ISSN 1977-0618

Официален вестник

на Европейския съюз

L 217

European flag  

Издание на български език

Законодателство

Година 58
18 август 2015 г.


Съдържание

 

II   Незаконодателни актове

Страница

 

 

РЕГЛАМЕНТИ

 

*

Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1399 на Комисията от 17 август 2015 година за отказ да се предостави разрешение за употреба на препарат от Bacillus toyonensis (NCIMB 14858T) (наричан по-рано Bacillus cereus var. toyoi NCIMB 40112/CNCM I-1012) като фуражна добавка за говеда за угояване, зайци за угояване, пилета за угояване, (отбити) прасенца, прасета за угояване, свине майки за възпроизводство и телета за отглеждане и за отмяна на разрешенията за употреба на Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) като фуражна добавка за пуйки за угояване и зайки за разплод, за изменение на регламенти (ЕО) № 256/2002, (ЕО) № 1453/2004, (ЕО) № 255/2005 и (ЕО) № 1200/2005 и за отмяна на регламенти (ЕО) № 166/2008, (ЕО) № 378/2009 и на Регламент за изпълнение (ЕС) № 288/2013 ( 1 )

1

 

 

Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1400 на Комисията от 17 август 2015 година за установяване на стандартни стойности при внос с цел определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

5

 

 

РЕШЕНИЯ

 

*

Решение за изпълнение (ЕС) 2015/1401 на Съвета от 14 юли 2015 година за предоставяне на разрешение на Италия да въведе специална мярка за дерогация от членове 206 и 226 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност

7

 

*

Решение (ЕС) 2015/1402 на Комисията от 15 юли 2015 година за определяне на позицията на Европейския съюз по отношение на вземането на решение от управляващите органи към Споразумението между правителството на Съединените американски щати и Европейския съюз за координирането на програми за етикетиране на енергийната ефективност на офис оборудване относно преразглеждане на спецификациите за компютри, включени в приложение В към споразумението ( 1 )

9

 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП

BG

Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие.

Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда.


II Незаконодателни актове

РЕГЛАМЕНТИ

18.8.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 217/1


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/1399 НА КОМИСИЯТА

от 17 август 2015 година

за отказ да се предостави разрешение за употреба на препарат от Bacillus toyonensis (NCIMB 14858T) (наричан по-рано Bacillus cereus var. toyoi NCIMB 40112/CNCM I-1012) като фуражна добавка за говеда за угояване, зайци за угояване, пилета за угояване, (отбити) прасенца, прасета за угояване, свине майки за възпроизводство и телета за отглеждане и за отмяна на разрешенията за употреба на Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) като фуражна добавка за пуйки за угояване и зайки за разплод, за изменение на регламенти (ЕО) № 256/2002, (ЕО) № 1453/2004, (ЕО) № 255/2005 и (ЕО) № 1200/2005 и за отмяна на регламенти (ЕО) № 166/2008, (ЕО) № 378/2009 и на Регламент за изпълнение (ЕС) № 288/2013

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1831/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2003 г. относно добавки за използване при храненето на животните (1), и по-специално член 9, параграф 2 и член 13, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

В Регламент (ЕО) № 1831/2003 се предвижда разрешителен режим за добавките, предвидени за употреба при храненето на животните, и се посочват основанията и процедурите за предоставяне, отказ или отмяна на такова разрешение. В член 10 от посочения регламент се предвижда извършването на повторна оценка на добавките, чиято употреба е разрешена съгласно Директива 70/524/ЕИО на Съвета (2).

(2)

В съответствие с Директива 70/524/ЕИО безсрочната употреба на препарата от Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) като фуражна добавка бе разрешена с Регламент (ЕО) № 256/2002 на Комисията (3) — за прасенца под два месеца и за свине майки, с Регламент (ЕО) № 1453/2004 (4) — за прасенца от два до четири месеца и за прасета за угояване, с Регламент (ЕО) № 255/2005 (5) — за говеда за угояване, и с Регламент (ЕО) № 1200/2005 (6) — за зайци за угояване и пилета за угояване. Впоследствие посоченият препарат беше вписан в Регистъра на фуражните добавки като съществуващ продукт в съответствие с член 10, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1831/2003.

(3)

Също така в съответствие с Регламент (ЕО) № 1831/2003 употребата на посочения препарат бе разрешена за срок от десет години с Регламент (ЕО) № 166/2008 (7) — за пуйки за угояване, и с Регламент (ЕО) № 378/2009 (8) — за зайки за разплод.

(4)

В съответствие с член 10, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1831/2003 във връзка с член 7 от същия регламент бе подадено заявление за разрешаване на употребата на препарата от Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) като фуражна добавка за говеда за угояване, зайци за угояване, пилета за угояване, (отбити) прасенца, прасета за угояване и свине майки за възпроизводство, а в съответствие с член 7 от посочения регламент бе подадено заявление за нова употреба на препарата за телета за отглеждане, като и в двете заявления бе подадено искане добавката да се класифицира в категорията „зоотехнически добавки“. Посочените заявления бяха придружени от данните и документите, изисквани съгласно член 7, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1831/2003.

(5)

Въз основа на становището на Европейския орган за безопасност на храните („Органа“) от 16 октомври 2012 г. (9) с Регламент за изпълнение (ЕС) № 288/2013 на Комисията (10) действието на съществуващите разрешения за употреба на препарата от Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) бе спряно.

(6)

В Регламент за изпълнение (ЕС) № 288/2013 се посочва, че ако заявителят представи нови допълнителни данни за безопасността на употребата на препарата от Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012), оценката за посочената добавка може да бъде преразгледана. В регламента се предвижда мярката за спиране на действието на разрешенията също да бъде преразгледана.

(7)

На 6 декември 2013 г. заявителят представи на Комисията допълнителни данни, които бяха предадени за оценка на Органа с искане да се изготви ново становище относно безопасността и ефикасността на добавката.

(8)

Освен това на 24 април 2014 г., на 14 май 2014 г. и на 17 юни 2014 г. заявителят по собствена инициатива представи на Органа допълнителна документация.

(9)

След като извърши оценка на допълнителните данни, представени от заявителя, на 1 юли 2014 г. Органът прие становище по поставения въпрос (11). В становището си Органът посочва, че промяната в таксономичната класификация на щама на Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) като нов вид с наименование Bacillus toyonensis няма никакво отражение върху извършената оценка, тъй като щамът остава в групата на Bacillus cereus. По отношение на чувствителността на щама Bacillus toyonensis към антибиотици според заключението на Органа представените допълнителни данни не променят предходното заключение, че щамът създава риск за разпространението на гени, кодиращи резистентност към антибиотиците тетрациклин и хлорамфеникол, които имат важно значение в хуманната и ветеринарната медицина. По отношение на генотоксичния потенциал на щама Bacillus toyonensis Органът заключи, че щамът може да образува функционални токсини и по този начин може да представлява риск за лицата, изложени на действието на организма, в това число лицата, боравещи с добавката, и потребителите, изложени на въздействието на замърсени продукти от животински произход.

(10)

На 30 август 2014 г. заявителят поиска административно преразглеждане на становището на Органа от 1 юли 2014 г. и на 17 октомври 2014 г. представи допълнителна информация към искането. С решение от 20 май 2015 г. (12) Комисията заключи, че няма основания Органът да оттегли становището си.

(11)

С оглед на гореизложеното не беше установено, че при употреба като фуражна добавка препаратът от Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012), класифициран като нов вид с наименование Bacillus toyonensis (NCIMB 14858T), не се отразява неблагоприятно върху здравето на животните или на хората.

(12)

Поради това посочените в член 5 от Регламент (ЕО) № 1831/2003 условия за предоставяне на разрешение не са изпълнени.

(13)

Въз основа на това следва да се откаже разрешение за употребата на Bacillus toyonensis (NCIMB 14858T) като добавка при храненето на животните, предназначена за говеда за угояване, зайци за угояване, пилета за угояване, (отбити) прасенца, прасета за угояване, свине майки за възпроизводство и телета за отглеждане.

(14)

По същите причини условията за разрешаване на употребата на препарата от Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) като фуражна добавка за пуйки за угояване и зайки за разплод вече не са изпълнени и предоставените разрешения следва да бъдат отменени.

(15)

Регламенти (ЕО) № 256/2002, (ЕО) № 1453/2004, (ЕО) № 255/2005 и (ЕО) № 1200/2005 следва да бъдат съответно изменени, а регламенти (ЕО) № 166/2008 и (ЕО) № 378/2009 следва да бъдат отменени.

(16)

Регламент за изпълнение (ЕС) № 288/2013 също така следва да бъде отменен.

(17)

Тъй като в съответствие с член 7 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 288/2013 наличностите от препарата от Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012), съдържащите го премикси и произведените с него фуражни суровини и комбинирани фуражи вече трябва да са изтеглени от пазара, не е необходимо да се предвиждат преходни мерки.

(18)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Отказ за предоставяне на разрешение

Отказва се предоставянето на разрешение за употребата на Bacillus toyonensis (NCIMB 14858T) като добавка при храненето на животните, предназначена за говеда за угояване, зайци за угояване, пилета за угояване, (отбити) прасенца, прасета за угояване, свине майки за възпроизводство и телета за отглеждане.

Член 2

Отмяна на разрешението

Разрешението за употреба на Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) като добавка при храненето на животните, предназначена за пуйки за угояване и зайки за разплод, се отменя.

Член 3

Изменение на Регламент (ЕО) № 256/2002

Член 3 от Регламент (ЕО) № 256/2002 и приложение III към него се заличават.

Член 4

Изменение на Регламент (ЕО) № 1453/2004

В приложение I към Регламент (ЕО) № 1453/2004 вписването за Е 1701 — Bacillus cereus var. toyoi NCIMB 40112/CNCM I-1012, се заличава.

Член 5

Изменение на Регламент (ЕО) № 255/2005

В приложение I към Регламент (ЕО) № 255/2005 вписването за Е 1701 — Bacillus cereus var. toyoi NCIMB 40112/CNCM I-1012, се заличава.

Член 6

Изменение на Регламент (ЕО) № 1200/2005

В приложение II към Регламент (ЕО) № 1200/2005 вписването за Е 1701 — Bacillus cereus var. toyoi NCIMB 40112/CNCM I-1012, се заличава.

Член 7

Отмяна на Регламент (ЕО) № 166/2008

Регламент (ЕО) № 166/2008 се отменя.

Член 8

Отмяна на Регламент (ЕО) № 378/2009

Регламент (ЕО) № 378/2009 се отменя.

Член 9

Отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) № 288/2013

Регламент за изпълнение (ЕС) № 288/2013 се отменя.

Член 10

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 17 август 2015 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 268, 18.10.2003 г., стр. 29.

(2)  Директива 70/524/ЕИО на Съвета от 23 ноември 1970 г. относно добавките при храненето на животни (ОВ L 270, 14.12.1970 г., стр. 1).

(3)  Регламент (ЕО) № 256/2002 на Комисията от 12 февруари 2002 г. относно временното разрешаване на нови добавки, удължаване на временното разрешаване на добавка и постоянното разрешаване на добавка към храните за животни (ОВ L 41, 13.2.2002 г., стр. 6).

(4)  Регламент (ЕО) № 1453/2004 на Комисията от 16 август 2004 г. относно постоянното разрешение на определени добавки за влагане в храни за животни (ОВ L 269, 17.8.2004 г., стр. 3).

(5)  Регламент (ЕО) № 255/2005 на Комисията от 15 февруари 2005 г. относно безсрочното разрешаване на определени добавки във фуражите (ОВ L 45, 16.2.2005 г., стр. 3).

(6)  Регламент (ЕО) № 1200/2005 на Комисията от 26 юли 2005 г. относно постоянни разрешения за някои добавки към храни за животни и временни разрешения за ново използване на добавки, които вече са разрешени в хранителните продукти (ОВ L 195, 27.7.2005 г., стр. 6).

(7)  Регламент (ЕО) № 166/2008 на Комисията от 22 февруари 2008 г. за разрешаване на нова употреба на препарата от Bacillus cereus var. toyoi (Toyocerin) като фуражна добавка (ОВ L 50, 23.2.2008 г., стр. 11).

(8)  Регламент (ЕО) № 378/2009 на Комисията от 8 май 2009 г. относно разрешаването на нова употреба на препарата от Bacillus cereus var. toyoi като фуражна добавка за зайки за разплод (притежател на разрешителното за употреба Rubinum S.A.) (ОВ L 116, 9.5.2009 г., стр. 3).

(9)  EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ), 2012; 10(10):2924.

(10)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 288/2013 на Комисията от 25 март 2013 г. относно спиране на действието на разрешенията за препарата от Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012), предоставени с регламенти (ЕО) № 256/2002, (ЕО) № 1453/2004, (ЕО) № 255/2005, (ЕО) № 1200/2005, (ЕО) № 166/2008 и (ЕО) № 378/2009 (ОВ L 86, 26.3.2013 г., стр. 15).

(11)  EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ), 2014; 12(7):3766.

(12)  C(2015) 3409 final.


18.8.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 217/5


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/1400 НА КОМИСИЯТА

от 17 август 2015 година

за установяване на стандартни стойности при внос с цел определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕC) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (1),

като взе предвид Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 на Комисията от 7 юни 2011 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета по отношение на секторите на плодовете и зеленчуците и на преработените плодове и зеленчуци (2), и по-специално член 136, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

В изпълнение на резултатите от Уругвайския кръг на многостранните търговски преговори в Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 са посочени критериите, по които Комисията определя стандартните стойности при внос от трети държави за продуктите и периодите, посочени в приложение XVI, част A от същия регламент.

(2)

Стандартната стойност при внос се изчислява за всеки работен ден съгласно член 136, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, като се вземат под внимание променливите данни за всеки ден. В резултат на това настоящият регламент следва да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Стандартните стойности при внос, посочени в член 136 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, са определени в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 17 август 2015 година.

За Комисията,

от името на председателя,

Jerzy PLEWA

Генерален директор на генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“


(1)  ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.

(2)  ОВ L 157, 15.6.2011 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Стандартни стойности при внос за определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

(EUR/100 kg)

Код по КН

Код на третa държавa (1)

Стандартна стойност при внос

0702 00 00

MA

153,0

MK

51,2

ZZ

102,1

0709 93 10

TR

128,9

ZZ

128,9

0805 50 10

AR

150,8

CL

160,0

UY

130,5

ZA

153,3

ZZ

148,7

0806 10 10

EG

256,6

IL

390,7

TR

157,9

US

339,9

ZZ

286,3

0808 10 80

AR

102,5

BR

99,6

CL

135,9

NZ

135,6

US

145,7

ZA

122,1

ZZ

123,6

0808 30 90

AR

89,6

CL

155,2

NZ

146,7

TR

140,6

ZA

117,0

ZZ

129,8

0809 30 10, 0809 30 90

MK

64,9

TR

130,9

ZZ

97,9

0809 40 05

BA

48,2

IL

99,6

MK

36,8

XS

57,7

ZZ

60,6


(1)  Номенклатура на държавите, определена с Регламент (ЕC) № 1106/2012 на Комисията от 27 ноември 2012 година за прилагане на Регламент (ЕО) № 471/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно статистиката на Общността за външната търговия с трети страни по отношение на актуализиране на номенклатурата на държавите и териториите (ОВ L 328, 28.11.2012 г., стр. 7). Код „ZZ“ означава „с друг произход“.


РЕШЕНИЯ

18.8.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 217/7


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/1401 НА СЪВЕТА

от 14 юли 2015 година

за предоставяне на разрешение на Италия да въведе специална мярка за дерогация от членове 206 и 226 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност (1), и по-специално член 395, параграф 1 от нея,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

С писмо, заведено в Комисията на 24 ноември 2014 г., Италия поиска разрешение да въведе специална мярка за дерогация от членове 206 и 226 от Директива 2006/112/ЕО във връзка с условията за плащане и фактуриране на данъка върху добавената стойност (ДДС).

(2)

С писмо от 16 март 2015 г. Комисията информира останалите държави членки за отправеното от Италия искане. С писмо от 17 март 2015 г. Комисията съобщи на Италия, че разполага с пълната информация, необходима за разглеждане на искането.

(3)

Италия е установила значително отклонение от данъчно облагане по отношение на доставките на стоки и услуги за органите на публична власт. За тези доставки ДДС се плаща от органа на публична власт на доставчика, който по правило отговаря за плащането на ДДС на данъчната администрация. Италия отбелязва обаче, че значителен брой търговци участват в отклонение от данъчно облагане, като не плащат този ДДС на данъчните органи.

(4)

Италия поиска мярката за дерогация, за да предотврати плащането на доставчика на дължимия ДДС за доставки за органи на публична власт, като изисква вместо това данъкът да бъде превеждан в отделна блокирана банкова сметка. Посочената мярка за дерогация следва да осигури премахването на възможността за използване на тази форма на отклонение от данъчно облагане, без това да засяга размера на дължимия ДДС. За тази цел е необходимо да се предвиди дерогация от член 206 от Директива 2006/112/ЕО по отношение на тези доставки. Освен това е необходимо да се предвиди дерогация от член 226 от Директива 2006/112/ЕО, което да позволи фактурата да съдържа специална забележка, че ДДС трябва да бъде превеждан по тази специална сметка.

(5)

Като последица от мярката може да се наложи данъчно задължените лица, действащи като доставчици на органите на публична власт, да искат по-често възстановяване на ДДС от страна на данъчната администрация. Италия посочи, че е предприела необходимите законодателни и административни мерки за ускоряване на процедурата по възстановяване, за да се гарантира пълното зачитане на правото на данъчно задължените лица на приспадане. Следователно от Италия следва да се изиска в срок от 18 месеца след датата на влизане в сила на мярката за дерогация в Италия да представи на Комисията доклад относно цялостната ситуация, и по-специално на средната продължителност на срока, необходим за възстановяване на ДДС на данъчно задължените лица. През 2014 г. Италия въведе задължение за органите на публична власт да издават електронно фактури за доставки на стоки и услуги. Това следва да позволи упражняването на подходящ контрол на съответния сектор в бъдеще, когато ще бъде изготвена и приложена адекватна политика за контрол въз основа на наличните електронни данни. Когато тази система се въведе изцяло, вече няма да има необходимост от дерогация от Директива 2006/112/ЕО. Ето защо Италия увери, че няма да иска подновяване на разрешението за прилагане на мярката за дерогация.

(6)

Поради това мярката за дерогация е пропорционална на поставените цели, тъй като е ограничена по време и е ограничена до сектор, който създава значителни проблеми по отношение на отклонението от данъчно облагане. Освен това мярката за дерогация не води до риск от прехвърляне на това отклонение от данъчно облагане към други сектори или други държави членки.

(7)

За да се гарантира постигането на преследваните с мярката цели, както и че нейното прилагане не поражда правна несигурност по отношение на данъчния период, е целесъобразно настоящото решение да започне да се прилага от 1 януари 2015 г.

(8)

Дерогацията няма да има отрицателни последици за общия размер на данъчните приходи, събирани на етапа на крайното потребление, и няма да има неблагоприятно въздействие върху собствените ресурси на Съюза, формирани от данъка върху добавената стойност,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Чрез дерогация от член 206 от Директива 2006/112/ЕО на Италия се разрешава да въведе разпоредбата дължимият ДДС върху доставките на стоки и услуги за органите на публична власт да се плаща от получателя в отделна блокирана банкова сметка на данъчната администрация.

Член 2

Чрез дерогация от член 226 от Директива 2006/112/ЕО на Италия се разрешава да изисква фактурите, издадени във връзка с доставка на стоки и услуги за органите на публична власт, да съдържат специална забележка, че ДДС трябва да бъде платен по тази отделна блокирана банкова сметка на данъчната администрация.

Член 3

Италия уведомява Комисията за националните мерки, посочени в членове 1 и 2.

В срок от 18 месеца след датата на влизане в сила в Италия на мерките, посочени в членове 1 и 2, Италия представя на Комисията доклад относно цялостната ситуация във връзка с възстановяването на ДДС на данъчно задължените лица, засегнати от тези мерки, и по-специално относно средната продължителност на процедурата по възстановяване.

Член 4

Настоящото решение се прилага от 1 януари 2015 г. до 31 декември 2017 г.

Член 5

Адресат на настоящото решение е Италианската република.

Съставено в Брюксел на 14 юли 2015 година.

За Съвета

Председател

P. GRAMEGNA


(1)  ОВ L 347, 11.12.2006 г., стр. 1.


18.8.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 217/9


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2015/1402 НА КОМИСИЯТА

от 15 юли 2015 година

за определяне на позицията на Европейския съюз по отношение на вземането на решение от управляващите органи към Споразумението между правителството на Съединените американски щати и Европейския съюз за координирането на програми за етикетиране на енергийната ефективност на офис оборудване относно преразглеждане на спецификациите за компютри, включени в приложение В към споразумението

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Решение 2013/107/ЕС на Съвета от 13 ноември 2012 г. за подписване и сключване на Споразумение между правителството на Съединените американски щати и Европейския съюз за координирането на програми за етикетиране на енергийната ефективност на офис оборудване (1), и по-специално член 4 от него,

като има предвид, че:

(1)

Споразумението дава възможност на Европейската комисия и на Агенцията за защита на околната среда на САЩ да разработват съвместно общи спецификации за офис оборудване и да ги преразглеждат периодично, като по този начин изменят приложение В към споразумението.

(2)

Позицията на Европейския съюз по отношение на изменението на спецификациите следва да бъде определена от Комисията.

(3)

Мерките, предвидени в настоящото решение, вземат предвид мнението на Съвета „Energy Star“ на Европейския съюз, посочен в член 8 от Регламент (ЕО) № 106/2008 на Европейския парламент и на Съвета (2).

(4)

Спецификацията за компютри, предоставена в част I от приложение В, следва да бъде отменена и заменена със спецификациите, приложени към настоящото решение,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член единствен

Позицията, която трябва да бъде възприета от Европейския съюз с оглед на решението, което предстои да бъде взето от управляващите органи към Споразумението между правителството на Съединените американски щати и Европейския съюз за координирането на програми за етикетиране на енергийната ефективност на офис оборудване, отнасящо се до преразглеждане на спецификациите за компютри в част I от приложение В към споразумението, се основава на приложеното проекторешение.

Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 15 юли 2015 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 63, 6.3.2013 г., стр. 5.

(2)  Регламент (ЕО) № 106/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 15 януари 2008 г. относно програма на Общността за етикетиране на енергийната ефективност на офис оборудване (ОВ L 39, 13.2.2008 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ

 

ПРОЕКТОРЕШЕНИЕ

от … година

на управляващите органи към Споразумението между правителството на Съединените американски щати и Европейския съюз за координирането на програми за етикетиране на енергийната ефективност на офис оборудване относно преразглеждане на спецификациите за компютри, включени в приложение В към споразумението

УПРАВЛЯВАЩИТЕ ОРГАНИ,

като взеха предвид Споразумението между правителството на Съединените американски щати и Европейския съюз за координирането на програми за етикетиране на енергийната ефективност на офис оборудване, и по-специално член XII от него,

като имат предвид, че спецификациите за компютри следва да бъдат преразгледани,

РЕШИХА:

Част I „Компютри“, включена понастоящем в приложение В към Споразумението между правителството на Съединените американски щати и Европейския съюз за координирането на програми за етикетиране на енергийната ефективност на офис оборудване, се заменя с част V „Компютри“, определена в текста по-долу.

Решението влиза в сила на двадесетия ден след неговото публикуване. Решението, изготвено в два екземпляра, се подписва от съпредседателите.

Подписано във Вашингтон на […] година

от името на Агенцията за защита на околната среда на САЩ

Подписано в Брюксел на […] година

от името на Европейския съюз

ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ В

ЧАСТ II ОТ СПОРАЗУМЕНИЕТО

V.   СПЕЦИФИКАЦИИ ЗА КОМПЮТРИ (ВЕРСИЯ 6.1)

1.   Определения

A)

Типове продукти:

1)   Компютър: устройство, което изпълнява логически операции и обработва данни. По смисъла на настоящата спецификация компютрите включват както стационарни, така и преносими устройства, включително настолни компютри, интегрирани настолни компютри, преносими компютри тип „ноутбук“ (ноутбук компютри), малки сървъри, тънки клиенти и работни станции. Въпреки че компютрите могат да използват входни устройства и екрани, не се изисква компютърът да бъде окомплектован с такива устройства при доставката. Компютрите са съставени най-малко от:

а)

централен процесор (ЦП) за извършване на операции. Ако няма ЦП, компютърът трябва да функционира като клиентски терминал на сървър, който изпълнява функцията на ЦП при изчисления;

б)

потребителски входни устройства като клавиатура, мишка или сензорен панел; както и

в)

интегриран екран и/или способност да поддържа външен екран за извеждане на информация.

2)   Настолен компютър: компютър, при който е предвидено основният модул да е разположен на постоянно място, често върху бюро или на пода. Настолните компютри не са проектирани да бъдат преносими. Те са проектирани за използване с външен екран, клавиатура и мишка. Настолните компютри са проектирани за широк кръг приложения в дома и офиса, включително приложения, използвани в точката на продажба.

а)   Интегриран настолен компютър: настолен компютър, при който изчислителната апаратна част и екранът са обединени в общ корпус, който е свързан към електрическата мрежа за променлив ток с един-единствен кабел. Интегрираните настолни компютри могат да бъдат в една от две възможни форми: 1) система, при която екранът и компютърът са физически обединени в едно устройство; или 2) система, окомплектована като единна система, при която дисплеят е самостоятелен, но е свързан с основното шаси с електрически кабел за постоянен ток, като компютърът и екранът се захранват от един единствен електрозахранващ модул. Като подмножество на настолните компютри, интегрираните настолни компютри обичайно са проектирани да осигуряват функционални възможности, сходни с тези на настолните системи.

3)   Преносим компютър от тип „ноутбук“: компютър, проектиран специално за преносимост и за продължителна работа както със, така и без пряка връзка към електрозахранващ източник с променливо напрежение. Преносимите компютри от тип „ноутбук“ включват вграден екран, механична клавиатура (използваща физически, подвижни клавиши), която е неотделима от уреда, и посочващо устройство.

Забележка: преносимите компютри от тип „ноутбук“ обикновено са проектирани да осигуряват функционални възможности, подобни на тези на настолните компютри, включително използването на програмно осигуряване с функционални възможности като при настолните компютри. За целите на настоящата спецификация преносимите компютри от тип „ноутбук“ обхващат и модели със сензорни екрани.

а)   Преносим тънък клиент: компютър, отговарящ на определението за тънък клиент, проектиран специално с цел преносимост, който също така отговаря на определението за преносим компютър от тип „ноутбук“. Тези продукти се считат за преносими компютри от тип „ноутбук“ за целите на настоящата спецификация.

б)   Преносим компютър от тип „ноутбук“„две в едно“: компютър, който наподобява традиционен преносим компютър от тип „ноутбук“, отварящ се като мида, който обаче има екран, който може да се отделя и да действа като независим таблетен компютър, когато е отделен. Клавиатурата и екранът на продукта трябва да се доставят като един интегриран модул. В настоящата спецификация компютрите от вида „две в едно“ се считат за преносими компютри от тип „ноутбук“ и поради това не се разглеждат отделно.

4)   Таблетни компютри: изчислително устройство, проектирано с цел преносимост, което отговаря на всеки от следните критерии:

а)

включва вграден екран с диагонал по-голям от 6,5 инча и по-малък от 17,4 инча;

б)

неговата конфигурация при доставката не включва интегрирана, физическа, прикрепена клавиатура;

в)

разполага със сензорен екран и разчита основно на него като входно устройство; (с клавиатура по избор);

г)

разполага с (и разчита основно на) безжична мрежова връзка (например Wi-Fi, 3G, LTE и др.); и

д)

разполага с (и се захранва основно от) вградена батерия (с връзка към електрическата мрежа, която служи за зареждане на батерията, но не като основен източник на електрозахранване на устройството).

5)   Преносим компютър от тип „всичко в едно“: изчислително устройство, проектирано с цел ограничена преносимост, което отговаря на всеки от следните критерии:

а)

включва вграден екран с диагонал по-голям или равен на 17,4 инча;

б)

неговата конфигурация при доставката не включва вградена в корпуса му физическа клавиатура;

в)

разполага със сензорен екран и разчита основно на него като входно устройство (с клавиатура по избор);

г)

разполага с безжична мрежова връзка (например Wi-Fi, 3G, LTE и др.); и

д)

разполага с вградена батерия, но основно се захранва чрез връзка към електрическата мрежа.

6)   Електронен четец: устройство, създадено с цел визуализиране и предоставяне за наблюдение на статични изображения. Екранът се характеризира с ниска честота на опресняване и е изработен от материали с две стабилни състояния, които не консумират енергия, когато поддържат видимо изображение, а само когато го променят.

7)   Малък сървър: компютър, който обикновено е изграден с компоненти на настолен компютър, поместени в корпус на настолен компютър, но е проектиран с цел да служи основно като хранилище за данни за други компютри. Малките сървъри са проектирани да изпълняват функции от рода на предоставянето на мрежови инфраструктурни услуги (например архивиране) и съхраняването на данни/медийни формати. Тези продукти не са проектирани с основна функция да обработват информация за други системи или да осигуряват работата на уебсървъри. Малкият сървър има следните характеристики:

а)

поместен е в корпус от тип „поставка“, тип „кула“ или в друга форма, подобна на тези на настолните компютри, така че всички функции за обработка, запаметяване на данни и осъществяване на връзка с мрежа да се извършват в рамките на една кутия/един продукт;

б)

проектиран е да работи 24 часа в денонощието, 7 дни в седмицата, с минимално време на неплануван престой (от порядъка на часове за година);

в)

може да работи в среда с множество едновременно действащи потребители, като обслужва няколко потребители посредством свързани в мрежа клиентски устройства; и

г)

проектиран е за утвърдена в бранша операционна система за домашни или нископроизводителни сървърни приложения (например Windows Home Server, Mac OS X Server, Linux, UNIX, Solaris).

8)   Тънък клиент: независимо захранван компютър, който разчита на връзка с отдалечени изчислителни ресурси (например компютърен сървър, отдалечена работна станция), за да придобие основните си функционални възможности. Основните функции, свързани с изчисления (например изпълнение на програми, съхраняване на данни, взаимодействие с други ресурси от интернет и т.н.), се осъществяват от отдалечените изчислителни ресурси. Тънките клиенти, включени в тази спецификация: 1) са ограничени до уреди, които нямат дискови запаметяващи устройства, и 2) са проектирани за стационарно използване (например на бюро), а не за преносимост.

а)   Интегриран тънък клиент: тънък клиент, при който изчислителната апаратна част и екранът са свързани към електрическата мрежа за променлив ток с един единствен кабел. Интегрираните тънки клиенти могат да бъдат в една от две възможни форми: 1) система, при която екранът и компютърът са физически обединени в едно устройство; или 2) система, окомплектована като единна система, при която екранът е самостоятелен, но е свързан с основното шаси с електрически кабел за постоянен ток, като компютърът и екранът се захранват от един единствен електрозахранващ модул. Като подмножество на тънките клиенти, интегрираните тънки клиенти обичайно са проектирани да осигуряват функционални възможности, сходни с тези на тънките клиенти.

б)   Свръхтънък клиент: компютър с по-ограничени локални ресурси от стандартния тънък клиент, който изпраща необработените сигнали от мишката и клавиатурата към отдалечени изчислителни ресурси и получава обратно от тях видеосигнал. Свръхтънките клиенти не могат да взаимодействат едновременно с множество устройства, нито да изпълняват дистанционни приложения с прозоречен потребителски интерфейс, тъй като липсва потребителски слой на операционната система, изпълнявана на устройството (т.е. тя е скрита под слоя на вътрешното програмно осигуряване и е недостъпна за потребителя).

9)   Работна станция: високопроизводителен компютър за един потребител, използван предимно за графични приложения, автоматизирано проектиране, разработване на програми, финансови и научни приложения, както и за други задачи, изискващи висока изчислителна мощност. Работните станции, обхванати от настоящата спецификация, а) се предлагат на пазара като „работна станция“; б) осигуряват средно време между отказите (MTBF) най-малко 15 000 часа, установено или въз основа на Bellcore TR-NWT-000332, издание 6, 12/97, или въз основа на данни, събрани в условията на експлоатацията; и в) поддържат памет, използваща код за коригиране на грешки (ЕСС), и/или буферирана памет. Освен това една работна станция трябва да отговаря на три или повече от следните критерии:

а)

да осигурява допълнително електрозахранване за високопроизводителна графична карта (т.е. допълнително електрозахранване за шина PCI-E 6-pin, 12 V);

б)

да разполага с графични функции, реализирани апаратно на дънната платка, позволяващи работа със скорости, по-високи от постиганите при x4 PCI-E, наред с гнездови съединител (или съединители) за графичната карта и/или поддръжка за PCI-X;

в)

да не поддържа графични карти със споделена памет (UMA);

г)

да предлага 5 или повече гнездови съединителя за шина PCI, PCIe или PCI-X;

д)

да може да поддържа два или повече процесори (трябва да поддържа физически отделни процесори/гнезда, т.е. това изискване не е удовлетворено, ако се поддържа един единствен многоядрен процесор); и/или

е)

да е класирана чрез продуктови сертификати от най-малко два независими доставчика на софтуер (ISV); процесът на сертифицирането може все още да е в ход, но трябва да приключи в рамките на 3 месеца след класирането.

Б)

Категория продукт: класификация или подтип от втори ред в рамките на типа продукт, която/който се основава на характеристики на продукта и инсталираните компоненти. В настоящата спецификация категориите продукти се използват, за да се определят изискванията за класиране и изпитване.

В)

Компютърни компоненти:

1)   Графичен процесор (GPU): интегрална схема, отделна от ЦП, предназначена да ускори подаването на дву- или триизмерни изображения към екраните. Графичният процесор може да е поставен в съседство с ЦП върху системната платка на компютъра или другаде, като предназначението му е да разтовари ЦП от работата по изобразяване.

2)   Дискретна графична карта (dGfx): графичен процесор (GPU) с локален (интерфейс на) контролер на памет и локална специализирана графична памет.

3)   Интегрирана графична карта (iGfx): графично решение, което не съдържа дискретна графична карта.

4)   Екран: продукт, достъпен на пазара, с изобразяваща повърхност и съответна електроника, често поместени в обща кутия, чиято основна функция е да изобразява визуална информация 1) от компютър, работна станция или сървър през един или повече входове (например VGA, DVI, HDMI, Display Port, IEEE 1394, USB), 2) от външно запаметяващо устройство (например запаметяващо устройство с флаш-памет и USB интерфейс, карта памет), или 3) от мрежова връзка.

а)   Интегриран екран с подобрена ефективност: интегриран компютърен екран, който притежава всяка от следните характеристики и функционални възможности:

1)

контраст поне 60:1, измерен при хоризонтален ъгъл на наблюдение най-малко 85°, със или без защитно стъкло на екрана;

2)

присъща разделителна способност по-голяма или равна на 2,3 мегапиксела (МР); и

3)

цветова гама с обхват поне sRGB, както е определено в европейски стандарт EN 61966-2-1 (идентичен на IEC 61966-2-1). Отмествания в цветовата област се допускат, доколкото се възпроизвеждат 99 % или повече от цветовете по sRGB.

5)   Външно електрозахранващо устройство (EPS): наричано също външен захранващ адаптер. Външното електрозахранващо устройство, което се използва за преобразуване на битовото електрозахранване в захранване с постоянно напрежение или в захранване с ниско променливо напрежение, с цел да се експлоатира битов електронен продукт.

6)   Вътрешно електрозахранващо устройство (IPS): компонент, намиращ се в компютърната кутия и проектиран за преобразуване на променливо мрежово напрежение в едно или повече постоянни напрежения с цел захранване на компютърните компоненти. По смисъла на настоящата спецификация вътрешното електрозахранващо устройство е поместено в кутията на компютъра, но е отделно от дънната платка. Електрозахранващото устройство трябва да бъде свързано към електрическата мрежа посредством един единствен кабел без междинни вериги между захранващото устройство и електрическата мрежа. Освен това всички силови връзки от електрозахранващото устройство към компонентите на компютъра, с изключение на постояннотоковата връзка към компютърния екран на интегриран настолен компютър, трябва да са вътре в кутията на компютъра (тоест без външни кабели от захранващото устройство към компютъра или към отделните компоненти). Вътрешните преобразуватели от тип „постоянно напрежение—постоянно напрежение“, използвани за преобразуване на едно единствено постоянно напрежение от външно електрозахранване в множество постоянни напрежения за използване от компютъра, не се считат за вътрешно електрозахранване.

Г.

Режими на работа:

1)   Режим „активен“: това е състояние по отношение на консумацията на мощност, в което компютърът извършва полезна работа в отговор на а) предварително въведени или текущо въвеждани от потребителя данни или б) предварително получени или текущо получавани инструкции по мрежата. Към режим „активен“ спадат активната обработка, търсенето на данни в запаметяващите устройства, паметта или свръхоперативната (кеш) памет, включително времето в режим на бездействие, докато се очакват следващи въвеждания на данни от потребителя и преди влизане в режимите с понижена консумация на мощност.

2)   Режим на бездействие: това е състояние по отношение на консумацията на мощност, в което операционната система и друг софтуер са завършили зареждането, създаден е потребителски профил, активността е ограничена до тези основни приложения, които системата стартира по подразбиране, и компютърът не е в „спящ“ режим. Режимът на бездействие е съставен от два под-режима: кратко бездействие и продължително бездействие.

а)   Режим на продължително бездействие: режим, при който компютърът е достигнал състояние на бездействие (т.е. 15 минути след стартирането на ОС или след завършване на активната работа или след завръщане от „спящ“ режим) и основният компютърен екран е влязъл в режим с ниска консумация на мощност, при който съдържанието на екрана не може да бъде наблюдавано (т.е. подсветът е бил изключен), но продължава да е в работен режим (ACPI G0/S0). Ако в сценария, описан в настоящото определение, функциите за управление на консумацията са активирани при доставката, тези функции трябва да се задействат преди оценката на режима на продължително бездействие (например екранът е в състояние на ниска консумация на мощност, а твърдият диск може да е престанал да се върти), но трябва да е предотвратено преминаването на компютъра в „спящ“ режим. PLONG_IDLE представлява средната мощност, измерена в режима на продължително бездействие.

б)   Режим на кратко бездействие: режим, при който компютърът е достигнал състояние на бездействие (т.е. 5 минути след стартирането на ОС или след завършване на активна работа или след излизане от „спящ“ режим), екранът е включен и функциите за управление на консумацията в режим на продължително бездействие не са се задействали (например твърдият диск продължава да се върти и е предотвратено преминаването на компютъра в „спящ“ режим). PSHORT_IDLE представлява средната мощност, измерена в режим на кратко бездействие.

3)   Режим „изключен“: режимът на най-ниска консумация на мощност, който не може да бъде изключен (повлиян) от потребителя и който може да продължава за неопределено време, когато продуктът е свързан към основното електрозахранване и се използва в съответствие с инструкциите на производителя. За системи, за които важат стандартите ACPI, режимът „изключен“ отговаря на състояние S5 на системното ниво по ACPI.

4)   „Спящ“ режим: режим на ниска консумация на мощност, в който компютърът може да влезе автоматично след период на бездействие или в резултат на ръчно направен избор. Един компютър, имащ способност да преминава в „спящ“ режим, може бързо да се „събужда“, реагирайки на мрежова комуникация или входни сигнали от устройства на потребителския интерфейс със закъснение по-малко от или равно на 5 секунди между началото на „събуждащото“ събитие и пълната работоспособност на системата, включително извеждането на екрана. За системи, за които важат стандартите ACPI, „спящият“ режим най-често отговаря на състояние S3 (изключване на оперативната памет) на системното ниво по ACPI.

Д.

Мрежови и допълнителни възможности:

1)   Допълнителни вътрешни запаметяващи устройства: всички вътрешни твърди дискове (HDD) или полупроводникови дискови устройства (SSD) доставяни с компютъра, освен първият/първото от тях. Това определение не включва външни запаметяващи устройства.

2)   Енергийноефективен етернет (EEE): технология, която позволява намалена консумация на мощност от интерфейсите на етернет в периоди, когато се пренасят ниски обеми данни. Специфицирано от IEEE 802.3az.

3)   Пълна свързаност в мрежа: способността на компютър да поддържа присъствие в мрежата, докато е в „спящ“ режим или в алтернативен режим с ниска консумация на мощност (РНКМ) с консумация по-малка от или равна на 10 W, и да се „събужда интелигентно“ (да преминава в активен режим), когато отново възникне необходимост от обработка на данни (включително и спорадичната обработка, необходима за поддържане на присъствие в мрежата). Присъствието на компютъра, неговите мрежови услуги и приложения биват поддържани, въпреки че компютърът е в РНКМ. От гледна точка на мрежата компютър с пълна свързаност, който се намира в РНКМ, е функционално еквивалентен на компютър в режим на бездействие по отношение на обичайните приложения и модели на използване. Пълната свързаност в мрежа в РНКМ не се ограничава до конкретен набор протоколи, а може да включва приложения, инсталирани след първоначалната инсталация. Тази функционална възможност, наричана също функция „мрежов посредник“, е описана в стандарта ECMA-393.

а)   Мрежов посредник — основен набор от функции: за да поддържа адресите и присъствието в мрежата докато е в РНКМ, системата обработва протоколите IPv4 ARP и IPv6 NS/ND.

б)   Мрежов посредник — пълен набор от функции: докато е в РНКМ, системата поддържа основния набор от функции, функцията за дистанционно „събуждане“ и функцията Service Discovery/Name Services.

в)   Мрежов посредник — дистанционно „събуждане“: докато е в РНКМ, системата може да бъде „събудена“ дистанционно при поискване, идващо от средата извън локалната мрежа. Включва основния набор от функции.

г)   Мрежов посредник — Service Discovery/Name Services: докато е в РНКМ, системата позволява да се прокламират предлаганите услуги и мрежовото име. Включва основния набор от функции.

4)   Мрежов интерфейс: компонентите (апаратни и програмни), чиято основна функция е да предоставят възможност на компютъра да осъществява връзка посредством една или повече мрежови технологии. Примери за мрежови интерфейси са IEEE 802.3 (Ethernet) и IEEE 802.11 (Wi-Fi).

5)   „Събуждащо“ събитие: генерирано от потребителя, програмирано или външно събитие или стимул, което/който предизвиква преход на компютъра от „спящ“ режим или режим „изключен“ към режим на активна работа. Сред примерите за „събуждащи“ събития са: движение на мишката, задействане на клавиатурата, входен сигнал от контролер, събитие, генерирано от часовника за реално време, или натискане на бутон на шасито, а в случай на външни събития — стимул, предаден чрез дистанционно управление, мрежа, модем и т. н.

6)   „Събуждане“ чрез локалната мрежа (WOL): функционална възможност, която позволява компютърът да излезе от „спящ“ режим или от режим „изключен“ и да влезе в някой от активните режими на експлоатация под въздействието на „събуждащо“ събитие, постъпило по етернет.

7)   Превключване на графичната карта: функционална възможност, която позволява дискретната графична карта да бъде дезактивирана, когато не е необходима, като вместо нея се активира интегрираната графична карта.

Забележка: Тази функция позволява интегрираният графичен процесор, който има по-ниска консумация на мощност и е по-нископроизводителен, да се използва за извеждане на информация на екрана, когато се работи на батерия или обработваната графична информация не е прекалено сложна, като същевременно дава възможност, когато потребителят пожелае, за извеждане на информация да се използва по-високопроизводителният, но и консумиращ повече мощност дискретен графичен процесор.

Е.

Канали за продажба и доставка:

1)   Канали за продажба на предприятията: канали за продажба, обикновено използвани от големи и средни стопански субекти, правителствени, образователни или други организации за закупуване на компютри, които се използват в управлявани среди клиент/сървър.

2)   Наименование на модела: търговско наименование, в което се включва препратка към номера на модела компютри и описание на продукта или информация за марката.

3)   Номер на модела: уникално търговско наименование или идентификационно обозначение, което се отнася за конфигурация с конкретна апаратна част и програмно осигуряване (т.е. операционна система, тип процесор, памет, графичен процесор), и което е предварително зададено или избрано от клиента.

Ж.

Семейство продукти: описание от високо ниво, отнасящо се за група компютри, които са с една и съща комбинация шаси/дънна платка, в рамките на която често има стотици възможни конфигурации на апаратната част и програмното осигуряване. Моделите продукти в рамките на едно семейство се различават един от друг по една или повече характеристики, които или: 1) не оказват въздействие върху функциите на продуктите по отношение на критериите за класиране по ENERGY STAR, или 2) са посочени в настоящия документ като приемливи отклонения в рамките на семейството продукти. При компютрите допустимите разлики в рамките на семейство продукти включват:

1)

цвят;

2)

кутия; и

3)

електронни компоненти, различни от шаси/дънна платка, като например процесор, памет, графичен процесор и т.н.

2.   Обхват

2.1.   Включени продукти

2.1.1.

Продукти, които отговарят на определението за компютър и на едно от посочените по-долу в настоящия документ определения за тип продукт, са допустими за класиране по ENERGY STAR, с изключение на продуктите, изброени в раздел 2.2:

i)

настолни компютри и интегрирани настолни компютри;

ii)

преносими компютри от тип „ноутбук“;

iii)

таблетни компютри;

iv)

преносими компютри от тип „всичко в едно“;

v)

работни станции;

vi)

малки сървъри, които се предлагат на пазара и се продават за използване извън изчислителни центрове; и

vii)

тънки клиенти.

2.2.   Изключени продукти

2.2.1.

Продукти, които са обхванати от други продуктови спецификации на ENERGY STAR, не отговарят на условията за класиране по настоящата спецификация. Списъкът на действащите в момента спецификации може да бъде намерен на адрес: www.energystar.gov/products

2.2.2.

На условията за класиране по настоящата спецификация не отговарят следните продукти:

i)

докстанции;

ii)

конзоли за видеоигри;

iii)

електронни четци;

iv)

преносими игрови устройства, обикновено захранвани с батерия и предназначени за употреба с вграден екран като основен екран;

v)

мобилни тънки клиенти, които не отговарят на определението за преносим компютър от тип „ноутбук“;

vi)

цифрови персонални помощници (PDA устройства);

vii)

продукти за точките на продажба (POS), които не използват вътрешни компоненти, характерни за преносимите компютри от тип „ноутбук“, настолните или интегрираните настолни компютри, включително процесор, дънна платка и памет;

viii)

малки сървъри, които се предлагат на пазара и се продават за използване в изчислителни центрове;

ix)

джобни компютри, които притежават възможност за гласова връзка чрез мобилната мрежа;

x)

свръхтънки клиенти.

3.   Критерии за класиране

3.1.   Значещи цифри и закръгляване

3.1.1.

Всички изчисления се извършват с пряко измерени (незакръглени) стойности.

3.1.2.

Освен ако в настоящата спецификация е посочено друго, съответствието с граничните стойности от спецификацията се оценява с помощта на пряко измерени или изчислени стойности без никакво закръгляване.

3.1.3.

Пряко измерените или изчислени стойности, които се изпращат на интернет страницата на ENERGY STAR с цел протоколиране, се закръгляват до най-близкото значещо число, както е указано относно съответната гранична стойност от спецификацията.

3.2.   Общи изисквания

3.2.1.

Изисквания относно вътрешното електрозахранващо устройство (IPS): Вътрешните електрозахранващи устройства, използвани в компютрите, отговарящи на изискванията на настоящата спецификация, трябва да съответстват на следните изисквания, когато се изпитват по Обобщения протокол за изпитване на ефективността на вътрешни електрозахранващи устройства, преработка 6.6 (на разположение на http://www.plugloadsolutions.com/docs/collatrl/print/Generalized_Internal_Power_Supply_Efficiency_Test_Protocol_R6.6.pdf) и се изпитват при съответната комбинация напрежение/честота за всеки пазар, на който ще се продават и рекламират като класирани по ENERGY STAR.

i)

IPS с максимална обявена изходна мощност, по-малка от 75 W, трябва да отговарят на минималните изисквания за енергийна ефективност, както е посочено в таблица 1.

ii)

IPS с максимална обявена изходна мощност, по-голяма от или равна на 75 W, трябва да отговарят както на минималните изисквания за енергийна ефективност, така и на минималните изисквания за фактор на мощността, както е посочено в таблица 1.

Таблица 1

Изисквания относно вътрешните електрозахранващи устройства

Състояние с товар

(процентен дял от номиналния изходен ток)

Минимална ефективност

Минимален фактор на мощността

20 %

0,82

50 %

0,85

100 %

0,82

0,90

3.2.2.

Изисквания относно външното електрозахранващо устройство (EPS): EPS с едно или повече изходни напрежения трябва да отговарят на изискванията за експлоатационни характеристики от ниво V или по-високо съгласно Международния протокол за обозначаване на ефективността, когато се изпитват в съответствие с единния изпитвателен метод за измерване на консумацията на енергия на външни електрозахранващи устройства, допълнение Z към дял 10 от Сборника на федералните подзаконови разпоредби, част 430.

Външните електрозахранващи устройства с едно напрежение трябва да имат обозначение за ниво V (или по-високо).

Допълнителна информация относно протокола за обозначаване е на разположение в интернет на адрес www.energystar.gov/powersupplies

3.3.   Изисквания към управлението на консумацията

3.3.1.

Продуктите трябва да включват възможности за управление на консумацията в състоянието си „при доставка“, както е указано в таблица 2, и да отговарят на следните условия:

i)

За тънки клиенти, които са проектирани да получават актуализации на програмното осигуряване от централно управлявана мрежа докато са в „спящ“ режим или режим „изключен“, важи изискването за „събуждане“ чрез локалната мрежа (WOL). Тънки клиенти, чиято стандартна среда за актуализиране на програмното осигуряване не изисква планиране на неработно време, са освободени от изискването за WOL („събуждане“ чрез локална мрежа).

ii)

За преносими компютри от тип „ноутбук“ функцията WOL трябва да може да се изключва автоматично, когато продуктът се изключи от електрическата мрежа.

iii)

За всички продукти със „събуждане“ чрез локалната мрежа всички насочени пакетни филтри трябва да са активирани и с конфигурация по подразбиране, отговаряща на промишления стандарт.

iv)

Продукти, които не поддържат по подразбиране „спящ“ режим, подлежат само на изискването за „спящ“ режим на екрана.

Таблица 2

Изисквания към управлението на консумацията

Режим или преход между режими

Изискване

Настолни компютри

Интегрирани настолни компютри

Преносими компютри от тип „всичко в едно“

Преносими компютри от тип „ноутбук“

Малки сървъри

Таблетни компютри

Тънки клиенти

Работни станции

„Спящ“ режим на системата (1)

1)

Задават се настройки, които да активират „спящия“ режим след не повече от 30 минути бездействие от страна на потребителя.

2)

Скоростта на всяка активна мрежа от тип 1 Gb/s етернет трябва да се намалява при преход към „спящ“ режим или режим „изключен“.

да

да

да

да

не

не се прилага

да

да

„Спящ“ режим на екрана

Задават се настройки, които да активират „спящия“ режим на екрана след не повече от 15 минути бездействие от страна на потребителя.

да

да

да

да

да

да

да

да

„Събуждане“ чрез локална мрежа (WOL) (1)

1)

Компютрите с възможност за връзка с етернет мрежа трябва да позволяват активиране и дезактивиране на функцията WOL за „спящия“ режим.

2)

Компютрите с възможност за връзка с етернет мрежа, доставяни чрез канали за продажба на предприятия, трябва или:

а)

да се доставят с активирана по подразбиране функция WOL за „спящ“ режим, когато компютърът се захранва с променлив ток от електрическата мрежа; или

б)

да дават на потребителите възможност да активират WOL, като функцията трябва да е достъпна както от потребителския интерфейс на клиентската операционна система, така и по мрежата.

да

да

да

да

да

не се прилага

да

да

Управление на „събуждането“ (1)

Компютри с функционална възможност за връзка с етернет мрежа, доставяни чрез канали за продажба на предприятия, трябва:

а)

да имат възможност да излизат от „спящ“ режим в резултат както на дистанционни (чрез мрежата), така и на планирани (чрез часовника за реално време) „събуждащи“ събития, и

б)

да предоставят на клиентите възможност за централизирано управление (чрез инструменти, предлагани от продавача) на всички настройки за управлението на „събуждането“, които се конфигурират посредством апаратни настройки, ако производителят може да контролира тези свойства.

да

да

да

да

да

не се прилага

да

да

3.4.   Изисквания относно информацията за потребителите

3.4.1.

Продуктите трябва да се доставят с информационни материали, които уведомяват клиентите за следното:

i)

описание на настройките за управление на консумацията, които са активирани по подразбиране,

ii)

описание на времевите настройки за различните характеристики на управлението на консумацията, и

iii)

указания как правилно да бъде активиран компютърът, намиращ се в „спящ“ режим.

3.4.2.

Продуктите трябва да се доставят заедно с един или повече от следните документи:

i)

Списък на настройките по подразбиране за управление на консумацията.

ii)

Бележка, в която се посочва, че настройките по подразбиране за управление на консумацията са били избрани така, че да съответстват на нормите на ENERGY STAR (за екрана: в рамките на 15 минути бездействие от страна на потребителя; за компютъра — в рамките на 30 минути, ако е приложимо по таблица 2); и са препоръчани от програмата ENERGY STAR за оптимална икономия на енергия.

iii)

Информация за програмата ENERGY STAR и ползите от управлението на консумацията на мощност трябва да бъде поместена в началото на наръчника на потребителя, разпечатан или в електронен формат, или в отделен документ, добавен към пакета или кутията.

3.4.3.

Разпоредби 3.4.1 и 3.4.2 могат да бъдат изпълнени чрез използване на документация на продукта в електронен или печатен вид, при условие че тя отговаря на всяко от следните изисквания:

i)

документацията се доставя с продукта (например като разпечатан наръчник или вложка, на оптични носители, на файл, който се инсталира заедно с другото програмно осигуряване, доставяно на потребителя) или е достъпна в електронен формат на интернет страницата на производителя. В последния случай трябва да се предоставят указания за достъп до информацията на интернет страницата или като част от окомплектования продукт, или върху фоновото изображение, или на началния екран; и

ii)

документацията се предоставя или: а) само при компютри, класирани по ENERGY STAR; или б) като част от стандартната документация, но само ако се съпровожда от одобрени от ЕРА насоки за потребителите как да установяват дали тяхната компютърна конфигурация е класирана по ENERGY STAR.

3.5.   Изисквания относно настолни и интегрирани настолни компютри, и преносими компютри от тип „ноутбук“

3.5.1.

Типичната консумация на енергия (ETEC) за настолни, интегрирани настолни компютри и преносими компютри от тип „ноутбук“, изчислена съгласно уравнение 1, трябва да бъде по-малка или равна на стойността, посочена в изискването за максимална ТКЕ (ETEC_MAX), изчислена съгласно уравнение 2, като се спазват следните изисквания:

i)

Добавката за допълнително вътрешно запаметяващо устройство (TECSTORAGE) се прилага, ако продуктът има повече от едно вътрешно запаметяващо устройство, като в този случай тя се прилага само веднъж.

ii)

Добавката за интегриран екран (TECINT_DISPLAY) се прилага само за интегрирани настолни компютри и преносими компютри от тип „ноутбук“ и може да се прилага за всеки екран. За интегрирани екрани с подобрена ефективност добавката се изчислява, както е посочено в таблица 7 и уравнение 3.

iii)

За да бъде даден продукт в съответствие с тегловните коефициенти в режим на пълна свързаност в мрежа, трябва да са удовлетворени следните критерии:

Продуктите трябва да отговарят на непатентен стандарт за пълна свързаност с мрежата, като например ECMA 393 или друг стандарт, който е бил одобрен от EPA и от Европейската комисия като отговарящ на целите на спецификацията ENERGY STAR. Такова одобрение трябва да е налице преди представянето на данните на продукта за класиране.

При доставката на продуктите трябва по подразбиране да са активирани функционалните възможности и конфигурации на прилаганото работно ниво. Ако функционалните възможности за пълна свързаност в мрежа не са активирани по подразбиране, системата трябва да се изпитва и протоколира при конвенционални тегловни коефициенти за ТКЕ.

Продуктите трябва да разполагат с „спящ“ режим или алтернативни режими с ниска консумация на мощност с мощност по-малка или равна на 10 W.

Забележка: пълната свързаност в мрежа е параметър, за който информира производителят. При Mac компютри наличието на функция „Събуждане за достъп от мрежата“ (Wake for network access), която се активира чрез настройките за пестене на енергия/захранващ адаптер (Energy Saver/Power Adapter Preferences), означава наличие най-малко на основен набор от функции. При Windows компютри наличието на функция „ARP Offload“, или „NS Offload“, или друга подобна функция в раздела „Advanced Properties“ на мрежовия адаптер (достъпен посредством „Device Manager“) означава наличие най-малко на основен набор от функции. При системи с двойна конфигурация на мрежовия адаптер (NIC) само една от конфигурациите трябва да съответства на изискванията. Производителят може да предостави допълнителни насоки за това как да се потвърди поддръжката на сървър посредник.

iv)

За преносими компютри от тип „ноутбук“, настолни компютри и интегрирани настолни компютри, които вместо системен „спящ“ режим използват алтернативен режим с нисък разход на мощност, в уравнение 1 може да се използва мощността в режим на продължително бездействие (PLONG_IDLE) вместо мощността в „спящ“ режим (PSLEEP), ако мощността в алтернативния режим с нисък разход на мощност е по-малка от или равна на 10 W. В такива случаи (PSLEEP × TSLEEP) се замества с (PLONG_IDLE × TSLEEP); уравнение 1 не се променя в останалите случаи;

v)

За преносими компютри от тип „ноутбук“, настолни компютри и интегрирани настолни компютри с възможност за превключване на графичните карти в уравнение 2 не може да се прилага добавката за дискретната графична карта (TECGRAPHICS) от таблица 7. Въпреки това за настолните и интегрираните настолни системи, осигуряващи възможност за превключване на графичните карти, която е активирана по подразбиране, може да бъде приложена добавка, равна на 50 % от добавката G1 за графична карта за съответната платформа (настолни или интегрирани настолни компютри). Стимулът за превключваеми графични карти се прилага само при наличието на автоматично превключване, което е активирано по подразбиране. Тази способност се декларира от производителя.

Уравнение 1: изчисляване на ТКЕ (ETEC) за настолни, интегрирани настолни компютри, тънки клиенти и преносими компютри от тип „ноутбук“

Formula

където:

POFF = измерената консумация на мощност в режим „изключен“ (W);

PSLEEP = измерената консумация на мощност в „спящ“ режим (W);

PLONG_IDLE = измерената консумация на мощност в режим на продължително бездействие (W);

PSHORT_IDLE = измерената консумация на мощност в режим на кратко бездействие (W); и

TOFF , TSLEEP , TLONG_IDLE и TSHORT_IDLE са тегловни коефициенти за режима, определени в таблица 3 (за настолни и интегрирани настолни компютри, и за тънки клиенти) или таблица 4 (за преносими компютри от тип „ноутбук“).

Таблица 3

Тегловни коефициенти за даден режим при настолни компютри, тънки клиенти и интегрирани настолни компютри

Тегловен коефициент

Конвенционален (%)

Пълна свързаност в мрежа

Основен набор от функции (%)

Дистанционно „събуждане“ (%)

Service Discovery/Name Services (%)

Пълен набор от функции (%)

TOFF (режим „изключен“)

45

40

30

25

20

TSLEEP („спящ“ режим)

5

15

28

36

45

TLONG_IDLE (режим на продължително бездействие)

15

12

10

8

5

TSHORT_IDLE (режим на кратко бездействие)

35

33

32

31

30


Таблица 4

Тегловни коефициенти за даден режим при преносими компютри от тип „ноутбук“

Тегловен коефициент

Конвенционален (%)

Пълна свързаност в мрежа

Основен набор от функции (%)

Дистанционно „събуждане“ (%)

Service Discovery/Name Services (%)

Пълен набор от функции (%)

TOFF

25

25

25

25

25

TSLEEP

35

39

41

43

45

TLONG_IDLE

10

8

7

6

5

TSHORT_IDLE

30

28

27

26

25

Уравнение 2: изчисляване на ETEC_MAX за настолни, интегрирани настолни компютри и преносими компютри от тип „ноутбук“

ETEC_MAX = (1 + ALLOWANCEPSU ) × (TECBASE + TECMEMORY + TECGRAPHICS + TECSTORAGE + TECINT_DISPLAY + TECSWITCHABLE + TECEEE )

където:

ALLOWANCEPSU е добавка, предоставяна на електрозахранващи устройства, които отговарят на незадължителните по-строги равнища на ефективност, определени в таблица 5; на електрозахранващи устройства, които не отговарят на изискванията, не се предоставя добавка;

TECBASE е базовата добавка, посочена в таблица 6; и

TECGRAPHICS е добавката за дискретна графична карта, посочена в таблица 7, с изключение на системи с вградени графични карти, при които не се дава добавка, или настолни и интегрирани настолни компютри с превключване на графичните карти, активирано по подразбиране, за които се дава добавка чрез TECSWITCHABLE; и

TECMEMORY , TECSTORAGE , TECINT_DISPLAY , TECSWITCHABLE и TECEEE са добавки, определени в таблица 7.

Таблица 5

Добавка за ефективност на електрозахранващото устройство

Тип на електрозахранващото устройство

Тип компютър

Минимална ефективност при определен процент от номиналния изходен ток (2)

Минимална средна ефективност (3)

AllowancePSU (електрозахранващи устройства)

10 %

20 %

50 %

100 %

IPS

Настолен компютър

0,81

0,85

0,88

0,85

0,015

0,84

0,87

0,90

0,87

0,03

Интегриран настолен компютър

0,81

0,85

0,88

0,85

0,015

0,84

0,87

0,90

0,87

0,04

EPS

Ноутбук или настолен компютър

0,83

0,88

0,015

0,84

0,89

0,03

Интегриран настолен компютър

0,83

0,88

0,015

0,84

0,89

0,04


Таблица 6

Базови добавки за ТКЕ (TECBASE)

Наименование на категорията

Графични възможности (4)

Настолен или интегриран настолен компютър

Ноутбук

Ефективност, P (5)

Базова добавка

Ефективност, P v

Базова добавка

0

Всички графични системи

dGfx ≤ G7

P ≤ 3

69,0

P ≤ 2

14,0

I1

Интегрирани или превключваеми графични карти

3 < P ≤ 6

112,0

2 < P ≤ 5,2

22,0

I2

6 < P ≤ 7

120,0

5,2 < P ≤ 8

24,0

I3

P > 7

135,0

P > 8

28,0

D1

Дискретна графична карта

dGfx ≤ G7

3 < P ≤ 9

115,0

2 < P ≤ 9

16,0

D2

P > 9

135,0

P > 9

18,0


Таблица 7

Добавка за функционални разширители при настолните и интегрираните настолни компютри, тънките клиенти и преносимите компютри от тип „ноутбук“

Функция

Настолен компютър

Интегриран настолен компютър

Ноутбук

TECMEMORY (kWh) (6)

0,8

TECGRAPHICS (kWh) (7)

Категория на графичните карти (8)

G1

(FB_BW ≤ 16)

36

14

G2

(16< FB_BW ≤ 32)

51

20

G3

(32 < FB_BW ≤ 64)

64

26

G4

(64 < FB_BW ≤ 96)

83

32

G5

(96 < FB_BW ≤ 128)

105

42

G6

(FB_BW > 128; ширина на кадровия буфер < 192 bits)

115

48

G7

(FB_BW > 128; ширина на кадровия буфер ≥ 192 bits

130

60

TECSWITCHABLE (kWh) (9)

0,5 × G1

не се прилага

TECEEE (kWh) (10)

8,76 × 0,2 × (0,15 + 0,35)

8,76 × 0,2 × (0,10 + 0,30)

TECSTORAGE (kWh) (11)

26

2,6

TECINT_DISPLAY (kWh) (12)

не се прилага

8,76 × 0,35 × (1 + EP) × (4 × r + 0,05 × A)

8,76 × 0,30 × (1 + EP) × (2 × r + 0,02 × A)

Уравнение 3: изчисляване на добавката за интегрирани екрани подобрена ефективност

EP =

0,

екран без подобрена ефективност

0,3,

екран с подобрена ефективност, d < 27

0,75,

екран с подобрена ефективност, d ≥ 27

където:

d е диагоналът на екрана в инчове.

3.6.   Изисквания относно таблетните компютри и преносимите компютри от тип „всичко в едно“

3.6.1.

Таблетните компютри трябва да отговарят на всички изисквания за преносими компютри от тип „ноутбук“, посочени в раздел 3.5 по-горе, включително на изчисленията за следното:

i)

типичната консумация на енергия (ETEC), изчислена като се използва уравнение 1 с тегловните коефициенти за съответния режим за преносими компютри от тип „ноутбук“ от таблица 4.

ii)

максималната допустима типична консумация на енергия (ETEC_MAX), изчислена като се използва уравнение 2 със съответната основна добавка за преносими компютри от тип „ноутбук“ от таблица 6, и приложимите добавки за функционални разширители при преносими компютри от тип „ноутбук“ от таблица 7.

3.6.2.

Преносимите компютри от тип „всичко в едно“ трябва да отговарят на всички изисквания за интегрираните настолни компютри, посочени в раздел 3.5 по-горе, включително на изчисленията за следното:

i)

типичната консумация на енергия (ETEC), изчислена като се използва уравнение 1 с тегловните коефициенти за съответния режим за интегриран настолен компютър от таблица 3.

ii)

максималната допустима типична консумация на енергия (ETEC_MAX), изчислена като се използва уравнение 2 със съответната основна добавка за интегриран настолен компютър от таблица 6, и приложимите добавки за функционални разширители при интегрираните настолни компютри от таблица 7.

Забележка: EPA и Европейската комисия възнамеряват допълнително да оценят продуктовите данни на таблетните компютри и преносимите компютри от тип „всичко в едно“, за да предоставят информация за разработването на бъдещи изисквания относно консумацията на енергия.

3.7.   Изисквания относно работните станции

3.7.1.

Среднопретеглената консумация на мощност (PTEC), изчислена съгласно уравнение 4, трябва да бъде по-малка или равна на стойността, посочена в изискването за максимална среднопретеглена консумация на мощност (среднопретеглена PTEC_MAX), изчислена съгласно уравнение 5.

Уравнение 4: изчисляване на PTEC за работни станции

PTEC = POFF × TOFF + PSLEEP × TSLEEP + PLONG_IDLE × TLONG_IDLE + PSHORT_IDLE × TSHORT_IDLE

където:

POFF = измерената консумация на мощност в режим „изключен“ (W);

PSLEEP = измерената консумация на мощност в „спящ“ режим (W);

PLONG_IDLE = измерената консумация на мощност в режим на продължително бездействие (W);

PSHORT_IDLE = измерената консумация на мощност в режим на кратко бездействие (W); и

TOFF , TSLEEP , TLONG_IDLE и TSHORT_IDLE са тегловни коефициенти за режима, определени в таблица 8

Таблица 8

Тегловни коефициенти за работни станции

TOFF

TSLEEP

TLONG_IDLE

TSHORT_IDLE

35 %

10 %

15 %

40 %

Уравнение 5: изчисляване на PTEC_MAX за работни станции

PTEC_MAX = 0,28 × (PMAX + NHDD × 5) + 8,76 × PEEE × (TSLEEP + TLONG_IDLE + TSHORT_IDLE)

където:

PMAX е измерена максимална консумация на мощност (W);

NHDD е броят на инсталираните твърди дискове (HDD) или полупроводникови дискови устройства (SSD);

PEEE е добавка за ЕЕЕ от 0,2 W за всеки порт от тип гигабитов етернет, съвместим със спецификацията IEEE 802.3az (енергийноефективен етернет).

3.7.2.

Сравнителна оценка в режим „активен“: за да бъде класирана една работна станция по ENERGY STAR, за нея трябва да бъде представена цялата следна информация:

i)

резултати от изпитвания по методиката Linpack, оптимизации на компилатора и общото количество енергия, консумирано по време на изпитването; и

ii)

резултати от изпитвания по методиката SPECviewperf, вариантите на конфигурация, общото времетраене на изпитването и общото количество енергия, консумирано по време на изпитването.

3.7.3.

Настолни работни станции: Продукти, които се предлагат на пазара като работни станции, могат да бъдат класирани съгласно изискванията на ENERGY STAR за настолен компютър в раздел 3.5, вместо съгласно изискванията за работна станция в раздел 3.6, по избор на партньора. Работните станции, класирани като настолни компютри, ще бъдат обозначавани от EPA и Европейската комисия като „настолни компютри“ във всички маркетингови материали на ENERGY STAR, в списъците на класирани продукти и т.н.

3.8.   Изисквания относно малките сървъри

3.8.1.

Измерената консумация на мощност в режим „изключен“ (POFF) трябва да бъде по-малка или равна на изискваната максимална консумация на мощност в режим „изключен“ (POFF_MAX), изчислена съгласно уравнение 6 при спазване на следните изисквания:

i)

добавката (POFF_WOL) за „събуждане“ чрез локалната мрежа (Wake-on-LAN) в режим „изключен“ се прилага само за продукти, при които функцията е активирана по подразбиране при доставянето.

Уравнение 6: изчисляване на POFF_MAX за малки сървъри

POFF_MAX = POFF_BASE + POFF_WOL

където:

POFF_BASE е базовата добавка, посочена в таблица 9; и

POFF_WOL е добавката за „събуждане“ чрез мрежата, посочена в таблица 9

Таблица 9

Добавки за консумирана мощност в режим „изключен“ за малки сървъри

POFF_BASE

(W)

POFF_WOL

(W)

1,0

0,4

3.8.2.

Измерената мощност в режим на продължително бездействие (PLONG_IDLE) трябва да бъде по-малка или равна на изискваната максималната мощност в режим на бездействие (PIDLE_MAX), изчислена съгласно уравнение 7.

Уравнение 7: изчисляване на PIDLE_MAX за малки сървъри

PIDLE_MAX = PIDLE_BASE + (N – 1) × PIDLE_HDD + PEEE

където:

N е броят на инсталираните в малкия сървър запаметяващи устройства (твърди дискове или полупроводникови дискови устройства);

PIDLE_BASE е базовата добавка, посочена в таблица 10;

PIDLE_HDD е добавката за твърд диск, посочена в таблица 10; и

PEEE е добавката за ЕЕЕ от 0,2 W за всеки порт от тип гигабитов етернет, съвместим със спецификацията IEEE 802.3az (енергийноефективен етернет).

Таблица 10

Добавки за консумирана мощност в режим на бездействие за малки сървъри

PIDLE_BASE

(W)

PIDLE_HDD

(W)

24,0

8,0

3.9.   Изисквания относно тънките клиенти

3.9.1.

Типичната консумация на енергия (ETEC), изчислена съгласно уравнение 1, трябва да бъде по-малка или равна на стойността, посочена в изискването за максимална ТКЕ (ЕTEC_MAX), изчислена съгласно уравнение 8, като се спазват следните изисквания:

i)

добавките могат да се прилагат само ако съответните разширители са активирани по подразбиране;

ii)

при изчисляването на ETEC за тънки клиенти могат да се използват приблизителните коефициенти от таблица 3;

iii)

за тънки клиенти, при които липсва обособен „спящ“ режим, в уравнение 1 може да бъде използвана мощността в режим на продължително бездействие (PLONG_IDLE) вместо тази в „спящ“ режим (PSLEEP), при условие че системата отговаря на условията за добавка към ТКЕ за тънки клиенти. В такива случаи PSLEEP × TSLEEP се замества с PLONG_IDLE × TSLEEP ; уравнение 1 не се променя в останалите случаи;

Уравнение 8: изчисляване на ETEC_MAX за тънки клиенти

ETEC_MAX = TECBASE + TECGRAPHICS + TECWOL + TECINT_DISPLAY + TECEEE

където:

TECBASE е базовата добавка, посочена в таблица 11;

TECGRAPHICS е добавката за дискретна графична карта, посочена в таблица 11;

TECWOL е добавката за „събуждане“ чрез мрежата, посочена в таблица 11;

TECINT_DISPLAY е добавката за интегриран екран, посочена в таблица 7, ако е приложима; и

TECEEE е стимулът за енергийноефективни етернет мрежи, прилаган към настолни компютри, определен в таблица 7, ако е приложимо, за всеки порт от тип гигабитов етернет, съвместим със спецификацията IEEE 802.3az (енергийноефективен етернет).

Таблица 11

Добавки за разширители за тънки клиенти

Разширител

Добавка

(kWh)

TECBASE

60

TECGRAPHICS

36

TECWOL

2

4.   Изпитване

4.1.   Методи на изпитване

4.1.1.

За продукти, пускани на пазара на Европейския съюз, се изисква производителите да провеждат изпитвания и да сертифицират сами моделите, които отговарят на насоките за ENERGY STAR. При изпитването на компютърни продукти се използват методите на изпитване, определени в таблица 12, за да се определи дали те се класират по ENERGY STAR.

Таблица 12

Методи на изпитване за класиране по ENERGY STAR

Тип продукт или компонент

Метод на изпитване

Всички

Метод на изпитване по ENERGY STAR за компютри (преработка, август 2014 г.)

4.2.   Брой устройства, необходими за изпитването

4.2.1.

За изпитване се избират представителни модели съгласно следните изисквания:

i)

При класиране на отделна продуктова конфигурация за представителен модел се счита конкретната конфигурация, предназначена да бъде продавана и етикетирана като ENERGY STAR.

ii)

При класиране на семейство продукти, независимо от типа продукт, с изключение на работни станции, във всяка категория продукти от семейството за представителен модел се счита продуктовата конфигурация, която има най-неблагоприятната консумация на мощност в семейството. При класиране на семейства продукти, производителите носят отговорност за всякакви искове по отношение на ефективността на техните продукти, включително и за продукти, за които не са правени измервания или не са докладвани данни.

iii)

За системи, които отговарят на определенията за повече от една категория (съгласно определението в точка 1.Б), в зависимост от специфичната конфигурация, производителите ще трябва да представят най-високата консумация на мощност за всяка категория, в която те биха желали системата да бъде класирана по ENERGY STAR. Например, при една система, която би могла да бъде конфигурирана като настолен компютър от категория 0 или категория 1, както е определено в таблица 6, би било необходимо да се представи конфигурацията с най-висока консумация на мощност и за двете категории, за да бъде класирана като ENERGY STAR. Ако даден продукт може да бъде конфигуриран така, че да отговаря на всичките категории, тогава за него ще трябва да бъдат представени данни за конфигурацията с най-висока консумация на мощност за всички категории.

iv)

За класиране на семейство продукти „работна станция“ като продукти от тип „работна станция“ или „настолен компютър“, във всяко семейството за представителен модел се счита продуктовата конфигурация, чиято консумация на мощност с един графичен процесор представлява най-неблагоприятният случай в семейството.

Забележка: работни станции, които отговарят на изискванията на ENERGY STAR с едно графично устройство, могат да бъдат класирани по ENERGY STAR и когато имат конфигурации с повече от едно графично устройство, при условие че допълнителната апаратна конфигурация е същата, с изключение на допълнителното(ите) графично(и) устройство(а). Използването на множество графични устройства включва, наред с другото, управление на множество екрани и групиране с цел висока производителност, конфигурации с множество графични процесори (например ATI Crossfire, NVIDIA SLI). В такива случаи, доколкото SPECviewperf® поддържа конфигурации с множество паралелни графични процеси, производителите могат да представят и за двете конфигурации данните от изпитването на работната станция с единично графично устройство, без да изпитват повторно системата.

4.2.2.

За изпитването се избира по едно устройство от всеки представителен модел.

4.2.3.

Всички устройства/конфигурации, за който партньор желае класиране по ENERGY STAR, трябва да отговарят на изискванията по ENERGY STAR. Ако обаче партньор желае да класира конфигурации на модел, за който съществуват алтернативни некласирани конфигурации, партньорът трябва да обозначи класираните конфигурации с идентификатор в наименованието/номера на модела, който е уникален за класираните по ENERGY STAR конфигурации. Този идентификатор трябва да бъде използван адекватно в комбинация с класираните конфигурации в рекламните материали и в списъка ENERGY STAR на класираните продукти (например модел А1234 за основните конфигурации и A1234-ES за класираните по ENERGY STAR конфигурации).

Забележка: може да има случаи, както е описано в предходния параграф, при които не всички устройства/конфигурации отговарят на изискванията на ENERGY STAR. В такива случаи конфигурацията с най-неблагоприятен сценарий за изпитване ще бъде най-неблагоприятният случай на класирана конфигурация, а не някоя от некласираните конфигурации, които имат вероятно дори по-висока консумация на енергия.

4.3.   Класиране за международния пазар

4.3.1.

Продуктите се изпитват с цел класиране при съответната комбинация напрежение/честота за всеки пазар, на който ще се продават и рекламират като класирани по ENERGY STAR.

4.4.   Предварително инсталиране на клиентски софтуер и предоставяне на услуги за управление:

4.4.1.

Ако партньор производител е нает от клиент, за да зареди в системите на клиента образ от памет, предоставен от клиента, той предприема следните стъпки:

i)

уведомява клиента, че продуктът може да не отговаря на изискванията на ENERGY STAR след зареждането на поръчания образ от памет. Образец за такова уведомление е на разположение на интернет страницата на ENERGY STAR;

ii)

насърчава своя клиент да изпита продукта за съответствие със спецификацията ENERGY STAR.

5.   Потребителски интерфейс

5.1.1.

Производителите се насърчават да проектират продуктите в съответствие със стандарта за потребителски интерфейс IEEE 1621: Standard for User Interface Elements in Power Control of Electronic Devices Employed in Office/Consumer Environments (Стандарт за елементите на потребителския интерфейс при управлението на консумираната мощност на електронни устройства в офис среда и потребителска среда). За подробности вж. http://eetd.LBL.gov/Controls

6.   Дата на влизане в сила

6.1.1.

За дата, на която производителите могат да започнат да класират продукти по ENERGY STAR съгласно настоящата версия 6.1 се определя датата на влизане в сила на споразумението. За да бъде класиран по ENERGY STAR, даден модел продукт трябва да отговаря на спецификацията ENERGY STAR, действаща на датата на производството му. Датата на производство е специфична за всяко устройство и представлява датата, на която устройството се счита за напълно сглобено.

6.1.2.

Бъдещи изменения на спецификацията: EPA и Европейската комисия си запазват правото да изменят спецификацията, в случай че технологични и/или пазарни промени окажат влияние върху нейната полезност за потребителите, промишлеността или околната среда. При спазване на действащите политики до изменения на спецификацията се стига чрез обсъждания със заинтересованите страни. Във връзка с възможното изменение на спецификацията следва да се отбележи, че класиране по ENERGY STAR не се предоставя автоматично за целия срок на експлоатация на модела продукт.

Допълнение A

ПРИМЕРНИ ИЗЧИСЛЕНИЯ

I.   Настолни, интегрирани настолни компютри и преносими компютри от тип „ноутбук“: по-долу е дадено примерно изчисление за ТКЕ, предназначено да покаже как се определят нивата на съответствие въз основа на функционални разширители и измервания в работен режим.

След това е дадена примерна оценка за ETEC за ноутбук с двуядрен процесор с честота 2,0 GHz, с превключваеми графични карти, 8 GB памет, енергийноефективен етернет (EEE) и един твърд диск (HDD).

А.

Измерват се стойностите, като се използва метод за изпитване на компютри по ENERGY STAR:

1)

Режим „изключен“ = 1,0 W

2)

„Спящ“ режим = 1,7 W

3)

Режим на продължително бездействие = 8,0 W

4)

Режим на кратко бездействие = 10,0 W

Б.

Установява се дали операционната система и мрежовата карта поддържат функцията „сървър посредник“. Този параметър се съобщава от производителя.

1)

При Mac компютри наличието на функция „Събуждане за достъп от мрежата“ (Wake for network access), която се активира чрез настройките за пестене на енергия/захранващ адаптер (Energy Saver/Power Adapter Preferences), означава наличие най-малко на основен набор от функции.

2)

При Windows компютри наличието на функция „ARP Offload“ или „NS Offload“, или друга подобна функция в раздела „Разширени свойства“ (Advanced Properties) на мрежовия адаптер (достъпен посредством „Диспечера на устройства“ (Device Manager)) означава наличие най-малко на основен набор от функции. Производителят на комплектно оборудване (OEM) може да предостави допълнителни насоки за това как да се потвърди поддръжката на сървър посредник.

В.

Изчислява се ETEC по данни от измервания на мощността и тегловните коефициенти за съответния режим, като в конкретния пример се допуска, че не се поддържа сървър посредник, а тегловните коефициенти имат конвенционални стойности:

TOFF

25 %

TSLEEP

35 %

TLONG_IDLE

10 %

TSHORT_IDLE

30 %

1)

Formula

2)

Formula

3)

ETEC = 40,7 kWh/година

Г.

Определя се коя базова добавка към ТКЕ се прилага въз основа на графичните възможности и ефективността: P = [# ядра на ЦП] × [тактова честота на ЦП (GHz)] = 2 × 2 GHz = 4.

Таблица 6

Базови добавки към ТКЕ (TECBASE)

Наименование на категорията

Графични възможности

Ноутбук

Ефективност, P

Базова добавка

I1

Интегрирани или превключваеми графични карти

2 < P ≤ 5,2

22,0

Д.

Определя се кои добавки за функционални разширители се прилагат:

1)

Памет: 8 GB инсталирани, така че се прилага добавка TECMEMORY от

Formula

.

2)

Дискретна графична карта? Не, следователно добавката TECGRAPHICS не се прилага.

3)

Превключваема графична карта? Да, но добавката TECSWITCHABLE не се прилага за преносими компютри от тип „ноутбук“.

4)

Енергийноефективен етернет (EEE)? Да, и ако се допусне, че има един етернет порт, съвместим с ЕЕЕ, се прилага добавката TECEEE от 8,76 × 0,2 × (0,10 + 0,30) = 0,7 kWh.

5)

Запаметяващи устройства? Не, компютърът от тип „ноутбук“ има само един твърд диск, така че не се прилага добавка за запаметяващи устройства.

6)

Интегриран екран? Да, и ако се допусне, че става въпрос за екран без подобрена ефективност, с диагонал 14 инча, повърхност 83,4 квадратни инча и разделителна способност 1,05 мегапиксела (МР), се прилага добавка TECINT_DISPLAY от 8,76 × 0,30 × (1 + EP) × (2 × r + 0,02 × A) = 8,76 × 0,30 × (2 × 1,05 MP + 0,02 × 83,4 in2) = 9,9 kWh.

Е.

Изчислява се ETEC_MAX:

1)

ETEC_MAX = 22,0 kWh + 6,4 kWh + 0,7 kWh + 9,9 kWh

2)

ETEC_MAX = 39,0 kWh/година

Ж.

Сравнява се ETEC с ETEC_MAX, за да се определи дали моделът може да бъде класиран:

40,7 kWh/година > 39,0 kWh/година

Следователно компютърът от тип „ноутбук“ не отговаря на изискванията по ENERGY STAR

II.   Работни станции: по-долу е дадено примерно изчисление за PTEC за работна станция с 2 твърди диска и енергийноефективен етернет.

A.

Измерват се стойностите, като се използва метод за изпитване на компютри по ENERGY STAR:

1)

Режим „изключен“ = 2 W

2)

„Спящ“ режим = 4 W

3)

Режим на продължително бездействие = 50 W

4)

Режим на кратко бездействие = 80 W

5)

Макс. мощност = 180 W

Б.

Отбелязва се броят на инсталираните твърди дискове. По време на изпитването са инсталирани два твърди диска.

В.

Изчислява се PTEC по данни от измервания на мощността и тегловните коефициенти, като се използва уравнение 4:

TOFF

TSLEEP

TLONG_IDLE

TSHORT_IDLE

35 %

10 %

15 %

40 %

1)

PTEC = (35 % × POFF  + 10 % × PSLEEP  + 15 % × PLONG_IDLE  + 40 % × PSHORT_IDLE )

2)

PTEC = (35 % × 2 W + 10 % × 4 W + 15 % × 50 W + 40 % × 80 W)

3)

PTEC  = 40,6 W

Г.

Изчислява се изискването за PTEC_MAX, като се използва уравнение 5:

1)

PTEC_MAX = 0,28 × (PMAX + NHDD × 5) + 8,76 × PEEE × (TSLEEP + TLONG_IDLE + TSHORT_IDLE)

2)

PTEC_MAX = 0,28 × (180 + 2 × 5) + 8,76 × 0 × (TSLEEP + TLONG_IDLE + TSHORT_IDLE)

3)

PTEC_MAX  = 53,2 + 0

Д.

Сравнява се адаптираната PTEC с нивата по ENERGY STAR, за да се определи дали моделът може да бъде класиран:

40,6 W ≤ 53,2 W

Следователно работната станция отговаря на изискванията по ENERGY STAR.

МЕТОДИ ЗА ИЗПИТВАНЕ (ПРЕРАБОТКА — АВГУСТ 2014 Г.)

1.   Общ преглед

Следният метод за изпитване се използва за определяне на съответствието на продукти с изискванията на спецификацията ENERGY STAR за компютри.

2.   Приложимост

Изискванията за изпитване по ENERGY STAR зависят от набора характеристики на продуктите, подлежащи на оценка. За да се определи приложимостта на всеки раздел от настоящия документ, се използват следните насоки:

Процедурата от раздел 6 се изпълнява за всички допустими продукти, които попадат в обхвата, определен в раздел 2 от окончателния проект за критерии за допустимост на компютри за ENERGY STAR.

Процедурата в раздел 7 се изпълнява само на допустимите компютърни продукти от тип „работна станция“.

3.   Определения

Освен ако не е указано друго, всички термини, използвани в настоящия документ, са в съответствие с определенията от спецификацията ENERGY STAR за компютри.

4.   Изпитвателна постановка

4.1.   Изпитвателна постановка и измервателна апаратура

Изпитвателната постановка и измервателната апаратура за всички части на тази процедура трябва да са в съответствие с изискванията на европейски стандарт EN 50564:2011 (създаден на базата на IEC 62301:2011) „Електрическо и електронно битово и офис оборудване — Измерване на ниска консумация на енергия“, раздел 4 „Общи условия при измерване“, освен ако не е отбелязано друго в настоящия документ. В случай на противоречиви изисквания се дава предимство на тези, описани в метода за класиране по ENERGY STAR.

A.

Входна мощност: продукти, за които е предвидено захранване от променливотоков мрежов източник, се свързват към подходящ източник на напрежение за съответния пазар, както е определено в таблици 13 и 14.

Таблица 13

Изисквания за входната мощност на продукти с паспортна номинална мощност по-малка или равна на 1 500 W

Пазар

Напрежение

Допустимо отклонение на напрежението

Максимален коефициент на хармониците

Честота

Допустимо отклонение на честотата

Европа, Австралия, Нова Зеландия

~ 230 V

± 1,0 %

2,0 %

50 Hz

± 1,0 %

Таблица 14

Изисквания за входната мощност на продукти с паспортна номинална мощност по-голяма от 1 500 W

Пазар

Напрежение

Допустимо отклонение на напрежението

Максимален коефициент на хармониците

Честота

Допустимо отклонение на честотата

Европа, Австралия, Нова Зеландия

~ 230 V

± 4,0 %

5,0 %

50 Hz

± 1,0 %

Б.

Температура на средата: температурата на обкръжаващата среда по време на изпитването трябва да е между 18 °C и 28 °C, включително.

В.

Относителна влажност: относителната влажност по време на изпитването трябва да е между 10 % и 80 %, включително.

Г.

Устройство за измерване на осветеността (LMD): всички LMD устройства трябва да отговарят на следните спецификации:

1)

точност: ± 2 % (± 2 цифри) от цифровата индикация на стойността; и

2)

допустимо ъглово отклонение: 3 градуса или по-малко.

Общото допустимо отклонение на всички LMD се установява, като се изчисли абсолютната сума от 2 % от целевата яркост на екрана и допустимото отклонение на последната значеща цифра на показваната стойност в размер на 2 единици. Например, ако яркостта на екрана е 90 cd/m2, а последната значеща позиция на LMD е тази на десетите от cd/m2, 2 % от 90 cd/m2 представляват 1,8 cd/m2, а допустимото отклонение от последната значеща цифра в размер на 2 единици е 0,2 cd/m2. По този начин показаната стойност ще трябва да бъде 90 ± 2 cd/m2 (1,8 cd/m2 + 0,2 cd/m2).

Забележка: понякога вместо официалната единица от системата SI cd/m2 се използва терминът „nit“. Един nit е равен на 1 cd/m2.

Д.

Ватметър: ватметърът трябва да притежава следните характеристики:

1)

Коефициент на амплитудата:

а)

действащ коефициент на амплитудата, равен на 3 или повече в обхвата му за измерване на номиналната стойност; и

б)

долна граница на обхвата за измерване на ток — 10 mA или по-малко.

2)

Долна част на амплитудно-честотната характеристика: 3,0 килохерца (kHz)

3)

Минимална чувствителност:

а)

0,01 W за измерване на стойности под 10 W;

б)

0,1 W за измерване на стойности от 10 до 100 W; и

в)

1,0 W за измерване на стойности над 100 W.

4)

Точност на измерването: неопределеността на измерването, въведена от инструмента, с който се измерва входната мощност на изпитваното устройство (ИУ), включително всяка външна компенсация.

а)

Измерването на мощност със стойност по-голяма от или равна на 0,5 W следва да се извършва с неопределеност, по-малка от или равна на 2 %, при доверителна вероятност 95 %.

б)

Измерването на мощност със стойност по-малка от 0,5 W следва да се извършва с неопределеност, по-малка от или равна на 0,01 W, при доверителна вероятност 95 %.

5.   Провеждане на изпитването

5.1.   Насоки за прилагане на EN 62623

Изпитването се провежда съгласно изискванията на европейски стандарт EN 62623:2013 (идентичен с IEC 62623:2012) „Настолни компютри и преносими компютри от тип „ноутбук“ — измерване на консумацията на енергия“, като се спазват следните насоки.

A.

Малки сървъри, тънки клиенти и работни станции се конфигурират по същия начин като настолните компютри (неинтегрирани), освен ако не е посочено друго. Таблетните компютри се конфигурират по същия начин като преносимите компютри от тип „ноутбук“, освен ако не е посочено друго. Преносимите компютри от тип „всичко в едно“ се конфигурират по същия начин като настолните интегрирани компютри, освен ако не е посочено друго.

1)

По време на всички изпитвания на тънки клиенти се изпълнява предвиденото терминално/дистанционно програмно осигуряване.

Б.

Настройките за „събуждане“ чрез локална мрежа (WOL) трябва да са в състоянието, в което са при доставянето на продукта, когато се провежда изпитване в „спящ“ режим и режим „изключен“.

В.

За модели, които не предлагат „спящ“ режим, активиран по подразбиране, в раздел 6.2 мощността се измерва в режима или състоянието с най-малко закъснение, активиран/о от потребителя, в който/което се запазва състоянието на системата и който/което е активирано по подразбиране.

1)

Ако не съществува такова състояние отделно от режима на продължително бездействие или режима „изключен“, измерването в раздел 6.2 се пропуска.

Г.

При изпитване в режим на продължително бездействие (раздел 6.3) се допуска ИУ да остава активно не повече от 20 минути след прекратяване на въвеждането на данни от потребителя преди да започнат измерванията. Ако някаква настройка по подразбиране кара ИУ да влезе в режим на продължително бездействие след 20 минути, измерването започва, когато ИУ достигне 20-ата минута. При изпитване в режим на продължително бездействие настройките на екрана за „спящ“ режим са активирани по подразбиране.

Д.

При изпитване в режим на кратко бездействие (раздел 6.4) се допуска ИУ да остава активно не повече от пет минути след прекратяване на въвеждането на данни от потребителя преди да бъдат извършени измерванията. При изпитване режим на кратко бездействие настройките на екрана за „спящ“ режим трябва да бъдат дезактивирани. Ако каквито и да са други настройки по подразбиране карат ИУ да излезе от режим на кратко бездействие по време на измерването, настройките се променят така, че ИУ да остава в режим на кратко бездействие за времето на измерване.

Е.

Настолни и интегрирани настолни компютри, преносими компютри от тип „ноутбук“, преносими компютри от тип „всичко в едно“ и таблетни компютри се изпитват в режим на бездействие, „спящ“ режим и режим „изключен“ с активирана пълна свързаност в мрежа („сървър посредник“), като се използват настройките в състоянието, в което продуктът се доставя.

Ж.

Клетъчните мрежови връзки се дезактивират за изпитването. Освен това връзката чрез Bluetooth следва да се остави в състоянието, в което е при доставката на продукта

5.2.   Подготовка на яркостта на екрана при преносими компютри от тип „ноутбук“, интегрирани настолни и таблетни компютри и преносими компютри от тип „всичко в едно“

A.

Преди провеждането на изпитвания в компютърните настройки се дезактивира намаляването на осветеността на екрана, „спящият“ режим на екрана, „спящият“ режим на компютъра и автоматичното регулиране на яркостта (АВС). Протоколират се всички настройки, които са били променени спрямо конфигурацията по подразбиране.

1)

Ако автоматичното регулиране на яркостта не може да бъде дезактивирано, датчикът се осветява с източник на светлина, разположен така, че поне 300 lux да попадат директно върху него.

Б.

Изобразяват се три вертикални ивици, както е определено в раздел 3.2.1.3 от европейски стандарт EN 60107-1:1997 (идентичен с IEC 60107-1:1997) „Методи на измерване на приемниците при телевизионни предавания — Част 1: Общи условия — измервания при честоти за предаване на радио- и видеосигнали“. Изобразяването на трите ивици трябва да бъде конфигурирано с помощта на приложението, използвано по подразбиране за визуализиране.

В.

Устройствата, използващи технологията на луминесцентни лампи със студен катод (CCFL) за подсвет, се загряват в продължение на най-малко 30 минути. Всички други екрани се загряват в продължение на най-малко 5 минути.

Г.

Посредством LMD се измерва яркостта в центъра на екрана.

Д.

Калибрира се яркостта на екрана на ИУ към настройката за яркост, която е най-близка до и поне 90 cd/m2 при преносими компютри от тип „ноутбук“, или най-близка до и поне 150 cd/m2 при интегрирани настолни компютри, преносими компютри от тип „всичко в едно“ и таблетни компютри. Ако при максималните възможни настройки за яркостта на ИУ не може да се достигне специфицираната яркост, екранът на ИУ се настройва на максимална яркост.

Е.

Екранът се конфигурира с помощта на изпитвателното изображение по ENERGY STAR, което може да се намери на адрес: https://www.energystar.gov/ia/partners/images/ComputerTestingImage.bmp. За настолни и интегрирани настолни компютри, преносими компютри от тип „ноутбук“ и преносими компютри от тип „всичко в едно“ то може да бъде зададено като „фоново изображение“ („тапет“) или изобразено чрез приложение за визуализиране. Изображението трябва да е мащабирано така, че да изпълва цялостно екрана. За таблетни компютри екранът трябва да бъде конфигуриран с помощта на приложението, използвано по подразбиране за визуализиране.

Ж.

При всички изпитвания, описани в раздел 6, ИУ не трябва да се рестартира програмно или апаратно докато не бъдат направени измерванията в режима на продължително и режима на кратко бездействие.

З.

Таблетните компютри и преносимите компютри от тип „всичко в едно“ се изпитват с докстанция само ако тя се доставя с продукта и е единственият начин за захранване на устройството от електрическата мрежа.

6.   Процедури за изпитване на всички продукти

6.1.   Подготовка на ИУ

Подготовката на ИУ се извършва в съответствие с европейски стандарт EN 62623:2013 (идентичен с IEC 62623:2012), раздел 5.2 „Изпитвателна постановка“, както и в съответствие с допълнителните указания, дадени в раздел 5 от настоящия документ.

6.2.   Изпитване в „спящ“ режим

Изпитването в „спящ“ режим се извършва в съответствие с европейски стандарт EN 62623:2013 (идентичен с IEC 62623:2012), раздел 5.3.3 „Измерване в „спящ“ режим, както и в съответствие с допълнителните указания, дадени в раздел 5 от настоящия документ.

6.3.   Изпитване в режим на продължително бездействие

Изпитването в режим на продължително бездействие се извършва в съответствие с европейски стандарт EN 62623:2013 (идентичен с IEC 62623:2012), раздел 5.3.4 „Измерване в режим на продължително бездействие“, както и в съответствие с допълнителните указания, дадени в раздел 5 от настоящия документ.

6.4.   Изпитване в режим на кратко бездействие

Изпитването в режим на кратко бездействие се извършва в съответствие с европейски стандарт EN 62623:2013 (идентичен с IEC 62623:2012), раздел 5.3.5 „Измерване в режим на кратко бездействие“, както и в съответствие с допълнителните указания, дадени в раздел 5 от настоящия документ.

6.5.   Изпитване в режим „изключен“

Изпитването в режим „изключен“ се извършва в съответствие с европейски стандарт EN 62623:2013 (идентичен с IEC 62623:2012), раздел 5.3.2 „Измерване в режим „изключен“, както и в съответствие с допълнителните указания, дадени в раздел 5 от настоящия документ.

6.6.   Допълнително изпитване за докладване

За преносими компютри от тип „ноутбук“ се повтаря изпитването в режим на кратко бездействие, като яркостта на екрана се настройва на стойността, която е най-близка до и поне 150 cd/m2.

7.   Процедури за изпитване на работни станции

7.1.   Изпитване за максимална мощност

Максималната мощност за работни станции се определя чрез едновременното изпълнение на две стандартни за отрасъла сравнителни изпитвания: Linpack се използва за натоварване на основната система (например процесор, памет и т. н.), а SPECviewperf® (най-новата налична версия за ИУ) — за натоварване на графичния процесор на системата. Това изпитване трябва да се повтори три пъти с едно и също ИУ и всичките три измервания трябва да попаднат в допустимия интервал ± 2 % спрямо средната стойност от трите измерени максимални стойности на мощността. Средната мощност следва да бъде използвана за класиране и/или изчисляване на ТКЕ.

Допълнителна информация за тези сравнителни изпитвания, включително за безплатни възможности за изтегляне, може да бъде намерена на следните места, както е посочено в таблица 15.

Таблица 15

Сравнителни данни за изпитването за максимална мощност

Сравнително изпитване

Интернет страница

Linpack

http://www.netlib.org/linpack/

SPECviewperf

http://www.spec.org/benchmarks.html#gpc

A.

Подготовка на ИУ:

1)

Свържете ватметър, способен да измерва активна мощност, към източник на променливо мрежово напрежение, настроен на подходящата за изпитването комбинация напрежение/честота. Ватметърът трябва да има всички характеристики, изброени в раздел 4.1, буква Д. Ватметърът трябва също да запаметява и извежда максималната мощност, измерена по време на изпитването, или да може да използва друг метод за определяне на максималната мощност.

2)

Включва се ИУ към контакта на ватметъра за измерване на мощност. Между ватметъра и ИУ не трябва да има свързани разклонители или източници на непрекъсваемо електрозахранване (НЕЗ).

3)

Записва се променливото напрежение.

4)

Стартира се компютърът и, ако все още не са инсталирани, се инсталират Linpack и SPECviewerf®, както е указано на интернет страниците, посочени по-горе.

5)

Настройва се Linpack с всички настройки по подразбиране за дадената архитектура на ИУ и се избира подходящият размер „n“ на масива, за да се постигне максимална консумация на мощност по време на изпитването.

6)

Гарантира се, че всички технически насоки, които са от значение за извършването на сравнителното изпитване SPECviewerf, определено от Организацията за стандартна оценка на показателите (SPEC), са изпълнени.

7)

За допълнителна информация по отношение на постановката за Linpack вж. раздел 9.1 „Типични начални параметри на Linpack“.

Б.

Изпитване за максимална мощност:

1)

Настройва се измервателният уред да започне да трупа стойности за активната мощност с честота, по-голяма от или равна на едно отчитане в секунда, и се започва с измерванията.

2)

Стартира се SPECviewerf и толкова едновременни сесии на Linpack, колкото са необходими, за да се натовари максимално системата. Информация за препоръчваната постановка може да бъде намерена в раздел 9.1, буква В.

3)

Стойностите за мощността се трупат докато SPECviewerf и всички сесии на Linpack приключат работа. Запишете стойността на максималната мощност, достигната по време на изпитването.

4)

Следните данни също да се записват:

а)

стойността „n“ (размерът на масива), използвана за Linpack,

б)

броят на едновременните сесии на Linpack, изпълнявани по време на изпитването,

в)

версията на SPECviewerf, използвана за изпитването,

г)

всички оптимизации на компилатора, използвани при компилирането на Linpack и SPECviewerf, и

д)

предварително компилирани двоични файлове, които крайните потребители могат да изтеглят (от интернет), за да изпълнят SPECviewerf и Linpack. Тези файлове могат бъдат разпространявани или чрез централизиран орган за стандарти като SPEC, или от производителя на оригинално оборудване (OEM), или от свързани трети страни.

7.2.   Сравнително изпитване

Сравнителното изпитване се провежда като се изпълнят двете приложения за сравнително изпитване, изброени поотделно по-долу. ИУ се рестартира програмно преди изпитването по всяка от методиките. Допълнителна информация за тези сравнителни изпитвания, включително безплатни възможности за изтегляне, може да бъде намерена на следните места, посочени в таблица 16. Всички изпитвания се извършват с най-новата налична версия на тези приложения за сравнително изпитване.

Таблица 16

Информация за сравнителните изпитвания

Сравнително изпитване

Интернет страница

Linpack

http://www.netlib.org/linpack/

SPECviewperf

http://www.spec.org/benchmarks.html#gpc

А.

Подготовка на ИУ:

1)

ИУ се настройва съгласно описаното в стъпка 1) до стъпка 4) от раздел 7.1, буква A.

2)

Ако все още не са инсталирани, приложенията за сравнително изпитване се инсталират, както е посочено на интернет страниците, изброени в таблица 16.

3)

Конфигурира се приложението за сравнително изпитване, както е посочено в раздел 7.2, буква Б.

4)

Измерване на време: Измерванията на време могат да се извършват със стандартен хронометър или други устройства за измерване на времето с разделителна способност най-малко 1 секунда.

Б.

Конфигурации на приложенията за сравнително изпитване:

1)

Linpack

а)

Настройките на Linpack се конфигурират, както при изпитването за максималната мощност при работна станция (т.е. следват се стъпки 5 и 7 от раздел 7.1, буква A).

б)

Стартират се толкова едновременни сесии на Linpack, колкото са необходими, за да се натовари максимално системата. Препоръчително е броят на едновременните сесии на Linpack да бъде равен на броя на логическите и/или физическите процесорни ядра на системата.

2)

SPECviewperf

в)

Настройките се конфигурират, както при изпитването за максималната мощност при работна станция (т.е. следва се стъпка 6 от раздел 7.1, буква A).

В.

Сравнително изпитване:

1)

Настройва се измервателният уред да започне да трупа стойности за активната мощност с честота, по-голяма от или равна на едно отчитане в секунда, и се започва с измерванията на мощността и времето.

2)

Изпълнява се приложението за сравнително изпитване.

3)

Спира се измерването на времето и се трупат стойности за мощността за цялата продължителност на сравнителното изпитване.

4)

Докладват се следните данни:

а)

Linpack

i)

стойността „n“ (размерът на масива), използвана за Linpack,

ii)

брой сесии на Linpack, които едновременно се изпълняват в системата,

iii)

всички оптимизации на компилатора, използвани при компилирането на Linpack,

iv)

енергията, консумирана по време на изпитването, и

v)

изходният файл на Linpack в текстов формат, който съдържа данни за производителността на системата в операции с плаваща запетая в секунда (Flops) в допълнение към други параметри на Linpack (например брой изпитвания, проблематичен размер и т.н.);

б)

SPECviewperf

vi)

използвана версия на SPECviewerf;

vii)

всички оптимизации на компилатора, използвани при компилирането на SPECviewerf,

viii)

продължителност на изпитването,

ix)

енергията, консумирана по време на изпитването, и

x)

докладват се всички файлове и папки, които се намират в папката с резултатите на приложението SPECviewerf.

8.   Препратки

А.

Европейски стандарт EN 50564:2011 (създаден на базата на IEC 62301:2011), „Електрическо и електронно битово и офис оборудване — измерване на ниска консумация на енергия“

Б.

Европейски стандарт EN 60107-1:1997 (идентичен с IEC 60107-1:1997) „Методи на измерване на приемниците при телевизионни предавания — Част 1: Общи съображения — измервания при честоти за предаване на радио- и видеосигнали“

В.

Европейски стандарт EN 62623:2013 (идентичен с IEC 62623:2012) „Настолни компютри и преносими компютри от тип „ноутбук“ — измерване на консумацията на енергия“.

9.   Допълнение: параметри на приложенията за сравнително изпитване

9.1.   Типични начални параметри на Linpack

По-долу са посочени някои начални стойности за използване от Linpack при изпитването на работни станции. Тези стойности представляват отправни точки и не е предвидено те да са обвързващи. Изпитващият може по собствено усмотрение да използва настройки, които са най-благоприятни за неговото ИУ. Платформата и операционната система (ОС) ще имат значително въздействие върху приложимостта на тези начални стойности. В описаното по-долу се приема, че ОС, използвана при изпитването, е Linux.

А.

Брой уравнения (проблематичен размер): вж. уравнението.

Б.

Водещи размери на масива: вж. уравнението.

Размерът на матрицата (комбинацията от броя на уравненията и водещите размери на матрицата) следва да е максималният размер, който може да се побере в паметта с произволен достъп (RAM памет) на системата. Следният скрипт, написан на езика AWK, изчислява размера на матрицата за система с ОС Linux:

awk ' BEGIN { printf ”Maximum matrix dimension that will fit in RAM on this machine:” } /^MemTotal:/{ print int(sqrt(($2*1 000)/8)/1 000) ”K” } '/proc/meminfo

Резултатите от това изчисление се използват за да се определи какъв размер на матрицата да бъде въведен за параметрите „брой уравнения“ и „водещи размери на масива“. „Броят уравнения“ ще бъде равен на разпечатаните резултати. „Водещите размери на масива“ ще бъде резултатът, закръглен до най-близката стойност, кратна на осем.

Най-лесно това изчисление може да бъде направено като в уравнение 1 „m“ се замести с размера на паметта на изпитваното устройство (в байтове).

Formula

Уравнение 9: изчисляване на размера на паметта

В.

Брой на опитите: c – 1, където „c“ е броят на логическите и/или физически процесорни ядра на системата. Изпитващият трябва да определи кой е по-благоприятният вариант за изпитвания продукт. От „с“ се изважда 1, за да се остави едно ядро на разположение за изпълнението на SPECviewerf

Г.

Стойност на подравняване на данните: обикновено е 4 за системи с ОС Linux. Най-добре е да се използва стойността на границата на размера на страницата в съответната ОС.


(1)  Когато ИУ поддържа по подразбиране „спящ“ режим и консумацията на мощност в „спящ“ режим се използва във уравнението за класиране по ТКЕ.

(2)  EPS трябва да отговарят на определените изисквания, когато се изпитват в съответствие с Единния изпитвателен метод за измерване на консумацията на енергия на външни електрозахранващи устройства, допълнение Z към дял 10 от Сборника на федералните подзаконови разпоредби, част 430. IPS трябва да отговарят на определените изисквания, когато се изпитват в съответствие с Обобщения протокол EPRI 306 за изпитване на ефективността на вътрешни електрозахранващи устройства, преработка 6.6.

(3)  Средната ефективност е средноаритметичната стойност на резултатите за ефективността, получени от изпитвания при стойности 25 %, 50 %, 75 % и 100 % от номиналния изходен ток. EPS трябва да отговарят на определените изисквания, когато се изпитват в съответствие с Единния изпитвателен метод за измерване на консумацията на енергия на външни електрозахранващи устройства, допълнение Z към дял 10 от Сборника на федералните подзаконови разпоредби, част 430.

(4)  Дискретните графични карти се категоризират въз основа на пропускателната способност на кадровия буфер, както е показано в таблица 7.

(5)  P = [# ядра на ЦП] × [тактова честота на ЦП (GHz)], където „# ядра“ означава броя на физическите ядра на процесора, а „тактова честота на ЦП“ — основната честота на работа на ЦП, а не честотата в режим Turbo.

(6)  Добавка TECMEMORY: прилага се за всеки гигабайт памет, инсталиран в системата.

(7)  Добавка TECGRAPHICS: отнася се само за първата дискретна графична карта (dGfx), инсталирана в системата, но не и за превключваеми графични карти.

(8)  FB_BW: пропускателна способност на кадровия буфер в гигабайта/секунда (GB/s). Този параметър се обявява от производителя и се изчислява по следния начин: (пропускателна способност за данни [Mhz] × ширина на кадровия буфер [bits])/(8 × 1 000).

(9)  Стимул TECSWITCHABLE: прилага се за автоматично превключване, което е активирано по подразбиране при настолните и интегрираните настолни компютри.

(10)  TECEEE: прилага се за порт от тип гигабитов етернет, съвместим със спецификацията IEEE 802.3az (енергийноефективен етернет).

(11)  Добавка TECSTORAGE: прилага се еднократно, ако системата има повече от едно вътрешно запаметяващо устройство.

(12)  Добавка TECINT_DISPLAY: EP е добавка за екран с подобрена ефективност, която се изчислява съгласно уравнение 3; където r е разделителната способност на екрана в мегапиксели, а А е видимата площ на екрана (в квадратни инчове).