|
ISSN 1977-0855 |
||
|
Официален вестник на Европейския съюз |
C 305 |
|
|
||
|
Издание на български език |
Информация и известия |
Година 63 |
|
Съдържание |
Страница |
|
|
|
IV Информация |
|
|
|
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
|
Европейска комисия |
|
|
2020/C 305/01 |
||
|
2020/C 305/02 |
Обяснителни бележки към Комбинираната номенклатура на Европейския съюз |
|
|
V Становища |
|
|
|
ДРУГИ АКТОВЕ |
|
|
|
Европейска комисия |
|
|
2020/C 305/03 |
|
BG |
|
IV Информация
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Европейска комисия
|
15.9.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 305/1 |
Обменен курс на еврото (1)
14 септември 2020 година
(2020/C 305/01)
1 евро =
|
|
Валута |
Обменен курс |
|
USD |
щатски долар |
1,1876 |
|
JPY |
японска йена |
125,82 |
|
DKK |
датска крона |
7,4398 |
|
GBP |
лира стерлинг |
0,92190 |
|
SEK |
шведска крона |
10,4178 |
|
CHF |
швейцарски франк |
1,0768 |
|
ISK |
исландска крона |
160,00 |
|
NOK |
норвежка крона |
10,6933 |
|
BGN |
български лев |
1,9558 |
|
CZK |
чешка крона |
26,660 |
|
HUF |
унгарски форинт |
357,65 |
|
PLN |
полска злота |
4,4504 |
|
RON |
румънска лея |
4,8580 |
|
TRY |
турска лира |
8,8997 |
|
AUD |
австралийски долар |
1,6327 |
|
CAD |
канадски долар |
1,5641 |
|
HKD |
хонконгски долар |
9,2041 |
|
NZD |
новозеландски долар |
1,7739 |
|
SGD |
сингапурски долар |
1,6207 |
|
KRW |
южнокорейски вон |
1 404,73 |
|
ZAR |
южноафрикански ранд |
19,7876 |
|
CNY |
китайски юан рен-мин-би |
8,0987 |
|
HRK |
хърватска куна |
7,5368 |
|
IDR |
индонезийска рупия |
17 671,49 |
|
MYR |
малайзийски рингит |
4,9232 |
|
PHP |
филипинско песо |
57,587 |
|
RUB |
руска рубла |
89,5924 |
|
THB |
тайландски бат |
37,172 |
|
BRL |
бразилски реал |
6,3109 |
|
MXN |
мексиканско песо |
25,1792 |
|
INR |
индийска рупия |
87,3415 |
(1) Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.
|
15.9.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 305/2 |
Обяснителни бележки към Комбинираната номенклатура на Европейския съюз
(2020/C 305/02)
В съответствие с член 9, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (1), Обяснителните бележки към Комбинираната номенклатура на Европейския съюз (2) се изменят, както следва:
На страница 304
в обяснителната бележка към позиция „7210 Плосковалцовани продукти от желязо или от нелегирани стомани с широчина 600 mm или повече, плакирани или покрити“, се добавя следният текст:
„Тази позиция включва и тънки, плоски стоманени листове с нанесено покритие, предназначени за бели дъски (вж. Обяснителните бележки към позиция 9610).“
На страница 304
в обяснителната бележка към позиция „7212 Плосковалцовани продукти от желязо или от нелегирани стомани с широчина, по-малка от 600 mm, плакирани или покрити“ се добавя следният текст:
„Тази позиция включва тънки, плоски стоманени листове с нанесено покритие, предназначени за бели дъски (вж. също Обяснителните бележки към позиция 9610).“
На страница 419 в обяснителната бележка към подпозиция 9609 20 00 се добавя следният текст:
„9610 Плочи и дъски за писане или рисуване, дори с рамки
Тази подпозиция не включва тънки, плоски стоманени листове с нанесено покритие с прави ръбове. От едната страна листовете са лакирани с цел защита на повърхността. От другата страна върху листовете са нанесени специални полимерни покрития, които позволяват многократно писане върху тях и избърсване. Листовете нямат гърбове, не са рамкирани, нито укрепени и нямат отвори. Предназначени са за модулни бели дъски (могат да се монтират в рамка, да се поставят върху укрепваща плоскост, снабдена с елементи, които позволяват окачането на стена или поставянето на стойка) или могат да се използват като безрамкови бели дъски (които могат например да се залепят за стена).
Листовете са плосковалцовани продукти, както е определено в бележка 1 к) към глава 72, с нанесени върху тях покрития (покрити) (вж. обяснителните бележки към ХС за глава 72, част IV, буква В), точка 2), буква г), подточка v), които нямат допълнителни елементи. Следователно те се класират в зависимост от материала, от който са направени, в позиция 7210 или 7212 (в зависимост от размерите на листа).“
(1) Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (OВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1).
V Становища
ДРУГИ АКТОВЕ
Европейска комисия
|
15.9.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 305/3 |
Публикация на единния документ, изменен вследствие на одобрението на несъществено изменение в съответствие с член 53, параграф 2, втора алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012
(2020/C 305/03)
Европейската комисия одобри това несъществено изменение в съответствие с член 6, параграф 2, трета алинея от Делегиран регламент (ЕС) № 664/2014 (1)
Заявлението за одобрение на това несъществено изменение е публикувано в базата данни eAmbrosia на Комисията.
ЕДИНЕН ДОКУМЕНТ
„Miel de sapin des Vosges“
ЕС №: PDO-FR-0204-AM04 – 15.5.2020 г.
ЗНП (X) ЗГУ ( )
1. Наименование/наименования
„Miel de sapin des Vosges“
2. Държава членка или Трета Държава
Франция
3. Описание на селскостопанския продукт или храната
3.1. Вид продукт [вж. приложение ХI]
Клас 1.4. „Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)“
3.2. Описание на продукта, за който се отнася наименованието в точка 1
„Miel de sapin des Vosges“ е мед от мана, събирана от пчелите от елховите дървета във Вогезите. Той е тъмнокафяв на цвят, със зеленикави оттенъци; има благоуханен аромат и много характерен малцов вкус и е без горчива жилка и странични вкусове.
Медът има съдържание на вода, по-малко или равно на 18 %, електропроводимост, по-висока от 950 μЅ/cm, и съдържание на хидроксиметилфурфурал, по-ниско от 15 mg/kg.
Медът се представя на потребителя в течна форма.
3.3. Фуражи (само за продукти от животински произход) и суровини (само за преработени продукти)
-—
3.4. Специфични етапи на производството, които трябва да бъдат осъществени в определения географски район
Медът трябва да се събира, извлича, филтрира и декантира в географския район.
3.5. Специфични правила за рязане, настъргване, опаковане и др. на продукта, за който се отнася регистрираното наименование
Медът „Miel de sapin des Vosges“ се представя на потребителя в стъклени буркани с идентификационен знак, който се разрушава при отварянето на съда.
3.6. Специфични правила за етикетиране на продукта, за който се отнася регистрираното наименование
Освен задължителните обозначения, предвидени в правилата за етикетиране и представяне на хранителни продукти, етикетирането включва регистрираното наименование на продукта, изписано с видими, четливи, незаличими и достатъчно големи букви, които са с размери, по-големи от тези на най-големите букви върху етикетировката, и знака „AOP“ („ЗНП“) на Европейския съюз. Тези обозначения трябва да се намират в същото зрително поле.
4. Кратко определение на географския район
Департамент Meurthe-et-Moselle:
общините: Angomont, Azerailles, Baccarat, Badonviller, Bertrambois, Bertrichamps, Bionville, Bremenil, Brouville, Cirey-Sur-Vezouze, Deneuvre, Fenneviller, Flin, Fontenoy-La-Joute, Gelacourt, Glonville, Hablainville, Lachapelle, Merviller, Migneville, Montigny, Neufmaisons, Neuviller-Les-Badonviller, Parux, Petitmont, Pettonville, Pexonne, Pierre-Percee, Raon-Les-Leau, Reherrey, Saint-Maurice-Aux-Forges, Sainte-Pole, Saint-Sauveur, Tanconville, Thiaville-Sur-Meurthe, Vacqueville, Val-Et-Chatillon, Vaxainville, Veney.
Департамент Moselle:
Кантони Phalsbourg и Sarrebourg: всички общини.
Департамент Haute Saône: общините: Amont-Et-Effreney, Belfahy, Belonchamp, Beulotte-Saint-Laurent, Corravillers, Ecromagny, Esmoulieres, Faucogney-Et-La-Mer, Fresse, Haut-Du-Them-Chateau-Lambert, La Longine, Melisey, La Montagne, Plancher-Bas, Plancher-Les-Mines, La Rosiere, Saint-Barthelemy, Saint-Bresson, Servance-Miellin, Ternuay-Melay-Et-Saint-Hilaire.
Департамент Vosges:
Всички общини, с изключение на: кантона Neufchâteau и общините: Aingeville, Aouze, Aroffe, Aulnois, Auzainvilliers, Balleville, Belmont-Sur-Vair, Bulgneville, Chatenois, Courcelles-Sous-Chatenois, Crainvilliers, Darney-Aux-Chenes, Dolaincourt, Dombrot-Sur-Vair, Dommartin-Sur-Vraine, Gendreville, Gironcourt-Sur-Vraine, Hagneville-Et-Roncourt, Houecourt, Longchamp-Sous-Chatenois, Maconcourt, Malaincourt, Mandres-Sur-Vair, Medonville, Morelmaison, Morville, La Neuveville-Sous-Chatenois, Norroy, Ollainville, Parey-Sous-Montfort, Pleuvezain, Rainville, Removille, Saint-Ouen-Les-Parey, Saint-Paul, Saint-Remimont, Sandaucourt, Saulxures-Les-Bulgneville, Sauville, Soncourt, Suriauville, Urville, La Vacheresse-Et-La-Rouillie, Vaudoncourt, Vicherey, Viocourt, Vouxey, Vrecourt.
Департамент Territoire de Belfort:
общините: Auxelles-Haut, Giromagny, Lamadeleine-Val-Des-Anges, Lepuix, Riervescemont, Rougemont-Le-Chateau, Vescemont.
5. Връзка с географския район
„Miel de sapin des Vosges“ е мед от мана, събирана от пчелите в горите, съставени главно от елхови дървета от сорта Vosges (Abies pectinata), които са характерни за района на Вогезите.
Сокът от елховите дървета се извлича от листните въшки, които го преработват в мана. След като се получи тази мана, тя се събира от пчелите за получаване на мед. Този мед, който е плод на работата на пчелите и хората, се характеризира с тъмен цвят, зелени оттенъци, благоуханен аромат и малцов вкус.
Географският район се характеризира с присъствието на планинския масив Вогези. В този гъсто залесен масив вогезката ела е най-разпространеният вид. Тя е добре приспособена към почвата, състояща се от киселинен подпочвен слой, гранити и пясъчници, както и към полуконтиненталния климат на района, характеризиращ се с влажен и хладен въздух, който е благоприятен за развитието ѝ. Разположението на масива Вогези в посока от север на юг засилва характеристиките на този климат, като спира идващите от запад облаци, което обяснява обилните валежи (фьонов ефект). Производството на мед в Лотарингия има дългогодишна история. Различни документи свидетелстват за наградите, получени по време на конкурси, по-специално на селскостопанско изложение през 1902 г.
Стопанските субекти в сектора на пчеларството във Вогезите са положили всички усилия за изтъкване на качествата и популяризиране на тази специфична продукция.
В резултат на тези усилия на 25 април 1952 г. с решение на Окръжния съд в Нанси е признато наименованието за произход „Miel des Vosges-Montagne“, което на 30 юли 1996 г. става контролирано наименование за произход „Miel de Sapin des Vosges“.
В книгата „Le goût du miel“ (Вкусът на меда) (Gonnet & Vache, 1985 г.) авторите показват разликата между „Miel de sapin des Vosges“ и останалите видове боров мед, произвеждани във Франция, като се имат предвид характеристиките на този мед: по-тъмен цвят, типични зеленикави оттенъци, много бавна, дори липсваща кристализация, благоуханен аромат и много характерен малцов вкус.
„Miel de sapin des Vosges“ е продукт, който е много тясно свързан със своя район на произход, тъй като произхожда от непрекъсната верига, водеща началото си от елховите дървета на Вогезите. Именно от този растителен вид листните въшки извличат сока, който преработват в мана, която на свой ред се събира от пчелите, произвеждащи така характерния мед.
Производството на този мед е тясно свързано с насажденията от иглолистни гори, характерни за района на Вогезите, чиито специфични особености пчеларите са съумяли да оползотворят и съхранят.
В библиографските източници (Gonnet & Vache, „Le goût du miel“, 1985 г.) е показан уникалният характер на „Miel de Sapin des Vosges“, свързан с местните условия, по-специално с климата и почвите. Тези специфични особености са свързани с това, че пчелите събират мана, произвеждана от листни въшки, намиращи се по елховите дървета във Вогезите (Abies pectinata). Така специфичният характер на меда се дължи на следните фактори: иглолистния вид, от който се събира меда, и вида на меда „Miel de sapin des Vosges“ (манов мед).
Добра илюстрация на това силно взаимодействие между средата и продукта е съществуващата цикличност в образуването на маната, което е свързано с цикличното развитие на популациите въшки. Това явление и до днес не е добре изяснено.
Препратка към публикуваната спецификация
(член 6, параграф 1, втора алинея от настоящия регламент)
http://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-be8a8d67-bd17-426f-8c86-a4d3d42a4a27