ISSN 1977-0855 |
||
Официален вестник на Европейския съюз |
C 190 |
|
Издание на български език |
Информация и известия |
Година 64 |
Съдържание |
Страница |
|
|
II Съобщения |
|
|
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
Европейска комисия |
|
2021/C 190/01 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.10162 — AmerisourceBergen/Parts of Walgreens Boots Alliance’s pharmaceutical business) ( 1 ) |
|
2021/C 190/02 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.10213 — Ravago/Indukern) ( 1 ) |
|
IV Информация |
|
|
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
Европейска комисия |
|
2021/C 190/03 |
|
V Становища |
|
|
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА |
|
|
Европейска комисия |
|
2021/C 190/04 |
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.10203 — PSA/Felbermayr/PSA Breakbulk/Coil Terminal) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 ) |
|
|
|
(1) Текст от значение за ЕИП. |
BG |
|
II Съобщения
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Европейска комисия
18.5.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 190/1 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.10162 — AmerisourceBergen/Parts of Walgreens Boots Alliance’s pharmaceutical business)
(текст от значение за ЕИП)
(2021/C 190/01)
На 29 април 2021 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32021M10162. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
18.5.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 190/2 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.10213 — Ravago/Indukern)
(текст от значение за ЕИП)
(2021/C 190/02)
На 3 май 2021 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32021M10213. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
IV Информация
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Европейска комисия
18.5.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 190/3 |
Обменен курс на еврото (1)
17 май 2021 година
(2021/C 190/03)
1 евро =
|
Валута |
Обменен курс |
USD |
щатски долар |
1,2143 |
JPY |
японска йена |
132,60 |
DKK |
датска крона |
7,4363 |
GBP |
лира стерлинг |
0,86215 |
SEK |
шведска крона |
10,1552 |
CHF |
швейцарски франк |
1,0950 |
ISK |
исландска крона |
151,10 |
NOK |
норвежка крона |
10,0665 |
BGN |
български лев |
1,9558 |
CZK |
чешка крона |
25,498 |
HUF |
унгарски форинт |
352,90 |
PLN |
полска злота |
4,5428 |
RON |
румънска лея |
4,9259 |
TRY |
турска лира |
10,1660 |
AUD |
австралийски долар |
1,5683 |
CAD |
канадски долар |
1,4720 |
HKD |
хонконгски долар |
9,4318 |
NZD |
новозеландски долар |
1,6879 |
SGD |
сингапурски долар |
1,6230 |
KRW |
южнокорейски вон |
1 382,18 |
ZAR |
южноафрикански ранд |
17,2064 |
CNY |
китайски юан рен-мин-би |
7,8226 |
HRK |
хърватска куна |
7,5164 |
IDR |
индонезийска рупия |
17 422,72 |
MYR |
малайзийски рингит |
5,0160 |
PHP |
филипинско песо |
58,201 |
RUB |
руска рубла |
89,9493 |
THB |
тайландски бат |
38,214 |
BRL |
бразилски реал |
6,4365 |
MXN |
мексиканско песо |
24,1677 |
INR |
индийска рупия |
89,0282 |
(1) Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.
V Становища
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА
Европейска комисия
18.5.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 190/4 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело M.10203 — PSA/Felbermayr/PSA Breakbulk/Coil Terminal)
Дело кандидат за опростена процедура
(текст от значение за ЕИП)
(2021/C 190/04)
1.
На 10 май 2021 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1).Настоящото уведомление засяга следните предприятия:
— |
PSA International Pte Ltd („PSA“, Сингапур), |
— |
Felbermayr Holding GmbH („Felbermayr“, Австрия), |
— |
PSA Breakbulk NV („PSA Breakbulk“, Белгия), под контрола на PSA, |
— |
Coil Terminal NV („Coil Terminal“, Белгия), под съвместния контрол на Felbermayr и PSA. |
Предприятията PSA и Felbermayr придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) и член 3, параграф 4 от Регламента за сливанията непряк съвместен контрол над PSA Breakbulk и Coil Terminal.
Концентрацията се извършва посредством покупка на дялове (акции).
2.
Търговските дейности на въпросните предприятия са:
— |
за предприятие PSA: оператор на морски терминали с дейност в световен мащаб, което извършва дейност главно в областта на товаро-разтоварните услуги в пристанищата, с особен акцент върху предоставянето на услуги на пристанищни терминали за контейнерни лайнери. PSA развива дейност и в логистичния сектор в рамките на ЕИП и извън него. Дружество е собственост на Temasek Holdings (Сингапур) — държавния инвестиционен фонд на Република Сингапур, |
— |
за предприятие Felbermayr: диверсифицирано холдингово дружество с дейност в областта на технологиите за транспорт и повдигане на стоки, строителството и морските логистични услуги главно в ЕИП и в ограничена степен извън него, |
— |
за предприятие PSA Breakbulk: обработка на общи товари (предимно стомана) в пристанище Антверпен, Белгия, |
— |
Coil Terminal: общи товари в пристанище Антверпен, Белгия, специализация в обработката на стоманени продукти. |
3.
След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието.
4.
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка.Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер:
M.10203 — PSA/Felbermayr/PSA Breakbulk/Coil Terminal
Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:
Електронна поща: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Факс +32 22964301
Пощенски адрес:
European Commission
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).