ISSN 1977-0618

Официален вестник

на Европейския съюз

L 216

European flag  

Издание на български език

Законодателство

Година 58
15 август 2015 г.


Съдържание

 

II   Незаконодателни актове

Страница

 

 

РЕГЛАМЕНТИ

 

*

Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1396 на Комисията от 14 август 2015 година за поправка на Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 по отношение на активното вещество Bacillus subtilis (Cohn 1872), щам QST 713, идентичен с щам AQ 713 ( 1 )

1

 

*

Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1397 на Комисията от 14 август 2015 година за подновяване на одобрението на активното вещество флорасулам в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за изменение на приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията ( 1 )

3

 

 

Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1398 на Комисията от 14 август 2015 година за установяване на стандартни стойности при внос с цел определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

7

 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП

BG

Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие.

Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда.


II Незаконодателни актове

РЕГЛАМЕНТИ

15.8.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 216/1


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/1396 НА КОМИСИЯТА

от 14 август 2015 година

за поправка на Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 по отношение на активното вещество Bacillus subtilis (Cohn 1872), щам QST 713, идентичен с щам AQ 713

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за отмяна на директиви 79/117/ЕИО и 91/414/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 78, параграф 3 от него,

След консултация с Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

като има предвид, че:

(1)

С Директива 2007/6/ЕО на Комисията (2) веществото Bacillus subtilis (Cohn 1872), щам QST 713, идентичен с щам AQ 713 (наричано по-долу Bacillus subtilis), беше включено като активно вещество в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета (3) за употреба като фунгицид.

(2)

Активните вещества, включени в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, се считат за одобрени съгласно Регламент (ЕС) № 1107/2009 и са посочени в част А на приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията (4).

(3)

На 22 януари 2015 г. Комисията беше уведомена от Нидерландия, че стопанският субект, по чието искане веществото Bacillus subtilis беше включено в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, е поискал условията за употреба на посоченото вещество да включват и употребата като бактерицид срещу Erwinia amylovora (огнен пригор), която по погрешка е пропусната от списъка в приложение I към Директива 91/414/ЕИО.

(4)

Нидерландия прецени, че искането е обосновано.

(5)

Освен това употребата като бактерицид вече е оценена по време на процеса на одобряване на активното вещество Bacillus subtilis и също така попада в обхвата на доклада за преглед.

(6)

Поради това Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 следва да бъде съответно поправен,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

В част А, ред 138 от приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011, част А от колоната „Специфични разпоредби“ се заменя със следното:

„ЧАСТ А

Може да бъде разрешена единствено употребата като фунгицид и бактерицид.“

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 14 август 2015 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 309, 24.11.2009 г., стр. 1.

(2)  Директива 2007/6/ЕО на Комисията от 14 февруари 2007 г. за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета за включване на метрафенон, Bacillus subtilis, спинозад и тиаметоксам като активни вещества (ОВ L 43, 15.2.2007 г., стр. 13).

(3)  Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1).

(4)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията от 25 май 2011 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на списъка на одобрените активни вещества (ОВ L 153, 11.6.2011 г., стр. 1).


15.8.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 216/3


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/1397 НА КОМИСИЯТА

от 14 август 2015 година

за подновяване на одобрението на активното вещество флорасулам в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за изменение на приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за отмяна на директиви 79/117/ЕИО и 91/414/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 20, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

Срокът на одобрението на активното вещество флорасулам, включено в част А от приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията (2), изтича на 31 декември 2015 г.

(2)

В съответствие с член 4 от Регламент (ЕС) № 1141/2010 на Комисията (3) и в предвидения в същия член срок бе подадено заявление за подновяване на включването на флорасулам в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета (4).

(3)

Заявителят представи допълнителните досиета, изисквани съгласно член 9 от Регламент (ЕС) № 1141/2010. Докладващата държава членка счете заявлението за пълно.

(4)

Докладващата държава членка подготви доклад за оценка във връзка с подновяването, като се консултира със съдокладващата държава членка, и на 25 ноември 2013 г. го представи на Европейския орган по безопасност на храните (наричан по-долу „Органът“) и на Комисията.

(5)

Органът изпрати доклада за оценка във връзка с подновяването на заявителя и на държавите членки за коментар и препрати получените коментари на Комисията. Освен това Органът осигури публичната достъпност на допълнителното обобщаващо досие.

(6)

На 22 декември 2014 г. (5) Органът предаде на Комисията заключението си относно това дали може да се очаква флорасулам да отговаря на критериите за одобрение, предвидени в член 4 от Регламент (ЕО) № 1107/2009. На 28 май 2015 г. Комисията представи проекта на доклад за преразглеждане относно флорасулам на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите.

(7)

Бе установено, че предвидените в член 4 критерии за одобрение са изпълнени по отношение на един или повече представителни видове употреба на най-малко един продукт за растителна защита, съдържащ активното вещество. Поради това посочените критерии за одобрение се считат за изпълнени.

(8)

Предвид посочените по-горе съображения е целесъобразно одобрението на флорасулам да бъде подновено.

(9)

Оценката на риска, свързана с подновяването на одобрението на флорасулам, се основава на ограничен брой представителни видове употреба, което обаче не ограничава видовете употреба, за които могат да бъдат разрешени съдържащите флорасулам продукти за растителна защита. Поради това е целесъобразно да отпадне ограничението за видовете употреба като хербицид.

(10)

В съответствие с член 20, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, във връзка с член 13, параграф 4 от него, приложението към Регламент (ЕС) № 540/2011 следва да бъде съответно изменено.

(11)

Настоящият регламент следва да се прилага от деня след датата на изтичане на срока на одобрението на активното вещество флорасулам, посочен в съображение 1.

(12)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Подновяване на одобрението на активно вещество

Одобрението на активното вещество флорасулам, посочено в приложение I, се подновява при предвидените в същото приложение условия.

Член 2

Изменения на Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011

Приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент.

Член 3

Влизане в сила и дата на прилагане

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 1 януари 2016 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 14 август 2015 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 309, 24.11.2009 г., стр. 1.

(2)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията от 25 май 2011 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на списъка на одобрените активни вещества (ОВ L 153, 11.6.2011 г., стр. 1).

(3)  Регламент (ЕС) № 1141/2010 на Комисията от 7 декември 2010 г. за установяване на процедурата за подновяване на включването на втора група активни вещества в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета и за съставяне на списък на тези вещества (ОВ L 322, 8.12.2010 г., стр. 10).

(4)  Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1).

(5)  EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ), 2015; 13(1): 3984. Той е достъпен на следния интернет адрес: www.efsa.europa.eu


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Популярно наименование, идентификационни номера

Наименование по IUPAC

Чистота (1)

Дата на одобрението

Изтичане срока на одобрението

Специфични разпоредби

Флорасулам

CAS № 145701-23-1

CIPAC № 616

2′,6′,8-трифлуоро-5-метокси[1,2,4]триазоло[1,5-c]пиримидин-2-сулфонанилид

≥ 970 g/kg

Онечистване: 2,6-дифлуоранилин, не повече от 2 g/kg

1 януари 2016 г.

31 декември 2030 г.

За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преразглеждане относно флорасулам, и по-специално допълнения I и II към него.

При тази цялостна оценка държавите членки трябва да обърнат особено внимание на риска за водните организми и неприцелните сухоземни растения.

Когато е целесъобразно, условията за употреба трябва да включват мерки за ограничаване на риска.


(1)  Допълнителни подробности за идентичността и спецификацията на активното вещество са представени в доклада за преразглеждане.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 се изменя, както следва:

(1)

в част А вписване 36 за флорасулам се заличава;

(2)

в част Б се добавя следното вписване:

 

Популярно наименование, идентификационни номера

Наименование по IUPAC

Чистота (1)

Дата на одобрението

Изтичане срока на одобрението

Специфични разпоредби

„90

Флорасулам

CAS № 145701-23-1

CIPAC № 616

2′,6′,8-трифлуоро-5-метокси[1,2,4]триазоло[1,5-c]пиримидин-2-сулфонанилид

≥ 970 g/kg

Онечистване: 2,6-дифлуоранилин, не повече от 2 g/kg

1 януари 2016 г.

31 декември 2030 г.

За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада за преразглеждане относно флорасулам, и по-специално допълнения I и II към него.

При тази цялостна оценка държавите членки трябва да обърнат особено внимание на риска за водните организми и неприцелните сухоземни растения.

Когато е целесъобразно, условията за употреба трябва да включват мерки за ограничаване на риска.“


(1)  Допълнителни подробности за идентичността и спецификацията на активното вещество са представени в доклада за преразглеждане.


15.8.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 216/7


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/1398 НА КОМИСИЯТА

от 14 август 2015 година

за установяване на стандартни стойности при внос с цел определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕC) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (1),

като взе предвид Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 на Комисията от 7 юни 2011 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета по отношение на секторите на плодовете и зеленчуците и на преработените плодове и зеленчуци (2), и по-специално член 136, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

В изпълнение на резултатите от Уругвайския кръг на многостранните търговски преговори в Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 са посочени критериите, по които Комисията определя стандартните стойности при внос от трети държави за продуктите и периодите, посочени в приложение XVI, част A от същия регламент.

(2)

Стандартната стойност при внос се изчислява за всеки работен ден съгласно член 136, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, като се вземат под внимание променливите данни за всеки ден. В резултат на това настоящият регламент следва да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Стандартните стойности при внос, посочени в член 136 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, са определени в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 14 август 2015 година.

За Комисията,

от името на председателя,

Jerzy PLEWA

Генерален директор на генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“


(1)  ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.

(2)  ОВ L 157, 15.6.2011 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Стандартни стойности при внос за определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

(EUR/100 kg)

Код по КН

Код на третa държавa (1)

Стандартна стойност при внос

0702 00 00

MA

150,3

MK

51,2

ZZ

100,8

0709 93 10

TR

128,9

ZZ

128,9

0805 50 10

AR

138,4

BO

146,4

CL

160,0

UY

146,4

ZA

145,9

ZZ

147,4

0806 10 10

EG

247,3

IL

390,7

MA

158,2

TR

162,0

US

339,9

ZZ

259,6

0808 10 80

AR

108,9

BR

83,3

CL

136,9

NZ

138,6

US

145,7

ZA

117,5

ZZ

121,8

0808 30 90

AR

132,0

CL

130,2

NZ

146,7

TR

139,9

ZA

112,3

ZZ

132,2

0809 30 10, 0809 30 90

MK

70,8

TR

131,8

ZZ

101,3

0809 40 05

BA

48,2

IL

141,4

MK

36,8

XS

57,7

ZZ

71,0


(1)  Номенклатура на държавите, определена с Регламент (ЕC) № 1106/2012 на Комисията от 27 ноември 2012 година за прилагане на Регламент (ЕО) № 471/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно статистиката на Общността за външната търговия с трети страни по отношение на актуализиране на номенклатурата на държавите и териториите (ОВ L 328, 28.11.2012 г., стр. 7). Код „ZZ“ означава „с друг произход“.