European flag

Официален вестник
на Европейския съюз

BG

Cерия C


C/2026/1258

26.2.2026

Публикуване на съобщение за одобрено стандартно изменение в продуктовата спецификация на географско означение в съответствие с член 5, параграф 4 от Делегиран регламент (ЕС) 2025/27 на Комисията (1)

(C/2026/1258)

СЪОБЩЕНИЕ ЗА ОДОБРЕНИЕ НА СТАНДАРТНО ИЗМЕНЕНИЕ

(член 24 от Регламент (ЕС) 2024/1143)

„Ghemme“

Референтен номер на ЕС: PDO-IT-A1263-AM03 — 27.11.2025 г.

1.   Наименование на продукта

„Ghemme“

2.   Вид на географското означение

ЗНП

ЗГУ

ГУ

3.   Сектор

Селскостопански продукти

Вино

Спиртни напитки

4.   Държава, към която принадлежи географският район

Италия

5.

Орган на държавата членка, който съобщава за стандартното изменение

Наименование

Министерство на земеделието, продоволствения суверенитет и горите — Департамент по продоволствения суверенитет и конния спорт — Генерална дирекция за насърчаване на качеството на селскостопанските и хранителните продукти — PQA I

6.   Изпълняване на условията за стандартно изменение

Удостоверява се, че одобрението и съобщаването на настоящото стандартно изменение отговарят на условията за одобрение на временно изменение съгласно Регламент (ЕС) 2024/1143 и разпоредбите, приети в съответствие с него.

Декларира се, че настоящото изменение попада в обхвата на определението за стандартно изменение, съдържащо се в член 24, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 2024/1143, тъй като:

не включва промяна в наименованието или в използването на наименованието, или в продуктите или в категорията продукти, обозначени с географското означение;

не съществува риск от обезсилване на връзката с географския район, посочен в единния документ,

не води до допълнителни ограничения по отношение на предлагането на продукта на пазара.

7.   Описание на одобреното(ите) стандартно(и) изменение(я)

Заглавие

Формални поправки в продуктовата спецификация

Описание

В продуктовата спецификация са направени следните формални поправки:

заглавията на членове 2, 4, 5, 6, 7 и 8 от продуктовата спецификация са актуализирани;

в член 2 е заличено посочването на „Bonarda Novarese“ във връзка със сорта Uva Rara;

в член 4, параграф 2 на италианския текст думата за регистър „Albo“ е заменена с по-точната „schedario“;

в член 4, параграф 3 на италианския текст думата „nel“ е заменена с „nei“;

в член 4 параграф 4 е заличен, тъй като вече не е актуален;

параграфите на член 4 са преномерирани;

в член 5, параграф 1 са актуализирани препратките към нормативната уредба;

в член 5, параграф 1 последната алинея е заличена, тъй като вече не е актуална;

в член 5, параграф 2 мерната единица l/ha е преместена в антетката на таблицата;

параграфите от член 5 са преномерирани;

в член 6 посочването на „Ghemme“ с обозначението „Vigna“ е преместено от списъка на дескрипторите в текста, описващ предмета на параграфите;

в член 7 параграф 1 е преформулиран за по-голяма яснота;

в член 7, параграф 2 са актуализирани препратките към нормативната уредба;

параграфите от член 7 са преномерирани.

Изменението се отнася до членове 2, 4, 5, 6 и 7 от продуктовата спецификация.

Изменението засяга единния документ.

Заглавие

Увеличаване на минималното естествено алкохолно съдържание

Описание

Минималното естествено алкохолно съдържание в обемни проценти се увеличава от 11,50 % на 12,00 % за виното „Ghemme“, от 12,00 % на 12,50 % за виното „Ghemme“ Riserva и от 12,00 % на 12,50 % за виното „Ghemme“ с допълнителното обозначение „Vigna“.

Изменението се отнася до член 4, параграф 3 от продуктовата спецификация.

Изменението засяга единния документ.

Заглавие

Увеличаване на минималната възраст на насажденията в лозето

Описание

Минималната възраст на насажденията в лозето за вината „Ghemme“ с допълнителното обозначение „Vigna“ е увеличена от 5 на 7 години.

Изменението се отнася до член 4, параграф 3 от продуктовата спецификация.

Изменението засяга единния документ.

Заглавие

Изменение на параграфа относно стареенето

Описание

Параграфът относно стареенето е преформулиран, за да се определи максималният добив на готово вино от гроздето в края на задължителния период на стареене и да се опрости практиката на допълване на бъчвите, като вече не се предвижда извършването му до максимум 10 % със същото вино, съхранявано в други съдове, а се разрешава допълване до достигане на посочения за добива процент.

Изменението се отнася до член 5, параграф 3 от продуктовата спецификация.

Изменението засяга единния документ.

Заглавие

Изменения относно опаковането

Описание

Членът относно опаковането е преформулиран, за да се уточни какви форми на бутилките и какви затварящи приспособления се допускат и да се увеличи допустимата вместимост на бутилките.

Изменението се отнася до член 8 от продуктовата спецификация.

Изменението засяга единния документ.

Заглавие

Заличаване на позоваването на контролния орган

Описание

Изменен е членът от продуктовата спецификация, в който се предвижда позоваване на контролния орган, като тази информация е заменена с препратка към публикацията на официалния уебсайт на компетентния орган на държавата членка.

Изменението се отнася до член 10 от продуктовата спецификация.

Изменението засяга единния документ.

ЕДИНЕН ДОКУМЕНТ

Наименования за произход и географски означения за вина

„Ghemme“

Референтен номер на ЕС: PDO-IT-A1263-AM03 — 27.11.2025 г.

1.   Наименование/наименования

„Ghemme“

2.   Вид на географското означение

ЗНП

ЗГУ

ГУ

3.   Държава, към която принадлежи определеният географски район

Италия

4.   Класификация на селскостопанския продукт в съответствие с позицията и кода от Комбинираната номенклатура, както е посочено в член 6, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2024/1143

2204  — Вина от прясно грозде, включително обогатените с алкохол; гроздова мъст, различна от тази от № 2009

5.   Категории лозаро-винарски продукти, посочени в част II от приложение VII към Регламент (ЕС) № 1308/2013

1.

Вино

6.   Описание на виното или вината

Лозаро-винарски продукт

„Ghemme“, включително с обозначението „Vigna“

Органолептични характеристики

Външен вид

Цвят: рубиненочервен, включително с гранатовочервени оттенъци

Аромат

Мирис: характерен, фин, приятен и ефирен аромат

Вкус

Вкус: сух, добре изразен, с приятно горчив послевкус, хармоничен

Допълнителна информация относно органолептичните характеристики

Аналитични характеристики

Максимално общо алкохолно съдържание (% об.):

Минимално действително алкохолно съдържание (% об.):

Минимална обща киселинност:

4,5

Единица за минимална обща киселинност:

g/l, изразена като съдържание на винена киселина

Максимално съдържание на летливи киселини (meq/l):

Максимално съдържание на общ серен диоксид (mg/l):

Допълнителна информация относно аналитичните характеристики

минимално общо алкохолно съдържание в обемни проценти: 12,00 % об.;

минимален беззахарен екстракт: 23,0 g/l.

Останалите аналитични характеристики, които не са указани в този раздел, са в границите, предвидени в приложимото законодателство на ЕС.

Лозаро-винарски продукт

„Ghemme“ Riserva, включително с обозначението „Vigna“

Органолептични характеристики

Външен вид

Цвят: рубиненочервен, преминаващ към гранатовочервен

Аромат

Мирис: характерен, фин, приятен и ефирен аромат

Вкус

Вкус: тънък, сух, добре изразен, хармоничен, стипчив, но кадифен, с приятно горчив послевкус

Допълнителна информация относно органолептичните характеристики

Аналитични характеристики

Максимално общо алкохолно съдържание (% об.):

Минимално действително алкохолно съдържание (% об.):

Минимална обща киселинност:

4,5

Единица за минимална обща киселинност:

g/l, изразена като съдържание на винена киселина

Максимално съдържание на летливи киселини (meq/l):

Максимално съдържание на общ серен диоксид (mg/l):

Допълнителна информация относно аналитичните характеристики

минимално общо алкохолно съдържание в обемни проценти: 12,50 % об.;

минимален беззахарен екстракт: 24,0 g/l.

Останалите аналитични характеристики, които не са указани в този раздел, са в границите, предвидени в приложимото законодателство на ЕС.

7.   Винопроизводствени практики

7.1.   Специфични енологични практики, използвани за производството на виното или вината, и съответни ограничения, приложими за това производство

Не е приложимо.

7.2.   Максимални добиви

Всички вина / категория / сорт / вид

„Ghemme“ и „Ghemme“ Riserva

Максимален добив:

Максимален добив:

56

Единица за максимален добив:

хектолитра от хектар

8.   Посочване на сортовете лозя, от които са получени вината

Nebbiolo N. — Spanna

Uva rara N.

Vespolina N. — Ughetta

9.   Кратко описание на определения географски район

Районът на производство на гроздето се намира в провинция Novara, отчасти в административната територия на община Ghemme и отчасти в административната територия на община Romagnano Sesia.

10.

Връзка с географския район

Категория на лозаро-винарския продукт

1.

Вино

Обобщено описание на връзката

Безспорно установеният произход на Ghemme датира от неолитическия период, за което свидетелстват многобройни находки.

Хълмистият хребет, простиращ се от север на юг и формиран при движението на ледниците на планинския масив Монте Роза, е покрит със скали и отломки от различен вид и състав, скрити под повърхностен глинест почвен слой, който е по-компактен и по-дълбок на платото и по-рохкав и по-чакълест на западния склон.

Мореновите хълмове са богати на разтворени минерални соли, които се усвояват от лозите и придават балансиран вкус на гроздето и на произвежданото от него вино „Ghemme“; към това се добавят знанията и уменията на производителите, придобити и предавани през хилядолетната история на лозарството.

11.   Други приложими изисквания

Заглавие на изискването/дерогацията

Разпоредби за опаковането на вината

Правна уредба

Законодателство на ЕС

Вид на допълнителното изискване/дерогацията

Допълнителни разпоредби относно етикетирането

Описание на изискването/дерогацията

1.

Бутилките, в които се опаковат вината с контролирано и гарантирано наименование за произход „Ghemme“, независимо от вида на виното, трябва да бъдат с форма тип „Бордо“ или „Бургундия“, от тъмно стъкло и да са снабдени със затварящи приспособления, чието използване е разрешено съгласно действащото законодателство, с изключение на кроненкоркови капачки, капачки на винт и стъклени запушалки.

2.

Вместимостта на бутилките трябва да съответства на разрешеното от действащото законодателство, но във всеки случай да е не по-малко от 0,375 l и не повече от 18 l, като се изключват съдовете с вместимост 2 l.

Електронна препратка (URL) към публикацията на продуктовата спецификация

https://www.masaf.gov.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/23490


(1)  Делегиран регламент (ЕС) 2025/27 на Комисията от 30 октомври 2024 г. за допълване на Регламент (ЕС) 2024/1143 на Европейския парламент и на Съвета с правила относно регистрацията и защитата на географски означения, храни с традиционно специфичен характер и незадължителни термини за качество и за отмяна на Делегиран регламент (ЕС) № 664/2014 (OВ L, 2025/27, 15.1.2025 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/27/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/1258/oj

ISSN 1977-0855 (electronic edition)