|
ISSN 1977-0855 |
||
|
Официален вестник на Европейския съюз |
C 108 |
|
|
||
|
Издание на български език |
Информация и известия |
Година 62 |
|
Съдържание |
Страница |
|
|
|
IV Информация |
|
|
|
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
|
Съвет |
|
|
2019/C 108/01 |
||
|
2019/C 108/02 |
||
|
|
Европейска комисия |
|
|
2019/C 108/03 |
||
|
|
Агенция на Европейския съюз за основните права |
|
|
2019/C 108/04 |
|
|
V Становища |
|
|
|
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА |
|
|
|
Европейска комисия |
|
|
2019/C 108/05 |
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.9278 — LVMH/Belmond) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Текст от значение за ЕИП. |
|
BG |
|
IV Информация
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Съвет
|
22.3.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 108/1 |
Известие на вниманието на лицата, спрямо които се прилагат ограничителните мерки, предвидени в Решение 2011/172/ОВППС на Съвета, изменено с Решение (ОВППС) 2019/468 на Съвета, и в Регламент (ЕС) № 270/2011 на Съвета, прилаган с Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/459 на Съвета относно ограничителни мерки с оглед на положението в Египет
(2019/C 108/01)
Следната информация се предоставя на вниманието на лицата, включени в приложението към Решение 2011/172/ОВППС на Съвета (1), изменено с Решение (ОВППС) 2019/468 на Съвета (2) и в приложение I към Регламент (ЕС) № 270/2011 на Съвета (3), прилаган с Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/459 на Съвета (4) относно ограничителни мерки с оглед на положението в Египет.
Съветът на Европейския съюз реши, че лицата, упоменати в посочените по-горе приложения, следва да останат включени в списъка на лицата, образуванията и органите, които подлежат на ограничителните мерки, предвидени в Решение 2011/172/ОВППС на Съвета и в Регламент (ЕС) № 270/2011 на Съвета.
На засегнатите лица се обръща внимание, че могат да подадат заявление до компетентните органи на съответната(ите) държава(и) членка(и), посочени на уебсайтовете в приложение II към Регламент (ЕС) № 270/2011 на Съвета, за да получат разрешение за използване на замразени финансови средства за основни нужди или за конкретни плащания (вж. член 4 от регламента).
Засегнатите лица могат да отправят искане до Съвета, придружено от удостоверителни документи, за преразглеждане на решението за включването им в посочените по-горе списъци. Исканията следва да бъдат представени преди 1 ноември 2019 г. на следния адрес:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1.C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
Електронна поща: sanctions@consilium.europa.eu |
На засегнатите лица се обръща също така внимание, че могат да оспорят решението на Съвета пред Общия съд на Европейския съюз съгласно условията, предвидени в член 275, втора алинея и член 263, четвърта и шеста алинея от Договора за функционирането на Европейския съюз.
(1) ОВ L 76, 22.3.2011 г., стр. 63.
(2) ОВ L 80, 22.3.2019 г., стр. 40.
|
22.3.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 108/2 |
Известие на вниманието на субектите на данни, спрямо които се прилагат ограничителните мерки, предвидени в Решение 2011/172/ОВППС на Съвета и в Регламент (ЕС) № 270/2011 на Съвета относно ограничителни мерки с оглед на положението в Египет
(2019/C 108/02)
На вниманието на субектите на данни се предоставя следната информация в съответствие с член 16 от Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета (1).
Правното основание за извършваното обработване на данни е Решение 2011/172/ОВППС на Съвета (2), изменено с Решение (ОВППС) 2019/468 на Съвета (3), и Регламент (ЕС) № 270/2011 на Съвета (4), прилаган с Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/459 на Съвета (5).
Администратор на това обработване на данни е отдел RELEX.1.C в генерална дирекция „Външни работи, разширяване и гражданска защита“ (RELEX) на Генералния секретариат на Съвета (ГСС), с който можете да се свържете на адрес:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1.C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
e-mail: sanctions@consilium.europa.eu |
С длъжностното лице за защита на данните в ГСС можете да се свържете на:
Длъжностно лице за защита на данните
data.protection@consilium.europa.eu
Целта на обработването на данните е съставяне и актуализиране на списъка на лицата, спрямо които се прилагат ограничителни мерки съгласно Решение 2011/172/ОВППС, изменено с Решение (ОВППС) 2019/468, и Регламент (ЕС) № 270/2011, прилаган с Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/459.
Субектите на данни са физическите лица, които отговарят на критериите за включване в списъка, определени в Решение 2011/172/ОВППС и Регламент (ЕС) № 270/2011.
Събраните лични данни включват данни, необходими за точната идентификация на съответното лице, изложението на мотивите и всякакви други данни, свързани с тях.
Събраните лични данни могат да се предоставят при необходимост на Европейската служба за външна дейност и на Комисията.
Без да се засягат ограниченията съгласно член 25 от Регламент (ЕС) 2018/1725, упражняването на правата на субектите на данни, като правото на достъп, както и правото на коригиране и на възражение, ще бъде осигурено в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1725.
Личните данни се съхраняват пет години след момента на заличаването на субекта на данните от списъка на лицата, спрямо които се прилагат ограничителните мерки, или след изтичането на валидността на мярката, или за периода на съдебното производство, ако е започнало такова.
Без да се засягат които и да било средства за съдебна, административна или извънсъдебна защита, субектите на данни имат право да подадат жалба до Европейския надзорен орган по защита на данните в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).
(1) OВ L 295, 21.11.2018 г., стp. 39.
(2) OВ L 76, 22.3.2011 г., стp. 63.
(3) OВ L 80, 22.3.2019 г., стp. 40.
Европейска комисия
|
22.3.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 108/3 |
Обменен курс на еврото (1)
21 март 2019 година
(2019/C 108/03)
1 евро =
|
|
Валута |
Обменен курс |
|
USD |
щатски долар |
1,1387 |
|
JPY |
японска йена |
125,92 |
|
DKK |
датска крона |
7,4626 |
|
GBP |
лира стерлинг |
0,86650 |
|
SEK |
шведска крона |
10,4288 |
|
CHF |
швейцарски франк |
1,1309 |
|
ISK |
исландска крона |
134,30 |
|
NOK |
норвежка крона |
9,6178 |
|
BGN |
български лев |
1,9558 |
|
CZK |
чешка крона |
25,648 |
|
HUF |
унгарски форинт |
314,57 |
|
PLN |
полска злота |
4,2807 |
|
RON |
румънска лея |
4,7565 |
|
TRY |
турска лира |
6,2160 |
|
AUD |
австралийски долар |
1,5985 |
|
CAD |
канадски долар |
1,5189 |
|
HKD |
хонконгски долар |
8,9359 |
|
NZD |
новозеландски долар |
1,6520 |
|
SGD |
сингапурски долар |
1,5350 |
|
KRW |
южнокорейски вон |
1 285,36 |
|
ZAR |
южноафрикански ранд |
16,1636 |
|
CNY |
китайски юан рен-мин-би |
7,6198 |
|
HRK |
хърватска куна |
7,4180 |
|
IDR |
индонезийска рупия |
16 075,03 |
|
MYR |
малайзийски рингит |
4,6081 |
|
PHP |
филипинско песо |
59,890 |
|
RUB |
руска рубла |
72,5435 |
|
THB |
тайландски бат |
36,120 |
|
BRL |
бразилски реал |
4,2924 |
|
MXN |
мексиканско песо |
21,4282 |
|
INR |
индийска рупия |
78,0715 |
(1) Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.
Агенция на Европейския съюз за основните права
|
22.3.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 108/4 |
Решение на Изпълнителния съвет за определяне на вътрешните правила по отношение на предоставянето на информация на субектите на данни и ограничаването на някои от техните права на защита на данните от страна на Агенцията на Европейския съюз за основните права във връзка с административни разследвания, преддисциплинарни и дисциплинарни производства и процедури за временно отстраняване от длъжност
(2019/C 108/04)
ИЗПЪЛНИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА АГЕНЦИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ ЗА ОСНОВНИТЕ ПРАВА,
КАТО ВЗЕ ПРЕДВИД:
Регламент (ЕО) № 168/2007 на Съвета от 15 февруари 2007 г. за създаване на Агенция на Европейския съюз за основните права (1) (FRA), и по-специално член 13 от него,
Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 година относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Регламент (ЕО) № 45/2001 и Решение № 1247/2002/ЕО (2);
КАТО ИМА ПРЕДВИД, ЧЕ:
|
(1) |
FRA провежда административни разследвания, преддисциплинарни и дисциплинарни производства и процедури за временно отстраняване от длъжност въз основа на член 86 от Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз и в съответствие с приложение IX към него, както и на Решение 2013/01 на Изпълнителния съвет. Дисциплинарното производство може да включва разследвания, които се водят от Дисциплинарния съвет на FRA съгласно член 17 от приложение IX към Правилника за длъжностните лица; |
|
(2) |
Съгласно член 25, параграф 8 от Регламент (ЕС) 2018/1725 вътрешните правила по отношение на предоставянето на информация на субектите на данни и ограничаването на някои от техните права на защита на данните от страна на FRA във връзка с административни разследвания, преддисциплинарни и дисциплинарни производства и процедури за временно отстраняване от длъжност трябва да бъдат приети без забавяне; |
|
(3) |
Европейската комисия прие Решение (ЕС) 2019/165 (3); |
|
(4) |
FRA трябва да спазва приложимото законодателство за защита на данните; |
|
(5) |
Европейският надзорен орган по защита на данните публикува своето становище на 28 февруари 2019 г., |
РЕШИ:
Член 1
Решение (ЕС) 2019/165 е приложимо по аналогия за Агенцията на Европейския съюз за основните права.
Член 2
Решение (ЕС) 2019/165 е приложимо mutatis mutandis за Агенцията на Европейския съюз за основните права със следните изменения:
|
1. |
„Комисията“ и „Европейската комисия“ се заменят с „Агенцията на Европейския съюз за основните права (FRA)“. |
|
2. |
В съображение 1 „Тези задачи…(„IDOC“)“ не е приложимо. |
|
3. |
„Решение C(2004) 1588 на Комисията за определяне на общи изпълнителни разпоредби за провеждане на административни разследвания и дисциплинарни производства“ се заменя с „Решение 2013/01 на Изпълнителния съвет относно провеждането на административни разследвания и дисциплинарни производства“. |
Член 3
Влизане в сила
Настоящото решение влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено във Виена на 19 март 2019 година.
За Агенцията на Европейския съюз за основните права
Sirpa RAUTIO
Председател на Изпълнителния съвет
(1) OВ L 53, 22.2.2007 г., стр. 1.
(2) OВ L 295, 21.11.2018, стр. 39.
(3) Решение (ЕС) 2019/165 от 1 февруари 2019 г. за определяне на вътрешните правила по отношение на предоставянето на информация на субектите на данни и ограничаването на някои от техните права на защита на данните от страна на Комисията във връзка с административни разследвания, преддисциплинарни и дисциплинарни производства и процедури за временно отстраняване от длъжност (OВ L 32, 4.2.2019 г., стр. 9).
V Становища
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА
Европейска комисия
|
22.3.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 108/6 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело M.9278 — LVMH/Belmond)
Дело кандидат за опростена процедура
(текст от значение за ЕИП)
(2019/C 108/05)
1.
На 15 март 2019 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1).Настоящото уведомление засяга следните предприятия:
|
— |
LVMH Moët Hennessy — Louis Vuitton SE („LVMH“, Франция), |
|
— |
Belmond Ltd. („Belmond“, Бермудски острови). |
LVMH придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията едноличен контрол над цялото предприятие Belmond. Концентрацията се извършва посредством покупка на дялове/акции в дружеството, създадено в резултат от сливането между Belmond и дъщерно дружество на LVMH.
2.
Търговските дейности на въпросните предприятия са:— за LVMH: холдингово дружество на групата LVMH с дейност в световен мащаб, наред с другото, в сектора на модните и кожените стоки, парфюмерията и козметиката, ръчните часовници и бижутерията, както и в сектора на медиите, недвижимото имущество, управлението на хотели и производството на луксозни яхти;
— за Belmond: верига луксозни хотели и оператор, предлагащ приключенски туризъм.
3.
След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието.
4.
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка.Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер:
M.9278 — LVMH/Belmond
Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:
|
Електронна поща: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Факс +32 22964301 |
|
Пощенски адрес: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).