26.9.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 255/78


РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

от 23 април 2009 година

относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2007 година, раздел V — Сметна палата

(2009/636/ЕО)

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,

като взе предвид общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2007 година (1),

като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейските общности за финансовата 2007 година — том I (C6-0419/2008) (2),

като взе предвид годишния доклад на Сметната палата пред органа по освобождаването от отговорност относно вътрешните одити, осъществени през 2007 г.,

като взе предвид годишния доклад на Сметната палата за изпълнението на бюджета за финансовата 2007 година, придружен от отговорите на проверените институции (3),

като взе предвид доклада на външния одитор относно отчетите на Сметната палата за финансовата 2007 година (4),

като взе предвид декларацията за достоверност относно надеждността и точността на отчетите, както и законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции, предоставена от Сметната палата съгласно член 248 от Договора за ЕО (5),

като взе предвид член 272, параграф 10 и членове 274, 275 и 276 от Договора за ЕО,

като взе предвид Регламент (ЕО, Eвратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (6), и по-специално членове 50, 86, 145, 146 и 147 от него,

като взе предвид член 71 и приложение V към своя правилник,

като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол (A6-0152/2009),

1.

Освобождава от отговорност генералния секретар на Сметната палата във връзка с изпълнението на бюджета на Сметната палата за финансовата 2007 година.

2.

Представя своите забележки в резолюцията по-долу.

3.

Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на Съвета, Комисията, Съда на Европейските общности, Сметната палата, Европейския омбудсман и на Европейския надзорен орган по защита на данните, и да осигури публикуването им в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).

Председател

Hans-Gert PÖTTERING

Генерален секретар

Klaus WELLE


(1)  ОВ L 77, 16.3.2007 г.

(2)  ОВ C 287, 10.11.2008 г., стр. 1.

(3)  ОВ C 286, 10.11.2008 г., стр. 1.

(4)  ОВ C 318, 12.12.2008 г., стр. 1.

(5)  ОВ C 287, 10.11.2008 г., стр. 111.

(6)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.


РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

от 23 април 2009 година

съдържаща забележките, които са неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2007 година, раздел V — Сметна палата

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,

като взе предвид общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2007 година (1),

като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейските общности за финансовата 2007 година — том I (C6-0419/2008) (2),

като взе предвид годишния доклад на Сметната палата пред органа по освобождаването от отговорност относно вътрешните одити, осъществени през 2007 г.,

като взе предвид годишния доклад на Сметната палата за изпълнението на бюджета за финансовата 2007 година, придружен от отговорите на проверените институции (3),

като взе предвид доклада на външния одитор относно отчетите на Сметната палата за финансовата 2007 година (4),

като взе предвид декларацията за достоверност относно надеждността и точността на отчетите, както и законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции, предоставена от Сметната палата съгласно член 248 от Договора за ЕО (5),

като взе предвид член 272, параграф 10 и членове 274, 275 и 276 от Договора за ЕО,

като взе предвид Регламент (ЕО, Eвратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (6), и по-специално членове 50, 86, 145, 146 и 147 от него,

като взе предвид член 71 и приложение V към своя правилник,

като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол (A6-0152/2009),

1.

Отбелязва, че през 2007 г. Европейската сметна палата е разполагала с бюджетни кредити за поети задължения в общ размер на 122 милиона евро (2006 г.: 114 милиона евро (7)), при степен на усвояване от 90,21 %, което е под средната стойност за другите институции (93,82 %).

2.

Припомня, че по отношение на финансовата 2007 година счетоводните отчети на Сметната палата бяха проверени от външната фирма PricewaterhouseCoopers (през предходни години от KPMG), която направи следните заключения:

а)

по отношение на точността на отчетите за финансовата 2007 година, че „според нас финансовите отчети дават вярна и точна представа за финансовото състояние на Европейската сметна палата към 31 декември 2007 г., както и за финансовите резултати и паричните потоци за приключилата тогава година в съответствие с Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. [относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности], Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 на Комисията от 23 декември 2002 г. относно определянето на подробни правила за прилагането на посочения регламент на Съвета и счетоводните правила на Европейската сметна палата“; и

б)

по отношение на усвояването на финансовите средства, определени за Палатата, и на адекватността на действащите процедури за контрол за финансовата 2007 година, че „не сме забелязали нищо, което би ни накарало да смятаме, че във всички материални аспекти и въз основа на (определени) критерии, а) определените за Палатата средства не са били използвани за предвидените цели, и б) действащите процедури за контрол не са осигурили необходимите гаранции за това, че финансовите операции са в съответствие с дадените правила и разпоредби“.

3.

Приветства факта, че новата интегрирана система за управление и финансов контрол (SAP), внедрена от 1 януари 2008 г., е била разработена на междуинституционална основа от Съвета, Сметната палата и Съда и по този начин е довела до значителни икономии от бюджета, както и до повишаване на ефективността за трите участващи институции.

4.

Приветства също така ползотворното междуинституционално сътрудничество със Съда във връзка с обучението.

5.

Отбелязва, че докладът за 2007 г. на вътрешния одитор на Сметната палата беше до голяма степен положителен, като установи, че строителният проект К2 е управляван ефективно, а сградата К2 е предадена няколко месеца по-рано от предвиденото по график и в рамките на определения бюджет; в тази връзка приветства факта, че повечето препоръки на вътрешния одитор са били възприети и интегрирани в коригиращи планове за действие.

6.

Отбелязва, че в рамките на 2007 г. в резултат от присъединяването на България и Румъния към ЕС в работата на Сметната палата са се включили двама нови членове; отбелязва факта, че първоначалният принцип на организация на европейската функция за одит — по един представител от всяка държава-членка — сега доведе до организация, управлявана от колегиум от 27 членове; изразява убеждението, че тази структура е достигнала своите граници и че е необходима задълбочена реформа и укрепване на договореностите за външен одит на Европейския съюз; подчертава, че колкото по-силна е Сметната палата, толкова по-силен ще бъде органът по освобождаване от отговорност и толкова по-добър контролът над изпълнителните органи; поради това приканва държавите-членки да започнат дискусии относно реформа на Сметната палата и да включат Парламента в тези дискусии.

7.

Отбелязва, че през декември 2008 г. международен екип за партньорски проверки е представил доклад за „партньорска проверка“; изразява съжаление от факта, че докладът не е засегнал основния въпрос, а именно дали сегашната структура на функцията за външен одит на Съюза е адекватна.

8.

Отбелязва във връзка с декларациите за финансовите интереси на членовете, че в съответствие с Кодекса за поведение на Сметната палата членовете на Сметната палата подават декларации за своите финансови интереси и друго имущество (включително акции, конвертируеми ценни книжа и инвестиционни сертификати, както и земи и друго недвижимо имущество, като декларират и професионалната дейност на своя/та съпруг/а) до председателя на Сметната палата, който ги съхранява със задължение за поверителност, като тези декларации не се публикуват.

9.

Отново отправя своя призив, че като принципно положение и в интерес на прозрачността членовете на всички институции следва да бъдат задължени да подават декларации за финансови интереси, които да бъдат достъпни в Интернет чрез публичен регистър; не счита, че Сметната палата следва да изчака, както самата тя предлага, изработването на стандартен формат за декларация, приложим по отношение на всички институции на ЕС; предлага назначаването във всяка институция на независими служители по надзора, чиято задача би се състояла в представянето на годишни публични доклади за получените декларации.

10.

В тази връзка отправя искане към Сметната палата да включи в следващия си доклад за дейността глава, в която се дава подробен отчет за последващите действия, предприети през годината в резултат на предходните решения за освобождаване от отговорност на Парламента, в това число евентуални разяснения за причините за неизпълнение на препоръките.

11.

Посочва, че въпреки измененията на Финансовия регламент, неговите правила за възлагане на обществени поръчки все още са изключително тежки за по-малките институции като Сметната палата, по-специално по отношение на търговете за договори за относително малки суми; приканва Комисията в хода на предварителната си работа по изготвянето на евентуални бъдещи предложения за изменение на Финансовия регламент да проведе подробни консултации с генералния секретар на Сметната палата и неговата администрация, с цел да се гарантира, че техните проблеми се отчитат напълно в окончателния проект.


(1)  ОВ L 77, 16.3.2007 г.

(2)  ОВ C 287, 10.11.2008 г., стр. 1.

(3)  ОВ C 286, 10.11.2008 г., стр. 1.

(4)  ОВ C 318, 12.12.2008 г., стр. 1.

(5)  ОВ C 287, 10.11.2008 г., стр. 111.

(6)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.

(7)  2005 г.: 107,5 милиона евро.