|
Официален вестник |
BG Cерия C |
|
C/2026/586 |
24.2.2026 |
P10_TA(2025)0106
Генетично модифицирана соя MON 87705×MON 87708×MON 89788
Резолюция на Европейския парламент от 8 май 2025 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя MON 87705 × MON 87708 × MON 89788, съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (D105678/03 – 2025/2647(RSP))
(C/2026/586)
Европейският парламент,
|
— |
като взе предвид проекта на решение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя MON 87705 × MON 87708 × MON 89788, съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (D105678/03), |
|
— |
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2003 г. относно генетично модифицираните храни и фуражи (1), и по-специално член 7, параграф 3 и член 19, параграф 3 от него, |
|
— |
като взе предвид гласуването на 28 февруари 2025 г. в Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, посочен в член 35 от Регламент (ЕО) № 1829/2003, при което не беше изразено становище, |
|
— |
като взе предвид член 11 от Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 година за установяване на правилата и общите принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (2), |
|
— |
като взе предвид становището, прието от Европейския орган за безопасност на храните (ЕОБХ) на 2 април 2020 г. и публикувано на 18 май 2020 г. (3), |
|
— |
като взе предвид предишните си резолюции, в които възразява срещу разрешаването на генетично модифицирани организми („ГМО“) (4), |
|
— |
като взе предвид член 115, параграфи 2 и 3 от своя Правилник за дейността, |
|
— |
като взе предвид предложението за резолюция на комисията по околна среда, климат и безопасност на храните, |
|
А. |
като има предвид, че на 11 септември 2015 г. Monsanto Europe S.A./N.V., от името на Monsanto Company, със седалище в Съединените щати, подаде до националния компетентен орган на Нидерландия заявление в съответствие с членове 5 и 17 от Регламент (ЕО) № 1829/2003 („заявлението“) за пускане на пазара на храни, хранителни съставки и фуражи, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя MON 87705 × MON 87708 × MON 89788 („генетично модифицираната соя“). Заявлението се отнася също и за пускането на пазара на продукти, съдържащи или състоящи се от генетично модифицирана соя за употреба, различна от употребата като храни и фуражи, с изключение на отглеждането; |
|
Б. |
като има предвид, че на 2 април 2020 г. ЕОБХ даде положително становище относно генетично модифицираната соя, което беше публикувано на 18 май 2020 г.; като има предвид, че ЕОБХ взе предвид всички въпроси и опасения, изразени от държавите членки в рамките на консултацията с националните компетентни органи съгласно предвиденото в член 6, параграф 4 и в член 18, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1829/2003; |
|
В. |
като има предвид обаче, че ЕОБХ не успя да приключи оценката на риска и да достигне до заключение относно безопасността на генетично модифицираната соя поради липсата на 90-дневно проучване относно генетично модифицираната соя и липсата на план за мониторинг след пускането на пазара и като се вземе предвид измененият профил на мастните киселини на множествено събитие на генетично модифицирана соя; |
|
Г. |
като има предвид, че на 3 октомври 2024 г. ЕОБХ прие изявление, което беше публикувано на 28 октомври 2024 г. и допълва научното му становище от 2 април 2020 г., въз основа на допълнителните данни, предоставени от заявителя (5), ЕОБХ стигна до заключението, че генетично модифицираната соя, описана в заявлението, е толкова безопасна, колкото и конвенционалното ѝ съответствие и изпитаните генетично немодифицирани референтни сортове соя по отношение на потенциалното ѝ въздействие върху здравето на човека и на животните и върху околната среда. ЕОБХ също така стигна до заключението, че консумацията на генетично модифицирана соя не поражда опасения във връзка с храненето; |
|
Д. |
като има предвид, че генетично модифицираната соя е модифицирана, за да бъде устойчива на хербициди на основата на глифосат и дикамба и да изменя профила си на мастни киселини; |
Липса на оценка на добавъчните хербициди
|
Е. |
като има предвид, че в Регламент за изпълнение (ЕС) № 503/2013 на Комисията (6) се изисква оценка на това дали очакваните селскостопански практики влияят на резултата от изследваните крайни точки; като има предвид, че съгласно посочения регламент за изпълнение това е от особено значение за растенията, устойчиви на хербициди; |
|
Ж. |
като има предвид, че по-голямата част от генетично модифицираните култури са били генетично модифицирани, за да бъдат устойчиви на един или повече „добавъчни“ хербициди, които могат да се използват по време на отглеждането на генетично модифицираната култура, без тя да загине, както би се случило с една неустойчива на хербициди култура; като има предвид, че редица изследвания показват, че генетично модифицираните култури, които са устойчиви на хербициди, водят до завишена употреба на добавъчни хербициди, до голяма степен поради появата на плевели, които са устойчиви на хербициди (7); |
|
З. |
като има предвид, че устойчивите на хербициди генетично модифицирани култури задържат земеделските стопани в система за управление на плевелите, която до голяма степен или изцяло зависи от хербициди; като има предвид, че засилената зависимост от добавъчни хербициди в земеделските стопанства, в които се засаждат генетично модифицирани култури, ускорява появата и разпространението на плевели, устойчиви на тези хербициди, и по този начин води до необходимостта от още по-голяма употреба на хербициди, създавайки своеобразен порочен кръг за земеделските стопани; |
|
И. |
като има предвид, че неблагоприятните въздействия, произтичащи от прекомерната зависимост от хербициди, ще доведат до влошаването на здравето на почвите, качеството на водата и биологичното разнообразие над и под земята и ще доведат до повишена експозиция на хората и животните, евентуално също и поради увеличаване на остатъчните вещества от хербициди в храните и фуражите; |
|
Й. |
като има предвид, че дикамба е силно нестабилен препарат, което означава, че след като бъде приложен, е податлив на преминаване във въздуха, а след това се разнася с вятъра докато падне на земята, като излага хората и нецелеви растения, лозя, дървета и храсти на потенциални и сериозни вреди, особено когато експозицията настъпва в продължение на няколко години; |
|
К. |
като има предвид, че в рецензираното списание International Journal of Epidemiology беше публикувано проучване от 2020 г. на учени от правителството на Съединените щати, което установи, че тежката употреба на дикамба увеличава риска от развиване на рак на черния дроб и на интрахепаталния жлъчен канал сред лицата, които прилагат веществото; |
|
Л. |
като има предвид, че в проучването от 2020 г. се посочва, че одобрението на устойчиви на дикамба генетично модифицирани култури се очаква да доведе до увеличаване на употребата на дикамба в селското стопанство през следващите години (8) и че системата на Heartland Health Research Alliance за данни за употребата на пестициди потвърждава, че това е така, като употребата на дикамба в Средния запад на Съединените щати се увеличава десеткратно в сравнение с преди десет години (9); |
|
М. |
като има предвид, че остават неизяснени въпроси за канцерогенността на глифосата; като има предвид, че през ноември 2015 г. ЕОБХ заключи, че е малко вероятно глифосатът да е канцерогенен, а през март 2017 г. Европейската агенция по химикали заключи, че не е необходимо класифициране; като има предвид, че противно на това през 2015 г. Международната агенция за изследване на рака (специализираната агенция по ракови заболявания на Световната здравна организация) класифицира глифосата като вещество, вероятно канцерогенно за хората; като има предвид, че редица неотдавнашни рецензирани научни изследвания потвърждават канцерогенния потенциал на глифосата (10); |
|
Н. |
като има предвид, че рецензирано научно изследване установи, че глифосатът се натрупва в генетично модифицираната соя, което има съответно отрицателно въздействие върху хранителния състав в сравнение с немодифицираната генетично соя (11); като има предвид, че пилотен проект, осъществен в Аржентина, установи изненадващо високи нива на остатъчни вещества от глифосат в генетично модифицираната соя (12); |
|
О. |
като има предвид, че в генетично модифицираните растения начинът, по който добавъчните хербициди се разграждат от растенията, както и съставът, а оттам и токсичността на продуктите от разграждането (метаболити), могат да са следствие от самата генетична модификация (13); |
|
П. |
като има предвид, че се счита, че оценката на остатъчните вещества от хербициди и техните метаболити, открити в генетично модифицираните растения, е извън правомощията на Експертната група на ЕОБХ по ГМО, и че следователно такава оценка не се извършва като част от процеса на разрешаване на генетично модифицирани организми; |
Гарантиране на еднакви условия на конкуренция в световен мащаб и спазване на международните задължения на Съюза
|
Р. |
като има предвид, че отглеждането на генетично модифицирана соя не е разрешено в Съюза; |
|
С. |
като има предвид, че в заключенията на стратегическия диалог относно бъдещето на селското стопанство в ЕС (14) се отправя призов към Комисията да преразгледа своя подход към достъпа до пазара за вноса и износа на селскостопански хранителни продукти, като се има предвид предизвикателството, свързано с различаващите се стандарти на Съюза и неговите търговски партньори; като има предвид, че по-справедливите търговски отношения, съгласувани с целите за здравословни храни и здравословна околна среда в световен мащаб, бяха едно от основните искания на земеделските стопани по време на демонстрациите през 2023 и 2024 г.; |
|
Т. |
като има предвид, че в доклад от 2017 г. на специалния докладчик на Организацията на обединените нации (ООН) относно правото на прехрана се посочва, че опасните пестициди оказват катастрофално въздействие върху здравето, особено в развиващите се страни (15); като има предвид, че в цел 3.9 от целите за устойчиво развитие на ООН (ЦУР) е заложено до 2030 г. значително да се намалят смъртните случаи и заболяванията, причинени от опасни химикали и замърсяване на въздуха, водата и почвата и от заразяване (16); |
|
У. |
като има предвид, че глобалната рамка за биологичното разнообразие Кунмин – Монреал („рамка Кунмин – Монреал“), договорена на 15-ата конференция на страните по Конвенцията на ООН за биологичното разнообразие през декември 2022 г., включва глобална цел за намаляване на риска от пестициди с най-малко 50 % до 2030 г. (17); |
|
Ф. |
като има предвид, че в Регламент (ЕО) № 1829/2003 се посочва, че генетично модифицираните храни и фуражи не трябва да оказват неблагоприятно въздействие върху човешкото здраве, здравето на животните или околната среда, и се изисква при изготвянето на решението си Комисията да взема предвид всички съответни разпоредби на законодателството на Съюза и други легитимни фактори, свързани с разглеждания въпрос; като има предвид, че тези легитимни фактори следва да включват задълженията на Съюза съгласно ЦУР на ООН и Конвенцията на ООН за биологичното разнообразие; |
|
Х. |
като има предвид, че разрешаването на генетично модифицираната соя от страна на Съюза не би било в съответствие с международните ангажименти за намаляване на пестицидите (18), като се има предвид повишената експозиция на хората и околната среда на хербициди в държавите, в които се отглеждат устойчиви на хербициди генно модифицирани култури, заедно с потенциално сериозните последици за здравето в тази връзка; |
|
Ц. |
като има предвид, че обезлесяването е основна причина за намаляване на биологичното разнообразие; като има предвид, че емисиите от земеползването и промените в него, дължащи се предимно на обезлесяване, са втората по значимост причина за изменението на климата след изгарянето на изкопаеми горива (19); като има предвид, че Парижкото споразумение относно изменението на климата и Стратегическият план за биологичното разнообразие за периода 2011 – 2020 г., приети съгласно КБР на ООН, както и целите за биологичното разнообразие от Аичи, насърчават устойчивото управление на горите, защитата и усилията за възстановяване (20); като има предвид, че ЦУР 15 на ООН включва целта за спиране на обезлесяването до 2020 г. (21); като има предвид, че горите имат мултифункционална роля, която подпомага постигането на повечето ЦУР на ООН (22); |
|
Ч. |
като има предвид, че горските пожари в Амазония се дължат на високи равнища на обезлесяване; като има предвид, че в съобщение от 2019 г. Комисията определи амбицията си да опазва и възстановява горите в световен мащаб (23); като има предвид, че опазването на биологичното разнообразие в световен мащаб, включително на горите, е ключова цел на стратегията на ЕС за биологичното разнообразие (24); |
|
Ш. |
като има предвид, че производството на соя е основна причина на обезлесяването в районите на река Амазонка, Серадо и Гран Чако в Южна Америка; като има предвид, че 97 % от соята, отглеждана в Бразилия, и 100 % от соята, отглеждана в Аржентина, е генетично модифицирана соя (25); |
|
Щ. |
като има предвид, че в анализ на Комисията се установява, че в миналото основният принос на Съюза към глобалното обезлесяване и свързаните с него емисии е идвал главно от соята, и по-конкретно, изразено в продукти, произведени в резултат на обезлесяване, почти половината от обезлесяването, дължащо се на Съюза, е идвало от вноса на соя (26); |
Намаляване на зависимостта от вносни фуражи
|
АА. |
като има предвид, че една от поуките от кризата с COVID-19 и все още продължаващата война в Украйна е необходимостта Съюзът да сложи край на зависимостта от някои материали от критично значение; като има предвид, че в писмото си за определяне на ресора до члена на Комисията Кристоф Хансен председателят на Комисията Урсула фон дер Лайен го призовава да потърси начини за намаляване на вноса на стоки от критично значение (27); |
|
АБ. |
като има предвид, че търговските споразумения стимулират вноса в Съюза на храни и фуражи, съдържащи, състоящи се или произведени от ГМО; като има предвид, че Бразилия и Аржентина са сред водещите световни производители на ГМО и потребители на пестициди, включително ГМО и пестициди, забранени в Съюза по причини, свързани със здравето или околната среда; |
Недемократичен процес на вземане на решения
|
АВ. |
като има предвид, че през осмия си мандат Парламентът прие общо 36 резолюции, в които възразява срещу пускането на пазара на ГМО за храни и фуражи (33 резолюции) и срещу отглеждането на ГМО в Съюза (три резолюции); като има предвид, че по време на деветия си мандат Парламентът прие 38 възражения срещу пускането на ГМО на пазара, и през настоящия десети мандат вече прие други 10 резолюции, в които възразява срещу пускането на ГМО на пазара; |
|
АГ. |
като има предвид, че макар и сама да отчита недостатъците по отношение на демократичността, липсата на подкрепа от страна на държавите членки и възраженията на Парламента, Комисията продължава да разрешава ГМО; |
|
АД. |
като има предвид, че не се изисква промяна на законодателството, за да може Комисията да не разрешава ГМО, когато в Апелативния комитет не е налице подкрепата на квалифицирано мнозинство от държавите членки (28); |
|
АЕ. |
като има предвид, че при гласуването на 28 февруари 2025 г. в Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, посочен в член 35 от Регламент (ЕО) № 1829/2003, не беше прието становище, което означава, че разрешението не е подкрепено от квалифицирано мнозинство от държавите членки; |
|
1. |
счита, че проектът на решение за изпълнение на Комисията превишава изпълнителните правомощия, предвидени в Регламент (ЕО) № 1829/2003; |
|
2. |
счита, че проектът на решение за изпълнение на Комисията не е в съответствие с правото на Съюза, тъй като е несъвместим с целта на Регламент (ЕО) № 1829/2003, която, в съответствие с общите принципи, определени в Регламент (ЕО) № 178/2002 на Европейския парламент и Съвета (29), е да се предвиди основанието за гарантиране на висока степен на защита на живота и здравето на човека, на здравето на животните и на хуманното отношение към тях и на интересите на опазването на околната среда и на потребителите по отношение на генетично модифицираните храни и фуражи, като същевременно се гарантира ефективното функциониране на вътрешния пазар; |
|
3. |
отправя искане към Комисията да оттегли своя проект на решение за изпълнение и да внесе нов проект в комисията по околна среда, климат и безопасност на храните; |
|
4. |
призовава Комисията, в съответствие с подхода „Едно здраве“ да не разрешава устойчивите на хербициди генетично модифицирани култури, тъй като това ще доведе до увеличаване на употребата на добавъчни хербициди, а оттам и до повишени рискове за биологичното разнообразие, безопасността на храните и здравето на работниците; |
|
5. |
подчертава в това отношение, че разрешаването на вноса за употреба като храни или фуражи на каквито и да било генетично модифицирани растения, при които е създадена устойчивост на хербициди, не съответства на международните ангажименти на Съюза съгласно, наред с другото, ЦУР на ООН и Конвенцията на ООН за биологичното разнообразие, включително наскоро приетата рамка Кунмин – Монреал (30); |
|
6. |
очаква Комисията спешно да изпълни ангажимента си да представи предложение, с което да гарантира, че опасните химикали, забранени в Съюза, не се произвеждат за износ, както и ангажимента си да гарантира реципрочност чрез по-добро съгласуване на нашите национални производствени стандарти с тези, които се прилагат за вноса, по-специално за пестицидите; |
|
7. |
призовава Комисията да гарантира сближаване между Съюза и неговите партньори по отношение на стандартите в рамките на преговорите за споразумения за свободна търговия, за да се спазват стандартите на Съюза за безопасност; |
|
8. |
приветства факта, че в писмо от 11 септември 2020 г. до членовете на ЕП Комисията в крайна сметка призна необходимостта да се взема предвид устойчивостта, когато става въпрос за решения за разрешаване на ГМО (31); изразява силно разочарование обаче, че след това Комисията продължи да разрешава вноса на ГМО в Съюза въпреки продължаващите възражения от страна на Парламента и факта, че мнозинството от държавите членки са гласували против; |
|
9. |
отново настоятелно призовава Комисията да вземе предвид задълженията на Съюза съгласно международните споразумения, като например Парижкото споразумение относно изменението на климата, Конвенцията на ООН за биологичното разнообразие и ЦУР на ООН; отново призовава проектите на актове за изпълнение да бъдат придружени от обяснителен меморандум, в който да се разяснява по какъв начин в съответните текстове е спазен принципът за ненанасяне на вреда (32); |
|
10. |
възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция съответно на Съвета и на Комисията, както и на правителствата и на парламентите на държавите членки. |
(1) OВ L 268, 18.10.2003 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1829/oj.
(2) ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj.
(3) Научно становище на експертната група на ЕОБХ по генетично модифицирани организми, озаглавено „Оценка на генетично модифицираната соя MON 87705 × MON 87708 × MON 89788 за употреба като храна и фураж съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 (заявление EFSA-GMO-NL-2015-126)“, Бюлетин на ЕОБХ, 2020 г.; 18(5):e06111, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2020.6111.
(4) По време на осмия си мандат Парламентът прие 36 резолюции, а през деветия си мандат Парламентът прие 38 резолюции, в които възразява срещу разрешаването на ГМО. Освен това през десетия си мандат Парламентът прие следните резолюции:
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 26 ноември 2024 г. относно Решение за изпълнение (ЕС) 2024/2628 на Комисията за подновяване на разрешението за пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 89034 × 1507 × NK603, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C, C/2025/1797, 4.4.2025 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1797/oj). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 26 ноември 2024 г. относно Решение за изпълнение (ЕС) 2024/2627 на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифициран памук COT102, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C, C/2025/1798, 4.4.2025 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1798/oj). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 26 ноември 2024 г. относно Решение за изпълнение (ЕС) 2024/2629 на Комисията относно подновяването на разрешението за пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 и осем нейни подкомбинации, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C, C/2025/1799, 4.4.2025 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1799/oj). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 26 ноември 2024 г. относно Решение за изпълнение (ЕС) 2024/1828 на Комисията за подновяване на разрешението за пускане на пазара на фуражи, съдържащи или състоящи се от генетично модифицирана царевица MON 810 и на храни и фуражи, произведени от нея, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Решение за изпълнение (ЕС) 2017/1207 на Комисията (ОВ C, C/2025/1800, 4.4.2025 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1800/oj). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 26 ноември 2024 г. относно Решение за изпълнение (ЕС) 2024/1822 на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица DP915635, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C, C/2025/1801, 4.4.2025 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1801/oj). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 26 ноември 2024 г. относно Решение за изпълнение (ЕС) 2024/1826 на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица DP23211, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C, C/2025/1802, 4.4.2025 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1802/oj). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 26 ноември 2024 г. относно Решение за изпълнение (ЕС) 2024/2618 на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица DP202216, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C, C/2025/1803, 4.4.2025 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1803/oj). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 26 ноември 2024 г. относно проекта на решение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 94804, съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C, C/2025/1804, 4.4.2025 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1804/oj). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 12 февруари 2025 г. относно проекта на решение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица DP910521, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (P10_TA(2025)0014). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 12 февруари 2025 г. относно проекта на решение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 95275, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (P10_TA(2025)0015). |
(5) Експертна група на ЕОБХ по ГМО, „Изявление, допълващо научното становище на ЕОБХ по заявление (EFSA-GMO-NL-2015-126) за разрешаване на храни и фуражи, съдържащи, състоящи се и произведени от генетично модифицирана соя MON 87705 × MON 87708 × MON 89788“, Бюлетин на ЕОБХ, 2024 г.; 22(10):e9061, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2024.9061.
(6) Регламент за изпълнение (ЕС) № 503/2013 на Комисията от 3 април 2013 г. относно заявленията за разрешение за генетично модифицирани храни и фуражи в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета и за изменение на регламенти (ЕО) № 641/2004 и (ЕО) № 1981/2006 на Комисията (ОВ L 157, 8.6.2013 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/503/oj).
(7) Вж. например Bonny, S., „Genetically Modified Herbicide-Tolerant Crops, Weeds, and Herbicides: Overview and Impact“ („Генетично модифицирани култури, устойчиви на хербициди, плевели и хербициди: преглед и въздействие“), Environmental Management, януари 2016 г.; 57(1), стр. 31 – 48, https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26296738 и Benbrook, C. M., „Impacts of genetically engineered crops on pesticide use in the U.S. – the first sixteen years“ („Въздействие на генетично създадени култури върху използването на пестициди в САЩ – първите шестнадесет години“), Environmental Sciences Europe, 28 септември 2012 г., том 24(1), https://enveurope.springeropen.com/articles/10.1186/2190-4715-24-24.
(8) Lerro, C.C., Hofmann, J.N., Andreotti, G., Koutros, S., Parks, C.G., Blair, A., Albert, P.S., Lubin, J.H., Sandler, D.P., Beane Freeman, L.E., „Dicamba use and cancer incidence in the agricultural health study: an updated analysis“ (Употребата на дикамба и заболеваемостта от рак в селскостопанско здравно проучване: актуализиран анализ), International Journal of Epidemiology, август 2020 г.; 49(4), стр. 1326 – 1337, https://academic.oup.com/ije/advance-article-abstract/doi/10.1093/ije/dyaa066/5827818?redirectedFrom=fulltext.
(9) https://hh-ra.org/projects/measuring-pesticide-use/interactive-herbicide-use-tables/.
(10) Вж. например: https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1383574218300887,
https://academic.oup.com/ije/advance-article/doi/10.1093/ije/dyz017/5382278,
https://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0219610 и
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6612199/.
(11) https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24491722.
(12) https://www.testbiotech.org/en/resource/high-levels-residues-spraying-glyphosate-found-soybeans-argentina/
(13) Такъв действително е случаят с глифосата, както е посочено в „Преглед на ЕОБХ на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за глифосат“ в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005, EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ), 2018 г.;16(5):5263, стр. 12, https://www.efsa.europa.eu/fr/efsajournal/pub/5263.
(14) „Strategic Dialogue on the Future of EU Agriculture - A shared prospect for farming and food in Europe“ (Стратегически диалог относно бъдещето на селското стопанство в ЕС – споделена перспектива за земеделието и храните в Европа), септември 2024 г., https://agriculture.ec.europa.eu/document/download/171329ff-0f50-4fa5-946f-aea11032172e_en?filename=strategic-dialogue-report-2024_en.pdf.
(15) A/HRC/34/48: Доклад на специалния докладчик относно правото на прехрана https://www.ohchr.org/en/documents/thematic-reports/ahrc3448-report-special-rapporteur-right-food.
(16) https://indicators.report/targets/3-9/.
(17) Вж. https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/bg/ip_22_7834.
(18) През декември 2022 г. на 15-ата конференция на страните по Конвенцията на ООН за биологичното разнообразие беше договорена глобалната рамка за биологичното разнообразие Кунмин – Монреал, която включва глобална цел за намаляване на риска от пестициди с най-малко 50 % до 2030 г. (вж.: https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/bg/ip_22_7834).
(19) Съобщение на Комисията от 23 юли 2019 г., озаглавено „Засилване на действията на ЕС за опазване и възстановяване на горите в световен мащаб“, COM(2019)0352, стр. 1.
(20) Пак там, стр. 2.
(21) Вж. цел 15.2: https://www.un.org/sustainabledevelopment/biodiversity/.
(22) Съобщение на Комисията от 23 юли 2019 г., озаглавено „Засилване на действията на ЕС за опазване и възстановяване на горите в световен мащаб“, COM(2019)0352, стp. 2.
(23) Съобщение на ЕС „Засилване на действията на ЕС за опазване и възстановяване на горите в световен мащаб“, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/HTML/?uri=CELEX:52019DC0352.
(24) Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите: „Стратегия на ЕС за биологичното разнообразие за 2030 г. Да осигурим полагащото се място на природата в нашия живот, COM(2020)0380.
(25) International Service for the Acquisition of Agri-biotech Applications (Международна служба за придобиване на агро-биотехнологични приложения), Global status of commercialized biotech/GM crops in 2017: Biotech Crop Adoption Surges as Economic Benefits Accumulate in 22 Years (Световният статус на генетично модифицираните култури през 2017 г.: приемането на биотехнологични култури се покачва с акумулирането на икономически ползи в продължение на 22 години), ISAAA Brief № 53 (2017), стр. 16 и 21, https://www.isaaa.org/resources/publications/briefs/53/download/isaaa-brief-53-2017.pdf.
(26) Технически доклад на Европейската комисия 2013 – 063, озаглавен „The impact of EU consumption on deforestation: Comprehensive analysis of the impact of EU consumption on deforestation“ (Въздействието на потреблението в ЕС върху обезлесяването: Цялостен анализ на въздействието на потреблението в ЕС върху обезлесяването“, https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/c1d3ef3e-d07e-4229-91e5-41001b47dba8/language-en, стр. 23 – 24: Между 1990 г. и 2008 г. Съюзът е внесъл растителни и животински продукти, които представляват еквивалент на 90 000 km2 обезлесяване. Вносът на растителни продукти се равнява на 74 000 km2 (82 %) обезлесяване, като с най-голям дял са маслодайните култури (еквивалент на 52 000 km2 обезлесяване). Делът на соята и соевото кюспе възлиза на 82 % от това количество (42 600 km2), което се равнява на 47 % от общия внос в Съюза на продукти, произведени в резултат на обезлесяване.
(27) https://commission.europa.eu/document/2c64e540-c07a-4376-a1da-368d289f4afe_en.
(28) Комисията „може“, а не „трябва“ да предоставя разрешение, ако не е постигнато квалифицирано мнозинство от държавите членки в подкрепа при гласуването в Апелативния комитет, в съответствие с член 6, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 182/2011.
(29) Регламент (ЕО) № 178/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2002 г. за установяване на общите принципи и изисквания на законодателството в областта на храните, за създаване на Европейски орган за безопасност на храните и за определяне на процедури относно безопасността на храните (ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/178/oj).
(30) През декември 2022 г. на 15-ата конференция на страните по Конвенцията на ООН за биологичното разнообразие беше договорена глобалната рамка за биологичното разнообразие Кунмин – Монреал, която включва глобална цел за намаляване на риска от пестициди с най-малко 50 % до 2030 г. (вж.: https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/bg/ip_22_7834).
(31) https://tillymetz.lu/wp-content/uploads/2020/09/Co-signed-letter-MEP-Metz.pdf.
(32) Резолюция на Европейския парламент от 15 януари 2020 г. относно Европейския зелен пакт (ОВ C 270, 7.7.2021 г., стр. 2), параграф 102.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/586/oj
ISSN 1977-0855 (electronic edition)