European flag

Официален вестник
на Европейския съюз

BG

Cерия C


C/2025/5625

17.10.2025

Публикация на заявление за регистрация на наименование съгласно член 50, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни

(C/2025/5625)

След настоящата публикация органите на държава членка или на трета държава, или физическо или юридическо лице, което има законен интерес и е установено в трета държава или пребивава в нея, могат да подадат възражение до Комисията в съответствие с член 17 от Регламент (ЕС) 2024/1143 на Европейския парламент и на Съвета (1) в срок от три месеца от датата на настоящата публикация.

ЕДИНЕН ДОКУМЕНТ

„Norrlandsströmming“

ЕС №: PDO-SE-03051 — 18.12.2023 Г.

ЗНП (X) ЗГУ ( )

1.   Наименование/наименования (на ЗНП или ЗГУ)

„Norrlandsströmming“

2.   Държава членка или трета държава

Швеция

3.   Описание на селскостопанския продукт или храната

3.1.   Вид продукт

Клас 1.7. Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

Код по Комбинираната номенклатура

03 — РИБИ И РАКООБРАЗНИ, МЕКОТЕЛИ И ДРУГИ ВОДНИ БЕЗГРЪБНАЧНИ

0302  — Риби, пресни или охладени, с изключение на филетата и другите меса от риби от № 0304

0303  — Риби замразени, с изключение на филетата и другите меса от риби от № 0304

0304  — Филета и други меса от риби (дори смлени), пресни, охладени или замразени

3.2.   Описание на продукта, за който се отнася наименованието в точка 1

„Norrlandsströmming“ се отнася до уловената дива Clupea harengus от географския район в Ботническо море и Ботническия залив. Рибата обикновено е с дължина между 12 и 20 cm и сребриста на цвят, но размерът ѝ може да варира. Рибата трябва да се лови или с пасивни риболовни уред, като хрилни мрежи, заплитащи мрежи, въдици без дръжка и мрежи капани, или с кърмаци. Освен това рибата трябва да бъде прибрана и сортирана в рамките на 24 часа след изпразването на риболовния уред.

„Norrlandsströmming“ може да се продава цяла или филетирана.

Хранително съдържание на 100 g

Енергийна стойност (kcal): 100—150

Мазнини (g): 4—8

Белтъчини (g): 15—22

Консистенцията и вкусът на „Norrlandsströmming“ се влияят както от съдържанието на мазнини, така и от състава на мастните киселини, където преобладават С20 и С16 мононенаситени и полиненаситени мастни киселини, като палмитинова киселина.

Органолептичните характеристики на „Norrlandsströmming“ могат да бъдат обобщени, както следва:

Аромат: Сурова: земно-блатист, морски водорасли, катран, бульон, умами. След пържене: морски водорасли, земен, тревист, маслен.

Консистенция: Сурова: плътна до хрупкава, лесна за дъвчене. След пържене: мека, мазна и топяща се.

Вкус: Сурова: мек вкус с изразен умами вкус с нотки на езеро, небита сметана, яйчен белтък, зелени аспержи и миди. След пържене: изразен, плътен умами вкус с нотки на белтък, коприва, зелени аспержи, яйца и узряло сирене.

Цветът на месото е леко прозрачен, с розов оттенък. Когато е сготвено, месото става бяло или сиво-бяло.

3.3.   Фуражи (само за продукти от животински произход) и суровини (само за преработени продукти)

3.4.   Специфични етапи на производството, които трябва да бъдат осъществени в определения географски район

„Norrlandsströmming“ може да бъде охладена неизкормена. Тя може също така да бъде изкормена и след това охладена или замразена, или нарязана на филета и след това охладена. Филетата може да бъдат и замразени. Всички дейности трябва да се осъществят в географския район.

Целите (нефилетирани) „Norrlandsströmming“ не могат да бъдат замразени извън географския район, ако ще бъдат продавани под наименованието „Norrlandsströmming“.

3.5.   Специфични правила за рязане, настъргване, опаковане и др. на продукта, за който се отнася регистрираното наименование

3.6.   Специфични правила за етикетиране на продукта, за който се отнася регистрираното наименование

В допълнение към информацията, изисквана от закона, всяка партида „Norrlandsstströmming“ трябва да бъде обозначена с датата на улова и идентификационния номер на рибаря.

4.   Кратко определение на географския район

Географският район се състои от шведските части на Ботническо море и Ботническия залив, ограничен на юг от устието на река Dalälven и права линия на изток до границата на шведската икономическа зона. Границата на района на изток е шведската икономическа зона, а на север — крайбрежието на Ботническия залив. Сухоземната територия, на разстояние до един километър от бреговата линия, от Haparanda на север до устието на река Dalälven на юг, също е част от географския район.

5.   Връзка с географския район

Връзката между географския район и характеристиките на „Norrlandsströmming“ се основава както на природните условия на района, така и на човешките фактори.

Природни условия

Ботническо море и Ботническият залив заедно с Балтийско море формират най-голямото бракично море в света, където водата е смес от океанска солена вода и сладка вода от езера и реки. Солта в Ботническо море и Ботническия залив идва от притока на солена вода през протока Оресунд и проливите Белти в Балтийско море, но също така зависи от продължаващия приток след островите Оланд. Притокът на солена вода в Ботническо море и Ботническия залив варира от година на година в зависимост от вятъра и метеорологичните условия. Притокът на сладка вода от реките в Норланд допълнително размива солеността. Солеността е изразено по-ниска в района северно от Оландско море, т.е. от южната граница на географския район на север.

Особено ниската соленост, заедно с фактори като температура на водата и храна, означава, че запасите от херинга в Ботническо море и Ботническия залив показват генетични и морфологични различия в сравнение с атлантическата и балтийската херинга от основния басейн на Балтийско море, въпреки че принадлежат към един и същ вид (Clupea harengus). Например херингата по крайбрежието на Норланд има по-малко прешлени, отколкото херингата по бреговете на Свеаланд и Готланд. Особено ниската соленост на географския район означава, че „Norrlandsströmming“ е с по-малък размер и има вкус и консистенция, които се различават значително от тези на херингата в основния басейн на Балтийско море. За разлика от други видове херинга, „Norrlandsströmming“ има мек, но богат умами вкус, с нотки на езеро, небита сметана, яйчен белтък, зелени аспержи и миди, когато е сурова.

Разликите във вкуса и консистенцията се дължат на разликите в състава на мастните киселини. Вкусът на „Norrlandsströmming“ зависи от съдържанието на мазнини и състава на мастните киселини, в който преобладават С20 и С16 мононенаситени и полиненаситени мастни киселини, като палмитинова киселина. Счита се, че съставът на мастните киселини се дължи на по-високите нива на диатомеи в Ботническо море и Ботническия залив, които засягат състава на хранителната верига. Съдържанието на мазнини и мастни киселини варира през риболовния сезон и в зависимост от мястото на улов на херинга. В сравнение с херингата от южната част на Балтийско море бракичната вода в Ботническо море и Ботническия залив с постепенно намаляваща соленост води до по-бавен растеж с по-малко мазнини — обикновено 4—8 % в мускула. Ниското съдържание на мазнини в „Norrlandsströmming“ оказва влияние върху консистенцията и усещането в устата. Пряка последица от това е, че тя е особено подходяща за съхранение чрез ферментация, за да се направи „surströmming“. Вкусът на „Norrlandsströmming“ е по-близък до този на сладководна риба, отколкото на морска риба.

Човешки фактори

Върху вкуса на „Norrlandsströmming“ дават отражение и други фактори освен тези, свързани с уникалното местообитание на тази риба и нейните генетични особености:

задълбоченото познаване на биотопа;

бързото прибиране на улова;

съсредоточаване върху качествения и устойчив риболов с риболовни уреди с ниско въздействие.

За да могат да ловят херинга с подходяща зрялост, качество и в достатъчно количество за осигуряване на икономическа жизнеспособност, и същевременно като част от дългосрочното управление на рибните запаси, рибарите се нуждаят от задълбочени познания за местните води и важните риболовни зони. Това е особено важно, тъй като много от запасите от херинга са местни. Тъй като риболовът е в малък мащаб, рибата може също така да бъде прибрана и сортирана по начин, който придава на продукта определено качество и репутация в търговската верига. Риболовът на „Norrlandsströmming“ традиционно се извършва с „плаващи мрежи за херинга“, но се използват и други пасивни риболовни уреди.

Репутацията на „Norrlandsströmming“ също така до голяма степен отразява фундаменталната културна история на продукта в района като ключов вид за екологията, историята и гастрономията на района. Съществуват значителни различия на местно равнище в риболова на херинга по крайбрежието и в архипелазите, което изисква знания и опит, натрупани в продължение на векове и предавани между поколения рибари, чието препитание зависи от риболова на херинга.

Съществува вековна традиция на търговския риболов на „Norrlandsströmming“, започнала от рибарите от град Gävle. Тези рибари започват да се местят на север през XV век със своите кораби „haxe“, т.е. ветроходни кораби с две мачти и непрекъсната палуба или частична палуба, които са били собственост на множество рибари. Пътуванията на рибарите от Gävle са се увеличили значително след 1557 г., когато Gustav Vasa им предоставя монопол върху риболова по крайбрежието на Норланд в замяна на плащането на всяка десета бъчва риба като данък на държавата. Смята се, че рибарите са работили от 87 пристанища (рибарски села) — от Hälsingland на юг до Granön и Holm(arna) в Grundsunda на север. Тези рибарски села включват: Skagshamn, Skeppsmalm, Grisslan, Trysunda, Ulvöhamn, Sandviken, Marviksgrunnan, Norrfällsviken, Bönhamn, Fällvikshamnen, Berghamn и Storön. Ярък спомен от златната епоха на рибарите от Gävle е параклисът Ulvö, който е най-старата сграда в Норланд, построена през 1622 г.

През 1944 г. зоологът и писател Carl Fries нарича Високия бряг (Höga Kusten) „Strömmingskusten“ (или „Брега на херингата“), за да подчертае значението на риболова на херинга за тази част на Швеция. Характерна особеност на ландшафта по крайбрежието на Норланд е разместването на земните пластове. Много рибарски села и пристанища са станали нежизнеспособни поради разместването от почти 1 cm годишно. Високият бряг има най-високата брегова линия в Швеция и поради това той не е толкова тежко засегнат от разместването, колкото съседните, по-ниско разположени крайбрежни райони.

Тъй като „Norrlandsströmming“ се улавя и приготвя във въпросния район от древни времена, тя е в основата на продоволствената сигурност не само за хората по крайбрежието, но и за голяма част от населението във вътрешността на страната. За крайбрежното население „Norrlandsströmming“ в исторически план е била основната храна, която се консумира. За да се консервира рибата и да може да се съхранява или търгува, тя се е осолявала, ферментирала или консервирала в оцет със или без подправки.

„Norrlandsströmming“ е оказала значително влияние върху кулинарията по протежение на дългия североизточен бряг на Швеция. Тя се приготвя чрез широк набор от методи: пържене, опушване, варене, мариноване, осоляване и т.н. Тя е както риба за ежедневна консумация, така и съществен елемент от всяка коледна трапеза. На север изкормената „Norrlandsströmming“ често се оваля в малко брашно и се пържи, след което се консумира веднага между две филии хляб с масло. Това се смята за популярен деликатес.

„Norrlandsströmming“ представлява важна част от кулинарното наследство на Швеция и Норланд и дори днес има голямо регионално значение, като едновременно носи икономическа печалба и допринася за оживени селски райони и процъфтяващ туристически сектор. Крайбрежието на Норланд е дом на дребномащабен търговски риболов, като продажбите разчитат до голяма степен на продукти „Norrlandsströmming“ с ясна регионална идентичност. Сред тези продукти са „saltströmming“ (осолена херинга, Hälsingland), „lökströmming“ (херинга с лук, Hälsingland), „böckling“ (пушена херинга, Gästrikland), „surströmming“ (ферментирала херинга, Hälsingland, Medelpad и Ångermanland), „brunnen strömming“ (ферментирала херинга, Norrbotten) и „sotare“ (пържена херинга, Gästrikland и Hälsingland).

Препратка към публикуваната продуктова спецификация

https://www.livsmedelsverket.se/globalassets/foretag-regler-kontroll/livsmedelsinformation-markning-halsopastaenden/skyddade-beteckningar/ansokan-skyddad-ursprungsbeteckning-norrlandsstromming-rev-250308.pdf


(1)  Регламент (ЕС) 2024/1143 на Европейския парламент и на Съвета от 11 април 2024 г. относно географските означения за вина, спиртни напитки и селскостопански продукти, както и за храните с традиционно специфичен характер и незадължителните термини за качество за селскостопанските продукти, за изменение на регламенти (ЕС) № 1308/2013, (ЕС) 2019/787 и (ЕС) 2019/1753 и за отмяна на Регламент (ЕС) № 1151/2012 (ОВ L, 2024/1143, 23.4.2024 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1143/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5625/oj

ISSN 1977-0855 (electronic edition)