ISSN 1977-0618

doi:10.3000/19770618.L_2014.034.bul

Официален вестник

на Европейския съюз

L 34

European flag  

Издание на български език

Законодателство

Година 57
5 февруари 2014 г.


Съдържание

 

II   Незаконодателни актове

Страница

 

 

РЕГЛАМЕНТИ

 

*

Регламент за изпълнение (ЕС) № 101/2014 на Комисията от 4 февруари 2014 година за разрешаване на L-тирозин като фуражна добавка за всички животински видове ( 1 )

1

 

*

Регламент за изпълнение (ЕС) № 102/2014 на Комисията от 4 февруари 2014 година за изменение на Регламент (ЕО) № 872/2004 на Съвета относно по-нататъшни рестриктивни мерки по отношение на Либерия

4

 

 

Регламент за изпълнение (ЕС) № 103/2014 на Комисията от 4 февруари 2014 година за установяване на стандартни стойности при внос с цел определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

6

 


 

(1)   текст от значение за ЕИП

BG

Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие.

Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда.


II Незаконодателни актове

РЕГЛАМЕНТИ

5.2.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 34/1


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 101/2014 НА КОМИСИЯТА

от 4 февруари 2014 година

за разрешаване на L-тирозин като фуражна добавка за всички животински видове

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1831/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2003 г. относно добавки за използване при храненето на животните (1), и по-специално член 9, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

В Регламент (ЕО) № 1831/2003 се предвижда разрешително за добавките за използване при храненето на животните, както и основанията и процедурите за предоставяне на такова разрешително.

(2)

В съответствие с член 7 от Регламент (ЕО) № 1831/2003 бе подадено заявление за получаване на разрешително за L-тирозин като фуражна добавка във функционалната група „Аминокиселини, техните соли и аналози“. Посоченото заявление бе придружено от данните и документите, изисквани съгласно член 7, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1831/2003.

(3)

Заявлението се отнася до разрешаването на L-тирозин като фуражна добавка за всички животински видове, която да бъде класифицирана в категорията „Хранителни добавки“.

(4)

В становището си от 20 юни 2013 г. (2) Европейският орган за безопасност на храните („Органът“) заключи, че при предложените условия на употреба L-тирозин не се отразява неблагоприятно върху здравето на животните, човешкото здраве или околната среда и че той може да се счита за ефикасен с оглед удовлетворяване на потребностите от сяросъдържащи аминокиселини при всички животински видове. Органът не счита, че са необходими специални изисквания за наблюдение след пускането на пазара. Той също така провери доклада относно метода за анализ на фуражната добавка във фуражите, представен от референтната лаборатория, определена с Регламент (ЕО) № 1831/2003.

(5)

Оценката на посоченото вещество показва, че са изпълнени условията за получаване на разрешително, посочени в член 5 от Регламент (ЕО) № 1831/2003. Поради това употребата на посоченото вещество следва да бъде разрешена съгласно указаното в приложението към настоящия регламент.

(6)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Разрешава се употребата на посоченото в приложението вещество, което спада към категорията „Хранителни добавки“ и към функционалната група „Аминокиселини, техните соли и аналози“, като добавка при храненето на животните при спазване на определените в същото приложение условия.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 4 февруари 2014 година.

За Комисията

Председател

José Manuel BARROSO


(1)  ОВ L 268, 18.10.2003 г., стр. 29.

(2)  EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) 2013 г.; 11(7):3310.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Идентификационен номер на добавката

Наименование на титуляря на разрешението

Добавка

Състав, химична формула, описание, метод за анализ

Вид или категория на животните

Максимална възраст

Минимално съдържание

Максимално съдържание

Други разпоредби

Срок на валидност на разрешителното

mg/kg пълноценен фураж със съдържание на влага 12 %

Категория: „Хранителни добавки“. Функционална група: „Аминокиселини, техните соли и аналози“

3c401

L-тирозин

 

Състав на добавката

Прахообразно вещество, получено чрез хидролиза от кератин от птичи пера, с минимално съдържание на L-тирозин 95 %

 

Характеристика на активното вещество

Наименование по IUPAC: (2S)-2-амино-3-(4-хидроксифенил)пропионова киселина

CAS номер: 60-18-4

Химична формула: C9H11NO3

 

Методи за анализ  (1)

За определянето на L-тирозин във фуражната добавка:

титриметрия, Европейска фармакопея (Ph. Eur. 6.0, метод 01/2008-1161).

За определяне на L-тирозин в премикси, комбинирани фуражи и фуражни суровини:

йонообменна хроматография със следколонна дериватизация и фотометрично детектиране: Регламент (ЕО) № 152/2009 на Комисията (2) (приложение III, част Е)

Всички видове

1.

Мерки за безопасност на ползвателите: по време на работа да се използват средства за дихателна защита, предпазни очила и ръкавици.

2.

В инструкциите за употреба се включва препоръка съдържанието на L-тирозин да не превишава 5 g/kg пълноценен фураж със съдържание на влага 12 % за животни, отглеждани за производство на храни, и 15 g/kg пълноценен фураж със съдържание на влага 12 % за животни, които не са отглеждани за производство на храни.

25 февруари 2024 г.


(1)  Подробна информация за методите за анализ се предоставя от референтната лаборатория на следния адрес: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/authorisation/evaluation_reports/Pages/index.aspx

(2)  ОВ L 54, 26.2.2009 г., стр. 1.


5.2.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 34/4


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 102/2014 НА КОМИСИЯТА

от 4 февруари 2014 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 872/2004 на Съвета относно по-нататъшни рестриктивни мерки по отношение на Либерия

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 872/2004 на Съвета от 29 април 2004 г. относно по-нататъшни рестриктивни мерки по отношение на Либерия (1), и по-специално член 11, буква а) от него,

като има предвид, че:

(1)

В приложение I към Регламент (ЕО) № 872/2004 са изброени физическите и юридическите лица, органите и образуванията, обхванати от замразяването на финанси и икономически източници съгласно този регламент.

(2)

На 23 декември 2013 г. Комитетът по санкциите на Съвета за сигурност на ООН, създаден в съответствие с Резолюция 1521 (2003) относно Либерия, реши да извади едно лице от списъка на лицата, групите и образуванията, за които замразяването на финанси и икономически източници следва да се прилага.

(3)

Поради това приложение I следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение I към Регламент (ЕО) № 872/2004 се изменя, както е посочено в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите членки в съответствие с Договорите.

Съставено в Брюксел на 4 февруари 2014 година.

За Комисията, от името на председателя,

началникът на Службата за инструментите в областта на външната политика


(1)  ОВ L 162, 30.4.2004 г., стр. 32.


ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение I към Регламент (ЕО) № 872/2004 се изменя, както следва:

Следното вписване се заличава:

„Benoni Urey. Дата на раждане: 22.6.1957 г. Паспорти: а) либерийски дипломатически паспорт: D-00148399, б) паспорт на морски комисар: D/002356. Други данни: бивш комисар по морските въпроси на Либерия.“


5.2.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 34/6


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 103/2014 НА КОМИСИЯТА

от 4 февруари 2014 година

за установяване на стандартни стойности при внос с цел определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти (Общ регламент за ООП) (1),

като взе предвид Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 на Комисията от 7 юни 2011 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета по отношение на секторите на плодовете и зеленчуците и на преработените плодове и зеленчуци (2), и по-специално член 136, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

В изпълнение на резултатите от Уругвайския кръг на многостранните търговски преговори в Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 са посочени критериите, по които Комисията определя стандартните стойности при внос от трети държави за продуктите и периодите, посочени в приложение XVI, част A от същия регламент.

(2)

Стандартната стойност при внос се изчислява за всеки работен ден съгласно член 136, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, като се вземат под внимание променливите данни за всеки ден. В резултат на това настоящият регламент следва да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Стандартните стойности при внос, посочени в член 136 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011, са определени в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 4 февруари 2014 година.

За Комисията, от името на председателя,

Jerzy PLEWA

Генерален директор на генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“


(1)  ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 157, 15.6.2011 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Стандартни стойности при внос за определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

(EUR/100 kg)

Код по КН

Код на третa държавa (1)

Стандартна стойност при внос

0702 00 00

IL

85,7

MA

50,3

SN

151,7

TN

94,8

TR

90,4

ZZ

94,6

0707 00 05

TR

124,0

ZZ

124,0

0709 91 00

EG

91,5

ZZ

91,5

0709 93 10

MA

50,3

TR

132,6

ZZ

91,5

0805 10 20

EG

46,2

IL

67,0

MA

54,0

TN

48,3

TR

70,5

ZZ

57,2

0805 20 10

IL

125,9

MA

64,5

ZZ

95,2

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

CN

60,8

EG

21,7

IL

141,7

JM

118,0

KR

144,2

MA

116,7

TR

67,3

ZZ

95,8

0805 50 10

TR

68,5

ZZ

68,5

0808 10 80

CA

92,6

CN

73,1

MK

28,7

US

224,1

ZZ

104,6

0808 30 90

CN

46,0

TR

131,9

US

133,5

ZA

99,5

ZZ

102,7


(1)  Номенклатура на държавите, определена с Регламент (ЕО) № 1833/2006 на Комисията (ОВ L 354, 14.12.2006 г., стр. 19). Код „ZZ“ означава „с друг произход“.