуава

0,05 (*3)

0163090

Плодове от хлебно дърво

0,05 (*3)

0163100

Дуриан

0,05 (*3)

0163110

Бодлива анона

0,05 (*3)

0212040

Корени от арарут

0,05 (*3)

0251050

Земен кресон

0,05 (*3)

0251070

Червен синап

0,05 (*3)

0252020

Тученица

0,05 (*3)

0253000

в)

лозови листа и подобни видове

0,05 (*3)

0256050

Градински чай

0,05 (*3)

0256060

Розмарин

0,05 (*3)

0256070

Мащерка

0,05 (*3)

0256080

Босилек и ядливи цветя

0,05 (*3)

0256090

Дафинов лист

0,05 (*3)

0256100

Градински пелин

0,05 (*3)

0270080

Бамбукови филизи

0,05 (*3)

0270090

Сърцевини от палмово дърво

0,05 (*3)

0290000

Водорасли и прокариотни организми

 

0401110

Семена от картам/шафранка

0,05 (*3)

0401120

Семена от пореч

0,05 (*3)

0401130

Камелина

0,05 (*3)

0401150

Рициново семе

0,05 (*3)

0402020

Ядки от маслодайна палма

0,05 (*3)

0402030

Плодове от маслодайна палма

0,05 (*3)

0402040

Капок (растителен пух)

0,05 (*3)

0620000

Кафе на зърна

0,2

0630000

Билкови настойки от

 

0631000

а)

цветове

0,5

0631010

Лайка

0,5

0631020

Хибискус

0,5

0631030

Роза

0,5

0631040

Жасмин

0,5

0631050

Липа

0,5

0631990

Други

0,5

0632000

б)

листа и стръкове

0,5

0632010

Ягодови листа

0,5

0632020

Ройбос

0,5

0632030

Мате

0,5

0632990

Други

0,5

0633000

в)

корени

0,5

0633010

Валериан

0,5

0633020

Женшен

0,5

0633990

Други

0,5

0639000

г)

всички останали части на растението

0,1 (*3)

0640000

Какао на зърна

0,1 (*3)

0650000

Рожкови

0,1 (*3)

0800000

ПОДПРАВКИ

 

0810000

Подправки на семена

5

0810010

Анасон

5

0810020

Черен кимион

5

0810030

Целина

5

0810040

Кориандър

5

0810050

Кимион

5

0810060

Копър

5

0810070

Резене

5

0810080

Сминдух

5

0810090

Индийско орехче

5

0810990

Други

5

0820000

Подправки, които представляват плодове на растения

1

0820010

Бахар/пимента

1

0820020

Съчуански/анасонов/японски пипер

1

0820030

Ким

1

0820040

Кардамон

1

0820050

Хвойна

1

0820060

Зърна от пипер (черен, зелен и бял)

1

0820070

Ванилия

1

0820080

Тамаринд

1

0820990

Други

1

0830000

Подправки, които се получават от кората на растения

0,1 (*3)

0830010

Канела

0,1 (*3)

0830990

Други

0,1 (*3)

0840000

Подправки, които представляват корени и коренища

 

0840010

Сладък корен/гол сладник

1

0840020

Джинджифил

1

0840030

Куркума

1

0840040

Хрян

(+)

0840990

Други

1

0850000

Подправки, които представляват пъпки

0,1 (*3)

0850010

Карамфил

0,1 (*3)

0850020

Каперси

0,1 (*3)

0850990

Други

0,1 (*3)

0860000

Поправки, които представляват плодници на растителни цветове

0,1 (*3)

0860010

Жълт минзухар

0,1 (*3)

0860990

Други

0,1 (*3)

0870000

Подправки, които представляват обвивки

0,1 (*3)

0870010

Обвивка на индийско орехче

0,1 (*3)

0870990

Други

0,1 (*3)

0900000

ЗАХАРНИ РАСТЕНИЯ

 

0900010

Захарно цвекло (корени)

0,05

0900020

Захарна тръстика

0,05 (*3)

0900030

Корени от цикория

0,05 (*3)

0900990

Други

0,05 (*3)

1015000

д)

еднокопитни

 

1015010

Мускули

 

1015020

Мастна тъкан

 

1015030

Черен дроб

 

1015040

Бъбрек

 

1015050

Карантия, годна за консумация (различна от черен дроб и бъбреци)

 

1015990

Други

 

1017000

ж)

други отглеждани в стопанства сухоземни животни

 

1017010

Мускули

 

1017020

Мастна тъкан

 

1017030

Черен дроб

 

1017040

Бъбрек

 

1017050

Карантия, годна за консумация (различна от черен дроб и бъбреци)

 

1017990

Други

 

1030020

Пачи

0,01 (*3)

1030030

Гъши

0,01 (*3)

1030040

Пъдпъдъчи

0,01 (*3)

1030990

Други

0,01 (*3)

1040000

Мед и други пчелни продукти

0,05  (*3)

1050000

Земноводни и влечуги

 

1060000

Сухоземни безгръбначни животни

 

1070000

Диви сухоземни гръбначни животни

 

(F)

=

мастноразтворим

Хлорпирифос (F)

(+)

Приложимата максимално допустима граница на остатъчно вещество за хрян (Armoracia rusticana) в групата на подправките (код 0840040 ) е същата като определената за хрян (Armoracia rusticana) в категорията „Зеленчуци“, групата „Кореноплодни и грудкови“ (код 0213040 ), като са отчетени промените на стойностите вследствие на преработката (сушене) съгласно член 20, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005.

0840040

Хрян“


(*1)  Показва долна граница на аналитично определяне.

(*2)  Комбинация пестицид-код, за която се прилага МДГОВ, както е посочено в приложение III, част Б.

(1)  за пълния списък продукти от растителен и животински произход, за които се прилагат МДГОВ, трябва да се направи препратка към приложение I.

(*3)  Показва долна граница на аналитично определяне.

(2)  За пълния списък продукти от растителен и животински произход, за които се прилагат МДГОВ, трябва да се направи препратка към приложение I.


21.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 14/18


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/61 НА КОМИСИЯТА

от 20 януари 2016 година

за установяване на стандартни стойности при внос с цел определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕC) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (1),

като взе предвид Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 на Комисията от 7 юни 2011 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета по отношение на секторите на плодовете и зеленчуците и на преработените плодове и зеленчуци (2), и по-специално член 136, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

В изпълнение на резултатите от Уругвайския кръг на многостранните търговски преговори в Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 са посочени критериите, по които Комисията определя стандартните стойности при внос от трети държави за продуктите и периодите, посочени в приложение XVI, част A от същия регламент.

(2)

Стандартната стойност при внос се изчислява за всеки работен ден съгласно член 136, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, като се вземат под внимание променливите данни за всеки ден. В резултат на това настоящият регламент следва да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Стандартните стойности при внос, посочени в член 136 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, са определени в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 20 януари 2016 година.

За Комисията,

от името на председателя,

Jerzy PLEWA

Генерален директор на генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“


(1)   ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.

(2)   ОВ L 157, 15.6.2011 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Стандартни стойности при внос за определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

(EUR/100 kg)

Код по КН

Код на третa държавa (1)

Стандартна стойност при внос

0702 00 00

IL

236,2

MA

80,9

TN

113,9

TR

91,2

ZZ

130,6

0707 00 05

MA

85,8

TR

150,9

ZZ

118,4

0709 93 10

MA

52,6

TR

150,6

ZZ

101,6

0805 10 20

EG

50,0

MA

64,1

TN

57,9

TR

65,8

ZZ

59,5

0805 20 10

IL

163,3

MA

82,3

ZZ

122,8

0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90

IL

103,6

JM

147,2

MA

82,8

TR

99,2

ZZ

108,2

0805 50 10

TR

102,3

ZZ

102,3

0808 10 80

CL

84,9

US

121,1

ZZ

103,0

0808 30 90

CN

76,1

ZZ

76,1


(1)  Номенклатура на държавите, определена с Регламент (ЕC) № 1106/2012 на Комисията от 27 ноември 2012 година за прилагане на Регламент (ЕО) № 471/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно статистиката на Общността за външната търговия с трети страни по отношение на актуализиране на номенклатурата на държавите и териториите (ОВ L 328, 28.11.2012 г., стр. 7). Код „ZZ“ означава „с друг произход“.


21.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 14/20


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/62 НА КОМИСИЯТА

от 20 януари 2016 година

за определяне на коефициента на разпределение за количествата, за които се отнасят подадените от 1 до 7 януари 2016 г. заявления за лицензии за внос и заявления за права на внос в рамките на тарифните квоти, открити по силата на Регламент (ЕО) № 616/2007 за птиче месо

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 на Съвета (1), и по-специално член 188, параграфи 1 и 3 от него,

като има предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕО) № 616/2007 на Комисията (2) се откриват годишни тарифни квоти за внос на продукти от сектора на птичето месо с произход от Бразилия, Тайланд и други трети държави.

(2)

По отношение на някои от квотите количествата, за които се отнасят заявленията за лицензии за внос, подадени от 1 до 7 януари 2016 г. за подпериода от 1 април до 30 юни 2016 г., са по-високи от наличните количества. Поради това следва да се определи до каква степен могат да бъдат издавани лицензии за внос, като се определи коефициент на разпределение, който да се прилага към заявените количества, изчислен съгласно член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1301/2006 на Комисията (3).

(3)

По отношение на някои от квотите количествата, за които се отнасят заявленията за права на внос, подадени от 1 до 7 януари 2016 г. за подпериода от 1 април до 30 юни 2016 г., са по-високи от наличните количества. Поради това следва да се определи до каква степен могат да бъдат издавани права на внос, като се определи коефициент на разпределение, който да се прилага към заявените количества, изчислен съгласно член член 6, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1301/2006 на Комисията във връзка с член 7, параграф 2 от посочения регламент.

(4)

За да се гарантира ефективността на мярката, настоящият регламент следва да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

1.   По отношение на количествата, за които се отнасят подадените по силата на Регламент (ЕО) № 616/2007 заявления за лицензии за внос за подпериода от 1 април до 30 юни 2016 г., се прилага коефициентът на разпределение, посочен в част А на приложението към настоящия регламент.

2.   По отношение на количествата, за които се отнасят подадените по силата на Регламент (ЕО) № 616/2007 заявления за права на внос за подпериода от 1 април до 30 юни 2016 г., се прилага коефициентът на разпределение, посочен в част Б на приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 20 януари 2016 година.

За Комисията,

от името на председателя,

Jerzy PLEWA

Генерален директор на генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“


(1)   ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.

(2)  Регламент (ЕО) № 616/2007 на Комисията от 4 юни 2007 г. за откриване и управление на тарифни квоти на Общността за птиче месо с произход от Бразилия, Тайланд и други трети страни (ОВ L 142, 5.6.2007 г., стр. 3).

(3)  Регламент (ЕО) № 1301/2006 на Комисията от 31 август 2006 г. за определяне на общи правила за управление на тарифните квоти за внос на земеделски продукти, които се управляват чрез система на лицензии за внос (ОВ L 238, 1.9.2006 г., стр. 13).


ПРИЛОЖЕНИЕ

ЧАСТ A

Група №

Пореден №

Коефициент на разпределение — заявления, подадени за подпериода от 1 април до 30 юни 2016 г.

(в %)

1

09.4211

0,325241

2

09.4212

0,775495

4A

09.4214

09.4251

1,646051

09.4252

6A

09.4216

0,323564

09.4260

0,37908

7

09.4217

8

09.4218

ЧАСТ Б

Група №

Пореден №

Коефициент на разпределение — заявления, подадени за подпериода от 1 април до 30 юни 2016 г.

(в %)

5A

09.4215

0,65244

09.4254

09.4255

09.4256


РЕШЕНИЯ

21.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 14/23


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2016/63 НА СЪВЕТА

от 15 януари 2016 година

относно присъединяването на Хърватия към Конвенцията, съставена на основание член К.3, параграф 2, буква в) от Договора за Европейския съюз, за борба с корупцията, в която участват длъжностни лица на Европейските общности или длъжностни лица на държавите — членки на Европейския съюз

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз,

като взе предвид Договора за присъединяване на Хърватия,

като взе предвид Акта за присъединяване на Хърватия и по-специално член 3, параграф 5 от него,

като взе предвид препоръката на Европейската комисия,

като взе предвид становището на Европейския парламент (1),

като има предвид, че:

(1)

Конвенцията, съставена на основание член К.3, параграф 2, буква в) от Договора за Европейския съюз, за борба с корупцията, в която участват длъжностни лица на Европейските общности или длъжностни лица на държавите — членки на Европейския съюз (2) („Конвенция срещу корупцията, в която участват длъжностни лица“), бе подписана на 26 май 1997 г. и влезе в сила на 28 септември 2005 г.

(2)

В член 3, параграф 4 от Акта за присъединяване на Хърватия („Актът за присъединяване“) се предвижда, че Хърватия се присъединява към сключените от държавите членки конвенции и протоколи, изброени в приложение I към Акта за присъединяване, сред които е и Конвенцията срещу корупцията, в която участват длъжностни лица. Те влизат в сила по отношение на Хърватия на датата, определена от Съвета.

(3)

В съответствие с член 3, параграф 5 от Акта за присъединяване Съветът решава да извърши всички промени, необходими поради присъединяването към тези конвенции и протоколи,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Конвенцията срещу корупцията, в която участват длъжностни лица, влиза в сила за Хърватия на първия ден от първия месец след датата на публикуване на настоящото решение.

Член 2

Текстът на Конвенцията срещу корупцията, в която участват длъжностни лица, изготвен на хърватски език (3), е автентичен при същите условия като другите текстове на Конвенцията срещу корупцията, в която участват длъжностни лица.

Член 3

Настоящото решение поражда действие в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 15 януари 2016 година.

За Съвета

Председател

J.R.V.A. DIJSSELBLOEM


(1)  Становище от 10 юни 2015 г. (все още непубликуванo в Официален вестник).

(2)   ОВ C 195, 25.6.1997 г., стр. 2.

(3)  Текстът на Конвенцията на хърватски език е публикуван в специално издание на Официален вестник (глава 19, том 014, стр. 120).


НАСОКИ

21.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 14/25


НАСОКИ (ЕС) 2016/64 НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА

от 18 ноември 2015 година

за изменение на Насоки (ЕС) 2015/510 относно прилагането на рамката на паричната политика на Евросистемата (Насоки относно общата документация) (ЕЦБ/2015/34)

УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 127, параграф 2, първо тире от него,

като взе предвид Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка, и по-специално член 3.1, първо тире, членове 9.2, 12.1, 14.3 и 18.2, както и член 20, първа алинея от него,

като има предвид, че:

(1)

Постигането на единна парична политика налага определяне на средствата, инструментите и процедурите, които Евросистемата, включваща Европейската централна банка (ЕЦБ) и националните централни банки на държавите членки, чиято парична единица е еврото (наричани по-долу „НЦБ“), следва да използва с оглед на прилагането на тази политика по един и същ начин във всички държави членки, чиято парична единица е еврото.

(2)

В контекста на член 12.1 от Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка (наричан по-долу „Устава на ЕСЦБ“) ЕЦБ разполага с правомощието да формулира единната парична политика на Съюза и приема необходимите насоки за правилното ѝ изпълнение. Съгласно член 14.3 от Устава на ЕСЦБ НЦБ имат задължението да действат в съответствие с тези насоки. Поради това адресат на настоящите насоки е Евросистемата. Установените в настоящите насоки правила ще бъдат въведени от НЦБ посредством договорни или регулаторни разпоредби. Контрагентите ще бъдат задължени да спазват правилата, въведени от НЦБ в такива договорни или регулаторни разпоредби.

(3)

Съгласно член 18.1, първо тире от Устава на ЕСЦБ на Евросистемата е позволено да участва на финансовите пазари, като извършва покупки и продажби — окончателни (спот и форуърд) или по споразумения за обратно изкупуване, или като отдава и получава в заем както вземания и търгуеми инструменти в евро или други валути, така и благородни метали. Съгласно член 18.1, второ тире на Евросистемата е позволено да осъществява кредитни операции с кредитните институции и други участници на пазара.

(4)

За да се защити Евросистемата от риск, свързан с контрагента, член 18.1, второ тире от Устава на ЕСЦБ предвижда, че когато Евросистемата извършва кредитни операции с кредитни институции и други участници на пазара, предоставянето на заеми следва да се основава на адекватни обезпечения.

(5)

За да се защити Евросистемата от риск от финансови загуби в случай на неизпълнение на контрагента, спрямо допустимите активи, мобилизирани като обезпечение при кредитните операции на Евросистемата, следва да се прилагат мерките за контрол на риска, предвидени в част четвърта, дял VI от Насоки (ЕС) 2015/510 на Европейската централна банка (ЕЦБ/2014/60) (1).

(6)

Управителният съвет взе решение да измени правилата за собственото ползване на обезпечени облигации по отношение на допълнителните дисконтирания при оценяването.

(7)

Управителният съвет реши, че нетъргуемите дългови инструменти, обезпечени с допустими вземания по кредити, могат да бъдат използвани на трансгранична основа в съответствие с приложимите процедури на модела на кореспондентски отношения между централните банки.

(8)

Управителният съвет реши, че разпоредбите относно дисконтиранията при оценяването следва да бъдат включени в правен акт, отделен от Насоки (ЕС) 2015/510 (ЕЦБ/2014/60), тъй като това би позволило да се оптимизира своевременното въвеждане на изменения в съответната рамка, веднага след като съответните решения бъдат приети от Управителния съвет.

(9)

Поради това Насоки (ЕС) 2015/510 (ЕЦБ/2014/60) следва да бъдат съответно изменени,

ПРИЕ НАСТОЯЩИТЕ НАСОКИ:

Член 1

Изменения

Насоки (ЕС) 2015/510 (ЕЦБ/2014/60) се изменят, както следва:

1.

Член 2, параграф 16 се заменя със следното:

„(16)

„трансгранично използване“ е предоставянето като обезпечение от контрагент на НЦБ на неговата държава по произход на:

а)

търгуеми активи, държани в друга държава членка, чиято парична единица е еврото;

б)

търгуеми активи, емитирани в друга държава членка и държани в държавата членка на НЦБ по произход;

в)

вземания по кредити, в случаите когато споразумението за вземане по кредит се урежда от правото на друга държава членка, чиято парична единица е еврото, различна от държавата членка на НЦБ по произход;

г)

обезпечени с ипотека потребителски дългови инструменти в съответствие с приложимите процедури на модела на кореспондентски отношения между централните банки;

д)

нетъргуеми дългови инструменти, обезпечени с допустими вземания по кредити, емитирани и държани в друга държава членка, чиято парична единица е еврото, различна от държавата членка на НЦБ по произход.“

2.

В член 2 параграф 49 се заменя със следното:

„(49)

„вземания по лизинг“ са планирани и основани на договор плащания от лизингополучател на лизингодател съгласно условията на договор за лизинг. Остатъчните стойности не са вземания по лизинг. Договорите за финансов лизинг с потребители, т.е. споразуменията, съгласно които длъжникът може да упражни опцията си: а) да извърши окончателно плащане, за да придобие пълното право на собственост върху стоките; или б) да върне стоките при прекратяване на споразумението, се приравняват на договори за лизинг.“

3.

Член 128 се заменя със следното:

„Член 128

Мерки за контрол на риска

1.   Евросистемата прилага следните мерки за контрол на риска при допустимите активи:

а)

дисконтирания при оценяването, предвидени в Насоки (ЕС) 2016/65 на Европейската централна банка (ЕЦБ/2015/35) (*1);

б)

маржове на отклонение (преоценка по текуща пазарна стойност):

Евросистемата изисква коригираната с дисконтирането пазарна стойност на допустимите активи, използвани при обратните сделки за предоставяне на ликвидност, да бъде поддържана във времето. Ако стойността на допустимите активи, измервана на дневна база, спадне под определено ниво, НЦБ на държавата по произход изисква от контрагента да предостави допълнителни активи или парични средства посредством искане за предоставяне на допълнително обезпечение. По подобен начин, ако стойността на допустимите активи надхвърли определено ниво след преоценката им, НЦБ може да върне излишъка от активи или парични средства;

в)

ограничения по отношение на използването на необезпечени дългови инструменти, емитирани от кредитна институция или от друг субект, с когото тя се намира в тесни връзки, както е определено в член 138;

г)

намаления на стойността от преоценка, предвидени в Насоки (ЕС) 2016/65 (ЕЦБ/2015/35).

2.   Евросистемата може да прилага следните допълнителни мерки за контрол на риска:

а)

първоначални маржове, което означава, че контрагентите предоставят допустими активи, чиято стойност е равна поне на стойността на ликвидността, предоставена от Евросистемата, плюс стойността на съответния първоначален марж;

б)

ограничения по отношение на емитентите, длъжниците или гарантите: Евросистемата може да прилага допълнителни ограничения по отношение на експозицията спрямо емитенти, длъжници или гаранти, които са различни от ограниченията, които се прилагат по отношение на използването на необезпечените дългови инструменти, посочени в параграф 1, буква в);

в)

допълнителни дисконтирания;

г)

допълнителни гаранции от гарантите, които отговарят на изискванията на Евросистемата за кредитно качество, за да приеме тя определени активи;

д)

изключването на определени активи от използването им като обезпечение по кредитните операции на Евросистемата.

(*1)  Насоки (ЕС) 2016/65 на Европейската централна банка от 18 ноември 2015 година относно дисконтиранията при оценяването при прилагането на рамката на паричната политика на Евросистемата (ЕЦБ/2015/35) (ОВ L 14, 21.1.2016 г., стр. 30)“."

4.

Член 148 се заменя със следното:

„Член 148

Общи принципи

1.   Контрагентите могат да използват допустими активи на трансгранична основа на територията на еврозоната за всички видове кредитни операции на Евросистемата.

2.   Контрагентите могат да мобилизират допустими активи, различни от срочните депозити, за трансгранично използване в съответствие със следното:

а)

търгуемите активи се мобилизират чрез: i) допустими връзки между ССЦК в ЕИП, които са оценени положително съгласно рамката за оценка на потребители на Евросистемата, ii) приложими процедури на модела на кореспондентски отношения между централните банки, iii) допустими връзки в комбинация с модела на кореспондентски отношения между централните банки; и

б)

вземанията по кредити, нетъргуемите дългови инструменти, обезпечени с допустими вземания по кредити, и обезпечените с ипотека потребителски дългови инструменти се мобилизират в съответствие с приложимите процедури на модела на кореспондентски отношения между централните банки.

3.   Търгуемите активи могат да бъдат използвани чрез сметка на НЦБ в дадена ССЦК, която се намира извън държавата, където е въпросната НЦБ, ако Евросистемата е одобрила използването на тази сметка.

4.   На De Nederlandsche Bank се разрешава да използва сметката си в Euroclear Bank за извършване на сетълмента на сделки с обезпечени еврооблигации, емитирани в МЦДЦК. На Central Bank of Ireland се разрешава да открие такава сметка в Euroclear Bank. Тази сметка може да бъде използвана за всички допустими активи, държани в Euroclear Bank, т.е. включително за допустимите активи, прехвърляни на Euroclear Bank чрез допустими връзки.

5.   Контрагентите извършват прехвърлянето на допустимите активи чрез сметките си за сетълмент на ценни книжа в ССЦК, която е оценена положително съгласно рамката за оценка на потребители на Евросистемата.

6.   Контрагентите, които нямат попечителска сметка в НЦБ или сметка за сетълмент на ценни книжа в ССЦК, която е оценена положително съгласно рамката за оценка на потребители на Евросистемата, могат да извършват сетълмент на сделки чрез сметката за сетълмент на ценни книжа или чрез попечителската сметка на друга кредитна институция — кореспондент.“

5.

Приложение XI се заменя със следното:

„ПРИЛОЖЕНИЕ XI

ФОРМИ НА ЦЕННИ КНИЖА

На 13 юни 2006 г. Европейската централна банка (ЕЦБ) оповести критериите на новите глобални облигации (НГО) за международни глобални ценни книжа на приносител, които ще бъдат допустими като обезпечение за кредитните операции на Евросистемата от 1 януари 2007 г. На 22 октомври 2008 г. ЕЦБ обяви, че международните поименни дългови ценни книжа с международен сертификат, които са емитирани след 30 септември 2010 г., ще бъдат допустими като обезпечение за кредитните операции на Евросистемата единствено когато е използвана новата попечителска структура за международни дългови ценни книжа (НПС).

В следната таблица са обобщени правилата за допустимост за различните форми на ценни книжа с въвеждането на критериите на НГО и НПС.

Таблица 1

Правила за допустимост за различни форми ценни книжа

Глобални/индивидуални

На приносител/поименни

НГО/класически глобални облигации (КГО)/НПС

Глобалният попечител (ГП) МЦДЦК ли е (*2)?

Допустими?

Глобални

На приносител

НГО

Да

Да

Не

Не

Глобални

На приносител

КГО

Не е приложимо

Не, но за тези ценни книжа, които са емитирани преди 1 януари 2007 г., се прилага старият режим до падежа, плюс продължаващи емисии от 1 януари 2007 г., когато ISIN кодовете са взаимозаменяеми.

Глобални

Поименни

КГО

Не е приложимо

Облигации, емитирани съгласно тази структура след 30 септември 2010 г., вече не са допустими.

Глобални

Поименни

НПС

Да

Да

Индивидуални

На приносител

Не е приложимо

Не е приложимо

Облигации, емитирани съгласно тази структура след 30 септември 2010 г., вече не са допустими. За отделни облигации на приносител, емитирани на или преди 30 септември 2010 г., се прилага старият режим до падежа.

Член 2

Отмяна

Членове 129—133а от Насоки (ЕС) 2015/510 (ЕЦБ/2014/60) и приложениe X към тях се отменят.

Член 3

Действие и изпълнение

1.   Настоящите насоки пораждат действие на датата, на която НЦБ бъдат уведомени за тях.

2.   НЦБ предприемат необходимите мерки за изпълнение на настоящите насоки и ги прилагат от 25 януари 2016 година. Те уведомяват ЕЦБ относно текстовете и средствата, свързани с тези мерки, най-късно до 5 януари 2016 година.

Член 4

Адресати

Адресати на настоящите насоки са всички централни банки от Евросистемата.

Съставено във Франкфурт на Майн на 18 ноември 2015 година.

За Управителния съвет на ЕЦБ

Председател на ЕЦБ

Mario DRAGHI


(1)  Насоки (ЕС) 2015/510 на Европейската централна банка от 19 декември 2014 г. относно прилагането на рамката на паричната политика на Евросистемата (Насоки относно общата документация) (ЕЦБ/2014/60) (ОВ L 91, 2.4.2015 г., стр. 3).

(*2)  Или, ако е приложимо, при положително оценен централен депозитар на ценни книжа.“


21.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 14/30


НАСОКИ (ЕС) 2016/65 НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА

от 18 ноември 2015 година

относно дисконтиранията при оценяването при прилагането на рамката на паричната политика на Евросистемата (ЕЦБ/2015/35)

УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА EВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 127, параграф 2, първо тире от него,

като взе предвид Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка, и по-специално член 3.1, първо тире, членове 9.2, 12.1, 14.3 и 18.2, както и член 20, първа алинея от него,

като има предвид, че:

(1)

Съгласно член 18.1 от Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка (наричан по-долу „Устава на ЕСЦБ“) Европейската централна банка (ЕЦБ) и националните централни банки на държавите членки, чиято парична единица е еврото (наричани по-долу „НЦБ“), могат да осъществяват кредитни операции с кредитните институции и други участници на пазара, при които предоставянето на заеми се основава на адекватни обезпечения. Общите условия, при които ЕЦБ и НЦБ са готови да извършват кредитни операции, включително критериите, определящи допустимостта на обезпеченията за целите на кредитните операции на Евросистемата, са установени в Насоки (ЕС) 2015/510 на Европейската централна банка (ЕЦБ/2014/60) (1).

(2)

За да се защити Евросистемата от риск от финансови загуби в случай на неизпълнение на контрагента, спрямо допустимите активи, мобилизирани като обезпечение при кредитните операции на Евросистемата, следва да се прилагат мерките за контрол на риска, предвидени в част четвърта, дял VI от Насоки (ЕС) 2015/510 (ЕЦБ/2014/60).

(3)

От гледна точка на прилагането на прегледите на дисконтиранията при оценяването би било полезно съответните разпоредби да се съдържат в отделен правен акт. По този начин ще бъде възможно параметрите за контрол на риска да бъдат предвидени в компактна и обособена форма и ще се позволи да бъде оптимизирано своевременното въвеждане на изменения в съответната рамка, веднага след като съответните решения бъдат приети от Управителния съвет,

ПРИЕ НАСТОЯЩИТЕ НАСОКИ:

Член 1

Дисконтирания при оценяването, прилагани към допустимите търгуеми активи

1.   В съответствие с част четвърта, дял VI от Насоки (ЕС) 2015/510 (ЕЦБ/2014/60) спрямо търгуемите активи се прилагат дисконтирания при оценяването съгласно определението в член 2, точка 97 от Насоки (ЕС) 2015/510 (ЕЦБ/2014/60) съобразно нивата, предвидени в таблица 2 от приложението към настоящите насоки.

2.   Дисконтирането при оценяването за конкретен актив зависи от следните фактори:

а)

категорията дисконтирания, в която е разпределен активът съгласно член 2;

б)

остатъчния срок до падежа на актива;

в)

структурата на купона на актива;

г)

степента на кредитно качество, в която е разпределен активът.

Член 2

Определяне на категориите дисконтирания за търгуемите активи

Допустимите търгуеми активи се разпределят в една от петте категории дисконтирания въз основа на вида емитент и/или вида актив, както е посочено в таблица 1 от приложението към настоящите насоки:

а)

в категория дисконтирания I се включват дълговите инструменти, емитирани от централните правителства, дълговите сертификати на ЕЦБ и дълговите сертификати, емитирани от НЦБ преди датата на въвеждането на еврото в съответната държава членка, чиято парична единица е еврото;

б)

в категория дисконтирания II се включват дълговите инструменти, емитирани от местни и регионални правителства, субекти, класифицирани от Евросистемата като агенции, многостранни банки за развитие и международни организации, както и обезпечени облигации от типа „jumbo“;

в)

в категория дисконтирания III се включват традиционните обезпечени облигации, други обезпечени облигации и дългови инструменти, емитирани от нефинансови предприятия;

г)

в категория дисконтирания IV се включват необезпечените дългови инструменти, емитирани от кредитни институции и финансови предприятия, различни от кредитни институции;

д)

в категория дисконтирания V се включват обезпечените с активи ценни книжа, независимо от класификацията на емитента.

Член 3

Дисконтирания при оценяването за търгуемите активи

1.   Дисконтиранията при оценяването за търгуемите активи, разпределени в категории дисконтирания I—IV, се определят въз основа на:

а)

разпределянето на конкретния актив в степен на кредитно качество 1, 2 или 3 съгласно посоченото в таблица 2 от приложението към настоящите насоки;

б)

остатъчния срок до падежа на актива съгласно посоченото в параграфи 3 и 4;

в)

структурата на купона на актива съгласно посоченото в параграфи 3 и 4.

2.   Спрямо търгуемите активи, разпределени в категория дисконтирания V, се прилага дисконтиране при оценяването в размер на 10 %, независимо от остатъчния им срок до падежа или структурата на купона.

3.   За активите с нулеви или фиксирани купони съответният матуритет, който се изисква, за да се приложи дисконтирането при оценяването, е остатъчният срок до падежа на актива.

4.   За активите с плаващи купони дисконтирането при оценяването е равно на дисконтирането при оценяването, което се прилага спрямо търгуемите активи с фиксирани купони с остатъчен срок до падежа до 1 година, с изключение на следните случаи и без да се засяга параграф 2:

а)

плаващите купони, чийто коригиран период е по-дълъг от една година, се третират като купони с фиксиран лихвен процент, като съответният матуритет, който се изисква, за да се приложи дисконтирането при оценяването, е остатъчният срок до падежа на актива;

б)

съответният матуритет, който се изисква, за да се приложи дисконтирането при оценяването спрямо плаващите купони, чийто референтен лихвен процент е инфлационен индекс в еврозоната, е остатъчният срок до падежа на актива;

в)

дисконтирането при оценяването, което следва да се прилага спрямо активите с повече от един вид структура на купона, зависи единствено от наличната структура на купона през остатъчния срок от живота на актива и е равно на най-високия размер на дисконтиране, приложим към търгуем актив със същия остатъчен срок до падежа и същата степен на кредитно качество. За тази цел може да бъде взет предвид всеки вид структура на купона, налична по време на остатъчния срок от живота на актива.

Член 4

Допълнителни дисконтирания при оценяването, които се прилагат към конкретни видове търгуеми активи

Освен дисконтиранията при оценяването, предвидени в член 3 от настоящите насоки, спрямо конкретни видове търгуеми активи се прилагат следните допълнителни дисконтирания при оценяването:

а)

спрямо обезпечените с активи ценни книжа, обезпечените облигации и необезпечените дългови инструменти, емитирани от кредитни институции, които на теория се оценяват в съответствие с правилата на член 134 от Насоки (ЕС) 2015/510 (ЕЦБ/2014/60), се прилага допълнително дисконтиране при оценяването под формата на намаление на стойността от преоценка в размер на 5 %;

б)

спрямо собствено ползваните обезпечени облигации се прилага допълнително дисконтиране при оценяването в размер на i) 8 %, приложимо към стойността на дълговите инструменти, разпределени в степени на кредитно качество 1 и 2, и ii) 12 %, приложимо към стойността на дълговите инструменти, разпределени в степен на кредитно качество 3;

в)

за целите на буква б) „собствено ползвани“ се отнася до предаването или използването от контрагент на обезпечени облигации, емитирани или гарантирани от самия него или от субект, с когото той се намира в тесни връзки съгласно предвиденото в член 138 от Насоки (ЕС) 2015/510 (ЕЦБ/2014/60);

г)

ако посоченото в буква б) допълнително дисконтиране при оценяването не може да бъде приложено по отношение на системата за управление на обезпеченията на дадена НЦБ, трето лице — посредник или техническата платформа на TARGET2-Securities за автоматично обезпечаване, то се прилага в тези системи или в тази платформа към цялата емисионна стойност на обезпечените облигации, които могат да бъдат собствено ползвани.

Член 5

Дисконтирания при оценяването, прилагани към допустимите нетъргуеми активи

1.   Към индивидуалните вземания по кредити с фиксиран размер на лихвеното плащане и към вземанията по кредити, размерът на лихвените плащания по които е инфлационно индексиран, се прилагат специфични дисконтирания при оценяването, определени в зависимост от остатъчния срок до падежа, степента на кредитно качество и прилаганата от НЦБ методология за оценяване, както е предвидено в таблица 3 от приложението към настоящите насоки.

2.   Към индивидуалните вземания по кредити с променлив лихвен процент се прилага дисконтирането при оценяването, което се прилага към вземанията по кредити с фиксиран лихвен процент, класифицирани с остатъчен срок до падежа до 1 година, които имат същата степен на кредитно качество и същата методология за оценяване, прилагана от НЦБ. Лихвените плащания се третират като плащания с променлив лихвен процент, ако са индексирани към референтен лихвен процент и коригираният период, който им съответства, е не по-дълъг от една година. Лихвените плащания, за които коригираният период е по-дълъг от година, се третират като плащания с фиксиран лихвен процент, като съответният матуритет, който се изисква, за да се приложи дисконтирането, е остатъчният срок до падежа на вземането по кредит.

3.   Дисконтирането при оценяването, което се прилага към вземане по кредит с повече от един вид лихвено плащане, зависи единствено от лихвените плащания през остатъчния срок от живота на вземането по кредит. Ако през остатъчния срок от живота на вземането по кредит има повече от един вид лихвено плащане, оставащите лихвени плащания се третират като плащания с фиксиран лихвен процент, като съответният матуритет, който се изисква, за да се приложи дисконтирането, е остатъчният срок до падежа на вземането по кредит.

4.   За вземанията по кредити с нулев купон се прилага съответстващото дисконтиране при оценяването за вземане по кредит с фиксиран лихвен процент.

5.   Към нетъргуемите потребителски дългови инструменти, обезпечени с ипотека, се прилага дисконтиране при оценяването в размер на 39,5 %.

6.   Към срочните депозити не се прилагат дисконтирания при оценяването.

7.   Спрямо всяко от базовите вземания по кредити, включени в пула от обезпечения, състоящ се от нетъргуеми дългови инструменти, обезпечени с допустими вземания по кредити, се прилага дисконтиране при оценяването на индивидуална основа съгласно правилата, установени в параграфи 1—4 от настоящия член. Общата стойност на базовите вземания по кредити, включени в пула от обезпечения, след прилагането на дисконтиранията при оценяването трябва винаги да бъде равна на или по-висока от стойността на непогасената главница на нетъргуемия дългов инструмент, обезпечен с допустими вземания по кредити. Ако общата стойност спадне под посочения в предходното изречение праг, нетъргуемите дългови инструменти, обезпечени с допустими вземания по кредити, се оценяват на нула.

Член 6

Действие и изпълнение

1.   Настоящите насоки пораждат действие на датата, на която националните централни банки на държавите членки, чиято парична единица е еврото, бъдат уведомени за тях.

2.   Националните централни банки на държавите членки, чиято парична единица е еврото, вземат необходимите мерки за изпълнението на настоящите насоки и ги прилагат от 25 януари 2016 г. Те уведомяват ЕЦБ относно текстовете и средствата, свързани с тези мерки, най-късно до 5 януари 2016 г.

Член 7

Адресати

Адресати на настоящите насоки са националните централни банки на държавите членки, чиято парична единица е еврото.

Съставено във Франкфурт на Майн на 18 ноември 2015 година.

За Управителния съвет на ЕЦБ

Председател на ЕЦБ

Mario DRAGHI


(1)  Насоки (ЕС) 2015/510 на Европейската централна банка от 19 декември 2014 г. относно прилагането на рамката на паричната политика на Евросистемата (Насоки относно общата документация) (ЕЦБ/2014/60) (ОВ L 91, 2.4.2015 г., стр. 3).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Таблица 1

Категории дисконтирания за допустимите търгуеми активи въз основа на вида емитент и/или вида актив

Категория I

Категория II

Категория III

Категория IV

Категория V

дългови инструменти, емитирани от централните правителства

дългови сертификати на ЕЦБ

дългови сертификати, емитирани от НЦБ преди датата на въвеждането на еврото в съответната държава членка

дългови инструменти, емитирани от местни и регионални правителства

дългови инструменти, емитирани от субекти, класифицирани от Евросистемата като агенции

дългови инструменти, емитирани от многостранни банки за развитие и международни организации

обезпечени облигации от типа „jumbo“

традиционни обезпечени облигации и други обезпечени облигации

дългови инструменти, емитирани от нефинансови предприятия

необезпечени дългови инструменти, емитирани от кредитни институции

необезпечени дългови инструменти, емитирани от финансови предприятия, различни от кредитни институции

обезпечени с активи ценни книжа


Таблица 2

Нива на дисконтирания при оценяването, прилагани към допустими търгуеми активи

 

Категории дисконтирания

Кредитно качество

Остатъчен срок до падежа (в години) (*1)

Категория I

Категория II

Категория III

Категория IV

Категория V

фиксиран купон

нулев купон

фиксиран купон

нулев купон

фиксиран купон

нулев купон

фиксиран купон

нулев купон

 

Степени 1 и 2

[0-1)

0,5

0,5

1,0

1,0

1,0

1,0

6,5

6,5

10,0

[1-3)

1,0

2,0

1,5

2,5

2,0

3,0

8,5

9,0

[3-5)

1,5

2,5

2,5

3,5

3,0

4,5

11,0

11,5

[5-7)

2,0

3,0

3,5

4,5

4,5

6,0

12,5

13,5

[7-10)

3,0

4,0

4,5

6,5

6,0

8,0

14,0

15,5

[10, ∞)

5,0

7,0

8,0

10,5

9,0

13,0

17,0

22,5

 

Категории дисконтирания

Кредитно качество

Остатъчен срок до падежа (в години) (*1)

Категория I

Категория II

Категория III

Категория IV

Категория V

фиксиран купон

нулев купон

фиксиран купон

нулев купон

фиксиран купон

нулев купон

фиксиран купон

нулев купон

 

Степен 3

[0-1)

6,0

6,0

7,0

7,0

8,0

8,0

13,0

13,0

Недопустими

[1-3)

7,0

8,0

10,0

14,5

15,0

16,5

24,5

26,5

[3-5)

9,0

10,0

15,5

20,5

22,5

25,0

32,5

36,5

[5-7)

10,0

11,5

16,0

22,0

26,0

30,0

36,0

40,0

[7-10)

11,5

13,0

18,5

27,5

27,0

32,5

37,0

42,5

[10, ∞)

13,0

16,0

22,5

33,0

27,5

35,0

37,5

44,0


Таблица 3

Нива на дисконтирания при оценяването, прилагани към вземания по кредити с плащания с фиксиран лихвен процент

 

Методология за оценяване

Кредитно качество

Остатъчен срок до падежа (в години) (*2)

Плащане с фиксиран лихвен процент и оценяване, основано на теоретична цена, определена от НЦБ

Плащане с фиксиран лихвен процент и оценяване съгласно непогасената сума, определена от НЦБ

степени 1 и 2

[0-1)

10,0

12,0

[1-3)

12,0

16,0

[3-5)

14,0

21,0

[5-7)

17,0

27,0

[7-10)

22,0

35,0

[10, ∞)

30,0

45,0

 

Методология за оценяване

Кредитно качество

Остатъчен срок до падежа (в години) (*2)

Плащане с фиксиран лихвен процент и оценяване, основано на теоретична цена, определена от НЦБ

Плащане с фиксиран лихвен процент и оценяване съгласно непогасената сума, определена от НЦБ

степен 3

[0-1)

17,0

19,0

[1-3)

29,0

34,0

[3-5)

37,0

46,0

[5-7)

39,0

52,0

[7-10)

40,0

58,0

[10, ∞)

42,0

65,0


(*1)  т.е. [0-1) остатъчен срок до падежа, по-малък от една година; [1-3) остатъчен срок до падежа, равен на или по-голям от една година и по-малък от три години и т.н.

(*2)  т.е. [0-1) остатъчен срок до падежа, по-малък от една година; [1-3) остатъчен срок до падежа, равен на или по-голям от една година и по-малък от три години и т.н.


21.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 14/36


НАСОКИ (ЕС) 2016/66 НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА

от 26 ноември 2015 година

за изменение на Насоки ЕЦБ/2013/24 относно изискванията за статистическа отчетност на Европейската централна банка по отношение на тримесечните финансови сметки (EЦБ/2015/40)

УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,

като взе предвид Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка, и по-специално членове 5.1 и 5.2 и членове 12.1 и 14.3 от него,

като има предвид, че:

(1)

Намаляването с три дни на отчетния период за допълнителни данни, което трябваше да се прилага от първото предаване през 2017 г. съгласно Насоки ЕЦБ/2013/24 (1), сега няма да е необходимо поради промени в графика на заседанията на Управителния съвет. С оглед на по-висока ефективност решенията относно намаляването на отчетните периоди, за да бъдат взети предвид възможните бъдещи промени в графика, следва да бъдат делегирани на Изпълнителния съвет, който трябва да вземе предвид становището на Комитета по статистика.

(2)

Освен това е необходимо да бъдат изменени посочените в Насоки ЕЦБ/2013/24 изисквания за допълнителни данни, за да бъдат включени кредитите между нефинансови предприятия, на доброволни начала, с оглед на подобряването на обхвата и качеството на агрегатите за еврозоната.

(3)

Поради това Насоки ЕЦБ/2013/24 следва да бъдат съответно изменени,

ПРИЕ НАСТОЯЩИТЕ НАСОКИ:

Член 1

Изменения

Насоки ЕЦБ/2013/24 се изменят, както следва:

1.

В член 2 параграф 2 се заменя със следното:

„2.   Изискванията за „допълнителни данни“ обхващат транзакции и салда за периода от последното тримесечие на 2012 г. до референтното тримесечие. Тези допълнителни данни се предоставят на базата на най-добрата оценка. Изискванията за допълнителни данни, посочени в колони „H“, „H.1“ и „H.2“ на таблици 1, 2, 4 и 5 от приложение I (допълнителни данни, отнасящи се до сектор „Държавно управление“ и неговите подсектори) и в колона „В“, редове 3 и 13 на таблици 4 и 5 от приложение I (допълнителни данни, отнасящи се до кредити между нефинансови предприятия), не са задължителни.“;

2.

В член 4 параграф 1 се заменя със следното:

„1.   „Допълнителните данни“, описани в член 2, параграф 2, се отчитат на ЕЦБ в срок, който не надвишава 85 календарни дни след края на референтното тримесечие. Ако е целесъобразно, Изпълнителният съвет може да намали този срок на 82 дни, като взема предвид становищата на Комитета по статистика. Изпълнителният съвет уведомява своевременно Управителния съвет за решението си. ЕЦБ обявява промените в отчетния период поне една година преди датата на прилагането им.“;

3.

Приложение I се изменя в съответствие с приложението към настоящите насоки.

Член 2

Действие и изпълнение

1.   Настоящите насоки пораждат действие на датата, на която националните централни банки на държавите членки, чиято парична единица е еврото, бъдат уведомени за тях.

2.   Централните банки от Евросистемата са длъжни да спазват настоящите насоки от 1 януари 2016 г.

Член 3

Адресати

Адресати на настоящите насоки са всички централни банки от Евросистемата.

Съставено във Франкфурт на Майн на 26 ноември 2015 година.

За Управителния съвет на ЕЦБ

Председател на ЕЦБ

Mario DRAGHI


(1)  Насоки 2014/3/ЕС на Европейската централна банка от 25 юли 2013 г. относно изискванията за статистическа отчетност на Европейската централна банка по отношение на тримесечните финансови сметки (ЕЦБ/2013/24) (ОВ L 2, 7.1.2014 г., стр. 34).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение I към Насоки ЕЦБ/2013/24 се изменя, както следва:

1.

Таблицата „Резюме на изискванията за данни“ се заменя със следното:

„Резюме на изискванията за данни

Чл.

Съдържание

Таблици

Вид данни

Референтен период

1-ва дата на отчитане

Срокове

Забележки

Салда

Транзакции

Други изменения в обема

Член 2, параграф 2

Член 4, параграф 1

Допълнителни данни; само затъмнени клетки

T1

активи

T2

пасиви

T4

краткосрочни кредити („От кого на кого“)

T5

дългосрочни кредити („От кого на кого“)

 

От четвърто тримесечие на 2012 г. нататък

Септември 2014 г.

t + 85

Най-добри оценки

Затъмнени клетки в колони H, H.1 и H.2 не са задължителни

Затъмнени клетки в колона В, редове 3 и 13 на Т4 и Т5 не са задължителни.

Член 2, параграф 3, буква а)

Член 2, параграф 5

Член 3, параграф 2

Член 3, параграф 3, букви а) и б)

Член 4, параграф 2

Национални данни; всички клетки

T1

активи

T2

пасиви

T3

депозити („От кого на кого“)

T4

краткосрочни кредити („От кого на кого“)

T5

дългосрочни кредити („От кого на кого“)

От четвърто тримесечие на 2012 г. нататък

Септември 2014 г.

До декември 2016 г.: t + 100

Придружени от метаданни

данни в редове 12—21 на T3—T5 се коригират, за да отразяват състава на еврозоната; на базата на най-добрата оценка

данни в редове 12—21 на T3—T5, които не подлежат на публикуване

От март 2017 г. нататък: t + 97

Член 2, параграф 3, буква б)

Член 2, параграф 5

Член 3, параграф 2

Член 3, параграф 3, буква в)

Член 4, параграф 2

Национални данни; всички клетки

T1

активи

T2

пасиви

T3

депозити („От кого на кого“)

T4

краткосрочни кредити („От кого на кого“)

T5

дългосрочни кредити („От кого на кого“)

 

Първо тримесечие на 1999 г.—трето тримесечие на 2012 г.

Септември 2017 г.

До декември 2016 г.: t + 100

Най-добри оценки

колони J и K на T1 и T2 не са задължителни

Придружени от метаданни

данни в редове 12—21 на T3—T5 се коригират, за да отразяват състава на еврозоната; на базата на най-добрата оценка

данни в редове 12—21 на T3—T5, които не подлежат на публикуване

От март 2017 г. нататък: t + 97

Член 2, параграф 4

Член 2, параграф 5

Член 3, параграф 2

Член 3, параграф 3, букви а) и б)

Член 4, параграф 2

Национални данни; всички клетки

Т6

краткосрочни дългови ценни книжа („От кого на кого“)

T7

дългосрочни дългови ценни книжа („От кого на кого“)

T8

котирани акции („От кого на кого“)

T9

акции в инвестиционни фондове („От кого на кого“)

От четвърто тримесечие на 2013 г. нататък

Септември 2015 г.

До декември 2016 г.: t + 100

Придружени от метаданни

данни в редове 12—21 се коригират, за да отразяват състава на еврозоната; на базата на най-добрата оценка

данни в редове 12—21 на T3—T5, които не подлежат на публикуване“;

От март 2017 г. нататък: t + 97

2.

Таблици 4 и 5 се заменят със следното:

„Таблица 4

Краткосрочни кредити (F.41)  (1)

 

А

B

C

D

Е

F

G

H

H.1

I

 

Сектор на кредитора

Сектор на длъжника

 

Резиденти

Общо

Нефинансови предприятия (S.11)

ПФИ (2) (S.121 + … + S.123)

Инвестиционни фондове, различни от тези на паричния пазар (3) (S.124)

Други финансови институции (S.125 + … + S.127)

Застрахователни (осигурителни) дружества (S.128)

Пенсионни фондове (S.129)

Държавно управление

Домакинства, включително НТООД (4) (S.14 + S.15)

Общо (S.13)

Централно държавно управление (S.1311)

 

 

 

1

Общо (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

Общо (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Резиденти

S.11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

S.121 + … + S.123

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

S.124

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

S.125 + … + S.127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

S.128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

S.129

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

S.13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

S.14 + S.15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

Общо (S.2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Нерезиденти

 

Общо (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

От еврозоната, които са различни от местни

S.11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

S.121 + … + S.123

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

S.124

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

S.125 + … + S.127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

S.128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

S.129

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

S.13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

S.14 + S.15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Резиденти извън еврозоната

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Таблица 5

Дългосрочни кредити (F.42)  (5)

 

А

B

C

D

Е

F

G

H

H.1

I

 

Сектор на кредитора

Сектор на длъжника

 

Резиденти

Общо

Нефинансови предприятия (S.11)

ПФИ (6) (S.121 + … + S.123)

Инвестиционни фондове, различни от тези на паричния пазар (7) (S.124)

Други финансови институции (S.125 + … + S.127)

Застрахователни (осигурителни) дружества (S.128)

Пенсионни фондове (S.129)

Държавно управление

Домакинства, включително НТООД (8) (S.14 + S.15)

Общо (S.13)

Централно държавно управление (S.1311)

 

 

 

1

Общо (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

Общо (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Резиденти

S.11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

S.121 + … + S.123

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

S.124

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

S.125 + … + S.127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

S.128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

S.129

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

S.13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

S.14 + S.15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

Общо (S.2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Нерезиденти

 

Общо (S.1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

От еврозоната, които са различни от местни

S.11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

S.121 + … + S.123

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

S.124

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

S.125 + … + S.127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

S.128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

S.129

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

S.13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

S.14 + S.15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Резиденти извън еврозоната

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


(1)  Изискванията за данни за салда, транзакции и други изменения в обема са идентични.

(2)  Парично-финансови институции (ПФИ; S.121 + S.122 + S.123). Съгласно ЕСС 2010 (параграф 5.118) краткосрочните кредити, предоставени на депозитни институции (S.121 + S.122), се класифицират като депозити (F.22 или F.29).

(3)  Фондове на паричния пазар (ФПП; S.123).

(4)  Нетърговски организации, обслужващи домакинствата (НТООД; S.15).

(5)  Изискванията за данни за салда, транзакции и други изменения в обема са идентични.

(6)  Парично-финансови институции (ПФИ; S.121 + S.122 + S.123).

(7)  Фондове на паричния пазар (ФПП; S.123).

(8)  Нетърговски организации, обслужващи домакинствата (НТООД; S.15).“