ISSN 1830-3617

doi:10.3000/18303617.L_2010.224.bul

Официален вестник

на Европейския съюз

L 224

European flag  

Издание на български език

Законодателство

Година 53
26 август 2010 г.


Съдържание

 

II   Незаконодателни актове

Страница

 

 

РЕГЛАМЕНТИ

 

*

Регламент (ЕС) № 761/2010 на Комисията от 25 август 2010 година за изменение на приложението към Регламент (ЕС) № 37/2010 относно фармакологичноактивните субстанции и тяхната класификация по отношение на максимално допустимите стойности на остатъчните количества в храните от животински произход във връзка със субстанцията метилпреднизолон ( 1 )

1

 

 

Регламент (ЕС) № 762/2010 на Комисията от 25 август 2010 година за определяне на фиксирани стойности при внос за определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

4

 

 

РЕШЕНИЯ

 

 

2010/466/ЕС

 

*

Решение на Комисията от 24 август 2010 година за признаване по принцип на пълнотата на документацията, представена за подробно разглеждане с оглед на възможното включване на пентиопирад в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета (нотифицирано под номер C(2010) 5556)  ( 1 )

6

 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП

BG

Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие.

Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда.


II Незаконодателни актове

РЕГЛАМЕНТИ

26.8.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 224/1


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 761/2010 НА КОМИСИЯТА

от 25 август 2010 година

за изменение на приложението към Регламент (ЕС) № 37/2010 относно фармакологичноактивните субстанции и тяхната класификация по отношение на максимално допустимите стойности на остатъчните количества в храните от животински произход във връзка със субстанцията метилпреднизолон

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 470/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 6 май 2009 г. относно установяване на процедури на Общността за определяне на допустимите стойности на остатъчни количества от фармакологичноактивни субстанции в храни от животински произход, за отмяна на Регламент (ЕИО) № 2377/90 на Съвета и за изменение на Директива 2001/82/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и на Регламент (ЕО) № 726/2004 на Европейския парламент и на Съвета (1), и по-специално член 14 във връзка с член 17 от него,

като взе предвид становището на Европейската агенция по лекарствата, изготвено от Комитета по лекарствените продукти за ветеринарна употреба,

като има предвид, че:

(1)

Максимално допустимите стойности на остатъчните количества от фармакологичноактивни субстанции, предназначени за използване в Европейския съюз във ветеринарномедицински продукти за животни, отглеждани за производство на храни, или в биоцидни продукти, използвани в животновъдството, следва да бъдат установени в съответствие с Регламент (ЕО) № 470/2009.

(2)

Фармакологичноактивните субстанции и тяхната класификация по отношение на максимално допустимите стойности на остатъчните количества в храните от животински произход са установени в приложението към Регламент (ЕС) № 37/2010 на Комисията от 22 декември 2009 г. относно фармакологичноактивните субстанции и тяхната класификация по отношение на максимално допустимите стойности на остатъчните количества в храните от животински произход (2).

(3)

Понастоящем субстанцията метилпреднизолон е включена в таблица 1 от приложението към Регламент (ЕС) № 37/2010 като позволена субстанция за мускул, мазнина, черен дроб и бъбрек при говеда, с изключение на животни, от които се добива мляко, предназначено за консумация от човека.

(4)

В Европейската агенция по лекарствата бе подадено заявление за разширяване на обхвата на съществуващото вписване за метилпреднизолон и за мляко от животни от рода на говедата.

(5)

Комитетът по лекарствените продукти за ветеринарна употреба препоръча установяването на временни максимално допустими стойности на остатъчните количества (наричани по-нататък „МДСОК“) от метилпреднизолон за мляко от животни от рода на говедата и заличаването на разпоредбата „Да не се прилага при животни, от които се добива мляко, предназначено за консумация от човека“.

(6)

Поради това вписването за метилпреднизолон в таблица 1 от приложението към Регламент (ЕС) № 37/2010 следва да бъде изменено, за да се включат временни МДСОК за мляко от животни от рода на говедата и да се заличи съществуващата разпоредба „Да не се прилага при животни, от които се добива мляко, предназначено за консумация от човека“. Определените в таблицата временни МДСОК от метилпреднизолон следва да бъдат валидни до 1 юли 2011 г.

(7)

Целесъобразно е да се предвиди разумен срок, в който заинтересованите страни да предприемат евентуално необходимите мерки, за да се съобразят с новоустановените МДСОК.

(8)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по ветеринарните лекарствени продукти,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложението към Регламент (ЕС) № 37/2010 се изменя съгласно приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 25 октомври 2010 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 25 август 2010 година.

За Комисията

Председател

José Manuel BARROSO


(1)   ОВ L 152, 16.6.2009 г., стр. 11.

(2)   ОВ L 15, 20.1.2010 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Вписването за метилпреднизолон в таблица 1 от приложението към Регламент (ЕС) № 37/2010 се заменя със следното:

Фармакологичноактивна субстанция

Маркерно остатъчно вещество

Животински видове

МДСОК

Прицелни тъкани

Други разпоредби (в съответствие с член 14, параграф 7 от Регламент (ЕО) № 470/2009)

Терапевтична класификация

„Метилпреднизолон

Метилпреднизолон

Говеда

10  μg/kg

Мускул

 

Кортикоиди/глюкокортикоиди“

10  μg/kg

Мазнина

 

10  μg/kg

Черен дроб

 

10  μg/kg

Бъбрек

 

2  μg/kg

Мляко

Временните МДСОК са валидни до 1 юли 2011 г.


26.8.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 224/4


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 762/2010 НА КОМИСИЯТА

от 25 август 2010 година

за определяне на фиксирани стойности при внос за определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1),

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1580/2007 на Комисията от 21 декември 2007 г. за определяне на правила за прилагане на регламенти (ЕО) № 2200/96, (ЕО) № 2201/96 и (ЕО) № 1182/2007 на Съвета в сектора на плодовете и зеленчуците (2), и по-специално член 138, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

в изпълнение на резултатите от Уругвайския кръг от многостранните търговски преговори Регламент (ЕО) № 1580/2007 посочва критерии за определяне от Комисията на фиксирани стойности при внос от трети страни за продуктите и периодите, посочени в приложение XV, част A от посочения регламент,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Фиксираните стойности при внос, посочени в член 138 от Регламент (ЕО) № 1580/2007, са определени в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на 26 август 2010 година.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 25 август 2010 година.

За Комисията, от името на председателя,

Jean-Luc DEMARTY

Генерален директор на Генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“


(1)   ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.

(2)   ОВ L 350, 31.12.2007 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Фиксирани стойности при внос за определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

(EUR/100 kg)

Код по КН

Кодове на трети страни (1)

Фиксирана вносна стойност

0702 00 00

TR

103,0

ZZ

103,0

0707 00 05

TR

137,2

ZZ

137,2

0709 90 70

TR

122,2

ZZ

122,2

0805 50 10

AR

137,7

CL

137,9

TR

153,6

UY

116,4

ZA

143,8

ZZ

137,9

0806 10 10

BA

91,2

EG

153,8

TR

109,6

ZZ

118,2

0808 10 80

AR

84,3

BR

66,4

CL

90,4

CN

65,6

NZ

92,2

US

119,8

UY

95,9

ZA

92,6

ZZ

88,4

0808 20 50

AR

115,4

CL

150,5

CN

80,6

TR

133,1

ZA

104,9

ZZ

116,9

0809 30

TR

137,0

ZZ

137,0

0809 40 05

BA

60,0

IL

60,2

XS

59,7

ZA

191,2

ZZ

92,8


(1)  Номенклатура на страните, определена с Регламент (ЕО) № 1833/2006 на Комисията (ОВ L 354, 14.12.2006 г., стр. 19). Код „ ZZ “ означава „друг произход“.


РЕШЕНИЯ

26.8.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 224/6


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 24 август 2010 година

за признаване по принцип на пълнотата на документацията, представена за подробно разглеждане с оглед на възможното включване на пентиопирад в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета

(нотифицирано под номер C(2010) 5556)

(текст от значение за ЕИП)

(2010/466/ЕС)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (1), и по-специално член 6, параграф 3 от нея,

като има предвид, че:

(1)

В Директива 91/414/ЕИО се предвижда изготвянето на списък на Европейския съюз на активни вещества, разрешени за включване в състава на продукти за растителна защита.

(2)

На 10 декември 2009 г. LKC Ltd представи на властите на Обединеното кралство документация относно активното вещество пентиопирад със заявление за включването му в приложение I към Директива 91/414/ЕИО.

(3)

Властите на Обединеното кралство информираха Комисията, че след предварително разглеждане на документацията относно въпросното активно вещество изглежда, че тя отговаря на изискванията за данни и информация, посочени в приложение II към Директива 91/414/ЕИО. Изглежда също така, че представената документация отговаря на изискванията за данните и информацията, посочени в приложение III към Директива 91/414/ЕИО по отношение на един продукт за растителна защита, съдържащ въпросното активно вещество. В съответствие с член 6, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО впоследствие документацията беше препратена от заявителя до Комисията и до другите държави-членки и беше предоставена на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните.

(4)

С настоящото решение следва официално да се потвърди на равнище Европейски съюз, че документацията принципно удовлетворява изискванията за данните и информацията, посочени в приложение II, и — поне за един продукт за растителна защита, съдържащ въпросното активно вещество — изискванията, посочени в приложение III към Директива 91/414/ЕИО.

(5)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Документацията относно активното вещество, определено в приложението към настоящото решение, която беше представена на Комисията и на държавите-членки с цел включването на посоченото вещество в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, принципно отговаря на изискванията за данните и информацията, посочени в приложение II към посочената директива.

Документацията удовлетворява също така изискванията по отношение на данните и информацията, посочени в приложение III към Директива 91/414/ЕИО, относно един продукт за растителна защита, съдържащ активното вещество, с оглед предложената му употреба.

Член 2

Държавата-членка, определена за докладчик, разглежда подробно посочената в член 1 документация и съобщава на Комисията заключенията от своето разглеждане, заедно с препоръките по отношение на включването или не в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на активното вещество, посочено в член 1, както и каквито и да е условия за посоченото включване, във възможно най-кратки срокове, но не по-късно от 31 август 2011 г.

Член 3

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 24 август 2010 година.

За Комисията

John DALLI

Член на Комисията


(1)   ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

АКТИВНО ВЕЩЕСТВО, ПРЕДМЕТ НА НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ

Общоприето наименование, идентификационен № по CIPAC

Заявител

Дата на заявлението

Докладваща държава-членка

Пентиопирад

CIPAC №: 824

LKC Ltd

10.12.2009 г.

Обединеното кралство