|
Официален вестник |
BG Cерия C |
|
C/2025/2420 |
16.4.2025 |
Публикуване на съобщение за одобрение на стандартно изменение в продуктовата спецификация на наименование в лозаро-винарския сектор по член 17, параграфи 2 и 3 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/33 на Комисията
(C/2025/2420)
Настоящото съобщение се публикува в съответствие с член 17, параграф 5 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/33 на Комисията (1).
СЪОБЩЕНИЕ ЗА ОДОБРЕНИЕ НА СТАНДАРТНО ИЗМЕНЕНИЕ
„Juliénas“
PDO-FR-A1025-AM03
Дата на съобщението: 9.1.2025 r.
ОПИСАНИЕ И ОСНОВАНИЯ ЗА ОДОБРЕНОТО ИЗМЕНЕНИЕ
1. Географски район
В глава I, раздел IV (1) от продуктовата спецификация числото „2019“ се заменя с „2022“.
С това редакционно изменение се дава възможност географският район да се посочи с позоваване на действащата през 2022 г. редакция на официалния географски кодекс, издаван от Института по статистика и икономически изследвания (INSEE), и така да се постигне правна сигурност за определянето на географския район.
Изменя се точка 6 от единния документ.
2. Област в непосредствена близост
В глава I, раздел IV (3) от продуктовата спецификация числото „2019“ се заменя с „2022“.
С това редакционно изменение се дава възможност областта в непосредствена близост да се посочи с позоваване на действащата през 2022 г. редакция на официалния географски кодекс, издаван от INSEE.
С добавянето на това позоваване се дава възможност за постигане на правна сигурност за определянето на областта в непосредствена близост.
Списъкът на общините, съставляващи областта в непосредствена близост, и техните имена са актуализирани, без да се променя периметърът на областта, за да се вземат предвид настъпилите административни промени.
Вследствие на това се изменя рубриката „Допълнителни условия“ от единния документ.
3. Гъстота на засаждане
В глава I, раздел VI (1), буква а) от продуктовата спецификация се добавят специфични разпоредби за лозите, засадени на тераси под заглавието „Специални разпоредби“:
За да се улесни механизацията на парцелите по склонове със стръмни склонове, лозарите желаят да могат да създават тераси. Тъй като общите правила за гъстота не са подходящи за този метод на отглеждане на лозя, в продуктовата спецификация са добавени специфични разпоредби, одобрени от компетентния национален комитет на INAO.
Изменя се рубриката „Специфични енологични практики“ от единния документ.
4. Правила за височината на листната маса
В глава I, раздел VI (1), буква в) от продуктовата спецификация се добавя специфично правило за височината на листната маса за лозята на тераси, които нямат определено междуредие.
Изменението не засяга единния документ.
5. Забрана за добавяне на пръст от друго място
В глава I, раздел VI (2) от продуктовата спецификация са направени следните промени:
|
— |
Добавя се нова буква а), за да се забрани добавянето на пръст от друго място към парцелите от наименованието. Уточнява се, че пръст от друго място е тази, която не произхожда от обособената парцелирана област на контролираното наименование за произход „Juliénas“. |
|
— |
Съществуващата буква а) става буква б). Тези изменения не засягат единния документ. |
6. Обработка с гореща вода
В глава I, раздел VI (2) от продуктовата спецификация са направени следните промени:
|
— |
Съществуващата буква б) става буква в). |
|
— |
Буква в) се изменя, както следва: „Обработката с гореща вода на стандартни растения и растения от частни разсадници е задължителна.“ |
Тази разпоредба съответства на новото правило, определено от компетентния национален комитет на INAO за борба с развитието на златистото пожълтяване на лозята. Целта му е да се ограничат възможностите за обработка единствено за обработката с гореща вода, за да се забранят алтернативните обработки, които не предлагат същите гаранции по отношение на ефективността.
Тези изменения не засягат единния документ.
7. Добив и горна граница на добива
В глава I, раздел VIII (1) от продуктовата спецификация са направени следните промени:
|
— |
Съществуващите разпоредби са посочени в точка, наречена а); |
|
— |
Добавя се буква б), в която се определя правилото за изчисляване на разрешения добив при лозята, засадени на тераси. Максималният добив от тези парцели, засадени на тераси, съответства на този от наименованието, определено в буква а). |
Тези изменения не засягат единния документ.
8. Преходни мерки
Изменя се буква а) от глава I, раздел XI (1) от продуктовата спецификация, съответстваща на преходната мярка относно минималната гъстота на засаждане.
На практика разрешението за частично изкореняване на лозя, което е в сила към 28 ноември 2004 г., се удължава от 2015 г. до 2031 г. Прилага се специфичен коефициент за намаляване по отношение на новоизкоренените лози. Целта е да се ускори преструктурирането на лозята в трудна икономическа среда, която не позволява широкомащабно презасаждане, както и да се улесни механизирането на работата по лозята и по този начин да се намали употребата на глифозат.
Тези изменения не засягат единния документ.
9. Задължения за деклариране
В глава II (1) от продуктовата спецификация са направени следните промени:
|
— |
В точки 2, 3, 5, 6 се изменят разпоредбите относно сроковете за подаване на декларациите, за да се улесни контролът. |
|
— |
В точка 2 се уточнява, че изтеглянето на продуктите може да се извърши само след узнаване на информацията за привеждането в изпълнение на декларацията от страна на одобрения контролен орган. |
|
— |
В точка 4 системата за обобщена тримесечна декларация за посочените в точки 3 и 6 декларации вече е на разположение независимо от обемите или броя на операциите, извършени от операторите. Уточнява се, че обобщените декларации трябва да се изпратят на контролния орган не по-късно от 10 дни след края на тримесечието. |
|
— |
В точка 5 се уточнява, че изтеглянето на партиди неопаковано вино, предназначени за изпращане извън националната територия, може да се извърши само след узнаване на информацията за привеждането в изпълнение на декларацията за изпращане извън националната територия от страна на одобрения контролен орган. |
|
— |
В точка 8 се внасят уточнения за правилата относно декларацията за преквалифициране. |
|
— |
В точка 9 се правят изменения, за да се уточнят разрешените операции във връзка с преустройството на парцелите. |
Тези изменения не засягат единния документ.
10. Информация относно контролния орган
В глава III, раздел II от продуктовата спецификация посоченият контролен орган се заменя.
Параграф първи се изменя, а параграф втори се заличава, за да се отговори на новите редакционни правила.
Изменението не засяга единния документ.
ЕДИНЕН ДОКУМЕНТ
1. Наименование/наименования
Juliénas
2. Вид на географското означение
ЗНП — Защитено наименование за произход
3. Категории лозаро-винарски продукти
|
1. |
Вино |
3.1. Код от Комбинираната номенклатура
|
— |
22 — БЕЗАЛКОХОЛНИ И АЛКОХОЛНИ НАПИТКИ, ДРУГИ АЛКОХОЛСЪДЪРЖАЩИ ТЕЧНОСТИ И ВИДОВЕ ОЦЕТ 2204 — Вина от прясно грозде, включително обогатените с алкохол; гроздова мъст, различна от тази от № 2009 |
4. Описание на виното или вината
КРАТКО ТЕКСТОВО ОПИСАНИЕ
Това са тихи сухи червени вина. Минималното им естествено алкохолно съдържание в обемни проценти е 10,5 %. След обогатяване общото алкохолно съдържание в обемни проценти на вината не надвишава 13 %. На етапа на опаковане тяхното максимално съдържание на ябълчна киселина е 0,4 g/l. Готовите за предлагане за консумация вина отговарят на следните аналитични стандарти: максимално съдържание на ферментируеми захари (глюкоза и фруктоза): 3 g/l. Останалите аналитични критерии следват стойностите, определени в европейското законодателство.
Виното е с красив виолетово-червен цвят, който с течение на времето потъмнява и става по-наситен. На мирис то често е с цветни и плодови нотки, които с времето се обогатяват с пикантни нотки. На вкус виното е с почертана киселинност, плътно, плодово, силно и ароматно, белязано от известна минералност, а понякога и с танинов характер.
Общи аналитични характеристики
|
— |
Максимално общо алкохолно съдържание (% об.): — |
|
— |
Минимално действително алкохолно съдържание (% об.): — |
|
— |
Минимална обща киселинност: — |
|
— |
Максимално съдържание на летливи киселини (meq/l): 14,17. |
|
— |
Максимално съдържание на общ серен диоксид (mg/l): — |
5. Винопроизводствени практики
5.1. Специфични енологични практики
1. Специфична енологична практика
|
— |
Не се допуска използването на парчета дърво. |
|
— |
След обогатяване общото алкохолно съдържание в обемни проценти на вината не надвишава 13 %. |
|
— |
Техниките на обогатяване чрез извличане са разрешени за максимална концентрация от 10 %. |
|
— |
Вината отлежават поне до 15 януари на годината, следваща годината на реколтата. Освен посочените по-горе разпоредби, що се отнася до енологичните практики при тези вина, трябва да се спазват задълженията, определени в нормативната уредба на ЕС и в Кодекса за селското стопанство и морския риболов. |
2. Агротехническа практика
|
— |
Гъстота на засаждане |
Лозята са с минимална гъстота на засаждане от 6 000 растения на хектар.
Междуредието не може да превишава 2,10 m, а разстоянието между растенията в реда е не по-малко от 0,80 m.
При условие че е спазена минималната гъстота от 6 000 растения/ha, както и за целите на механизацията, междуредието в лозята не може да бъде по-голямо от 3 m.
Тези разпоредби не се прилагат за лозята, засадени на тераси. Под парцел с терасовидно засадени лозя се разбира парцел със специално оформление, свързано със съществуващия наклон и извършено преди засаждането на лозята, което води до прекъсване на обичайното разстояние на засаждане и невъзможност за използване на механизация между две последователни нива.
При терасовидно засадените парцели с лозови насаждения отстоянието между растенията в реда е най-малко 0,80 m.
3. Агротехническа практика
|
— |
Правила за резитба |
|
— |
Резитбата приключва на 15 май; |
|
— |
Вината се произвеждат от лозя, подрязвани с къса резитба (чашовидна формировка, във ветрило или „кордон Роая“ — единичен, двоен или тип „charmet“) с най-много 10 пъпки на растение; |
|
— |
На всяко растение има от 3 до 5 плодни пръчки с най-много 2 пъпки; с цел подновяване, на всяко растение може също така да има една плодна пръчка с най-много 2 пъпки, отрязана върху закърнял израстък (лакомец) от стария клон; |
|
— |
При резитбата за формировка или при промяна на начина на резитба лозята се подрязват с най-много 12 пъпки на растение. |
Напояването е забранено.
|
— |
Разпоредби във връзка с механичното бране на реколтата |
|
— |
Височината на набраното грозде в съдовете, с които се транспортира от парцела до избата за винификация, не превишава 0,50 m; |
|
— |
Съдовете са изработени от инертен и предназначен за контакт с хранителни продукти материал; |
|
— |
Използваната за бране на реколтата и за транспортиране на набраното грозде техника разполага с пригодена система за оттичане на водата или за защита. |
5.2. Максимални добиви
|
1. |
61 хектолитра от хектар |
6. Определен географски район
Беритбата на гроздето, винификацията, приготвянето и отлежаването на вината се извършват на територията на следните общини въз основа на официалния географски кодекс за 2022 г.: — Департамент Rhône: Emeringes, Juliénas и Jullié; — Департамент Saône-et-Loire: Pruzilly.
7. Винени сортове грозде
Gamay N
8. Описание на връзката или връзките
8.1. Описание на природните фактори, които допринасят за връзката
Географският район е разположен по източните била на северната част на планината „Monts du Beaujolais“ и предимно по изложената на юг страна на планината „Mont de Bessay“ (478 m), 15 km югозападно от Mâcon и 30 km северно от Villefranche-sur-Saône.
Той обхваща територията на общините Juliénas, Jullié, Emeringes и Pruzilly.
На тази територия съществуват 3 вида субстрати:
|
— |
Общата основа за района на Beaujolais се състои от розов гранит, който е добре развит в централната част на географския район; на повърхността той се променя и преминава към песъчлив дребен чакъл с различна дебелина; |
|
— |
На изток от село Juliénas този гранитен и песъчлив дребен чакъл се примесва с глинесто-силикатни колувиални наслаги; |
|
— |
В горната част на склоновете се подават шисти с вулканично-седиментен произход; те са зеленикави на цвят, което се дължи на богатството на желязо и магнезий, и оформят стръмни склонове; почвите са по-глинести, но повърхностни. |
Така територията на географския район е преходна зона, в която се срещат гранитни, вулканични и седиментни образувания, както и по-скорошни образувания, богати на колувиални наслаги, които водят до по-дълбоки и глинести почви.
Парцелите, определени за беритбата на гроздето, са разположени върху всички тези субстрати, на надморска височина между 225 и 450 m, върху склонове, изложени на изток, юг и югозапад.
Климатът е океански, в който се усещат влияния от континента и от юг. Валежите са разпределени равномерно през годината, а средната годишна температура е почти 11 °C. Планинската верига „Monts du Beaujolais“ играе съществена роля за защитата от идващите от запад ветрове и така се смекчава въздействието на океана. Заради ефекта на фьона, който планините предизвикват, влажният въздух се изсушава, с което едновременно се увеличава светлината и се намалява количеството на валежите.
Обширната долина на река Saône също има важна роля за развитието на лозята, като осигурява силна осветеност и служи като път за проникване на южното влияние, отличаващо се по-специално със силни летни горещини.
Лозята са защитени от ветровете от север и изток.
8.2. Описание на човешките фактори, които допринасят за връзката
По всяка вероятност имената на селата Juliénas и Jullié произхождат от името на Юлий Цезар (Jules CESAR) от времето на завладяването на Галия през I век пр.н.е., когато неговите легиони са били разположени в близост до тези места.
По традиция Juliénas, чиито лозя са на две хиляди години, се счита за люлка на лозарството в „Beaujolais“.
Няколко сгради свидетелстват за значителна лозарска дейност от Средновековието, като Château de Juliénas и неговите изби, които датират от XIII век, Château du Bois de la Salle, построен през 1660 г., който 3 века по-късно става седалище на кооперативната изба, и сградата „Maison de la Dîme“, която е единствената по рода си в региона и в която се е събирал данъкът за духовенството по време на Монархията (Ancien Régime). Този данък, наречен „десятък“, се е състоял от 147 бъчви.
През 1816 г. в своята книга „Topographie de tous les vignobles connus“ (Топография на всички известни лозя) JULLIEN описва и възхвалява „Juliénas“ като в същата книга англичанинът SYKES цитира това вино сред вината, които се внасят в неговата страна.
Контролираното наименование за произход „Juliénas“ е официално признато с декрет на 11 март 1938 г.
Контролираното наименование за произход „Juliénas“ се характеризира със съчетание от специфични за района традиции и съвременни техники. Сортът gamay N играе централна роля в производството на червени вина.
В стремеж към получаване на качествено вино производителите са се научили да управляват неговия растеж, по-специално чрез голяма гъстота на засаждане и къса резитба.
За да се гарантира добра зрялост на гроздето, производителят се стреми да осигури достатъчна изложена на светлина листна маса. По този начин лозите могат да се отглеждат с неподвижна кордонна конструкция, което улеснява и механизацията.
Производителите са възприели специфичен процес на винификация, която включва едновременно традиционна ферментация и полувъглеродна мацерация. В съответствие с практиките производителите полагат старание да отделят гроздето от най-добрите парцели и да посочват на етикетите имената на местностите с най-добра репутация.
През 2010 г. лозята се простират на площ от 580 ha, а годишното производство възлиза на около 22 000 hl.
8.3. Причинно-следствени взаимодействия
Поради географското си положение „Juliénas“ се ползва от климатични и почвени условия, благоприятни за производството на оригинално вино.
Откритото изложение към обширната равнина на река Saône благоприятства осветеността, която създава отлични условия за фотосинтезата на растението. Условията на умерена надморска височина и предимно южното, източно и югозападно изложение, на завет от ветровете, идващи от север и изток, гарантират оптимална и равномерна зрялост на гроздето.
Киселите почви, получени от шисти и гранитни субстрати, придават на сорта gamay N плътността и характерния виолетово-червен цвят на вината „Julienas“. Относително разнообразните почви, които са бедни и песъчливи върху гранита и по високите части на склоновете, и по-глинести върху шистите и колувиалните наслаги, са предпоставка за получаването на истинска палитра от вина, за което свидетелства и посочването върху етикета на местността на произход на гроздето.
Високите температури и силното слънцегреене, особено в районите с глинеста почва, придават на вината буен, а понякога и танинов характер. Подчертаната киселинност на вината е по-силно изразена по височините, докато на други места по-подчертан е плодовият характер.
Успехът на контролираното наименование за произход „Juliénas“ се дължи до голяма степен на тези специфични географски условия, благоприятни за сорта gamay N.
Производителите са приспособили своите практики — както по отношение на лозовите насаждения, така и на процесите, които протичат в избата, за да приготвят вина, които разгръщат плодовия си характер докато са още млади и притежават добра способност за съхранение.
Вината „Juliénas“ се радват на солидна репутация. В началото на Втората световна война журналисти от националния сатиричен вестник „Le Canard Enchainé“, които са се укрили в Лион, откриват вината от района Beaujolais, и по-специално вината „Juliénas“, които стават техен източник на вдъхновение.
Victor PEYRET, който по това време е бил собственик на замъка Château de Juliénas, впоследствие благоустройва страноприемницата „L’auberge du Coq au Vin“, за да ги настани там. След смъртта му асоциацията „Académie Rabelais“ учредява наградата „Victor PEYRET“, която се присъжда на писателя или артиста, който е допринесъл в най-голяма степен за прославата на виното, и се състои в 104 бутилки „Juliénas“. Тази ежегодна проява се провежда през юли по време на дните на виното „Juliénas“ — „Juliénales“.
Избата „Cellier de la Vieille Eglise“ — място за дегустация, закупуване и запознаване с вината, обединява производителите в техните съвместни усилия за популяризиране на контролираното наименование за произход „Juliénas“.
9. Други основни условия (опаковане, етикетиране, други изисквания)
Област в непосредствена близост
Правна рамка:
Национално законодателство
Вид допълнително условие:
Дерогация относно производството в определения географски район
Описание на условието:
Областта в непосредствена близост, определена чрез дерогация за винификацията, приготвянето и отлежаването на вината, обхваща територията на следните общини въз основа на официалния географски кодекс от 2022 г.:
|
— |
Департамент Côte-d’Or: |
Agencourt, Aloxe-Corton, Ancey, Arcenant, Argilly, Autricourt, Auxey-Duresses, Baubigny, Beaune, Belan-sur-Ource, Bévy, Bissey-la-Côte, Bligny-lès-Beaune, Boncourt-le-Bois, Bouix, Bouze-lès-Beaune, Brion-sur-Ource, Brochon, Cérilly, Chamboeuf, Chambolle-Musigny, Channay, Charrey-sur-Seine, Chassagne-Montrachet, Châtillon-sur-Seine, Chaumont-le-Bois, Chaux, Chenôve, Chevannes, Chorey-lès-Beaune, Collonges-lès-Bévy, Combertault, Comblanchien, Corcelles-les-Arts, Corcelles-les-Monts, Corgoloin, Cormot-Vauchignon, Corpeau, Couchey, Curley, Curtil-Vergy, Daix, Dijon, Ebaty, Echevronne, Epernay-sous-Gevrey, L'Etang-Vergy, Etrochey, Fixin, Flagey-Echézeaux, Flavignerot, Fleurey-sur-Ouche, Fussey, Gerland, Gevrey-Chambertin, Gilly-lès-Cîteaux, Gomméville, Grancey-sur-Ource, Griselles, Ladoix-Serrigny, Lantenay, Larrey, Levernois, Magny-lès-Villers, Mâlain, Marcenay, Marey-lès-Fussey, Marsannay-la-Côte, Massingy, Mavilly-Mandelot, Meloisey, Merceuil, Messanges, Meuilley, Meursanges, Meursault, Molesme, Montagny-lès-Beaune, Monthelie, Montliot-et-Courcelles, Morey-Saint-Denis, Mosson, Nantoux, Nicey, Noiron-sur-Seine, Nolay, Nuits-Saint-Georges, Obtrée, Pernand-Vergelesses, Perrigny-lès-Dijon, Plombières-lès-Dijon, Poinçon-lès-Larrey, Pommard, Pothières, Premeaux-Prissey, Prusly-sur-Ource, Puligny-Montrachet, Quincey, Reulle-Vergy, La Rochepot, Ruffey-lès-Beaune, Saint-Aubin, Saint-Bernard, Saint-Philibert, Saint-Romain, Sainte-Colombe-sur-Seine, Sainte-Marie-la-Blanche, Santenay, Savigny-lès-Beaune, Segrois, Tailly, Talant, Thoires, Valforêt (само за частта от територията, съответстваща на бившата община Clémencey), Vannaire, Velars-sur-Ouche, Vertault, Vignoles, Villars-Fontaine, Villebichot, Villedieu, Villers-la-Faye, Villers-Patras, Villy-le-Moutier, Vix, Volnay, Vosne-Romanée, Vougeot;
Област в непосредствена близост
Правна рамка:
Национално законодателство
Вид допълнително условие:
Дерогация относно производството в определения географски район
Описание на условието:
Областта в непосредствена близост, определена чрез дерогация за винификацията, приготвянето и отлежаването на вината, обхваща територията на следните общини въз основа на официалния географски кодекс от 2022 г.:
|
— |
Департамент Rhône: |
Alix, Anse, L'Arbresle, Les Ardillats, Arnas, Bagnols, Beaujeu, Belleville-en-Beaujolais, Belmont-d’Azergues, Blacé, Le Breuil, Bully, Cercié, Chambost-Allières, Chamelet, Charentay, Charnay, Chasselay, Châtillon, Chazay-d’Azergues, Chénas, Chessy, Chiroubles, Cogny, Corcelles-en-Beaujolais, Dardilly, Denicé, Deux Grosnes (само за частта от територията, съответстваща на бившата община Avenas), Dracé, Fleurie, Fleurieux-sur-l'Arbresle, Frontenas, Gleizé, Lacenas, Lachassagne, Lancié, Lantignié, Légny, Létra, Limas, Lozanne, Lucenay, Marchampt, Marcy, Moiré, Montmelas-Saint-Sorlin, Morancé, Odenas, Le Perréon, Pommiers, Porte des Pierres Dorées, Quincié-en-Beaujolais, Régnié-Durette, Rivolet, Sain-Bel, Saint-Clément-sur-Valsonne, Saint-Cyr-le-Chatoux, Saint-Didier-sur-Beaujeu, Saint-Etienne-des-Oullières, Saint-Etienne-la-Varenne, Saint-Georges-de-Reneins, Saint-Germain-Nuelles, Saint-Jean-des-Vignes, Saint-Julien, Saint-Just-d’Avray, Saint-Lager, Saint-Romain-de-Popey, Saint-Vérand, Sainte-Paule, Salles-Arbuissonnas-en-Beaujolais, Sarcey, Taponas, Ternand, Theizé, Val d’Oingt, Vaux-en-Beaujolais, Vauxrenard, Vernay, Villefranche-sur-Saône, Ville-sur-Jarnioux, Villié-Morgon, Vindry-sur-Turdine (само за частта от територията, съответстваща на бившите общини Dareizé, Les Olmes и Saint-Loup);
Област в непосредствена близост
Правна рамка:
Национално законодателство
Вид допълнително условие:
Дерогация относно производството в определения географски район
Описание на условието:
Областта в непосредствена близост, определена чрез дерогация за винификацията, приготвянето и отлежаването на вината, обхваща територията на следните общини въз основа на официалния географски кодекс от 2022 г.:
|
— |
Департамент Saône-et-Loire: |
Aluze, Ameugny, Azé, Barizey, Beaumont-sur-Grosne, Berzé-la-Ville, Berzé-le-Châtel, Bissey-sous-Cruchaud, Bissy-la-Mâconnaise, Bissy-sous-Uxelles, Bissy-sur-Fley, Blanot, Bonnay, Bouzeron, Boyer, Bray, Bresse-sur-Grosne, Burgy, Burnand, Bussières, Buxy, Cersot, Chagny, Chaintré, Chalon-sur-Saône, Chamilly, Champagny-sous-Uxelles, Champforgeuil, Chânes, Change, Chapaize, La Chapelle-de-Bragny, La Chapelle-de-Guinchay, La Chapelle-sous-Brancion, Charbonnières, Chardonnay, La Charmée, Charnay-lès-Mâcon, Charrecey, Chasselas, Chassey-le-Camp, Château, Châtenoy-le-Royal, Chaudenay, Cheilly-lès-Maranges, Chenôves, Chevagny-les-Chevrières, Chissey-lès-Mâcon, Clessé, Cluny, Cormatin, Cortambert, Cortevaix, Couches, Crêches-sur-Saône, Créot, Cruzille, Culles-les-Roches, Curtil-sous-Burnand, Davayé, Demigny, Dennevy, Dezize-lès-Maranges, Donzy-le-Pertuis, Dracy-le-Fort, Dracy-lès-Couches, Epertully, Etrigny, Farges-lès-Chalon, Farges-lès-Mâcon, Flagy, Fleurville, Fley, Fontaines, Fragnes-La-Loyère (само за частта от територията, съответстваща на бившата община La Loyère), Fuissé, Genouilly, Germagny, Givry, Granges, Grevilly, Hurigny, Igé, Jalogny, Jambles, Jugy, Jully-lès-Buxy, Lacrost, Laives, Laizé, Lalheue, Leynes, Lournand,, Lugny, Mâcon, Malay, Mancey, Martailly-lès-Brancion, Massilly, Mellecey, Mercurey, Messey-sur-Grosne, Milly-Lamartine, Montagny-lès-Buxy, Montbellet, Montceaux-Ragny, Moroges, Nanton, Ozenay, Paris-l'Hôpital, Péronne, Pierreclos, Plottes, Préty, Prissé, Remigny, La Roche-Vineuse, Romanèche-Thorins, Rosey, Royer, Rully, Saint-Albain, Saint-Ambreuil, Saint-Amour-Bellevue, Saint-Boil, Saint-Clément-sur-Guye, Saint-Denis-de-Vaux, Saint-Désert, Saint-Gengoux-de-Scissé, Saint-Gengoux-le-National, Saint-Germain-lès-Buxy, Saint-Gervais-sur-Couches, Saint-Gilles, Saint-Jean-de-Trézy, Saint-Jean-de-Vaux, Saint-Léger-sur-Dheune, Saint-Mard-de-Vaux, Saint-Martin-Belle-Roche, Saint-Martin-du-Tartre, Saint-Martin-sous-Montaigu, Saint-Maurice-de-Satonnay, Saint-Maurice-des-Champs, Saint-Maurice-lès-Couches, Saint-Pierre-de-Varennes, Saint-Rémy, Saint-Sernin-du-Plain, Saint-Symphorien-d’Ancelles, Saint-Vallerin, Saint-Vérand, Saint-Ythaire, Saisy, La Salle, Salornay-sur-Guye, Sampigny-lès-Maranges, Sancé, Santilly, Sassangy, Saules, Savigny-sur-Grosne, Sennecey-le-Grand, Senozan, Sercy, Serrières, Sigy-le-Châtel, Sologny, Solutré-Pouilly, Taizé, Tournus, Uchizy, Varennes-lès-Mâcon, Vaux-en-Pré, Vergisson, Vers, Verzé, Le Villars, La Vineuse sur Fregande (само за частта от територията, съответстваща на бившите общини Donzy-le-National, Massy et La Vineuse), Vinzelles, Viré;
Област в непосредствена близост
Правна рамка:
Национално законодателство
Вид допълнително условие:
Дерогация относно производството в определения географски район
Описание на условието:
Областта в непосредствена близост, определена чрез дерогация за винификацията, приготвянето и отлежаването на вината, обхваща територията на следните общини въз основа на официалния географски кодекс от 2022 г.:
|
— |
Департамент Yonne: |
Aigremont, Annay-sur-Serein, Arcy-sur-Cure, Asquins, Augy, Auxerre, Avallon, Bazarnes, Beine, Bernouil, Béru, Bessy-sur-Cure, Bleigny-le-Carreau, Censy, Chablis, Champlay, Champs-sur-Yonne, Chamvres, La Chapelle-Vaupelteigne, Charentenay, Châtel-Gérard, Chemilly-sur-Serein, Cheney, Chevannes, Chichée, Chitry, Collan, Coulangeron, Coulanges-la-Vineuse, Courgis, Cruzy-le-Châtel, Dannemoine, Deux Rivières, Dyé, Epineuil, Escamps, Escolives-Sainte-Camille, Fleys, Fontenay-près-Chablis, Gy-l’Evêque, Héry, Irancy, Island, Joigny, Jouancy, Junay, Jussy, Lichères-près-Aigremont, Lignorelles, Ligny-le-Châtel, Lucy-sur-Cure, Maligny, Mélisey, Merry-Sec, Migé, Molay, Molosmes, Montigny-la-Resle, Montholon (само за частта от територията, съответстваща на бившите общини Champvallon, Villiers sur Tholon и Volgré), Mouffy, Moulins-en-Tonnerrois, Nitry, Noyers, Ouanne, Paroy-sur-Tholon, Pasilly, Pierre-Perthuis, Poilly-sur-Serein, Pontigny, Préhy, Quenne, Roffey, Rouvray, Saint-Bris-le-Vineux, Saint-Cyr-les-Colons, Saint-Père, Sainte-Pallaye, Sainte-Vertu, Sarry, Senan, Serrigny, Tharoiseau, Tissey, Tonnerre, Tronchoy, Val-de-Mercy, Vallan, Venouse, Venoy, Vermenton, Vézannes, Vézelay, Vézinnes, Villeneuve-Saint-Salves, Villy, Vincelles, Vincelottes, Viviers, Yrouerre.
Етикетиране
Правна рамка:
Национално законодателство
Вид допълнително условие:
Допълнителни разпоредби относно етикетирането
Описание на условието:
|
а) |
върху етикетите на вината с контролираното наименование за произход може да фигурира името на по-малка географска единица, при условие че:
Името на включената в кадастъра местност е вписано непосредствено след името на контролираното наименование за произход и е отпечатано с букви, чиито размери не надвишават нито на височина, нито на ширина размерите на буквите, с които е изписано името на защитеното наименование за произход. |
|
б) |
върху етикетите на вината с контролираното наименование за произход може да фигурира името на по-голямата географска единица „Vin du Beaujolais“ или „Grand Vin du Beaujolais“, или „Cru du Beaujolais“. Размерите на буквите, с които е изписана по-голямата географска единица, не надвишават нито на височина, нито на ширина две трети от размерите на буквите, с които е изписано контролираното наименование за произход. |
Връзка към продуктовата спецификация
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/2420/oj
ISSN 1977-0855 (electronic edition)