|
Официален вестник |
BG Cерия C |
|
C/2026/1130 |
23.2.2026 |
Обявление за наемане на работа PE/343/2026/S
Директор (ж/м)
(функционална група AD, степен 14)
Генерална дирекция за сигурността и безопасността – Дирекция по ресурсите
(C/2026/1130)
1. Свободна длъжност
Председателят на Европейския парламент взе решение да открие процедура по заемане на длъжността директор (ж/м) (AD, степен 14) в рамките на Генералната дирекция за сигурността и безопасността, Дирекция по ресурсите, въз основа на член 29, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз (1) (наричан по-долу „Правилник за длъжностните лица“).
Тази процедура за подбор, която цели разширяване на възможностите за избор на органа по назначаването, ще се проведе успоредно с вътрешната процедура и междуинституционалната процедура за заемане на длъжности.
Възнаграждението и условията за наемане на работа са определени в Правилника за длъжностните лица. Назначението ще се извърши на степен AD 14 (2). Към основното месечно възнаграждение, което се облага с данък в полза на Съюза и се освобождава от национално облагане, могат да бъдат прибавени някои надбавки при условията, предвидени в Правилника за длъжностните лица.
На кандидатите се обръща внимание на факта, че съгласно Правилника за длъжностните лица всички нови членове на персонала трябва да преминат успешно деветмесечен изпитателен срок, както и че тази длъжност се урежда от Правилника за политиката за мобилност, приет от Бюрото на Европейския парламент на 15 януари 2018 г.
Тази длъжност изисква от длъжностното лице да бъде на разположение и да осъществява многобройни вътрешни и външни контакти, по-специално с членовете на Европейския парламент. Директорът ще трябва да осъществява чести командировки в различните места на работа на Европейския парламент.
2. Място на работа
Брюксел. Тази длъжност може да бъде пренасочена към някое от другите места на работа на Европейския парламент.
3. Равни възможности
Европейският парламент прилага политика на равни възможности и разглежда с най-голямо внимание всички кандидатури без дискриминация на основата на пол, раса, цвят на кожата, етнически или социален произход, генетични белези, език, религия или убеждения, политически или други възгледи, принадлежност към национално малцинство, имуществено състояние, рождение, увреждане, възраст, сексуална ориентация, гражданско състояние или семейно положение.
4. Описание на функциите
Като високопоставено длъжностно лице на директора се възлага, в рамките на насоките и решенията на парламентарния орган и на генералния директор, изпълнението на следните задачи (3):
|
— |
осигуряване на доброто функциониране на голяма структурна единица от Генералния секретариат, обхващаща няколко отдела, които попадат в рамките на правомощията на дирекцията, в съответствие с политиките на институцията, |
|
— |
управление, ръководене, мотивиране и координиране на екипи от служители – оптимизиране на използването на ресурсите на структурната единица, като се гарантира качествено обслужване (организация, управление на човешките и бюджетните ресурси, иновации и др.) в съответните области на дейност, |
|
— |
планиране на дейностите на дирекцията (определяне на целите и стратегиите) – вземане на необходимите решения за постигане на набелязаните цели – оценка на изпълнението на услугите с цел гарантиране на тяхното качество, |
|
— |
предоставяне на консултации на генералния директор, генералния секретар и членовете на Европейския парламент в съответните области на дейност, |
|
— |
сътрудничество с различните дирекции на Генералния секретариат, представляване на институцията и водене на преговори за сключване на договори или споразумения в съответните области на дейност, |
|
— |
ръководене и изпълнение на специфични проекти, които може да налагат поемането на финансова отговорност, |
|
— |
упражняване на функцията на вторично оправомощен разпоредител с бюджетни кредити. |
5. Условия за допускане
Тази процедура за подбор е отворена за кандидати, които към крайния срок за подаване на кандидатурите отговарят на следните условия:
а) Общи условия
В съответствие с член 28 от Правилника за длъжностните лица е необходимо кандидатът:
|
— |
да бъде гражданин на една от държавите – членки на Европейския съюз (4), |
|
— |
да се ползва от своите граждански права, |
|
— |
да е изпълнил задълженията, наложени му от законите по отношение на военната служба, |
|
— |
да притежава необходимите нравствени качества за изпълняване на съответните служебни задължения. |
б) Специални условия
i)
|
— |
образователна степен, съответстваща на завършен пълен курс на университетско образование, удостоверена с диплома, призната официално в една от държавите – членки на ЕС, когато нормалната продължителност на съответното образование е четири години или повече, или |
|
— |
образователна степен, съответстваща на завършен пълен курс на университетско образование, удостоверена с диплома, призната официално в една от държавите – членки на ЕС, и съответен професионален опит от поне една година (5), когато нормалната продължителност на съответното образование е най-малко три години. Дипломите, издадени от държава – членка на ЕС, или от друга държава, трябва да бъдат признати от официален орган на държава – членка на ЕС, например Министерството на образованието на държава – членка на ЕС. Кандидатите, които притежават дипломи, издадени в държава извън ЕС (6), трябва да приложат към кандидатурата си удостоверение за еквивалентност на своите дипломи с тези, издадени от държави от ЕС. Допълнителна информация относно признаването на квалификации от държави извън ЕС в рамките на мрежите ENIC-NARIC можете да намерите на сайта https://www.enic-naric.net/. |
ii)
Професионален опит, придобит след получаването на посочените по-горе квалификации:
|
— |
дванадесет години трудов стаж поне отчасти в областите на компетентност на дирекцията, като в тях се включват:
|
iii)
Изискват се задълбочени познания (най-малко ниво С1) по един от официалните езици на Европейския съюз (7), както и задоволителни познания (най-малко ниво B2) по поне още един от тези езици.
Това са познанията, определени в Общата европейска референтна рамка за езиците. Можете да ги намерите на следния сайт:
https://europa.eu/europass/common-european-framework-reference-language-skills.
Консултативният комитет ще вземе под внимание познанията по други официални езици на Европейския съюз.
6. Изпити
С оглед на улесняване на избора на органа по назначаване Консултативният комитет по назначаването на висши длъжностни лица ще състави списък с имената на кандидатите и ще препоръча на Бюрото на Европейския парламент кои от тях да бъдат поканени за събеседване. Бюрото ще изготви окончателния списък, а Комитетът ще проведе събеседванията и ще представи окончателния си доклад на Бюрото за вземане на решение. В рамките на тази процедура Бюрото може да пристъпи към изслушване на кандидатите.
Събеседванията ще се основават на описанието на естеството на служебните задължения, посочени в точка 4 от настоящото обявление, както и на следните умения:
|
— |
стратегически усет, |
|
— |
умения за изпълняване на ръководни функции, |
|
— |
умения за прогнозиране, |
|
— |
способности за реагиране, |
|
— |
стриктност, |
|
— |
умение за общуване. |
7. Подаване на кандидатурите
Крайният срок за подаване на кандидатурите е
петък, 6 март 2026 г., 12:00 ч. (на обяд), брюкселско време.
Кандидатите се приканват да изпратят само по електронна поща във формат PDF и на един от официалните езици на Европейския съюз (8) мотивационно писмо (на вниманието на Генералния секретар на Европейския парламент, обявление за наемане на работа PE/343/2026/S) и автобиография във формат Europass (9), като посочат в предмета на съобщението номера на обявлението за наемане на работа (PE/343/2026/S), на следния адрес:
PERS-EPSeniorManagement@ep.europa.eu
За дата и час на изпращане се приемат датата и часа на изпращане на съобщението по електронната поща.
Кандидатите трябва да се уверят, че сканираните документи са четливи.
На кандидатите, поканени на събеседване, се напомня, че до датата на провеждане на събеседването те следва да предоставят само под формата на копия или фотокопия необходимите документи, удостоверяващи тяхното образование, професионален опит и заеманата към момента длъжност (10) . Нито един от тези документи няма да бъде върнат на кандидатите.
Личните данни, предоставени от кандидатите в рамките на настоящата процедура за подбор, ще бъдат третирани в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета (11), по-специално във връзка с тяхната поверителност и сигурност.
(1) Вж. Регламент (ЕИО, Евратом, ЕОВС) № 259/68 на Съвета (ОВ L 56, 4.3.1968 г., стp. 1), изменен с Регламент (ЕО, Евратом) № 723/2004 (ОВ L 124, 27.4.2004 г., стp. 1) и последно изменен с Регламент (ЕС, Евратом) № 1023/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2013 г. за изменение на Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз и на Условията за работа на другите служители на Европейския съюз (ОВ L 287, 29.10.2013 г., стp. 15).
(2) Длъжностното лице се класира при назначаването съгласно разпоредбите на член 32 от Правилника за длъжностните лица.
(3) За основните задачи вж. приложението.
(4) Държавите – членки на Европейския съюз, са: Австрия, Белгия, България, Германия, Гърция, Дания, Естония, Ирландия, Испания, Италия, Кипър, Латвия, Литва, Люксембург, Малта, Нидерландия, Полша, Португалия, Румъния, Словакия, Словения, Унгария, Финландия, Франция, Хърватия, Чехия и Швеция.
(5) Тази година на професионален опит няма да бъде взета под внимание при оценката на необходимия професионален опит по следващата алинея.
(6) Квалификации/дипломи, получени в Обединеното кралство до 31 декември 2020 г., се приемат без други изисквания за признаване. За дипломите, получени след посочената дата, е необходимо признаване от националните информационни центрове за академично признаване (NARIC). Това на практика означава, че дипломите, издадени в Обединеното кралство от 1 януари 2021 г. нататък, трябва да бъдат придружени от документ за еквивалентност, издаден от компетентен орган на държава, която понастоящем е членка на ЕС.
(7) Официалните езици на Европейския съюз са: английски, български, гръцки, датски, естонски, ирландски, испански, италиански, латвийски, литовски, малтийски, немски, нидерландски, полски, португалски, румънски, словашки, словенски, унгарски, фински, френски, хърватски, чешки и шведски.
(8) Официалните езици на Европейския съюз са: английски, български, гръцки, датски, естонски, ирландски, испански, италиански, латвийски, литовски, малтийски, немски, нидерландски, полски, португалски, румънски, словашки, словенски, унгарски, фински, френски, хърватски, чешки и шведски.
(9) https://europa.eu/europass/.
(10) Това не се отнася за кандидатите, които към крайния срок за подаване на кандидатури са на служба в Европейския парламент. Кандидатите са длъжни да се уверят, че разполагаме с пълното досие, съответстващо на тяхната кандидатура (в случай че необходимите документи не са налични в портала за управление на човешките ресурси (Streamline).
(11) Регламент (EC) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Регламент (ЕО) № 45/2001 и Решение № 1247/2002/ЕО (OB L 295, 21.11.2018 г., стр. 39).
ПРИЛОЖЕНИЕ
ГЕНЕРАЛНА ДИРЕКЦИЯ ЗА СИГУРНОСТТА И БЕЗОПАСНОСТТА ДИРЕКЦИЯ ПО РЕСУРСИТЕ
ОСНОВНИ ЗАДАЧИ
|
— |
Ръководство, координиране и организация на отделите на дирекцията, както и управление на персонала и обща организация на дирекцията; |
|
— |
определяне и прилагане на стратегическа и иновативна политика на управление на човешките ресурси, съобразена с потребностите на Генералната дирекция за сигурността и безопасността; осигуряване на оптимизация на човешките ресурси по сектори на дейност и на всички три места на работа, като същевременно се допринася за разширяването на възможностите за професионално развитие и за създаване на подходящи условия на труд; осигуряване на годишното планиране на служителите по сигурността и превенцията, както и на логистичното управление на ресурсите; |
|
— |
определяне и прилагане на целеви стратегии за обучение в областта на сигурността и безопасността за всички категории служители; определяне на нуждите от обучение и изготвяне на годишен план с цел осигуряване на сигурност, безопасност и приобщаваща работна среда; поддържане на връзка с партньорите, в т.ч. външни изпълнители, и укрепване на вътрешния капацитет за повишаване на осведомеността по въпросите на сигурността; |
|
— |
осигуряване на бюджетното и финансовото управление на договорите, както и на планирането на обществените поръчки, включително ефикасното и ефективно изпълнение на годишното планиране на процедурите за възлагане на обществени поръчки; предоставяне на консултации и съдействие на всички служби при изготвянето и изпълнението на бюджета, както и при планирането и контрола на дейността на разпоредителите с бюджетни кредити, в съответствие със стратегическите проекти и определените цели; |
|
— |
осигуряване на експлоатацията и поддръжката на информационните системи и подпомагане на потребителите, участващи в операции по сигурността, чрез разработване на съвременни информационни решения, които удовлетворяват специфични потребности; осигуряване на прогнозно планиране и проактивен мониторинг на представянето и изпълнението на проекти в областта на информационните технологии в рамките на програмата за информационни технологии на Европейския парламент; |
|
— |
координиране и гарантиране на гладкото протичане на операциите в Дирекцията по ресурсите и на хоризонталните проекти при същевременно осигуряване на оптимално управление на ресурсите в съответствие с нуждите на Европейския парламент; |
|
— |
упражняване на правомощията на орган по назначаването и на вторично оправомощен разпоредител с бюджетни кредити. |
ОТДЕЛ ЗА ОБУЧЕНИЯ
|
— |
Организиране на специални обучения в областта на сигурността и превенцията; |
|
— |
изготвяне на плана за обучение за Генералната дирекция за сигурността и безопасността и осигуряване на правилното му изпълнение, за да се постигат целите на обученията; |
|
— |
разработване на програма за обучение на всички служители в Генералната дирекция с цел поддържане на професионализма и ефективността им; |
|
— |
определяне на потребностите на Генералната дирекция от обучение с цел придобиване и поддържане на умения и техники в областта на сигурността, необходими за изпълнение на изискванията на Европейския парламент по отношение на сигурността; |
|
— |
участие в инициативи за комуникация, обучение и повишаване на осведомеността на служителите, работещи в сградите на институцията, в областта на културата на сигурност и безопасност. |
ОТДЕЛ ЗА ЧОВЕШКИ РЕСУРСИ
|
— |
Ефикасно и стратегическо управление на човешките ресурси в Генералната дирекция: управление на професионалното развитие на длъжностните лица и другите служители (конкурси, назначения, оценяване, мобилност, външни дейности, напускане, надбавки и др.), условия на труд, длъжности в щатното разписание (повишаване в степен на длъжности, назначавания на нова длъжност и премествания (движения Ringbook) и др.), както и управление на бюджетните средства (командировки, договорно наети служители, срочно нает персонал); |
|
— |
консолидиране, в полезно взаимодействие с оперативните служби, на организацията на годишните оперативни дейности на близо 760 служители на Генералната дирекция за сигурността и безопасността в Брюксел, Страсбург и Люксембург, за да се отговори на всички потребности на институцията в сферата на сигурността в рамките на парламентарната дейност и да се осигури равновесие между личния и професионалния живот на служителите; установяване на евентуална необходимост от преразглеждане на инструментите в областта на информационните технологии и методологиите за планиране, за да се отговори на изискванията на институцията; |
|
— |
осигуряване на управлението на недвижимото имущество, оборудването и ежегодната доставка на униформи и защитно облекло за близо 760 служители и координатори; осигуряване за служителите, и по-специално за оперативните служители, на възможно най-добри условия на работа при спазване на действащите правила; |
|
— |
принос за изготвянето на междудисциплинарни доклади, като например годишната работна програма, годишния отчет за дейността и периодичния отчет за дейността, управлението на риска, корпоративния план за непрекъснатост на дейността, въпросите на равните възможности и многообразието и др. |
БЮДЖЕТЕН ОТДЕЛ
|
— |
Координиране и осигуряване на подкрепа за потребителите на системите за информация във финансовата област (FMS) и Webcontract; предоставяне на консултации и съдействие на оперативните служби при подготовката и изпълнението на бюджета; осигуряване на бюджетен контрол, наблюдение на изпълнението на договорите, извършване на бюджетни действия (поети задължения, плащания, нареждания за събиране и възстановяване на суми) и на договорни действия, изготвяне на формуляри за заявка и на конкретни договори, както и управление на целевите приходи; |
|
— |
определяне на годишния график на възлагането на обществени поръчки и осигуряване на проактивното му наблюдение; предоставяне на съдействие и консултации на оперативните звена при изготвянето на документацията за обществени поръчки, откриването на процедурите за възлагане на обществени поръчки, оценяването и възлагането им до етапа на подписване на договорите; предоставяне на консултации и подпомагане на всички оперативни отдели при разглеждането на правните въпроси, свързани с изпълнението на договори (изменения, уреждане на спорове, санкции и др.); |
|
— |
осигуряване на предварителен контрол на процедурите за възлагане на обществени поръчки и на всички бюджетни актове (финансови или правни задължения), надлежно поддържане на финансовия инвентарен опис и съхранение на всички бюджетни актове, оправдателни документи и документи, свързани с процедурите за възлагане на обществени поръчки; |
|
— |
изготвяне на периодични доклади и участие в изготвянето на годишните отчети за дейността и на работната програма; участие в изготвянето на отговори на резолюции относно бюджета, на въпроси от страна на службите на Европейския парламент (напр. комисията по бюджети и комисията по бюджетен контрол), на членовете на ЕП, както и на запитвания от надзорните органи (вътрешен одитор, Сметна палата); |
|
— |
наблюдение на прилагането на минималните стандарти за вътрешен контрол и извършване на оценка на степента на изпълнението им посредством конкретни действия (напр. провеждане на периодични анкети сред служителите); |
|
— |
представляване на Генералната дирекция за сигурността и безопасността в рамките на различни органи и техните подгрупи, включително ръководната група на генералните дирекции по въпросите на финансите, Форума за обществени поръчки, групата по политиката за сградния фонд, работната група за вътрешен контрол и заседанията на ключовите потребители на FMS. |
ОТДЕЛ ЗА ПОЛИТИКА В ОБЛАСТТА НА ИТ
|
— |
Управление на инфраструктурата, на активите в областта на ИКТ и на достъпа: планиране, предоставяне, поддържане и наблюдение на информационната инфраструктура, включително на хардуера, софтуера, мрежовите компоненти и управлението на достъпа на потребителите с цел да се осигурява наличност, надеждност и сигурност на ресурсите в областта на информационните технологии; |
|
— |
Предоставяне на подкрепа за крайните потребители: осигуряване на съдействие на потребителите, отстраняване на технически повреди, свързани с информационните системи, отстраняване на неизправности, свързани с хардуера и софтуера, и предоставяне на подходящи съвети; |
|
— |
Управление на приложенията в употреба: осигуряване на управлението на жизнения цикъл на персонализирани или специализирани софтуерни приложения, включително текуща поддръжка, обучение и подкрепа, както и провеждане на тестове за гарантиране на тяхната функционалност и сигурност; |
|
— |
Управление на сигурността на информационните технологии и на информацията: определяне и прилагане на подходи и мерки за защита на информационните системи, данните и информационните активи на организацията срещу заплахи и уязвимости; проектиране на сигурни информационно-технологични архитектури, установяване на уязвимости, провеждане на изпитвания на сигурността и повишаване на осведомеността по отношение на най-добрите практики в областта на киберсигурността, както и прилагане на подходящи мерки за защита; |
|
— |
Управление на проекти в областта на информационните технологии: планиране, изпълнение и контрол на проектите с цел постигане на специфични цели в рамките на определени параметри по отношение на обхват, време, бюджет и качество; осигуряване на планирането, прилагането и разпределянето на ресурсите, както и управление на риска и комуникация със заинтересованите страни; |
|
— |
Наблюдение и координиране на бизнес анализа: разбиране на нуждите и целите на бизнеса и превръщането им в подходящи информационно-технологични решения; осигуряване на определянето и анализа на нуждите, подпомагане на комуникацията между заинтересованите страни и отправяне на препоръки за ефективни технологични решения. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/1130/oj
ISSN 1977-0855 (electronic edition)