ISSN 1830-3617

doi:10.3000/18303617.L_2010.094.bul

Официален вестник

на Европейския съюз

L 94

European flag  

Издание на български език

Законодателство

Година 53
15 април 2010 г.


Съдържание

 

II   Незаконодателни актове

Страница

 

 

РЕГЛАМЕНТИ

 

*

Регламент (ЕС) № 304/2010 на Комисията от 9 април 2010 година за изменение на приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от 2-фенилфенол в определени продукти или върху тях ( 1 )

1

 

*

Регламент (ЕС) № 305/2010 на Комисията от 14 април 2010 година за замяна на приложения I и II към Регламент (ЕО) № 673/2005 на Съвета за установяване на допълнителни мита върху вноса на някои продукти с произход от Съединените американски щати

15

 

*

Регламент (ЕС) № 306/2010 на Комисията от 14 април 2010 година за одобрение на промени, които не са минимални, в спецификацията на название, вписано в регистъра на защитените наименования за произход и на защитените географски указания [Pecorino Toscano (ЗНП)]

19

 

*

Регламент (ЕС) № 307/2010 на Комисията от 14 април 2010 година за одобрение на промени, които не са минимални, в спецификацията на название, вписано в регистъра на защитените наименования за произход и на защитените географски указания [Monti Iblei (ЗНП)]

21

 

*

Регламент (ЕС) № 308/2010 на Комисията от 14 април 2010 година за одобрение на промени, които не са минимални, в спецификацията на название, вписано в регистъра на защитените наименования за произход и на защитените географски указания [Prosciutto di Carpegna (ЗНП)]

23

 

*

Регламент (ЕС) № 309/2010 на Комисията от 9 април 2010 година относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура

25

 

*

Регламент (ЕС) № 310/2010 на Комисията от 9 април 2010 година относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура

27

 

 

Регламент (ЕС) № 311/2010 на Комисията от 14 април 2010 година за определяне на фиксирани стойности при внос за определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

29

 

 

Регламент (ЕС) № 312/2010 на Комисията от 14 април 2010 година относно изменение на представителните цени и размера на допълнителните вносни мита за някои продукти от сектора на захарта, определени с Регламент (ЕО) № 877/2009 за 2009/10 пазарна година

31

 

 

РЕШЕНИЯ

 

 

2010/216/ЕС

 

*

Решение на Комисията от 14 април 2010 година за изменение на Директива 2009/42/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно статистическите данни при превоз на товари и пътници по море ( 1 )

33

 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП

BG

Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие.

Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда.


II Незаконодателни актове

РЕГЛАМЕНТИ

15.4.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 94/1


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 304/2010 НА КОМИСИЯТА

от 9 април 2010 година

за изменение на приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от 2-фенилфенол в определени продукти или върху тях

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 23 февруари 2005 г. относно максимално допустимите граници на остатъчни вещества от пестициди във и върху храни или фуражи от растителен или животински произход и за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 14, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

2-фенилфенол е активно вещество, спадащо към четвъртия етап на работната програма по Директива 91/414/ЕИО на Съвета (2), за което оценката бе представена на Комисията на 19 декември 2008 г. под формата на научен доклад на Европейския орган за безопасност на храните (ЕОБХ) за 2-фенилфенол (3). Докладът включва както становището на ЕОБХ (наричан по-долу „Органът“) относно необходимостта от определяне на максимално допустими граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за това активно вещество съгласно член 12, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 396/2005, така и съответно предложение за такива МДГОВ.

(2)

По-специално Органът разгледа рисковете за потребителите и животните. Той оцени представителната употреба като фунгицид за цитрусови плодове и круши след прибиране на реколтата и стигна до заключението, че въз основа на наличната информация МДГОВ от 5 mg/kg следва да бъде временно определена за съобщената употреба върху цитрусови плодове чрез напръскване. За да се потвърди оценката на риска, Органът поиска потвърждение, че аналитичният метод, приложен за пробите от остатъчни вещества, точно отразява в количествено отношение остатъчните вещества от 2-фенилфенол, 2-фенилхидрохинон и техните съединения. Освен това Органът заключи, че нотификаторът следва да представи проучвания върху две допълнителни проби от остатъчни вещества върху цитрусови плодове и валидни проучвания за стабилността при съхранение. По отношение на съобщената употреба върху круши Органът не можеше да предложи никаква МДГОВ, тъй като представените данни за остатъчните вещества не бяха допустими. При липсата на конкретна МДГОВ следва да се прилага най-ниският праг на аналитично определяне.

(3)

При извършената от Органа оценка на риска бе взета предвид най-актуалната информация за токсикологичните свойства на 2-фенилфенол. При нея се установи, че МДГОВ от 5 mg/kg за цитрусови плодове е приемлива от гледна точка на безопасността на потребителите въз основа на оценка на експозицията на потребителите за 27 конкретни групи европейски потребители. Оценката на експозицията през целия живот, произтичаща от консумацията на всички хранителни продукти, които могат да съдържат 2-фенилфенол, показа, че няма риск от надвишаване на допустимата дневна доза. Не се наложи оценка на краткосрочната експозиция, тъй като не е необходима остра референтна доза за 2-фенилфенол.

(4)

Комисията прикани нотификатора да представи своето становище за научния доклад на ЕОБХ за 2-фенилфенол, включително и предложените МДГОВ. Нотификаторът представи своето мнение, което беше внимателно разгледано.

(5)

Предвид научния доклад на Органа и като се вземат под внимание факторите, свързани с разглеждания въпрос, предложените МДГОВ отговарят на изискванията съгласно член 14, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005.

(6)

Поради това Регламент (ЕО) № 396/2005 следва да бъде съответно изменен.

(7)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните и срещу тях не изказаха възражения нито Европейският парламент, нито Съветът,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на 1 януари 2011 година.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 9 април 2010 година.

За Комисията

Председател

José Manuel BARROSO


(1)  ОВ L 70, 16.3.2005 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 230, 19.8.1991 г., стp. 1.

(3)  Научен доклад на ЕОБХ (2008 г.) 217, Conclusion regarding the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance 2-phenylphenol (приключен на 19 декември 2008 г.).


ПРИЛОЖЕНИЕ

В приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 се добавя следната колона за 2-фенилфенол:

Остатъчни вещества от пестициди и максимално допустими граници на остатъчни вещества в mg/kg

Номер на код

Групи и примери за отделни продукти, за които се прилагат МДГОВ (1)

Сбор от 2-фенилфенол, неговите соли и съединения, изразени като 2-фенилфенол

100000

1.

ПРЕСНИ ИЛИ ЗАМРАЗЕНИ ПЛОДОВЕ; ЯДКИ

 

110000

i)

Цитрусови плодове

5 (3)

110010

Грейпфрут

 

110020

Портокали

 

110030

Лимони

 

110040

Сладки лимони

 

110050

Мандарини

 

110990

Други

 

120000

ii)

Дървесни ядки (с черупка или без)

0,1 (2)

120010

Бадеми

 

120020

Бразилски орехи

 

120030

Кашу

 

120040

Кестени

 

120050

Кокосови орехи

 

120060

Лешници

 

120070

Макадамия

 

120080

Американски орех

 

120090

Ядки от пиния

 

120100

Шамфъстък

 

120110

Орехи

 

120990

Други

 

130000

iii)

Ябълкови плодове

0,05 (2)

130010

Ябълки

 

130020

Круши

 

130030

Дюли

 

130040

Мушмула

 

130050

Ериботрея

 

130990

Други

 

140000

iv)

Костилкови плодове

0,05 (2)

140010

Кайсии

 

140020

Череши

 

140030

Праскови

 

140040

Сливи

 

140990

Други

 

150000

v)

Ягодови и други малки плодове

0,05 (2)

151000

а)

Десертно и винено грозде

 

151010

Десертно грозде

 

151020

Винено грозде

 

152000

б)

Ягоди

 

153000

в)

Храстови

 

153010

Къпини

 

153020

Едри къпини

 

153030

Малини

 

153990

Други

 

154000

г)

Други малки ягодови плодове

 

154010

Боровинки

 

154020

Червени боровинки

 

154030

Касис (червен, черен и бял)

 

154040

Цариградско грозде

 

154050

Шипки

 

154060

Черници

 

154070

Азарол (средиземноморска мушмула)

 

154080

Плодове от бъз

 

154990

Други

 

160000

vi)

Смесени плодове

0,05 (2)

161000

а)

С ядлива кора

 

161010

Фурми

 

161020

Смокини

 

161030

Трапезни маслини

 

161040

Кумкват

 

161050

Карамбола

 

161060

Северноамериканска слива

 

161070

Ямболан (явайска слива)

 

161990

Други

 

162000

б)

С неядлива кора, дребни

 

162010

Киви

 

162020

Личи

 

162030

Пасионфрут

 

162040

Бодлива круша (плод на кактус)

 

162050

Вечнозелено дърво

 

162060

Американски пасионфрут (Virginia kaki)

 

162990

Други

 

163000

в)

С неядлива кора, едри

 

163010

Авокадо

 

163020

Банани

 

163030

Манго

 

163040

Папая

 

163050

Нар

 

163060

Вид субтропичен плод (анона и други тропически дървета със сочни плодове)

 

163070

Гуава

 

163080

Ананас

 

163090

Хлебно дърво

 

163100

Дурлан

 

163110

Гуанабана

 

163990

Други

 

200000

2.

ЗЕЛЕНЧУЦИ, ПРЕСНИ ИЛИ ЗАМРАЗЕНИ

0,05 (2)

210000

i)

Грудкови и кореноплодни

 

211000

а)

Картофи

 

212000

б)

Грудкови и тропични кореноплодни

 

212010

Маниока

 

212020

Сладки картофи

 

212030

Сладки тропични картофи

 

212040

Тропическо растение

 

212990

Други

 

213000

в)

Други грудкови и кореноплодни, без захарно цвекло

 

213010

Червено цвекло

 

213020

Моркови

 

213030

Целина

 

213040

Земна ябълка (гулия)

 

213050

Йерусалимски артишок

 

213060

Пащърнак

 

213070

Корен от магданоз

 

213080

Репички

 

213090

Европейски ядлив корен

 

213100

Шведско цвекло

 

213110

Ряпа

 

213990

Други

 

220000

ii)

Луковични

 

220010

Чесън

 

220020

Лук

 

220030

Дребен лук

 

220040

Пролетен лук

 

220990

Други

 

230000

iii)

Плодни зеленчуци

 

231000

а)

Семейство Solanacea

 

231010

Домати

 

231020

Чушки

 

231030

Патладжан

 

231040

Хибискус

 

231990

Други

 

232000

б)

Кратункови — с ядлива кора

 

232010

Краставици

 

232020

Корнишон

 

232030

Тиквичка (лятна тиква, тиквичка)

 

232990

Други

 

233000

в)

Кратункови — с неядлива кора

 

233010

Пъпеш

 

233020

Тиква

 

233030

Диня

 

233990

Други

 

234000

г)

Сладка царевица

 

239000

д)

Други плодни зеленчуци

 

240000

iv)

Зеленчуци от рода на зелето

 

241000

а)

Цветно зеле

 

241010

Броколи

 

241020

Карфиол

 

241990

Други

 

242000

б)

Зелеви, на глави

 

242010

Брюкселско зеле

 

242020

Зеле

 

242990

Други

 

243000

в)

Листни зелеви

 

243010

Китайско зеле

 

243020

Кел

 

243990

Други

 

244000

г)

Алабаш

 

250000

v)

Листни зеленчукови и пресни тревисти

 

251000

а)

Марули и други салатни растения, включително и Brassicacea

 

251010

Люцерна

 

251020

Маруля

 

251030

Цикория

 

251040

Кресон

 

251050

Земен кресон

 

251060

Аругула

 

251070

Червен синап

 

251080

Листа и разсади от зелеви

 

251990

Други

 

252000

б)

Спанак и подобни (листа)

 

252010

Спанак

 

252020

Тученица

 

252030

Листа от цвекло

 

252990

Други

 

253000

в)

Лозови листа

 

254000

г)

Воден кресон

 

255000

д)

Цикория-витлуф

 

256000

е)

Билки

 

256010

Кервел

 

256020

Тревист лук

 

256030

Листа от целина

 

256040

Магданоз

 

256050

Градински чай

 

256060

Розмарин

 

256070

Мащерка

 

256080

Босилек

 

256090

Дафинов лист

 

256100

Тарагон

 

256990

Други

 

260000

vi)

Бобови грахови (пресни)

 

260010

Фасул (с шушулките)

 

260020

Фасул (без шушулките)

 

260030

Грах (с шушулките)

 

260040

Грах (без шушулките)

 

260050

Леща

 

260990

Други

 

270000

vii)

Стеблени (пресни)

 

270010

Аспержи

 

270020

Вид артишок

 

270030

Целина

 

270040

Копър

 

270050

Артишок — овален

 

270060

Праз

 

270070

Ревен

 

270080

Бамбукови кълнове

 

270090

Палмово зеле

 

270990

Други

 

280000

viii)

Гъби

 

280010

Култивирани

 

280020

Диворастящи

 

280990

Други

 

290000

ix)

Морски бурени

 

300000

3.

ВАРИВА, СУХИ

0,05 (2)

300010

Фасул

 

300020

Леща

 

300030

Грах

 

300040

Вълчи боб

 

300990

Други

 

400000

4.

МАСЛОДАЙНИ СЕМЕНА И ПЛОДОВЕ

 

401000

i)

Маслодайни семена

0,1 (2)

401010

Ленено семе

 

401020

Фъстъци

 

401030

Маково семе

 

401040

Сусамово семе

 

401050

Слънчогледово семе

 

401060

Рапично семе

 

401070

Соеви зърна

 

401080

Синапено семе

 

401090

Памуково семе

 

401100

Тиквено семе

 

401110

Шафран

 

401120

Пореч

 

401130

Вид кръстоцветни

 

401140

Конопено семе

 

401150

Бобъров боб

 

401990

Други

 

402000

ii)

Маслодайни плодове

 

402010

Маслини за производство на масло

0,05 (2)

402020

Кокосов орех (палмово масло)

0,1 (2)

402030

Палмов плод

0,1 (2)

402040

Капок (растителен пух)

0,1 (2)

402990

Други

0,1 (2)

500000

5.

ЗЪРНЕНИ КУЛТУРИ

0,05 (2)

500010

Ечемик

 

500020

Елда

 

500030

Царевица

 

500040

Просо

 

500050

Овес

 

500060

Ориз

 

500070

Ръж

 

500080

Сорго

 

500090

Пшеница

 

500990

Други

 

600000

6.

ЧАЙ, КАФЕ, БИЛКОВИ НАСТОЙКИ И КАКАО

0,1 (2)

610000

i)

Чай (изсушени листа и стъбла, ферментирали или различни от Camellia sinensis)

 

620000

ii)

Кафе

 

630000

iii)

Билкови настойки (изсушени)

 

631000

а)

Цветя

 

631010

Лайка

 

631020

Хибискус

 

631030

Роза

 

631040

Жасмин

 

631050

Липа

 

631990

Други

 

632000

б)

Листа

 

632010

Ягодови листа

 

632020

Листа от ройбос

 

632030

Мате

 

632990

Други

 

633000

в)

Корени

 

633010

Корен от валериан

 

633020

Корен от женшен

 

633990

Други

 

639000

г)

Други билкови настойки

 

640000

iv)

Какао (ферментирали зърна)

 

650000

v)

Рожкови

 

700000

7.

ХМЕЛ (сушен), включително хмелни зърна и неконцентриран прах

0,1 (2)

800000

8.

ПОДПРАВКИ

0,1 (2)

810000

i)

Семена

 

810010

Анасон

 

810020

Черен кимион

 

810030

Семе от целина

 

810040

Семе от кориандър

 

810050

Семе от кимион

 

810060

Семе от копър

 

810070

Семе от друг вид копър

 

810080

Гръцко сено

 

810090

Индийско орехче

 

810990

Други

 

820000

ii)

Дребни безкостилкови и обикновени плодове

 

820010

Бахар

 

820020

Анасонова чушка (японска чушка)

 

820030

Кимион

 

820040

Кардамон

 

820050

Хвойна

 

820060

Чушка, черна и бяла

 

820070

Ванилови шушулки

 

820080

Тамаринд

 

820990

Други

 

830000

iii)

Кора

 

830010

Канела

 

830990

Други

 

840000

iv)

Корени или коренища

 

840010

Сладък корен

 

840020

Джинджифил

 

840030

Куркума

 

840040

Хрян

 

840990

Други

 

850000

v)

Пъпки

 

850010

Карамфил

 

850020

Средиземноморски храст

 

850990

Други

 

860000

vi)

Цветни близалца

 

860010

Жълт минзухар

 

860990

Други

 

870000

vii)

Арилус

 

870010

Сушена кора от индийско орехче

 

870990

Други

 

900000

9.

ЗАХАРНИ РАСТЕНИЯ

0,05 (2)

900010

Захарно цвекло (корени)

 

900020

Захарна тръстика

 

900030

Корени от цикория

 

900990

Други

 

1000000

10.

ПРОДУКТИ ОТ ЖИВОТИНСКИ ПРОИЗХОД — СУХОЗЕМНИ ЖИВОТНИ

0,05 (2)

1010000

i)

Месо, месни заготовки, карантия, кръв, животински мазнини; охладени или замразени, осолени, потопени в саламура, сушени, пушени или обработени с обикновено или царевично брашно; други обработени продукти, като наденички и хранителни продукти на основата на тези

 

1011000

а)

Свине

 

1011010

Месо

 

1011020

Месо без мазнини и тлъстини

 

1011030

Черен дроб

 

1011040

Бъбрек

 

1011050

Карантия, годна за консумация

 

1011990

Други

 

1012000

б)

Животни от рода на едрия рогат добитък

 

1012010

Месо

 

1012020

Мазнини

 

1012030

Черен дроб

 

1012040

Бъбрек

 

1012050

Карантия, годна за консумация

 

1012990

Други

 

1013000

в)

Овце

 

1013010

Месо

 

1013020

Мазнини

 

1013030

Черен дроб

 

1013040

Бъбрек

 

1013050

Карантия, годна за консумация

 

1013990

Други

 

1014000

г)

Кози

 

1014010

Месо

 

1014020

Мазнини

 

1014030

Черен дроб

 

1014040

Бъбрек

 

1014050

Карантия, годна за консумация

 

1014990

Други

 

1015000

д)

Коне, магарета, катъри или мулета

 

1015010

Месо

 

1015020

Мазнини

 

1015030

Черен дроб

 

1015040

Бъбрек

 

1015050

Карантия, годна за консумация

 

1015990

Други

 

1016000

е)

Домашни птици (кокошки, гъски, патици, пуйки и токачки), щрауси, гълъби

 

1016010

Месо

 

1016020

Мазнини

 

1016030

Черен дроб

 

1016040

Бъбрек

 

1016050

Карантия, годна за консумация

 

1016990

Други

 

1017000

ж)

Други животни, отглеждани във ферми

 

1017010

Месо

 

1017020

Мазнини

 

1017030

Черен дроб

 

1017040

Бъбрек

 

1017050

Карантия, годна за консумация

 

1017990

Други

 

1020000

ii)

Мляко и сметана, неконцентрирани, несъдържащи добавена захар или подсладители, масло и други извлечени от млякото мазнини, сирене и извара

 

1020010

Говеда

 

1020020

Овце

 

1020030

Кози

 

1020040

Коне

 

1020990

Други

 

1030000

iii)

Птичи яйца, прясно консервирани или обработени; яйца с черупки и пресни жълтъци, изсушени, обработени на пара или сварени във вода, замразени или консервирани по друг начин, съдържащи или не захар или други подсладители

 

1030010

Кокошки

 

1030020

Патици

 

1030030

Гъски

 

1030040

Пъдпъдъци

 

1030990

Други

 

1040000

iv)

Мед

 

1050000

v)

Земноводни и влечуги

 

1060000

vi)

Охлюви

 

1070000

vii)

Други продукти от сухоземни животни

 


(1)  За пълния списък продукти от растителен и животински произход, за които се прилагат МДГОВ, трябва да се направи препратка към приложение I.

(2)  Показва долния праг на аналитично определяне.

(3)  МДГОВ, които са валидни до 30 септември 2012 г., докато бъдат представени и оценени две допълнителни проби от остатъчни вещества върху цитрусови плодове и валидни проучвания за стабилността при съхранение.“


15.4.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 94/15


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 305/2010 НА КОМИСИЯТА

от 14 април 2010 година

за замяна на приложения I и II към Регламент (ЕО) № 673/2005 на Съвета за установяване на допълнителни мита върху вноса на някои продукти с произход от Съединените американски щати

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 673/2005 на Съвета от 25 април 2005 г. за установяване на допълнителни мита върху вноса на някои продукти с произход от Съединените американски щати (1), и по-специално член 3 от него,

като има предвид, че:

(1)

В резултат на неуспеха на Съединените американски щати да приведат Закона за компенсиране на трайния дъмпинг и субсидии (ЗКТДС) в съответствие със задълженията си по споразуменията в рамките на СТО, Регламент (ЕО) № 673/2005 налага 15 % допълнително адвалорно мито върху вноса на някои продукти с произход от Съединените американски щати, считано от 1 май 2005 г. Съобразно разрешението на СТО за суспендиране на прилагането на тарифните отстъпки за Съединените щати, Комисията следва да приспособява ежегодно нивото на суспендиране към нивото на анулиране или увреждане, причинено от ЗКТДС на Европейския съюз по това време.

(2)

Плащанията по ЗКТДС за последната година, за която има данни, са свързани с разпределянето на антидъмпинговите и изравнителните мита, събрани по време на 2009 фискална година (1 октомври 2008 г.—30 септември 2009 г.). Въз основа на данните, публикувани от Митническа и гранична защита на Съединените щати, нивото на анулиране или увреждане, причинено на Европейския съюз, се изчислява на 95,83 милиона USD.

(3)

Тъй като нивото на анулирането или увреждането и следователно на суспендирането се увеличи, първите 19 продукта от списъка в приложение II към Регламент (ЕО) № 673/2005 следва да се добавят към списъка в приложение I към Регламент (ЕО) № 673/2005.

(4)

Ефектът от 15-процентното допълнително адвалорно мито върху вноса от Съединените щати на продуктите от измененото приложение I представлява, за период от една година, стойност на търговия, непревишаваща 95,83 милиона USD.

(5)

Член 6, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕО) № 673/2005 съдържат специфични освобождавания от допълнителното мито върху вноса. Тъй като приложимостта на тези освобождавания зависи от изпълнението на определени условия преди влизането в сила или към датата на прилагане на Регламент (ЕО) № 673/2005, освобождаванията не могат на практика да се приложат за вноса на 19-те продукта, добавени с настоящия регламент към списъка в приложение I. Следователно следва да се приемат специфични разпоредби, за да станат тези освобождавания действащи за вноса на горепосочените продукти.

(6)

За да се избегне заобикаляне на допълнителното мито, настоящият регламент следва да влезе в сила в деня на публикуването му.

(7)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по прилагане на ответни мерки в търговията,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение I към Регламент (ЕО) № 673/2005 се заменя с приложение I към настоящия регламент.

Член 2

Приложение II към Регламент (ЕО) № 673/2005 се заменя с приложение II към настоящия регламент.

Член 3

1.   Продукти, за които преди датата на влизане в сила на настоящия регламент е бил издаден лиценз за внос с освобождаване или с редуциране на митото, не се облагат с допълнителното мито, при условие че са класифицирани под някой от следните кодове по КН (2): 9406 00 38, 6101 30 10, 6102 30 10, 6201 12 10, 6201 13 10, 6102 30 90, 6201 92 00, 6101 30 90, 6202 93 00, 6202 11 00, 6201 13 90, 6201 93 00, 6201 12 90, 6204 42 00, 6104 43 00, 6204 49 10, 6204 44 00, 6204 43 00, 6203 42 31.

2.   Продукти, за които може да се докаже, че вече са на път към Европейския съюз или че са на временно складиране в свободна зона или свободен склад, или пък че са под режим с отложено плащане по смисъла на член 84, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаване на Митнически кодекс на Общността (3) към датата, от която се прилага настоящият регламент, и чието местоназначение не може да бъде променено, не се облагат с допълнително мито, при условие че са класифицирани под някой от следните кодове по КН (4): 9406 00 38, 6101 30 10, 6102 30 10, 6201 12 10, 6201 13 10, 6102 30 90, 6201 92 00, 6101 30 90, 6202 93 00, 6202 11 00, 6201 13 90, 6201 93 00, 6201 12 90, 6204 42 00, 6104 43 00; 6204 49 10, 6204 44 00, 6204 43 00, 6203 42 31.

Член 4

Настоящият регламент влиза в сила от датата на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 1 май 2010 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 14 април 2010 година.

За Комисията

Председател

José Manuel BARROSO


(1)  ОВ L 110, 30.4.2005 г., стр. 1.

(2)  Описанието на продуктите, класифицирани под горепосочените кодове, може да бъде намерено в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1), изменен с Регламент (ЕО) № 493/2005 (ОВ L 82, 31.3.2005 г., стр. 1).

(3)  ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.

(4)  Описанието на продуктите, класифицирани под горепосочените кодове, може да бъде намерено в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1), изменен с Регламент (ЕО) № 493/2005 (ОВ L 82, 31.3.2005 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Продуктите, спрямо които се прилагат допълнителни мита, са идентифицирани с техните осемцифрени кодове по КН. Описанието на продуктите, класифицирани под горепосочените кодове, може да бъде намерено в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), изменен с Регламент (ЕО) № 493/2005 (2).

 

4820 10 50

 

6204 63 11

 

6204 69 18

 

6204 63 90

 

6104 63 00

 

6203 43 11

 

6103 43 00

 

6204 63 18

 

6203 43 19

 

6204 69 90

 

6203 43 90

 

0710 40 00

 

9003 19 30

 

8705 10 00

 

9406 00 38

 

6101 30 10

 

6102 30 10

 

6201 12 10

 

6201 13 10

 

6102 30 90

 

6201 92 00

 

6101 30 90

 

6202 93 00

 

6202 11 00

 

6201 13 90

 

6201 93 00

 

6201 12 90

 

6204 42 00

 

6104 43 00

 

6204 49 10

 

6204 44 00

 

6204 43 00

 

6203 42 31.


(1)  ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 82, 31.3.2005 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Продуктите в настоящото приложение са идентифицирани с техните осемцифрени кодове по КН. Описанието на продуктите, класифицирани под горепосочените кодове, може да бъде намерено в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета, изменен с Регламент (ЕО) № 493/2005.

6204 62 31.


15.4.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 94/19


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 306/2010 НА КОМИСИЯТА

от 14 април 2010 година

за одобрение на промени, които не са минимални, в спецификацията на название, вписано в регистъра на защитените наименования за произход и на защитените географски указания [Pecorino Toscano (ЗНП)]

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета от 20 март 2006 г. относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни (1), и по-специално член 7, параграф 4, първа алинея от него,

като има предвид, че:

(1)

В съответствие с член 9, параграф 1, първа алинея и съгласно член 17, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006 Комисията разгледа заявката на Италия за одобрението на промените в спецификацията на защитеното наименование за произход „Pecorino Toscano“, регистрирано по силата на Регламент (ЕО) № 1107/96 на Комисията (2), изменен с Регламент (ЕО) № 1263/96 (3).

(2)

Предвид това, че съгласно член 9 от Регламент (ЕО) № 510/2006 въпросните изменения не са минимални, Комисията публикува в Официален вестник на Европейския съюз  (4) заявката за промени в съответствие с член 6, параграф 2, първа алинея от горепосочения регламент. Тъй като Комисията не е получила възражения съгласно член 7 от Регламент (ЕО) № 510/2006, промените трябва да бъдат одобрени,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Одобряват се публикуваните в Официален вестник на Европейския съюз промени в спецификацията, която се отнася до посоченото в приложението към настоящия регламент название.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 14 април 2010 година.

За Комисията

Председател

José Manuel BARROSO


(1)  ОВ L 93, 31.3.2006 г., стр. 12.

(2)  ОВ L 148, 21.6.1996 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 163, 2.7.1996 г., стр. 19.

(4)  ОВ C 188, 11.8.2009 г., стр. 30.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Предназначени за консумация от човека земеделски продукти, посочени в приложение I към Договора:

Клас 1.3.   Сирена

ИТАЛИЯ

Pecorino Toscano (ЗНП)


15.4.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 94/21


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 307/2010 НА КОМИСИЯТА

от 14 април 2010 година

за одобрение на промени, които не са минимални, в спецификацията на название, вписано в регистъра на защитените наименования за произход и на защитените географски указания [Monti Iblei (ЗНП)]

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета от 20 март 2006 г. относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни (1), и по-специално член 7, параграф 4, първа алинея от него,

като има предвид, че:

(1)

В съответствие с член 9, параграф 1, първа алинея и съгласно член 17, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006 Комисията разгледа заявката на Италия за одобрението на промените в спецификацията на защитеното наименование за произход „Monti Iblei“, регистрирано по силата на Регламент (ЕО) № 1107/96 на Комисията (2), изменен с Регламент (ЕО) № 2325/97 (3).

(2)

Предвид това, че по смисъла на член 9 от Регламент (ЕО) № 510/2006 въпросните промени не са минимални, Комисията публикува в Официален вестник на Европейския съюз  (4) заявката за промени в съответствие с член 6, параграф 2, първа алинея от горепосочения регламент. Комисията не получи нито едно възражение съгласно член 7 от Регламент (ЕО) № 510/2006 и следователно промените следва да бъдат одобрени,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Одобряват се публикуваните в Официален вестник на Европейския съюз промени в спецификацията, свързана с посоченото в приложението към настоящия регламент название.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 14 април 2010 година.

За Комисията

Председател

José Manuel BARROSO


(1)  ОВ L 93, 31.3.2006 г., стр. 12.

(2)  ОВ L 148, 21.6.1996 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 322, 25.11.1997 г., стр. 33.

(4)  ОВ C 198, 22.8.2009 г., стр. 23.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Предназначени за консумация от човека земеделски продукти, посочени в приложение I към Договора:

Клас 1.5.   Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни мазнини и др.)

ИТАЛИЯ

Monti Iblei (ЗНП)


15.4.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 94/23


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 308/2010 НА КОМИСИЯТА

от 14 април 2010 година

за одобрение на промени, които не са минимални, в спецификацията на название, вписано в регистъра на защитените наименования за произход и на защитените географски указания [Prosciutto di Carpegna (ЗНП)]

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета от 20 март 2006 г. относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни (1), и по-специално член 7, параграф 4, първа алинея от него,

като има предвид, че:

(1)

В съответствие с член 9, параграф 1, първа алинея от Регламент (ЕО) № 510/2006 Комисията разгледа заявката на Италия за одобрение на промените в спецификацията на защитеното наименование за произход „Prosciutto di Carpegna“, регистрирано по силата на Регламент (ЕО) № 1107/96 на Комисията (2), изменен с Регламент (ЕО) № 1263/96 (3).

(2)

Предвид това, че съгласно член 9 от Регламент (ЕО) № 510/2006 въпросните промени не са минимални, Комисията публикува в Официален вестник на Европейския съюз  (4) заявката за промяна в съответствие с член 6, параграф 2, първа алинея от посочения регламент. Тъй като Комисията не е получила възражения съгласно член 7 от Регламент (ЕО) № 510/2006, промените следва да бъдат одобрени,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Одобряват се публикуваните в Официален вестник на Европейския съюз промени в спецификацията, която се отнася до посоченото в приложението към настоящия регламент название.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 14 април 2010 година.

За Комисията

Председател

José Manuel BARROSO


(1)  ОВ L 93, 31.3.2006 г., стр. 12.

(2)  ОВ L 148, 21.6.1996 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 163, 2.7.1996 г., стр. 19.

(4)  ОВ C 189, 12.8.2009 г., стр. 23.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Предназначени за консумация от човека земеделски продукти, посочени в приложение I към Договора:

Клас 1.2   Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

ИТАЛИЯ

Prosciutto di Carpegna (ЗНП)


15.4.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 94/25


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 309/2010 НА КОМИСИЯТА

от 9 април 2010 година

относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), и по-специално член 9, параграф 1, буква а) от него,

като има предвид, че:

(1)

С цел да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към Регламент (ЕИО) № 2658/87, е необходимо да се приемат мерки относно класирането на стоките, посочени в приложението към настоящия регламент.

(2)

Регламент (ЕИО) № 2658/87 определя общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура. Тези правила се прилагат също така и към всяка друга номенклатура, която изцяло или частично се основава на нея или която добавя допълнителни подраздели към нея и която е създадена със специални разпоредби на Съюза, с оглед на прилагането на тарифни и други мерки, свързани с търговията със стоки.

(3)

Съгласно тези общи правила стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, следва да бъдат класирани по кодовете по КН, посочени в колона 2, на основание на посоченото в колона 3 от същата таблица.

(4)

Уместно е да се предвиди, обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки във връзка с класирането на стоки в Комбинираната номенклатура, която обаче не е в съответствие с настоящия регламент, да може да бъде ползвана от титуляря за срок от три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година относно създаване на Митнически кодекс на Общността (2).

(5)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, се класират в Комбинираната номенклатура по кода по КН, посочен в колона 2 от същата таблица.

Член 2

Обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки, която не е в съответствие с настоящия регламент, може да продължи да бъде ползвана за срок от три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92.

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 9 април 2010 година.

За Комисията, от името на председателя,

Algirdas ŠEMETA

Член на Комисията


(1)  ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Описание на стоките

Класиране

(код по КН)

Основания

(1)

(2)

(3)

Трислойна плоскост от дървесина на ела с общи размери 1 000 × 500 × 27 mm.

Външните слоеве са с дебелина 8,5 mm и се състоят от слепени по краищата и разположени успоредно едно на друго парчета дървесина.

Средният слой, разположен перпендикулярно на жилите на външните слоеве, е с дебелина 10 mm и се състои от парчета дървесина (блокове/летвички), слепени по краищата и разположени успоредно едно на друго.

Външните слоеве и ръбовете са покрити със смола.

Вж. изображението (1).

4412 94 90

Класирането се определя от разпоредбите на Общите правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и от описанието на кодове по КН 4412, 4412 94 и 4412 94 90.

Изключва се класиране в позиция 4418 като части за конструкции от дърво, и по-конкретно като кофражи за бетониране, тъй като продуктът няма други характеристики освен покритието от смола, поради които би могъл да бъде определен като предназначен за строителни цели. Вж. също Обяснителните бележки към Хармонизираната система за позиция 4418 (по-специално последното изречение от параграф 3). Поради това употребата за кофражи в строителството не е присъща за продукта. Следователно продуктът не притежава необходимите характеристики и свойства, за да бъде класиран в позиция 4418.

Предвид неговите характеристики, продуктът трябва да бъде класиран в код по КН 4412 94 90 като други плоскости с дъсчена, летвена или лентова сърцевина (вж. също Обяснителните бележки към Хармонизираната система за позиция 4412 (параграф 3)).

Image


(1)  Изображението е само за информация.


15.4.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 94/27


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 310/2010 НА КОМИСИЯТА

от 9 април 2010 година

относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), и по-специално член 9, параграф 1, буква а) от него,

като има предвид, че:

(1)

С цел да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към Регламент (ЕИО) № 2658/87, е необходимо да се приемат мерки относно класирането на стоките, посочени в приложението към настоящия регламент.

(2)

Регламент (ЕИО) № 2658/87 определя общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура. Тези правила се прилагат също така и към всяка друга номенклатура, която изцяло или частично се основава на нея или която добавя допълнителни подраздели към нея и която е създадена със специални разпоредби на Съюза, с оглед на прилагането на тарифни и други мерки, свързани с търговията със стоки.

(3)

Съгласно тези общи правила стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, следва да бъдат класирани по кодовете по КН, посочени в колона 2, на основание на посоченото в колона 3 от същата таблица.

(4)

Уместно е да се предвиди обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки във връзка с класирането на стоки в Комбинираната номенклатура, която обаче не е в съответствие с настоящия регламент, да може да продължи да бъде ползвана от титуляря за срок от три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаване на Митнически кодекс на Общността (2).

(5)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, се класират в Комбинираната номенклатура по кода по КН, посочен в колона 2 от същата таблица.

Член 2

Обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки, която не е в съответствие с настоящия регламент, може да продължи да бъде ползвана за срок от три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92.

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 9 април 2010 година.

За Комисията, от името на председателя,

Algirdas ŠEMETA

Член на Комисията


(1)  ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Описание на стоките

Класиране

(код по КН)

Основания

(1)

(2)

(3)

Апарат, който прилича на стационарен детектор, използван на контролните пунктове на летищата (т.нар. „масспектрометър“). Апаратът е предназначен за детекция на забранени вещества, като експлозиви и наркотици, чрез определяне на подвижността на йоните по метода „Ion Trap Mobility Spectrometry“ (ITMS).

Анализът се извършва въз основа на проби от въздух, които преминават през полупропусклива мембрана и навлизат в йонизационна камера, където йонен източник излъчва бета-частици, в резултат на което се формират йони в газовата фаза. След това йонизираният газ се изтласква в тръба, където под въздействието на електрическо поле йоните се ускоряват към електрод — колектор. След това пробата се анализира въз основа на времето, което е било необходимо на йоните, за да достигнат колектора. По този начин апаратът отделя йонизираните пари, като след това измерва подвижността на йоните под въздействието на електрическо поле.

Апаратът не използва оптични лъчения.

9027 80 17

Класирането се определя от разпоредбите на Общите правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и от описанието на кодове по КН 9027, 9027 80 и 9027 80 17.

Изключва се класиране в позиция 9022 като апарат, използващ бета-излъчвания, тъй като излъчванията се използват само в подготвителната фаза за йонизиране на пробата преди анализа. Излъчванията представляват само началната фаза на процеса на химичния анализ, в който се използва технологията спектрометрия.

Апаратите за физични или химични анализи — спектрометри — са изрично посочени в позиция 9027.

Тъй като апаратите не използват оптични лъчения (ултравиолетови, видими, инфрачервени), те следва да бъдат класирани в код по КН 9027 80 17 като други апарати за физични или химични анализи.


15.4.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 94/29


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 311/2010 НА КОМИСИЯТА

от 14 април 2010 година

за определяне на фиксирани стойности при внос за определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1),

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1580/2007 на Комисията от 21 декември 2007 г. за определяне на правила за прилагане на регламенти (ЕО) № 2200/96, (ЕО) № 2201/96 и (ЕО) № 1182/2007 на Съвета в сектора на плодовете и зеленчуците (2), и по-специално член 138, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

в изпълнение на резултатите от Уругвайския кръг от многостранните търговски преговори Регламент (ЕО) № 1580/2007 посочва критерии за определяне от Комисията на фиксирани стойности при внос от трети страни за продуктите и периодите, посочени в приложение XV, част A от посочения регламент,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Фиксираните стойности при внос, посочени в член 138 от Регламент (ЕО) № 1580/2007, са определени в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на 15 април 2010 година.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 14 април 2010 година.

За Комисията, от името на председателя,

Jean-Luc DEMARTY

Генерален директор на Генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“


(1)  ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 350, 31.12.2007 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Фиксирани стойности при внос за определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

(EUR/100 kg)

Код по КН

Кодове на трети страни (1)

Фиксирана вносна стойност

0702 00 00

JO

87,5

MA

94,5

TN

129,2

TR

116,6

ZZ

107,0

0707 00 05

MA

62,1

TR

108,2

ZZ

85,2

0709 90 70

MA

39,9

TR

105,9

ZZ

72,9

0805 10 20

EG

50,9

IL

50,6

MA

52,2

TN

56,6

TR

63,4

ZZ

54,7

0805 50 10

EG

66,0

IL

66,2

TR

66,8

ZA

67,9

ZZ

66,7

0808 10 80

AR

84,6

BR

84,7

CA

80,0

CL

92,3

CN

78,3

MK

22,1

NZ

94,6

US

131,4

UY

72,7

ZA

81,6

ZZ

82,2

0808 20 50

AR

91,1

CL

109,6

CN

96,9

ZA

104,3

ZZ

100,5


(1)  Номенклатура на страните, определена с Регламент (ЕО) № 1833/2006 на Комисията (ОВ L 354, 14.12.2006 г., стр. 19). Код „ZZ“ означава „друг произход“.


15.4.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 94/31


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 312/2010 НА КОМИСИЯТА

от 14 април 2010 година

относно изменение на представителните цени и размера на допълнителните вносни мита за някои продукти от сектора на захарта, определени с Регламент (ЕО) № 877/2009 за 2009/10 пазарна година

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 година за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти (Общ регламент за ООП) (1),

като взе предвид Регламент (ЕО) № 951/2006 на Комисията от 30 юни 2006 г. относно правилата за прилагане на Регламент (ЕО) № 318/2006 на Съвета по отношение на обмена с трети страни в сектора на захарта (2), и по-специално член 36, параграф 2, втора алинея, второ изречение,

като има предвид, че:

(1)

Размерът на представителните цени и допълнителните вносни мита, приложими за бяла захар, сурова захар и някои сиропи, за 2009/10 пазарна година се определя от Регламент (ЕО) № 877/2009 на Комисията (3). Тези цени и мита са последно изменени с Регламент (ЕC) № 302/2010 на Комисията (4).

(2)

Данните, с които Комисията разполага понастоящем, предполагат изменение на посочения размер в съответствие с правилата и процедурите, предвидени в Регламент (ЕО) № 951/2006,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Представителните цени и допълнителните вносни мита, приложими за продуктите, посочени в член 36 от Регламент (ЕО) № 951/2006, определени в Регламент (ЕО) № 877/2009, за 2009/10 пазарна година, се изменят и се съдържат в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на 15 април 2010 година.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 14 април 2010 година.

За Комисията, от името на председателя,

Jean-Luc DEMARTY

Генерален директор на Генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“


(1)  ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 178, 1.7.2006 г., стр. 24.

(3)  ОВ L 253, 25.9.2009 г., стр. 3.

(4)  ОВ L 92, 13.4.2010 г., стр. 8.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Изменен размер на представителните цени и на допълнителните вносни мита за бяла захар, сурова захар и продуктите с код по КН 1702 90 95, приложим считано от 15 април 2010 година

(EUR)

Код по КН

Размер на представителната цена за 100 kg нето от съответния продукт

Размер на допълнителното мито за 100 kg нето от съответния продукт

1701 11 10 (1)

35,27

0,70

1701 11 90 (1)

35,27

4,32

1701 12 10 (1)

35,27

0,57

1701 12 90 (1)

35,27

4,03

1701 91 00 (2)

39,56

5,60

1701 99 10 (2)

39,56

2,47

1701 99 90 (2)

39,56

2,47

1702 90 95 (3)

0,40

0,28


(1)  Определяне за стандартното качество, както е посочено в приложение IV, точка III от Регламент (ЕО) № 1234/2007.

(2)  Определяне за стандартното качество, както е посочено в приложение IV, точка II от Регламент (ЕО) № 1234/2007.

(3)  Определяне за 1 % съдържание на захароза.


РЕШЕНИЯ

15.4.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 94/33


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 14 април 2010 година

за изменение на Директива 2009/42/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно статистическите данни при превоз на товари и пътници по море

(текст от значение за ЕИП)

(2010/216/ЕС)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 2009/42/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 май 2009 г. относно статистическите данни при превоз на товари и пътници по море (1), и по-специално член 3 от нея,

като има предвид, че:

(1)

При изготвянето на европейската статистика следва да има баланс между нуждите на ползвателите и тежестта върху респондентите.

(2)

На европейско равнище беше проведен технически анализ на съществуващите данни, събирани съгласно европейското законодателство в областта на статистическите данни за превоза на товари и пътници по море, и на политиката в областта на разпространението, за да се предложат евентуални технически решения за възможното опростяване на различните дейности, които са необходими за изготвянето на статистическата информация, като едновременно с това крайните резултати отговарят на настоящите и бъдещите нужди на ползвателите.

(3)

Вследствие на този анализ съществуващата тримесечна статистическа информация за пътническия транспорт в главните европейски пристанища и съществуващата тримесечна статистическа информация за трафика на плавателни съдове в главните европейски пристанища следва да се предава на Комисията (Евростат) и да се разпространява на годишна база, като събирането на данни за променливата във връзка с величината „националност на регистрацията на плавателните съдове“ в съществуващата тримесечна статистическа информация за пътническия транспорт в главните европейски пристанища следва да има незадължителен характер за държавите-членки.

(4)

Необходимо е номенклатурата на морските крайбрежни зони и номенклатурата за националността на регистрацията на плавателните съдове да се адаптират към техническите промени.

(5)

Поради тази причина Директива 2009/42/ЕО следва да бъде съответно изменена.

(6)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета на Европейската статистическа система, създаден с Регламент (ЕО) № 223/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2009 г. относно европейската статистика (2),

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Приложения IV, V и VIII към Директива 2009/42/ЕО се заменят с текста на приложението към настоящото решение.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Първата отчетна година за прилагането на настоящото решение е 2009 г., като тя ще обхваща данните за 2009 г.

Съставено в Брюксел на 14 април 2010 година.

За Комисията

Председател

José Manuel BARROSO


(1)  ОВ L 141, 6.6.2009 г., стр. 29.

(2)  ОВ L 87, 31.3.2009 г., стр. 164.


ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ IV

МОРСКИ КРАЙБРЕЖНИ ЗОНИ

Номенклатурата, която следва да се използва, е геономенклатурата (номенклатурата на страните и териториите за нуждите на статистиката на външната търговия на Общността и на статистиката на търговията между държавите-членки) (1) в сила през годината, за която се отнасят данните.

Кодът се състои от четири знака: стандартният двубуквен ISO код за всяка страна от гореспоменатата номенклатура, следван от две нули (например код GR00 за Гърция), с изключение на страните, които са разделени между две или повече морски крайбрежни зони, които се идентифицират чрез четвърти знак, различен от цифрата нула (от 1 до 7), както следва:

Код

Морски крайбрежни зони

FR01

Франция: Атлантически океан и Северно море

FR02

Франция: Средиземно море

FR03

Френски отвъдморски територии: Френска Гвиана

FR04

Френски отвъдморски територии: Мартиника и Гваделупа

FR05

Френски отвъдморски територии: Реюнион

DE01

Германия: Северно море

DE02

Германия: Балтийско море

DE03

Германия: вътрешните зони

GB01

Обединено кралство

GB02

Остров Ман

GB03

Англо-нормандските острови

ES01

Испания: Атлантически океан (северната част)

ES02

Испания: Средиземно море и Атлантически океан (южната част), включително Балеарските острови и Канарските острови

SE01

Швеция: Балтийско море

SE02

Швеция: Северно море

TR01

Турция: Черно море

TR02

Турция: Средиземно море

RU01

Русия: Черно море

RU03

Русия: Азия

RU04

Русия: Баренцово море и Бяло море

RU05

Русия: Балтийско море (само Финландският залив)

RU06

Русия: Балтийско море, с изключение на Финландския залив

RU07

Русия: европейските вътрешни водни пътища (включително Каспийско море)

MA01

Мароко: Средиземно море

MA02

Мароко: Западна Африка

EG01

Египет: Средиземно море

EG02

Египет: Червено море

IL01

Израел: Средиземно море

IL02

Израел: Червено море

SA01

Саудитска Арабия: Червено море

SA02

Саудитска Арабия: Персийският залив

US01

Съединени американски щати: Атлантически океан (северната част)

US02

Съединени американски щати: Атлантически океан (южната част)

US03

Съединени американски щати: Мексиканският залив

US04

Съединени американски щати: Тихи океан (южната част)

US05

Съединени американски щати: Тихи океан (северната част)

US06

Съединени американски щати: Големите американски езера

US07

Пуерто Рико

CA01

Канада: Атлантически океан

CA02

Канада: Големите американски езера и горното течение на река Свети Лаврентий (Сен Лоран)

CA03

Канада: Западен бряг

CO01

Колумбия: Северен бряг

CO02

Колумбия: Западен бряг

С допълнителни кодове

ZZ01

Разположени в морето платформи, които не са посочени другаде

ZZ02

Агрегати и аспекти, които не са посочени другаде

ПРИЛОЖЕНИЕ V

НАЦИОНАЛНОСТ НА РЕГИСТРАЦИЯТА НА ПЛАВАТЕЛНИТЕ СЪДОВЕ

Номенклатурата, която следва да се използва, е геономенклатурата (номенклатурата на страните и териториите за нуждите на статистиката на външната търговия на Общността и на статистиката на търговията между държавите-членки) (2) в сила през годината, за която се отнасят данните.

Кодът се състои от четири знака: стандартният двубуквен ISO код за всяка страна от гореспоменатата номенклатура, следван от две нули (например код GR00 за Гърция), с изключение на страните с повече от един регистър, които се идентифицират посредством четвърти знак, различен от цифрата нула, както следва:

FR01

Франция

FR02

Френска антарктическа територия (в това число островите Кергелен) [воденето на регистъра е прекратено през април 2007 г.]

FR03

Франция (RIF) (Френски международен регистър) [нов регистър, въведен през май 2007 г.]

IT01

Италия — първи регистър

IT02

Италия — международен регистър

GB01

Обединено кралство

GB02

Остров Ман

GB03

Англо-нормандските острови

GB04

Гибралтар

DK01

Дания

DK02

Дания (DIS)

PT01

Португалия

PT02

Португалия (MAR)

ES01

Испания

ES02

Испания (Ребека)

NO01

Норвегия

NO02

Норвегия (NIS)

US01

Съединени американски щати

US02

Пуерто Рико

ПРИЛОЖЕНИЕ VIII

СТРУКТУРА ЗА НАБОРИТЕ ОТ СТАТИСТИЧЕСКИ ДАННИ

Наборите от данни, посочени в настоящото приложение, определят периодичността на представянето на статистическата информация за морския транспорт, която се изисква от Общността. Всеки набор от данни представлява кръстосана класификация по ограничен набор величини на различни нива на номенклатури, агрегирани по всички останали величини, за които се изисква качествена статистическа информация.

Условията за събиране на набор от данни В1 се определят от Съвета по предложение на Комисията в зависимост от резултатите от пилотното проучване, проведено в рамките на тригодишен преходен период съгласно член 10 от Директива 95/64/ЕО и във връзка с осъществимостта и разходите за събиране на тази информация за държавите-членки и респондентите.

ОБОБЩЕНИЕ И ПОДРОБНИ СТАТИСТИЧЕСКИ ДАННИ

Наборите от данни, които трябва да се представят за избраните пристанища за товари и пътници, са следните: A1, A2, B1, C1, D1, E1, F1 и/или F2.

Наборите от данни, които трябва да се представят за избраните пристанища за товари, но не за пътници, са следните: A1, A2, A3, B1, C1, E1, F1 и/или F2.

Наборите от данни, които трябва да се представят за избраните пристанища за пътници, но не за товари, са следните: A3, D1, F1 и/или F2.

Наборът от данни, който трябва да се представя за избраните пристанища и за пристанищата, които не са избрани (нито за товари, нито за пътници), е A3.

Набор от данни А1

:

Морски транспорт в главните европейски пристанища, по пристанище, тип товар и релация

Периодичност на представянето на данните

:

всяко тримесечие


 

Променливи

Подробности за кода

Номенклатура

Величини

Набор от данни

Двузнаков буквено-цифров код

A1

Отчетна година

Четиризнаков буквено-цифров код

(например 1997)

Отчетно тримесечие

Еднознаков буквено-цифров код

(1, 2, 3, 4)

Представящо данните пристанище

Петзнаков буквено-цифров код

Избрани пристанища от ЕИП от списъка на пристанищата

Посока

Еднознаков буквено-цифров код

Влизащи, излизащи (1, 2)

Пристанище на товарене/разтоварване

Петзнаков буквено-цифров код

Пристанища от ЕИП от списъка на пристанищата

Релация

Четиризнаков буквено-цифров код

Морски крайбрежни зони, приложение IV

Тип товар

Еднознаков буквено-цифров код

Тип товар, приложение II

Данни: бруто тегло на товарите в тонове.


Набор от данни А2

:

Транспорт на товари, които не са разпределени на товарни единици, в главните европейски пристанища, по пристанище, тип товар и релация

Периодичност на представянето на данните

:

всяко тримесечие


 

Променливи

Подробности за кода

Номенклатура

Величини

Набор от данни

Двузнаков буквено-цифров код

A2

Отчетна година

Четиризнаков буквено-цифров код

(например 1997)

Отчетно тримесечие

Еднознаков буквено-цифров код

(1, 2, 3, 4)

Представящо данните пристанище

Петзнаков буквено-цифров код

Избрани пристанища от ЕИП от списъка на пристанищата

Посока

Еднознаков буквено-цифров код

Влизащи, излизащи (1, 2)

Пристанище на товарене/разтоварване

Петзнаков буквено-цифров код

Пристанища от ЕИП от списъка на пристанищата

Релация

Четиризнаков буквено-цифров код

Морски крайбрежни зони, приложение IV

Тип товар

Двузнаков буквено-цифров код

Тип товар (само товари, които не са разпределени на товарни единици), приложение II (подкатегории 1X, 11, 12, 13, 19, 2X, 21, 22, 23, 29, 9X, 91, 92 и 99)

Данни: бруто тегло на товарите в тонове.


Набор от данни А3

:

Данните се изискват и за избраните пристанища, и за пристанищата, за които не се изискват подробни статистически данни (вж. член 4, параграф 3)

Периодичност на представянето на данните

:

всяка година


 

Променливи

Подробности за кода

Номенклатура

Величини

Набор от данни

Двузнаков буквено-цифров код

A3

Отчетна година

Четиризнаков буквено-цифров код

(например 1997)

Отчетно тримесечие

Еднознаков буквено-цифров код

(0)

Представящо данните пристанище

Петзнаков буквено-цифров код

Всички пристанища от списъка на пристанищата

Посока

Еднознаков буквено-цифров код

Влизащи, излизащи (1, 2)

Данни: бруто тегло на товарите в тонове.

Брой пътници (без круизните пътници).

Брой круизни пътници, започващи и завършващи круиз.

Брой круизни пътници на екскурзия: посока: влизащи (1) само — (незадължително).


Набор от данни В1

:

Морски транспорт в главните европейски пристанища, по пристанище, тип товар, стоки и релация

Периодичност на представянето на данните

:

всяка година


 

Променливи

Подробности за кода

Номенклатура

Величини

Набор от данни

Двузнаков буквено-цифров код

В1

Отчетна година

Четиризнаков буквено-цифров код

(например 1997)

Отчетно тримесечие

Еднознаков буквено-цифров код

(0)

Представящо данните пристанище

Петзнаков буквено-цифров код

Избрани пристанища от ЕИП от списъка на пристанищата

Посока

Еднознаков буквено-цифров код

Влизащи, излизащи (1, 2)

Пристанище на товарене/разтоварване

Петзнаков буквено-цифров код

Пристанища от ЕИП от списъка на пристанищата

Релация

Четиризнаков буквено-цифров код

Морски крайбрежни зони, приложение IV

Тип товар

Двузнаков буквено-цифров код

Тип товар, приложение II

Стока

Двузнаков буквено-цифров код

Номенклатура на стоките, приложение III

Данни: бруто тегло на товарите в тонове.


Набор от данни С1

:

Морски транспорт, разпределен на товарни единици, в главните европейски пристанища, по пристанище, тип товар, релация и състояние на натоварване

Периодичност на представянето на данните

:

всяко тримесечие


 

Променливи

Подробности за кода

Номенклатура

Величини

Набор от данни

Двузнаков буквено-цифров код

C1

Отчетна година

Четиризнаков буквено-цифров код

(например 1997)

Отчетно тримесечие

Еднознаков буквено-цифров код

(1, 2, 3, 4)

Представящо данните пристанище

Петзнаков буквено-цифров код

Избрани пристанища от ЕИП от списъка на пристанищата

Посока

Еднознаков буквено-цифров код

Влизащи, излизащи (1, 2)

Пристанище на товарене/разтоварване

Петзнаков буквено-цифров код

Пристанища от ЕИП от списъка на пристанищата

Релация

Четиризнаков буквено-цифров код

Морски крайбрежни зони, приложение IV

Тип товар

Двузнаков буквено-цифров код

Тип товар (контейнери, само ро-ро) приложение II (подкатегории 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 52, 53, 54, 56, 59, 6X, 61, 62, 63 и 69)

Данни: бруто тегло на товарите в тонове (тип товар: подкатегории 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 54, 56, 59, 6X, 61, 62, 63 и 69).

Брой единици (тип товар: подкатегории 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 52, 53, 54, 56, 59, 6X, 61, 62, 63 и 69).

Брой единици без товар (тип товар: подкатегории 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 59, 6X, 61, 63 и 69).


Набор от данни D1

:

Пътнически транспорт в главните европейски пристанища, по релация и националност на регистрацията на плавателния съд

Периодичност на представянето на данните

:

всяка година


 

Променливи

Подробности за кода

Номенклатура

Величини

Набор от данни

Двузнаков буквено-цифров код

D1

Отчетна година

Четиризнаков буквено-цифров код

(например 1997)

Отчетно тримесечие

Еднознаков буквено-цифров код

(1, 2, 3, 4)

Представящо данните пристанище

Петзнаков буквено-цифров код

Избрани пристанища от ЕИП от списъка на пристанищата

Посока

Еднознаков буквено-цифров код

Влизащи, излизащи (1, 2)

Пристанище на товарене/разтоварване

Петзнаков буквено-цифров код

Пристанища от ЕИП от списъка на пристанищата

Релация

Четиризнаков буквено-цифров код

Морски крайбрежни зони, приложение IV

Националност на регистрацията на плавателния съд (незадължително)

Четиризнаков буквено-цифров код

Националност на регистрацията на плавателните съдове, приложение V

Данни: Брой пътници, с изключение на круизните пътници, започващи и завършващи круиз, и на круизните пътници на екскурзия.


Набор от данни Е1

:

Морски транспорт в главните европейски пристанища, по пристанище, тип товар, релация и националност на регистрацията на плавателния съд

Периодичност на представянето на данните

:

всяка година


 

Променливи

Подробности за кода

Номенклатура

Величини

Набор от данни

Двузнаков буквено-цифров код

Е1

Отчетна година

Четиризнаков буквено-цифров код

(например 1997)

Отчетно тримесечие

Еднознаков буквено-цифров код

(0)

Представящо данните пристанище

Петзнаков буквено-цифров код

Избрани пристанища от ЕИП от списъка на пристанищата

Посока

Еднознаков буквено-цифров код

Влизащи, излизащи (1, 2)

Пристанище на товарене/разтоварване

Петзнаков буквено-цифров код

Пристанища от ЕИП от списъка на пристанищата

Релация

Четиризнаков буквено-цифров код

Морски крайбрежни зони, приложение IV

Тип товар

Еднознаков буквено-цифров код

Тип товар, приложение II

Националност на регистрацията на плавателния съд

Четиризнаков буквено-цифров код

Националност на регистрацията на плавателните съдове, приложение V

Данни: бруто тегло на товарите в тонове.


Набор от данни F1

:

Европейски пристанищен трафик в главните европейски пристанища, по пристанище, тип и размери на плавателните съдове, на които се товарят или от които се разтоварват товари, на които се качват или от които слизат пътници (включително круизните пътници на екскурзия)

Периодичност на представянето на данните

:

всяка година


 

Променливи

Подробности за кода

Номенклатура

Величини

Набор от данни

Двузнаков буквено-цифров код

F1

Отчетна година

Четиризнаков буквено-цифров код

(например 1997)

Отчетно тримесечие

Еднознаков буквено-цифров код

(1, 2, 3, 4)

Представящо данните пристанище

Петзнаков буквено-цифров код

Избрани пристанища от ЕИП от списъка на пристанищата

Посока

Еднознаков буквено-цифров код

Влизащи, излизащи (1, 2)

Тип плавателен съд

Двузнаков буквено-цифров код

Тип кораб, приложение VI

Размер на плавателния съд (дедуейт)

Двузнаков буквено-цифров код

Класове по размер по дедуейт, приложение VII

Данни: Брой на плавателните съдове.

Дедуейт на плавателните съдове в тонове.


Набор от данни F2

:

Европейски пристанищен трафик в главните европейски пристанища, по пристанище, тип и размери на плавателните съдове, на които се товарят или от които се разтоварват товари, на които се качват или от които слизат пътници (включително круизните пътници на екскурзия)

Периодичност на представянето на данните

:

всяка година


 

Променливи

Подробности за кода

Номенклатура

Величини

Набор от данни

Двузнаков буквено-цифров код

F2

Отчетна година

Четиризнаков буквено-цифров код

(например 1997)

Отчетно тримесечие

Еднознаков буквено-цифров код

(1, 2, 3, 4)

Представящо данните пристанище

Петзнаков буквено-цифров код

Избрани пристанища от ЕИП от списъка на пристанищата

Посока

Еднознаков буквено-цифров код

Влизащи, излизащи (1, 2)

Тип плавателен съд

Двузнаков буквено-цифров код

Тип кораб, приложение VI

Размер на плавателния съд (бруто тонаж)

Двузнаков буквено-цифров код

Класове по размер по бруто тонаж, приложение VII

Данни: брой на плавателните съдове.

Бруто тонаж на плавателните съдове.


(1)  Версията, която понастоящем е в сила, е посочената в Регламент (ЕО) № 1833/2006 на Комисията от 13 декември 2006 г. относно номенклатурата на страните и териториите за нуждите на статистиката на външната търговия на Общността и на статистиката на търговията между държавите-членки (ОВ L 354, 14.12.2006 г., стр. 19).

(2)  Версията, която понастоящем е в сила, е посочената в Регламент (ЕО) № 1833/2006 на Комисията от 13 декември 2006 г. относно номенклатурата на страните и териториите за нуждите на статистиката на външната търговия на Общността и на статистиката на търговията между държавите-членки (ОВ L 354, 14.12.2006 г., стр. 19).