|
Официален вестник |
BG Cерия C |
|
C/2023/744 |
20.11.2023 |
Преюдициално запитване от Conseil d'État (Франция), постъпило на 13 юли 2023 г. — Association Protéines France и др./Ministre de l'Économie, des Finances et de la Souveraineté industrielle et numérique
(Дело C-438/23, Protéines France и др.)
(C/2023/744)
Език на производството: френски
Запитваща юрисдикция
Conseil d'État
Страни в главното производство
Жалбоподатели: Association Protéines France, Union végétarienne européenne, Association végétarienne de France, Beyond Meat Inc.
Ответник: Ministre de l'Économie, des Finances et de la Souveraineté industrielle et numérique
Заинтересовани лица: 77 Foods SAS, Les Nouveaux Fermiers SAS, Umiami SAS, NxtFood SAS, Nutrition et santé SAS, Olga SAS
Преюдициални въпроси
|
1) |
Трябва ли разпоредбите на член 7 от Регламент (ЕС) № 1169/2011 (1), които изискват на потребителите да се предоставя информация по отношение на естеството, същността и свойствата на храните, която не е заблуждаваща, да се тълкуват в смисъл, че те представляват конкретно хармонизиране по смисъла на член 38, параграф 1 от същия регламент и за неговото прилагане на въпроса за използването на наименования за продукти с животински произход от секторите на производството на месо, колбаси и риба за описание, търговия или реклама на храни, съдържащи растителни протеини, които могат да заблудят потребителя, като по този начин възпрепятстват намесата на държава членка по този въпрос чрез приемането на национални мерки, които регламентират или забраняват използването на такива наименования? |
|
2) |
Трябва ли разпоредбите на член 17 от Регламент (ЕС) № 1169/2011, които предвиждат, че при липса на официално наименование, храната се идентифицира чрез нейното обичайно или описателно наименование, във връзка с разпоредбите на параграф 4 от част A от приложение VI към него, да се тълкуват в смисъл, че те представляват конкретно хармонизиране по смисъла на член 38, параграф 1 от същия регламент и за неговото прилагане на въпроса за съдържанието и за използването на наименования, различни от официални наименования, обозначаващи храни с животински произход, за описание, търговия или реклама на храни, съдържащи растителни протеини, включително в случай на цялостно заменяне на всички съставки с животински произход на храна със съставки с растителен произход, като по този начин се възпрепятства възможността за намеса на държава членка по този въпрос чрез приемането на национални мерки, които регламентират или забраняват използването на такива наименования? |
|
3) |
При утвърдителен отговор на първия или на втория въпрос, пречка ли е конкретното хармонизиране по смисъла на член 38, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1169/2011 и за неговото прилагане, извършено чрез разпоредбите на членове 7 и 17 от същия регламент във връзка с разпоредбите на параграф 4 от част A от приложение VI към него:
|
|
4) |
При отрицателен отговор на първия и на втория въпрос, допускат ли разпоредбите на членове 9 и 17 от Регламент (ЕС) № 1169/2011 държава членка:
|
(1) Регламент (ЕС) № 1169/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2011 година за предоставянето на информация за храните на потребителите, за изменение на регламенти (ЕО) № 1924/2006 и (ЕО) № 1925/2006 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 87/250/ЕИО на Комисията, Директива 90/496/ЕИО на Съвета, Директива 1999/10/ЕО на Комисията, Директива 2000/13/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, директиви 2002/67/ЕО и 2008/5/ЕО на Комисията и на Регламент (ЕО) № 608/2004 на Комисията (OB L 304, 2011 г., стр. 18).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/744/oj
ISSN 1977-0855 (electronic edition)