|
Официален вестник |
BG Cерия C |
|
C/2023/1415 |
5.12.2023 |
Уведомления от Обединеното кралство съгласно трета част от Споразумението за търговия и сътрудничество между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, от друга страна („Споразумението за търговия и сътрудничество“):
Правоприлагане и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси
(C/2023/1415)
|
Наименование на субекта |
Координати за връзка |
Цел |
|
Служба на комисаря по информацията |
Wycliffe House Water Lane Wilmslow Cheshire SK9 5AF Тел. +44 3031231113 Електронна поща: international@ico.org.uk |
Отговорен надзорен орган съгласно член 525, параграф 3 от Споразумението за търговия и сътрудничество за надзора на изпълнението и гарантирането на спазването на правилата за защита на данните, приложими към сътрудничеството съгласно трета част от Споразумението за търговия и сътрудничество. |
|
Член |
Текст на члена |
Уведомления |
||||
|
670, параграф 2 — Основания за отказ |
Обединеното кралство и Съюзът, действащ от името на всяка от своите държави членки, могат да уведомят поотделно Специализирания комитет по правоприлагане и съдебно сътрудничество, че на основата на реципрочност условието за двойна наказуемост, упоменато в параграф 1, буква б) от настоящия член, няма да се прилага, при условие че престъплението, във връзка с което е отправена молбата, е:
|
С настоящото Обединеното кралство уведомява Специализирания комитет по правоприлагане и съдебно сътрудничество, че на основата на реципрочност условието за двойна наказуемост по член 670, параграф 1, буква б) няма да се прилага, при условие че са изпълнени условията по член 670, параграф 2, букви а) и б). |
||||
|
678, параграф 7 — Формуляр и езици на молбата |
Обединеното кралство и Съюзът, действащ от името на всяка от своите държави членки, могат поотделно да уведомят Специализирания комитет по правоприлагане и съдебно сътрудничество, че изискват писмен превод на някои придружаващи документи на един от официалните езици на замолената държава или на всеки друг език, посочен в съответствие с параграф 3 от настоящия член. В случай на молби съгласно член 663, параграф 4 такъв превод на придружаващи документи може да бъде предоставен на замолената държава в срок от 48 часа след предаването на молба, без да се засяга срокът, предвиден в член 663, параграф 4. |
В член 678, параграф 7 се предвижда, че Обединеното кралство и Европейският съюз, действащ от името на всяка от своите държави членки, могат да изискат писмен превод на документите, придружаващи съответната молба, на официален език на замолената държава или на език, посочен в съответствие с тази разпоредба. С настоящото Обединеното кралство уведомява Специализирания комитет по правоприлагане и съдебно сътрудничество, че Обединеното кралство изисква писмен превод на всички придружаващи документи на английски език. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1415/oj
ISSN 1977-0855 (electronic edition)