|
Официален вестник |
BG Cерия C |
|
C/2023/1071 |
15.12.2023 |
P9_TA(2023)0202
Генетично модифициран памук 281-24-236 × 3006-210-23
Резолюция на Европейския парламент от 11 май 2023 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията относно подновяването на разрешението за пускане на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифициран памук 281-24-236 × 3006-210-23, съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (D087929/02 — 2023/2605(RSP))
(C/2023/1071)
Европейският парламент,
|
— |
като взе предвид проекта на решение за изпълнение на Комисията относно подновяването на разрешението за пускане на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифициран памук 281-24-236 × 3006-210-23, съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (D087929/02, |
|
— |
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2003 г. относно генетично модифицираните храни и фуражи (1), и по-специално член 11, параграф 3 и член 23, параграф 3 от него, |
|
— |
като взе предвид гласуването от 21 февруари 2023 г. в Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, посочен в член 35 от Регламент (ЕО) № 1829/2003, при което не беше изразено становище, както и гласуването в Апелативния комитет от 23 март 2023 г., при което също не беше изразено становище, |
|
— |
като взе предвид членове 11 и 13 от Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (2), |
|
— |
като взе предвид становището, прието от Европейския орган за безопасност на храните (ЕОБХ) на 26 май 2010 г. и публикувано на 15 юни 2010 г. (3), |
|
— |
като взе предвид становището, прието от ЕОБХ на 28 септември 2022 г. и публикувано на 10 ноември 2022 г. (4), |
|
— |
като взе предвид предишните си резолюции, в които възразява срещу разрешаването на генетично модифицирани организми (ГМО) (5), |
|
— |
като взе предвид член 112, параграфи 2 и 3 от своя Правилник за дейността, |
|
— |
като взе предвид предложението за резолюция на комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните, |
|
A. |
като има предвид, че с Решение № 2011/891/EС на Комисията (6) се разрешава пускането на пазара на храни и фуражи, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифициран памук 281-24-236 × 3006-210-23 („генетично модифицирания памук“); като има предвид, че в обхвата на това разрешение попада и пускането на пазара на продукти, различни от храни и фуражи, съдържащи или състоящи се от генетично модифицирания памук, предназначени за същата употреба, както всеки друг вид памук, с изключение на отглеждане; |
|
Б. |
като има предвид, че на 16 ноември 2020 г.„Dow AgroSciences Distribution S.A.S.“, със седалище във Франция, подаде от името на „Dow AgroSciences LLC“, със седалище в Съединените щати, заявление до Комисията в съответствие с член 11, параграф 2 и член 23, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1829/2003 за подновяване на посоченото разрешение; |
|
В. |
като има предвид, че на 28 септември 2022 г. ЕОБХ даде положително становище, което беше публикувано на 10 ноември 2022 г.; като има предвид, че преди това — на 26 май 2010 г., ЕОБХ беше приел положително становище във връзка с първоначалното разрешение за генетично модифицирания памук, което беше публикувано на 15 юни 2010 г.; |
|
Г. |
като има предвид, че генетично модифицираният памук придава устойчивост спрямо хербицидите на основата на глуфосинат и произвежда инсектицидни протеини („Bt токсини“); |
Липса на оценка на добавъчните хербициди
|
Д. |
като има предвид, че в Регламент за изпълнение (ЕС) № 503/2013 на Комисията (7) се изисква оценка по въпроса дали очакваните селскостопански практики влияят на резултата от проучваните крайни точки; като има предвид, че съгласно посочения регламент за изпълнение това е от особено значение за растенията, устойчиви на хербициди; |
|
Е. |
като има предвид, че много голяма част от генетично модифицираните култури са били генетично модифицирани, за да бъдат устойчиви на един или повече „добавъчни“ хербициди, които могат да се използват по време на отглеждането на генетично модифицираната култура, без тя да загине, както би се случило с неустойчива на хербициди култура; като има предвид, че редица изследвания показват, че генетично модифицираните култури, които са устойчиви на хербициди, водят до по-широка употреба на добавъчни хербициди, до голяма степен поради появата на плевели, които са устойчиви на хербициди (8); като има предвид, че вследствие на това трябва да се очаква, че генетично модифицираният памук ще бъде изложен на по-големи и многократни дози глуфосинат и че следователно в реколтите от него може да e налично по-голямо количество остатъци и продукти от разграждането („метаболити“); |
|
Ж. |
като има предвид, че глуфосинатът е класифициран като токсичен за репродукцията (1B) и следователно отговаря на критериите за изключване, определени в Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета (9); като има предвид, че одобрението за използване на глуфосинат в Съюза изтече на 31 юли 2018 г. (10); |
|
З. |
като има предвид, че се счита, че оценката на остатъците от хербициди и метаболитите, налични в генетично модифицираните растения, е извън правомощията на експертната група на ЕОБХ по генетично модифицирани организми (Експертна група на ЕОБХ по ГМО) и следователно не се извършва като част от процеса на разрешаване на генетично модифицирани организми; |
Нерешени въпроси относно Bt токсините
|
И. |
като има предвид, че редица проучвания показват, че са наблюдавани странични ефекти, които могат да засегнат имунната система, вследствие на експозиция на Bt токсини, както и че някои Bt токсини могат да имат адювантни свойства (11), което означава, че те могат да увеличат алергенността на други протеини, с които влизат в контакт; |
|
Й. |
като има предвид, че в рамките на научно изследване беше установено, че токсичността на Bt токсините може също така да бъде повишена чрез взаимодействие с остатъчни вещества от пръскането с хербициди и че са необходими допълнителни изследвания относно комбинаторните ефекти от „множествени“ събития (генетично модифицирани култури, които са били модифицирани, за да бъдат устойчиви на хербициди и да произвеждат инсектициди под формата на Bt токсини) (12); като има предвид обаче, че се счита, че оценката на потенциалното взаимодействие на остатъците от хербициди и техните метаболити с Bt токсини е извън правомощията на експертната група на ЕОБХ по ГМО, и че следователно тя не се извършва като част от оценката на риска; |
Bt култури: влияние върху нецелевите организми
|
К. |
като има предвид, че за разлика от употребата на инсектициди, при която експозицията е по време на пръскането и за ограничен период от време след това, използването на генетично модифицирани Bt култури води до непрекъсната експозиция на целевите и нецелевите организми на Bt токсини; |
|
Л. |
като има предвид, че допускането, че Bt токсините имат единичен и насочен към конкретни целеви организми механизъм на действие, вече не може да се счита за правилно и не може да се изключи въздействие върху нецелеви организми (13); като има предвид, че се съобщава за нарастващ брой нецелеви организми, които са засегнати по много начини; като има предвид, че в неотдавна извършен преглед се посочват 39 рецензирани публикации, в които се съобщава за значително неблагоприятно въздействие на Bt токсините върху редица видове, които не са целеви (14); |
Спазване на международните задължения на Съюза
|
М. |
като има предвид, че в доклад от 2017 г. на специалния докладчик на Организацията на обединените нации (ООН) относно правото на прехрана се посочва, че по-специално в развиващите се страни опасните пестициди оказват катастрофално въздействие върху здравето (15); като има предвид, че в цел 3.9 от Целите за устойчиво развитие на ООН (ЦУР) е заложено до 2030 г. значително да се намалят смъртните случаи и заболяванията, причинени от опасни химикали и замърсяване на въздуха, водата и почвата (16); като има предвид, че разрешаването на вноса на генетично модифициран памук ще увеличи търсенето на тази култура, която е създадена, за да бъде третирана с хербициди на основата на глуфосинат, като по този начин ще увеличи експозицията на работниците и околната среда в трети държави; като има предвид, че рискът от повишена експозиция на работниците и околната среда е особено тревожен във връзка с устойчивите на хербициди генетично модифицирани култури с оглед на използваните по-големи количества хербициди; |
|
Н. |
като има предвид, че макар употребата на глуфосинат да не е разрешена в Съюза от края на юли 2018 г., данните показват, че от 2020 г. той е изнасян от Съюза за Бразилия, Мексико и Австралия (17), където отглеждането на генетично модифицирания памук е разрешено (18); |
|
О. |
като има предвид, че Съюзът, като страна по Конвенцията на ООН за биологичното разнообразие, носи отговорността да гарантира, че дейностите в рамките на неговата юрисдикция или под негов контрол не причиняват щети на околната среда на други държави (19); |
|
П. |
като има предвид, че в Регламент (ЕО) № 1829/2003 се посочва, че генетично модифицираните храни или фуражи трябва да не оказват неблагоприятно въздействие върху човешкото здраве, здравето на животните или върху околната среда, и се изисква от Комисията при изготвянето на решението си да взема предвид всички приложими разпоредби на правото на Съюза и други основателни фактори, свързани с разглеждания въпрос; като има предвид, че такива основателни фактори следва да включват задълженията на Съюза съгласно ЦУР на ООН, Парижкото споразумение относно изменението на климата и Конвенцията на ООН за биологичното разнообразие; |
Недемократичен процес на вземане на решения
|
Р. |
като има предвид, че при гласуването, проведено на 21 февруари 2023 г. от Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, посочен в член 35 от Регламент (ЕО) № 1829/2003, не беше изразено становище, което означава, че разрешението не е подкрепено от квалифицирано мнозинство от държавите членки; като има предвид, че 10 държави членки, които представляват 29,79 % от населението на Съюза, гласуваха „за“ разрешението, 13 държави членки, които представляват 20,54 % от населението на Съюза, гласуваха „против“, а 4 държави членки, които представляват 49,67 % от населението, се въздържаха, т.е. становище не беше изразено и след гласуването на 23 март 2023 г. в Апелативния комитет; |
|
С. |
като има предвид, че Комисията признава като проблем факта, че решенията за разрешаване на ГМО продължават да се приемат от Комисията без подкрепата на квалифицирано мнозинство от държавите членки, като това представлява открояващо се изключение при предоставянето на разрешения за продукти като цяло, но се е превърнало в правило при вземането на решения относно разрешенията за генетично модифицирани храни и фуражи; |
|
Т. |
като има предвид, че през осмия си мандат Парламентът прие общо 36 резолюции, в които се възразява срещу пускането на пазара на ГМО за храни и фуражи (33 резолюции) и срещу отглеждането на ГМО в Съюза (три резолюции); като има предвид, че през деветия си мандат Парламентът вече е приел 31 възражения срещу пускането на ГМО на пазара; като има предвид, че нямаше квалифицирано мнозинство от държави членки в подкрепа на разрешаването на нито един от тези ГМО; като има предвид, че причините, поради които държавите членки не подкрепят разрешенията, включват неспазване на принципа на предпазливост в рамките на процедурата за предоставяне на разрешение и опасения от научно естество, свързани с оценката на риска; |
|
У. |
като има предвид, че макар и сама да отчита недостатъчно демократичния характер на процедурата, липсата на подкрепа от държавите членки и възраженията на Парламента, Комисията продължава да разрешава ГМО; |
|
Ф. |
като има предвид, че не се изисква промяна на законодателството, за да може Комисията да не разрешава ГМО, когато в Апелативния комитет не е налице подкрепата на квалифицирано мнозинство от държавите членки (20); |
|
1. |
счита, че проектът на решение за изпълнение на Комисията превишава изпълнителните правомощия, предвидени в Регламент (ЕО) № 1829/2003; |
|
2. |
счита, че проектът на решение за изпълнение на Комисията не е в съответствие с правото на Съюза, тъй като е несъвместим с целта на Регламент (ЕО) № 1829/2003, която в съответствие с общите принципи, определени в Регламент (ЕО) № 178/2002 на Европейския парламент и Съвета (21), е да се гарантира основа за осигуряването на висока степен на защита на живота и здравето на човека, на здравето на животните и на хуманното отношение към тях, на околната среда и на интересите на потребителите по отношение на генетично модифицираните храни и фуражи, като едновременно с това се гарантира ефективното функциониране на вътрешния пазар; |
|
3. |
призовава Комисията да оттегли своя проект на решение за изпълнение; |
|
4. |
призовава Комисията да не разрешава вноса на устойчиви на хербициди генетично модифицирани култури поради свързаната с това повишена употреба на добавъчни хербициди и следователно повишените рискове за биологичното разнообразие, безопасността на храните и здравето на работниците; |
|
5. |
в това отношение подчертава, че разрешаването на вноса за употреба като храни или фуражи на каквито и да било генетично модифицирани растения, при които е създадена устойчивост спрямо забранени в Съюза хербициди, например глуфосинат, не e съгласувано с международните ангажименти на Съюза съгласно, inter alia, ЦУР на ООН и Конвенцията на ООН за биологичното разнообразие, включително наскоро приетата Рамка Кунмин—Монреал (22); |
|
6. |
очаква от Комисията спешно и навреме, за да бъде приключен въпросът в рамките на настоящия парламентарен мандат, да изпълни ангажимента си (23) да представи предложение, с което да гарантира, че забранените в Съюза опасни химикали не се произвеждат за износ; |
|
7. |
приветства факта, че в писмо от 11 септември 2020 г. до членовете на ЕП Комисията в крайна сметка призна необходимостта да се взема предвид устойчивостта, когато става въпрос за решения за разрешаване на ГМО (24); изразява обаче силно разочарование, че след това Комисията продължи да разрешава вноса на ГМО в Съюза въпреки продължаващите възражения от страна на Парламента и факта, че мнозинството от държавите членки са гласували против; |
|
8. |
отново настоятелно призовава Комисията да вземе предвид задълженията на Съюза съгласно международните споразумения, например Парижкото споразумение относно изменението на климата, Конвенцията на ООН за биологичното разнообразие и ЦУР на ООН; отново призовава проектите на актове за изпълнение да бъдат придружени от обяснителен меморандум, в който да се разяснява по какъв начин в съответните текстове е спазен принципът за „ненанасяне на вреда“ (25); |
|
9. |
възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция съответно на Съвета и на Комисията, както и на правителствата и парламентите на държавите членки. |
(1) ОВ L 268, 18.10.2003 г., стр. 1.
(2) ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13.
(3) Scientific opinion of the EFSA Panel on Genetically Modified Organisms on application (EFSA-GMO-NL-2005-16) for the placing on the market of insect resistant genetically modified cotton (Gossypium hirsutum L.) 281-24-236 × 3006-210-23 for food and feed uses, import and processing under Regulation (EC) No 1829/2003 from Dow AgroSciences (Научно становище на Експертната група на ЕОБХ по генетично модифицирани организми относно заявление (EFSA-GMO-NL-2005-16) за пускане на пазара на устойчив на насекоми генетично модифициран памук (Gossypium hirsutum L.) 281-24-236 × 3006-210-23 за употреба като храна и фураж, внос и преработка съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 от „Dow AgroSciences“), EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ), 2010 г., 8(6):1644, https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.2903/j.efsa.2010.16447.
(4) Scientific opinion of the EFSA Panel on Genetically Modified Organisms on the assessment of genetically modified cotton 281-24-236 x 3006-210-23 for renewal authorisation under Regulation (EC) No 1829/2003 (application EFSA-GMO-RX-019) (Научно становище на Експертната група на ЕОБХ по генетично модифицирани организми относно оценката на генетично модифицирания памук 281-24-236 x 3006-210-23 за подновяване на разрешението съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 (заявление EFSA-GMO-RX-019)), EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ), 2022 г., 20(11):7587, https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.2903/j.efsa.2022.7587.
(5) През осмия си мандат Парламентът прие 36 резолюции, в които възразява срещу разрешаването на ГМО.
Освен това през деветия си мандат Парламентът прие следните резолюции:
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 10 октомври 2019 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MZHG0JG (SYN-ØØØJG-2), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 202, 28.5.2021 г., стр. 11). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 10 октомври 2019 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията относно подновяването на разрешението за пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя A2704-12 (ACS-GMØØ5-3), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 202, 28.5.2021 г., стр. 15). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 10 октомври 2019 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9 и генетично модифицирана царевица, съвместяваща две, три или четири от отделните събития MON 89034, 1507, MON 88017, 59122 и DAS-40278-9, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 202, 28.5.2021 г., стр. 20). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 14 ноември 2019 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за подновяване на разрешението за пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифициран памук LLCotton25 (ACS-GHØØ1-3), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 208, 1.6.2021 г., стр. 2). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 14 ноември 2019 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за подновяване на разрешението за пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя MON 89788 (MON-89788-1), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 208, 1.6.2021 г., стр. 7). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 14 ноември 2019 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 89034 × 1507 × NK603 × DAS-40278-9 и подкомбинации MON 89034 × NK603 × DAS-40278-9, 1507 × NK603 × DAS-40278-9 и NK603 × DAS-40278-9, съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 208, 1.6.2021 г., стр. 12). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 14 ноември 2019 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица Bt11 × MIR162 × MIR604 × 1507 × 5307 × GA21 и генетично модифицирана царевица, съвместяваща две, три, четири или пет от отделните събития Bt11, MIR162, MIR604, 1507, 5307 и GA21, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 208, 1.6.2021 г., стр. 18). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 14 май 2020 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя MON 87708 × MON 89788 × A5547-127, съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 323, 11.8.2021 г., стр. 7). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 11 ноември 2020 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × NK603 и генетично модифицирана царевица, съвместяваща две или три от отделните събития MON 87427, MON 89034, MIR162 и NK603, и за отмяна на Решение за изпълнение (ЕС) 2018/1111 на Комисията, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 415, 13.10.2021 г., стр. 2). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 11 ноември 2020 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя SYHT0H2 (SYN-ØØØH2-5), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 415, 13.10.2021 г., стр. 8). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 11 ноември 2020 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 87427 × MON 87460 × MON 89034 × MIR162 × NK603 и генетично модифицирана царевица, съвместяваща две, три или четири от отделните събития MON 87427, MON 87460, MON 89034, MIR162 и NK603, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 415, 13.10.2021 г., стр. 15). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 17 декември 2020 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя MON 87751 × MON 87701 × MON 87708 × MON 89788, съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 445, 29.10.2021 г., стр. 36). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 17 декември 2020 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × MON 87411 и генетично модифицирана царевица, съвместяваща две или три от отделните събития MON 87427, MON 89034, MIR162 и MON 87411, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 445, 29.10.2021 г., стр. 43). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 17 декември 2020 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за подновяване на разрешението за пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MIR604 (SYN-IR6Ø4-5), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 445, 29.10.2021 г., стр. 49). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 17 декември 2020 г. относно проекта на решение на Комисията за подновяване на разрешението за пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 88017 (MON-88Ø17-3), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 445, 29.10.2021 г., стр. 56). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 17 декември 2020 г. относно проекта на решение на Комисията за подновяване на разрешението за пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 89034 (MON-89Ø34-3), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 445, 29.10.2021 г., стр. 63). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 11 март 2021 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифициран памук GHB614 × T304-40 × GHB119, съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 474, 24.11.2021 г., стр. 66). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 11 март 2021 г. относно проекта на решение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MZIR098 (SYN-ØØØ98-3), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 474, 24.11.2021 г., стр. 74). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 7 юли 2021 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя DAS-81419-2, съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 99, 1.3.2022 г., стр. 45). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 7 юли 2021 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя DAS-81419-2 × DAS–44406–6, съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 99, 1.3.2022 г., стр. 52). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 7 юли 2021 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица 1507 × MIR162 × MON810 × NK603 и генетично модифицирана царевица, съвместяваща две или три от единичните събития 1507, MIR162, MON810 и NK603, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 99, 1.3.2022 г., стр. 59). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 7 юли 2021 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията относно подновяването на разрешението за пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица Bt 11 (SYN-BTØ11-1), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 99, 1.3.2022 г., стр. 66). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 15 февруари 2022 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя GMB151 (BCS-GM151-6), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 342, 6.9.2022 г., стр. 22). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 15 февруари 2022 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за подновяване на разрешението за пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифициран памук GHB614 (BCS-GHØØ2-5), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 342, 6.9.2022 г., стр. 29). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 9 март 2022 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифициран памук GHB811 (BCS-GH811-4), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 347, 9.9.2022 г., стр. 48). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 9 март 2022 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана маслодайна рапица 73496 (DP-Ø73496-4), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 347, 9.9.2022 г., стр. 55). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 6 април 2022 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя MON 87769 × MON 89788, съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 434, 15.11.2022 г., стр. 42). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 23 юни 2022 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица DP4114 × MON 810 × MIR604 × NK603 и генетично модифицирана царевица, съвместяваща две или три от единичните събития DP4114, MON 810, MIR604 и NK603, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 32, 27.1.2023 г., стр. 6). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 23 юни 2022 г. относно Решение за изпълнение (ЕС) 2022/797 на Комисията от 19 май 2022 г. за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица NK603 × T25 × DAS-40278-9 и нейната подкомбинация T25 × DAS-40278-9, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 32, 27.1.2023 г., стр. 14). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 13 декември 2022 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за подновяване на разрешението за пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя A5547-127 (ACS-GMØØ6-4), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (Приети текстове, P9_TA(2022)0433). |
|
— |
Резолюция на Европейския парламент от 14 март 2023 г. относно проекта на решение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана маслодайна рапица MON 94100 (MON-941ØØ-2), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (Приети текстове, P9_TA(2023)0063). |
(6) Решение 2011/891/ЕС на Комисията от 22 декември 2011 г. за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифициран памук 281-24-236x3006-210-23 (DAS-24236-5x-DAS-21Ø23-5) съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 344, 28.12.2011 г., стр. 51).
(7) Регламент за изпълнение (ЕС) № 503/2013 на Комисията от 3 април 2013 г. относно заявленията за разрешение за генетично модифицирани храни и фуражи в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета и за изменение на регламенти (ЕО) № 641/2004 и (ЕО) № 1981/2006 на Комисията (ОВ L 157, 8.6.2013 г., стр. 1).
(8) Вж. например Bonny, S., „Genetically Modified Herbicide-Tolerant Crops, Weeds, and Herbicides: Overview and Impact“ („Генетично модифицирани култури, устойчиви на хербициди, плевели и хербициди: преглед и въздействие“), „Environmental Management“, януари 2016 г.;57(1), стр. 31—48, https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26296738 и Benbrook, C.M., „Impacts of genetically engineered crops on pesticide use in the U.S. — the first sixteen years“ („Въздействие на генетично създадени култури върху използването на пестициди в САЩ — първите шестнадесет години“), „Environmental Sciences Europe“, 28 септември 2012 г., Vol. 24(1), https://enveurope.springeropen.com/articles/10.1186/2190-4715-24-24
(9) Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за отмяна на директиви 79/117/ЕИО и 91/414/ЕИО на Съвета (ОВ L 309, 24.11.2009 г., стр. 1).
(10) https://ec.europa.eu/food/plant/pesticides/eu-pesticides-database/start/screen/active-substances
(11) За преглед, вж. Rubio-Infante, N., Moreno-Fierros, L., „An overview of the safety and biological effects of Bacillus thuringiensis Cry toxins in mammals“ („Преглед на безопасността и биологичните ефекти на Cry токсините от Bacillus thuringiensis при бозайниците“), „Journal of Applied Toxicology“, май 2016 г., 36(5), стр. 630—648, https://onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1002/jat.3252.
(12) https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0278691516300722?via%3Dihub
(13) Вж. например Hilbeck, A., Otto, M., „Specificity and combinatorial effects of Bacillus thuringiensis Cry toxins in the context of GMO environmental risk assessment („Специфика и комбинаторни ефекти на Cry токсините от Bacillus thuringiensis в контекста на оценката на риска за околната среда от генетично модифицирани организми“), „Frontiers in Environmental Science“, 2015 г., 3:71, https://doi.org/10.3389/fenvs.2015.00071
(14) Hilbeck, A., Defarge, N., Lebrecht, T., Bøhn, T., „Insecticidal Bt crops. EFSA’s risk assessment approach for GM Bt plants fails by design“ („Инсектицидни Bt култури. Недостатъци на подхода на ЕОБХ за оценка на генетично модифицирани Bt растения, заложени още при изготвянето му“), RAGES, 2020 г., стр. 4, https://www.testbiotech.org/sites/default/files/RAGES_report-Insecticidal%20Bt%20plants.pdf
(15) https://www.ohchr.org/en/documents/thematic-reports/ahrc3448-report-special-rapporteur-right-food
(16) https://indicators.report/targets/3-9/
(17) Информация, намерена при търсене на „glufosinate“ („глуфосинат“) тук: https://echa.europa.eu/information-on-chemicals/pic/export-notifications?p_p_id=exportnotifications_WAR_echapicportlet&p_p_lifecycle=0&p_p_state=normal&p_p_mode=view&_exportnotifications_WAR_echapicportlet_summaryDetails=summaryTab&_exportnotifications_WAR_echapicportlet_viewTab=searchTab
(18) https://www.isaaa.org/gmapprovaldatabase/event/default.asp?EventID=51
(19) Конвенция на ООН за биологичното разнообразие, член 3: https://www.cbd.int/convention/articles/?a=cbd-03
(20) Комисията „може“, но не „трябва“ да предоставя разрешение, ако не е постигнато квалифицирано мнозинство от държавите членки в подкрепа при гласуването в Апелативния комитет, в съответствие с Регламент (ЕС) № 182/2011 (член 6, параграф 3).
(21) Регламент (ЕО) № 178/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2002 г. за установяване на общите принципи и изисквания на законодателството в областта на храните, за създаване на Европейски орган за безопасност на храните и за определяне на процедури относно безопасността на храните (ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1).
(22) През декември 2022 г. на Конференцията на ООН за биологичното разнообразие (COP15) беше договорена глобална рамка за биологичното разнообразие, която включва глобална цел за намаляване на риска от пестициди с най-малко 50 % до 2030 г. (вж.: https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/bg/ip_22_7834)
(23) Както е посочено в приложението към съобщението на Комисията от 14 октомври 2020 г., озаглавено „Стратегия за устойчивост в областта на химикалите“, COM(2020)0667, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/?uri=COM%3A2020%3A667%3AFIN#document2
(24) https://tillymetz.lu/wp-content/uploads/2020/09/Co-signed-letter-MEP-Metz.pdf
(25) Резолюция на Европейския парламент от 15 януари 2020 г. относно Европейския зелен пакт (ОВ C 270, 7.7.2021 г., стр. 2), параграф 102.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1071/oj
ISSN 1977-0855 (electronic edition)