European flag

Официален вестник
на Европейския съюз

BG

Cерия C


C/2025/5135

23.9.2025

Обявление за наемане на работа PE/339/2025/S

Директор (Ж/М)

(функционална група AD, степен 14)

Генерална дирекция за информационни технологии и киберсигурност – Дирекция за осигуряване на ресурси и организационно управление

(C/2025/5135)

 

1.   Свободна длъжност

Председателят на Европейския парламент взе решение да открие процедура по заемане на длъжността директор (ж/м) (AD, степен 14) в рамките на Генералната дирекция за информационни технологии и киберсигурност, Дирекция за осигуряване на ресурси и организационно управление, въз основа на член 29, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз (1) (наричан по-долу „Правилникът за длъжностните лица“).

Тази процедура за подбор, която цели разширяване на възможностите за избор на органа по назначаването, ще се проведе успоредно с вътрешната процедура и междуинституционалната процедура за заемане на длъжности.

Възнаграждението и условията за наемане на работа са определени в Правилника за длъжностните лица. Назначението ще се извърши на степен AD14 (2). Към основното месечно възнаграждение, което се облага с данък в полза на Съюза и се освобождава от национално облагане, могат да бъдат прибавени някои надбавки при условията, предвидени в Правилника за длъжностните лица.

На кандидатите се обръща внимание на факта, че съгласно Правилника за длъжностните лица всички нови членове на персонала трябва да преминат успешно деветмесечен изпитателен срок, както и че тази длъжност се урежда от Правилника за политиката за мобилност, приет от Бюрото на Европейския парламент на 15 януари 2018 г.

Тази длъжност изисква от длъжностното лице да бъде на разположение и да осъществява многобройни вътрешни и външни контакти, по-специално с членовете на Европейския парламент. Директорът ще трябва да осъществява чести командировки в различните места на работа на Европейския парламент.

2.   Място на работа

Люксембург. Тази длъжност може да бъде пренасочена към някое от другите места на работа на Европейския парламент.

3.   Равни възможности

Европейският парламент прилага политика на равни възможности и разглежда с най-голямо внимание всички кандидатури без дискриминация на основата на пол, раса, цвят на кожата, етнически или социален произход, генетични белези, език, религия или убеждения, политически или други възгледи, принадлежност към национално малцинство, имуществено състояние, рождение, увреждане, възраст, сексуална ориентация, гражданско състояние или семейно положение.

4.   Описание на функциите

Като високопоставено длъжностно лице на директора се възлага, в рамките на насоките и решенията на парламентарния орган и на генералния директор, изпълнението на следните задачи (3):

осигуряване на доброто функциониране на голяма структурна единица от Генералния секретариат, обхващаща няколко отдела, които попадат в рамките на правомощията на дирекцията, в съответствие с политиките на институцията,

управление, ръководене, мотивиране и координиране на екипи от служители – оптимизиране на използването на ресурсите на структурната единица, като се гарантира качествено обслужване (организация, управление на човешките и бюджетните ресурси, иновации и др.) в съответните области на дейност,

планиране на дейностите на дирекцията (определяне на целите и стратегиите) – вземане на необходимите решения за постигане на набелязаните цели – оценка на изпълнението на услугите с цел гарантиране на тяхното качество,

предоставяне на консултации на генералния директор, генералния секретар и членовете на Европейския парламент в съответните области на дейност;

сътрудничество с различните дирекции на Генералния секретариат, представляване на институцията и водене на преговори за сключване на договори или споразумения в съответните области на дейност,

ръководене и изпълнение на специфични проекти, които може да налагат поемането на финансова отговорност,

упражняване на функцията на вторично оправомощен разпоредител с бюджетни кредити.

5.   Условия за допускане

Тази процедура за подбор е отворена за кандидати, които към крайния срок за подаване на кандидатурите отговарят на следните условия:

а)   Общи условия

В съответствие с член 28 от Правилника за длъжностните лица е необходимо кандидатът:

да бъде гражданин на една от държавите – членки на Европейския съюз (4),

да се ползва от своите граждански права,

да е изпълнил задълженията, наложени му от законите по отношение на военната служба,

да притежава необходимите нравствени качества за изпълняване на съответните служебни задължения.

б)   Специални условия

i)   Необходими документи, удостоверяващи образователно-квалификационна степен, дипломи

образователна степен, съответстваща на завършен пълен курс на университетско образование, удостоверена с диплома, призната официално в една от държавите – членки на ЕС, когато нормалната продължителност на съответното образование е четири години или повече,

или

образователна степен, съответстваща на завършен пълен курс на университетско образование, удостоверена с диплома, призната официално в една от държавите – членки на ЕС, и съответен професионален опит от поне една година (5), когато нормалната продължителност на съответното образование е най-малко три години.

Дипломите, издадени от държава – членка на ЕС, или от друга държава, трябва да бъдат признати от официален орган на държава – членка на ЕС, например Министерството на образованието на държава – членка на ЕС.

Кандидатите, които притежават дипломи, издадени в държава извън ЕС (6), трябва да приложат към кандидатурата си удостоверение за еквивалентност на своите дипломи с тези, издадени от държави от ЕС. Допълнителна информация относно признаването на квалификации от държави извън ЕС в рамките на мрежите ENIC-NARIC можете да намерите на сайта https://www.enic-naric.net/.

ii)   Необходим професионален опит

Професионален опит, придобит след получаването на посочените по-горе квалификации:

дванадесет години трудов стаж поне отчасти в областите на компетентност на дирекцията, като в тях се включват:

най-малко шест години работа в европейска и/или международна среда и

най-малко шест години като служител на ръководни длъжности в голяма административна структура.

iii)   Езикови познания

Изискват се задълбочени познания (най-малко ниво С1) по един от официалните езици на Европейския съюз (7), както и задоволителни познания (най-малко ниво B2) по поне още един от тези езици.

Това са познанията, определени в Общата европейска референтна рамка за езиците. Можете да ги намерите на следния сайт: https://europa.eu/europass/common-european-framework-reference-language-skills.

Консултативният комитет ще вземе под внимание познанията по други официални езици на Европейския съюз.

6.   Изпити

С оглед на улесняване на избора на органа по назначаване Консултативният комитет по назначаването на висши длъжностни лица ще състави списък с имената на кандидатите и ще препоръча на Бюрото на Европейския парламент кои от тях да бъдат поканени за събеседване. Бюрото ще изготви окончателния списък, а Комитетът ще проведе събеседванията и ще представи окончателния си доклад на Бюрото за вземане на решение. В рамките на тази процедура Бюрото може да пристъпи към изслушване на кандидатите.

Събеседванията ще се основават на описанието на естеството на служебните задължения, посочени в точка 4 от настоящото обявление, както и на следните умения:

стратегически усет,

умения за изпълняване на ръководни функции,

умения за прогнозиране,

способности за реагиране,

стриктност,

умение за общуване.

7.   Подаване на кандидатурите

Крайният срок за подаване на кандидатурите е

петък, 3 октомври 2025 г., в 12:00 ч. (на обяд), брюкселско време.

Кандидатите се приканват да изпратят само по електронна поща във формат PDF и на един от официалните езици на Европейския съюз (8) мотивационно писмо (на вниманието на Генералния секретар на Европейския парламент, обявление за наемане на работа PE/339/2025/S) и автобиография във формат Europass (9), като посочат в предмета на съобщението номера на обявлението за наемане на работа (PE/339/2025/S), на следния адрес:

PERS-EPSeniorManagement@ep.europa.eu

За дата и час на изпращане се приемат датата и часа на изпращане на съобщението по електронната поща.

Кандидатите трябва да се уверят, че сканираните документи са четливи.

На кандидатите, поканени на събеседване, се напомня, че до датата на провеждане на събеседването те следва да предоставят само под формата на копия или фотокопия необходимите документи, удостоверяващи тяхното образование, професионален опит и заеманата към момента длъжност  (10). Нито един от тези документи няма да бъде върнат на кандидатите.

Личните данни, предоставени от кандидатите в рамките на настоящата процедура за подбор, ще бъдат третирани в съответствие с Регламент (ЕС) № 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета (11), по-специално във връзка с тяхната поверителност и сигурност.


(1)  Вж. Регламент (ЕИО, Евратом, ЕОВС) № 259/68 на Съвета (ОВ L 56, 4.3.1968 г., стp. 1), изменен с Регламент (ЕО, Евратом) № 723/2004 (ОВ L 124, 27.4.2004 г., стp. 1) и на последно място с Регламент (ЕС, Евратом) № 1023/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2013 г. за изменение на Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз и на Условията за работа на другите служители на Европейския съюз (ОВ L 287, 29.10.2013 г., стp. 15).

(2)  Длъжностното лице се класира при назначаването съгласно разпоредбите на член 32 от Правилника за длъжностните лица.

(3)  За основните задачи вж. приложението.

(4)  Държавите – членки на Европейския съюз, са: Австрия, Белгия, България, Германия, Гърция, Дания, Естония, Ирландия, Испания, Италия, Кипър, Латвия, Литва, Люксембург, Малта, Нидерландия, Полша, Португалия, Румъния, Словакия, Словения, Унгария, Финландия, Франция, Хърватия, Чехия и Швеция.

(5)  Тази година на професионален опит няма да бъде взета под внимание при оценката на необходимия професионален опит по следващата алинея.

(6)  Квалификации/дипломи, получени в Обединеното кралство до 31 декември 2020 г., се приемат без други изисквания за признаване. За дипломите, получени след посочената дата, е необходимо признаване от националните информационни центрове за академично признаване (NARIC). Това на практика означава, че дипломите, издадени в Обединеното кралство от 1 януари 2021 г. нататък, трябва да бъдат придружени от документ за еквивалентност, издаден от компетентен орган на държава, която понастоящем е членка на ЕС.

(7)  Официалните езици на Европейския съюз са: английски, български, гръцки, датски, естонски, ирландски, испански, италиански, латвийски, литовски, малтийски, немски, нидерландски, полски, португалски, румънски, словашки, словенски, унгарски, фински, френски, хърватски, чешки и шведски.

(8)  Официалните езици на Европейския съюз са: английски, български, гръцки, датски, естонски, ирландски, испански, италиански, латвийски, литовски, малтийски, немски, нидерландски, полски, португалски, румънски, словашки, словенски, унгарски, фински, френски, хърватски, чешки и шведски.

(9)   https://europa.eu/europass/.

(10)  Това не се отнася за кандидатите, които към крайния срок за подаване на кандидатури са на служба в Европейския парламент. Кандидатите са длъжни да се уверят, че разполагат с пълното досие, съответстващо на тяхната кандидатура (в случай че необходимите документи не са налични в портала за управление на човешките ресурси (Streamline).

(11)  Регламент (EC) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Регламент (ЕО) № 45/2001 и Решение № 1247/2002/ЕО (OB L 295, 21.11.2018 г., стр. 39).


ПРИЛОЖЕНИЕ

ГЕНЕРАЛНА ДИРЕКЦИЯ ЗА ИНФОРМАЦИОННИ ТЕХНОЛОГИИ И КИБЕРСИГУРНОСТ

ДИРЕКЦИЯ ЗА ОСИГУРЯВАНЕ НА РЕСУРСИ И ОРГАНИЗАЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ

ОСНОВНИ ЗАДАЧИ

Ръководене, координиране, организация и съгласуване на дейностите и отделите и службите на дирекцията;

Ръководене на Службата за организационна ангажираност;

Стратегическо наблюдение, управление и координация на ресурсите на дирекцията и на генералната дирекция, така че да бъдат съгласувани с техните мисии и стратегии;

контрол на управлението на човешките ресурси на генералната дирекция; наблюдение и предоставяне на услуги за обучение и развитие на цялата генерална дирекция и на крайните потребители;

Контрол върху разпределението на бюджетните средства и тяхното разходване; наблюдение на покупките и управление на договорите, а така също планиране на процедурите за обществени поръчки;

Гарантиране на финансово изпълнение, което е съгласувано с Финансовия регламент, и наблюдение на дейностите по предварителна проверка;

Наблюдение и предоставяне на услуги за комуникация и ангажираност на цялата генерална дирекция;

Предоставяне на услуги за публикуване, редактиране и отпечатване за клиенти от институцията;

Представляване на дирекцията и, когато е целесъобразно, на генералната дирекция в комитети или работни групи между различните генерални дирекции и институции;

Упражняване на правомощията на орган по назначаването и на вторично оправомощен разпоредител с бюджетни кредити.

ОТДЕЛ ЗА ЧОВЕШКИТЕ РЕСУРСИ

Управление на човешките ресурси на генералната дирекция, в т.ч. попълване на длъжности, управление на процедурата за годишна оценка, стажове, консултации относно нормативните изисквания във връзка с човешките ресурси;

Управление и проследяване на бюджетните пакети за човешките ресурси на генералната дирекция (договорно наети и срочно наети служители, командировки, компенсации за работа на непълен работен ден, извънреден труд, външно професионално обучение) и др.;

Планиране и управление на политиката за професионално обучение на генералната дирекция; предлагане на обучения в областта на човешките ресурси на ръководителите и на служителите на генералната дирекция;

Осъществяване на дейности за повишаване на осведомеността; участие в трудови борси;

Предоставяне на консултации за професионално ориентиране (RELOP) и допринасяне за политиката за равни възможности в рамките на генералната дирекция.

ОТДЕЛ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА ФИНАНСОВИТЕ РЕСУРСИ

+ СЛУЖБА ЗА ПРЕДВАРИТЕЛНА ПРОВЕРКА

Осигуряване на централизирано финансово иницииране за Генерална дирекция за информационни технологии и киберсигурност: поети задължения за разходи за преки/конкретни договори и поръчки PRESTO, възлагане на поръчки и свързана с тях логистика, издаване на удостоверения за ДДС, обработване на плащания по фактури, изготвяне на нареждания за събиране на вземания;

Осигуряване на финансовата и бюджетна координация на генералната дирекция; изготвяне и проследяване на бюджета, докладване, проследяване на исканията на Сметната палата, изготвяне на искания за трансфер на бюджетни кредити, оправомощаване и вторично делегиране на правомощия за разпореждане с бюджетни кредити, връзки с централните органи по отношение на счетоводните и финансовите системи, представляване на генералната дирекция във всички специализирани работни групи;

Осигуряване на централизирано оперативно иницииране на Дирекцията за осигуряване на ресурси и организационно управление (SOMA);

Обезпечаване на логистиката във връзка с подписването на конкретни договори и анекси с промени към тях; проверка на съответствието на документите, на съответствието на подписващите лица и на исканията за банкови гаранции.

ОТДЕЛ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА ОБЩЕСТВЕНИТЕ ПОРЪЧКИ И ДОГОВОРИТЕ

+ СЛУЖБА ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА ДОГОВОРИТЕ

Наблюдение, управление и координиране на поканите за подаване на оферти на Генерална дирекция за информационни технологии и киберсигурност:

Изготвяне на конкретни договори въз основа на рамкови договори;

предоставяне на насоки на оправомощените разпоредители с бюджетни кредити в областите на поканите за подаване на оферти и изпълнението на рамковите договори;

Цифрово архивиране на досиетата по поканите за подаване на оферти и договорните документи;

Управление и координиране на отдела; изпълняване на функцията на кореспондент на различни форуми.

ОТДЕЛ ЗА ПУБЛИКАЦИОННА ПОДКРЕПА И ВИЗУАЛНИ ПРОЕКТИ

+ БЮРО ЗА ПУБЛИКАЦИИ

Предоставяне на съвети, насоки и подкрепа за клиентите относно избора на визия, продуктите и услугите, срокове и разходи;

Допринасяне за определянето и разработването на стратегиите за вътрешна комуникация на клиентите, предлагане на творчески идеи и реализирането им, обезпечаване на графичното качество и на качеството на крайния продукт/услуга;

Обезпечаване на непрекъснати иновации от графичния дизайн на класическа услуга, насочена към отпечатването, до графичния дизайн от гъвкава вътрешна творческа агенция, ориентирана към клиентите и насочена към цифрово многоканално публикуване и разпространение;

Поддръжка на различните приложения и предоставяне на подкрепа и обучение на клиентите на различните приложения;

Развитие и поддръжка на гамата от продукти, предлагани на портала за поръчки за публикуване; автоматизиране и поддръжка на потоците за производство на документи; определяне на стандарти и процедури;

Управление и координиране на отдела, на служителите, на машините и на финансите.

ОТДЕЛ ЗА ПЕЧАТ

+ СЛУЖБА ЗА НЕЗАБАВЕН ПЕЧАТ И ДОСТАВКА

Предоставяне на широка гама от качествени печатни продукти, в т.ч. законодателни и протоколни документи, услуги за печат по заявка и канцеларски материали;

Обработване и изготвяне на готови за печат коректури за различни законодателни и парламентарни документи, например протоколи от заседанията, пълни стенографски протоколи, приети текстове, въпроси с искане на писмен отговор и съответните отговори; публикуване в Официален вестник (EUR-Lex) и/или Europarl/Registre;

Изпращане и разпространяване на отпечатаните материали;

подготовка, изготвяне, коригиране и форматиране на коректурите на всички официални езици на Европейския съюз;

Управление и координиране на отдела, разпределяне и контролиране на финансовите средства и договорите; изпълняване на функцията на кореспондент на различни форуми.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5135/oj

ISSN 1977-0855 (electronic edition)