ISSN 1977-0855

Официален вестник

на Европейския съюз

C 44

European flag  

Издание на български език

Информация и известия

Година 62
4 февруари 2019 г.


Съдържание

Страница

 

IV   Информация

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Съд на Европейския съюз

2019/C 44/01

Последни публикации на Съдa на Европейския съюз в Официален вестник на Европейския съюз

1


 

V   Становища

 

СЪДЕБНИ ПРОЦЕДУРИ

 

Съд

2019/C 44/02

Дело C-305/17: Решение на Съда (четвърти състав) от 6 декември 2018 г. (преюдициално запитване от Okresný súd Bratislava — Словакия) — FENS spol. s r.o./Slovenská republika — Úrad pre reguláciu sieťových odvetví (Преюдициално запитване — Свободно движение на стоки — Мита — Такси с равностоен ефект — Такса за пренос на електроенергия, произведена на национална територия и предназначена за износ — Съвместимост на подобна правна уредба с принципа на свободно движение на стоките)

2

2019/C 44/03

Дело C-378/17: Решение на Съда (голям състав) от 4 декември 2018 г. (преюдициално запитване от Supreme Court — Ирландия) — The Minister for Justice and Equality, The Commissioner of the Garda Síochána/Workplace Relations Commission (Преюдициално запитване — Равно третиране в областта на заетостта — Директива 2000/78/ЕО — Забрана на дискриминация, основана на възраст — Наемане на работа на полицаи — Национален орган, създаден със закон, за да гарантира прилагането на правото на Съюза в определена област — Правомощие да се остави без приложение националното законодателство, което не е в съответствие с правото на Съюза — Предимство на правото на Съюза)

3

2019/C 44/04

Дело C-480/17: Решение на Съда (десети състав) от 6 декември 2018 г. (преюдициално запитване от Finanzgericht Köln — Германия) — Frank Montag/Finanzamt Köln-Mitte (Преюдициално запитване — Свобода на установяване — Пряко данъчно облагане — Данък върху доходите — Приспадане на вноските към професионален пенсионен фонд и за частно пенсионно осигуряване — Изключване на чуждестранните лица)

3

2019/C 44/05

Дело C-629/17: Решение на Съда (четвърти състав) от 6 декември 2018 г. (преюдициално запитване от Supremo Tribunal de Justiça — Португалия) — J. Portugal Ramos Vinhos SA/Adega Cooperativa de Borba CRL (Преюдициално запитване — Интелектуална собственост — Правна уредба в областта на марките — Директива 2008/95/ЕО — Член 3, параграф 1, буква в) — Основания за недействителност — Словна марка, състояща се изключително от знаци или от означения, които могат да послужат за указване на характеристиките на стока или услуга — Други характеристики на стока или услуга — Съоръжение за производство на стоката — Словна марка, която се състои от знак, обозначаващ лозаро-винарски продукти, и от географско наименование, представляващо словен елемент от наименованието на дружеството — притежател на марката)

4

2019/C 44/06

Дело C-672/17: Решение на Съда (шести състав) от 6 декември 2018 г. (преюдициално запитване от Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD) — Португалия) — Tratave — Tratamento de Águas Residuais do Ave SA/Autoridade Tributária e Aduaneira (Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Данъчна основа — Намаляване — Принцип на данъчен неутралитет)

5

2019/C 44/07

Дело C-675/17: Решение на Съда (трети състав) от 6 декември 2018 г. (преюдициално запитване от Consiglio di Stato — Италия) — Ministero della Salute/Hannes Preindl (Преюдициално запитване — Признаване на професионалните квалификации — Директива 2005/36/ЕО — Признаване на удостоверения за професионална квалификация, получени след частично съвпадащи периоди на обучение — Правомощия на приемащата държава членка да извърши проверка)

5

2019/C 44/08

Дело C-92/18: Жалба, подадена на 7 февруари 2018 г. — Френска република/Европейски парламент

6

2019/C 44/09

Дело C-412/18 P: Жалба, подадена на 22 юни 2018 г. от Anthony Andrew King срещу определението, постановено от Общия съд (трети състав) на 10 април 2018 г. по дело T-810/17, King/Комисия

7

2019/C 44/10

Дело C-547/18: Преюдициално запитване от Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu (Полша), постъпило на 23 август 2018 г. — Dong Yang Electronics sp. z o.o./Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu

7

2019/C 44/11

Дело C-558/18: Преюдициално запитване от Sąd Okręgowy w Łodzi (Полша), постъпило на 3 септември 2018 г. — Miasto Łowicz/Skarb Państwa — Wojewoda Łódzki

8

2019/C 44/12

Дело C-563/18: Преюдициално запитване от Sąd Okręgowy w Warszawie (Полша), постъпило на 5 септември 2018 г. — Наказателно производство срещу VX, WW и XV

9

2019/C 44/13

Дело C-585/18: Преюдициално запитване от Sąd Najwyższy (Полша), постъпило на 20 септември 2018 г. — A. K./Krajowa Rada Sądownictwa

9

2019/C 44/14

Дело C-624/18: Преюдициално запитване от Sąd Najwyższy (Полша), постъпило на 3 октомври 2018 г. — CP/Sąd Najwyższy

10

2019/C 44/15

Дело C-625/18: Преюдициално запитване от Sąd Najwyższy (Полша), постъпило на 3 октомври 2018 г. — DO/Sąd Najwyższy

10

2019/C 44/16

Дело C-653/18: Преюдициално запитване от Naczelny Sąd Administracyjny (Полша), постъпило на 17 октомври 2018 г. — Unitel Sp. z o.o. w Warszawie/Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie

11

2019/C 44/17

Дело C-668/18: Преюдициално запитване от Sąd Najwyższy (Полша), постъпило на 26 октомври 2018 г. — BP/UNIPARTS sarl със седалище Нион

12

2019/C 44/18

Дело C-684/18: Преюдициално запитване от Curtea de Apel Bucureşti (Румъния), постъпило на 6 ноември 2018 г. — World Comm Trading Gfz SRL/Agenţia Naţională de Administrare Fiscală (ANAF), Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Ploieşti

13

2019/C 44/19

Дело C-709/18: Преюдициално запитване от Špecializovaný trestný súd (Словакия), постъпило на 14 ноември 2018 г. — Наказателно производство срещу UL и VM

14

2019/C 44/20

Дело C-725/18: Преюдициално запитване от Grondwettelijk Hof (Белгия), постъпило на 22 ноември 2018 г. — Anton van Zantbeek VOF/Ministerraad

15

2019/C 44/21

Дело C-735/18: Преюдициално запитване от Justice de paix du troisième canton de Charleroi (Белгия), постъпило на 26 ноември 2018 г. — IZ/Ryanair DAC

16

2019/C 44/22

Дело C-742/18 P: Жалба, подадена на 27 ноември 2018 г. от Чешката република срещу решението, постановено от Общия съд (пети състав) на 13 септември 2018 г. по дело T-627/16, Чешка република/Комисия

17

 

Общ съд

2019/C 44/23

Дела T-274/16 и Т-275/16: Решение на Общия съд от 22 ноември 2018 г. — Saleh Thabet и др./Съвет (Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки, наложени с оглед на положението в Египет — Замразяване на средства — Цели — Критерии за включване на посочените лица — Продължаване на срока на посочване на жалбоподателите в списъка на посочените лица — Фактическо основание — Възражение за незаконосъобразност — Правно основание — Пропорционалност — Право на справедлив процес — Презумпция за невиновност — Принцип на добра администрация — Грешка при прилагане на правото — Явна грешка в преценката — Право на собственост — Право на защита — Право на ефективна съдебна защита)

19

2019/C 44/24

Съединени дела T-314/16 и T-435/16: Решение на Общия съд от 27 ноември 2018 г. — VG/Комисия (Достъп до документи — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Документи и информация, отнасящи се до решение на Комисията да сложи край на писмо за съгласие и членство в Team Europe — Отказ за предоставяне на достъп — Изключение, свързано със защитата на частния живот и на физическите лица — Защита на личните данни — Регламент (ЕО) № 45/2001 — Отказ за предаване — Членове 7, 47 и 48 от Хартата на основните права — Извъндоговорна отговорност)

20

2019/C 44/25

Дело T-329/16: Решение на Общия съд от 5 декември 2018 г. — Bristol-Myers Squibb Pharma/Комисия и ЕМА (Лекарствени продукти за хуманна употреба — Лекарствени продукти сираци — Решение, по силата на което Elotuzumab не може вече да носи обозначението на лекарствен продукт сирак — Решение, в което се приема, че лекарственият продукт вече не отговаря на критериите, за да носи въпросното обозначение — Разрешително за пускане на пазара на лекарствения продукт за хуманна употреба Empliciti (Elotuzumab) — Член 5, параграф 12, буква б) от Регламент (ЕО) № 141/2000 — Член 5, параграф 8 от Регламент № 141/2000 — Задължение за мотивиране)

21

2019/C 44/26

Дело T-459/16: Решение на Общия съд от 29 ноември 2018 г. — Испания/Комисия (ЕФГЗ и ЕЗФРСР — Изключени от финансиране разходи — Член 31 от Регламент (ЕО) № 1290/2005 — Регламент (ЕО) № 73/2009 — Нередности на ИСАК — Постоянни пасища — Риск за фонда — Документ VI/5330/97 — Член 73 а, параграф 2 а от Регламент (ЕО) № 796/2004 — Член 81, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1122/2009 — Член 137 от Регламент № 73/2009 — Фиксирани корекции от 25 и от 10 %)

21

2019/C 44/27

Дело T-517/16: Решение на Общия съд от 4 декември 2018 г. — Janoha и др./Комисия (Публична служба — Договорно наети служители — Реформа на Правилника от 1 януари 2004 г. — Член 6 от приложение X към Правилника — Свързани с предоставянето на дни отпуск нови разпоредби, приложими по отношение на длъжностните лица на служба в трета страна — Възражение за незаконосъобразност — Член 10, десета алинея от Правилника — Членове 7 и 33 от Хартата на основните права — Равно третиране — Придобити права — Оправдани правни очаквания — Правна сигурност — Злоупотреба с власт)

22

2019/C 44/28

Дело T-518/16: Решение на Общия съд от 4 декември 2018 г. — Carreras Sequeros и др./Комисия (Публична служба — Длъжностни лица и договорно наети служители — Реформа на Правилника от 1 януари 2014 г. — Член 6 от приложение Х към Правилника — Нови разпоредби относно годишния отпуск, приложими към длъжностните лица на служба в трета страна — Възражение за незаконосъобразност — Цел на годишния отпуск)

23

2019/C 44/29

Дело T-560/16: Решение на Общия съд от 4 декември 2018 г. — Schneider/EUIPO (Публична служба — Срочно наети служители — Вътрешна реорганизация на службите на EUIPO — Преразпределение — Правно основание — Член 7 от Статута — Интерес на службата — Съществено изменение на задачите — Еквивалентност на длъжностите — Прикрита санкция — Злоупотреба с власт — Право на изслушване — Задължение за мотивиране)

24

2019/C 44/30

Дело T-688/16: Решение на Общия съд от 22 ноември 2018 г. — Janssen-Cases/Комисия (Публична служба — Длъжностни лица — Наемане на работа — Обявление за свободна длъжност — Медиатор на Комисията — Компетентен орган по назначаването — Делегиране на правомощия — Процедура — Консултации с Комитета по персонала — Отговорност)

24

2019/C 44/31

Дело T-720/16: Решение на Общия съд от 29 ноември 2018 г. — ARFEA/Комисия (Държавни помощи — Обезщетение за обществена услуга, предоставено с обратна сила от италианските органи — Транспортни услуги за регионален автобусен транспорт, предостявани между 1997 и 1998 г. въз основа на концесии — Решение, с което помощта се обявява за несъвместима с вътрешния пазар и се разпорежда нейното възстановяване — Решение Altmark — Прилагане на материалноправните норми във времето)

25

2019/C 44/32

Дело T-811/16: Решение на Общия съд от 29 ноември 2018 г. — Di Bernardo/Комисия (Публична служба — Длъжностни лица — Назначаване — Обявление за конкурс — Конкурс на общо основание — Невключване в списъка с резерви — Задължение за мотивиране — Професионален опит — Отговорност)

26

2019/C 44/33

Дело T-829/16: Решение на Общия съд от 27 ноември 2018 г. — Mouvement pour une Europe des nations et des libertés/Парламент (Институционална правна уредба — Европейски парламент — Решение, с което се обявява, че определени разходи на политическа партия не отговарят на условията за получаване на безвъзмездни средства за финансовата 2015 г. — Право на добра администрация — Правна сигурност — Регламент (ЕО) № 2004/2003 — Забрана за непряко финансиране на национална политическа партия)

26

2019/C 44/34

Дело T-875/16: Решение на Общия съд от 5 декември 2018 г. — Falcon Technologies International/Комисия (Достъп до документи — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Доклад за оценка на нотифициран орган по смисъла на законодателството в областта на ЕО декларация за съответствие на медицински изделия — Отказ за предоставяне на достъп — Изключение, свързано със защитата на търговски интереси — Задължение за конкретно и индивидуално разглеждане — По-висш обществен интерес — Отказ за предоставяне на частичен достъп)

27

2019/C 44/35

Дело T-31/17: Решение на Общия съд от 22 ноември 2018 г. — Португалия/Комисия (ЕФГЗ — Разходи, които са изключени от финансиране — Специфични мерки в най-отдалечените райони — Член 12, буква в) от Регламент (ЕО) № 247/2006 — Техническа помощ — Контролни дейности — Процесуални гаранции — Оправдани правни очаквания)

28

2019/C 44/36

Дело T-152/17: Решение на Общия съд от 5 декември 2018 г. — Sumner/Комисия (Достъп до документи — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Документи, отнасящи се до производство за установяване на неизпълнение на задължения, образувано от Комисията срещу Ирландия — Отказ да се предостави достъп — Изключение, свързано със защитата на дейностите по инспектиране, разследване и одит — Обща презумпция — По-висш обществен интерес)

28

2019/C 44/37

Дело T-161/17: Решение на Общия съд от 28 ноември 2018 г. — Le Pen/Парламент (Правна уредба, свързана с разноските и надбавките на членовете на Европейския парламент — Надбавки за парламентарни сътрудници — Възстановяване на недължимо платените суми — Компетентност на генералния секретар — Право на защита — Оправдани правни очаквания — Задължение за мотивиране — Равно третиране — Злоупотреба с власт — Фактическа грешка — Пропорционалност)

29

2019/C 44/38

Дело T-214/17: Решение на Общия съд от 29 ноември 2018 г. — Out of the blue/EUIPO — Dubois и MFunds USA (FUNNY BANDS) (Марка на Европейския съюз — Производство по обявяване на недействителност — Словна марка на Европейския съюз FUNNY BANDS — Абсолютни основания за отказ — Член 7, параграф 1, букви б) и в) и член 52, параграф 1, буква a) от Регламент (ЕО) № 207/2009 (понастоящем член 7, параграф 1, букви б) и в) и член 59, параграф 1, буква a) от Регламент (EС) 2017/1001)

30

2019/C 44/39

Дело T-312/17: Решение на Общия съд от 5 декември 2018 г. — Campbell/Комисия (Достъп до документи — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Документи, отнасящи се до производство за установяване на неизпълнение на задължения, образувано от Комисията срещу Република Литва — Отказ да се предостави достъп — Изключение, свързано със защитата на дейностите по инспектиране, разследване и одит — Обща презумпция — По-висш обществен интерес)

31

2019/C 44/40

Дело T-315/17: Решение на Общия съд от 27 ноември 2018 г. — Hebberecht/ЕСВД (Публична служба — Длъжностни лица — ЕСВД — Назначаване — Длъжност ръководител на делегация на Европейския съюз в Етиопия — Решение, с което се отказва да се удължи срокът на назначението — Интерес на службата — Задължение за мотивиране — Равно третиране)

31

2019/C 44/41

Дело T-372/17: Решение на Общия съд от 29 ноември 2018 г. — Louis Vuitton Malletier/EUIPO — Bee-Fee Group (LV POWER ENERGY DRINK) (Марка на Европейския съюз — Производство по обявяване на недействителност — Фигуративна марка на Европейския съюз LV POWER ENERGY DRINK — По — ранна фигуративна марка на Европейския съюз LV — Относително основание за отказ — Член 8, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 207/2009 [понастоящем член 8, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2017/1001] — Член 53, параграф 1, буква a) от Регламент № 207/2009 [понастоящем член 60, параграф 1, буква a) от Регламент 2017/1001] — Член 75 от Регламент № 207/2009 (понастоящем член 94 от Регламент 2017/1001) — Предходни решения на EUIPO, с които се признава репутацията на по-ранната марка)

32

2019/C 44/42

Дело T-373/17: Решение на Общия съд от 29 ноември 2018 г. — Louis Vuitton Malletier/EUIPO — Fulia Trading (LV BET ZAKŁADY BUKMACHERSKIE) (Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на фигуративна марка на Европейския съюз LV BET ZAKŁADY BUKMACHERSKIE — По — ранна фигуративна марка на Европейския съюз LV — Относително основание за отказ — Член 8, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 207/2009 [понастоящем член 8, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2017/1001] — Член 75 от Регламент № 207/2009 (понастоящем член 94 от Регламент 2017/1001) — Предходни решения на EUIPO, с които се признава репутацията на по-ранната марка)

33

2019/C 44/43

Дело T-416/17: Решение на Общия съд от 23 ноември 2018 г. — Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi/EUIPO — Papouis Dairies (fino) (Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на фигуративна марка на Европейския съюз fino Cyprus Halloumi Cheese — По-ранна колективна словна марка на Европейския съюз HALLOUMI — Относително основание за отказ — Сходство на знаците — Член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (EО) № 207/2009 (понастоящем член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (EС) 2017/1001])

34

2019/C 44/44

Дело T-417/17: Решение на Общия съд от 23 ноември 2018 г. — Кипър/EUIPO — Papouis Dairies (fino Cyprus Halloumi Cheese) (Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на фигуративна марка на Европейския съюз fino Cyprus Halloumi Cheese — По-ранна сертификатна словна марка на Обединеното кралство HALLOUMI — Отхвърляне на възражението — Член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (EО) № 207/2009 (понастоящем член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (EС) 2017/1001) — Сходство на знаците)

35

2019/C 44/45

Дело T-458/17: Решение на Общия съд от 26 ноември 2018 г. — Shindler и др./Съвет (Жалба за отмяна — Институционално право — Оттегляне на Обединеното кралство от Съюза — Споразумение за определяне на реда и условията за оттегляне — Член 50 ДЕС — Решение на Съвета за разрешаване на започването на преговори с Обединеното кралство за сключване на посоченото споразумение — Граждани на Обединеното кралство, живеещи постоянно в друга държава — членка на Съюза — Подготвителен акт — Акт, неподлежащ на обжалване — Липса на пряко засягане — Недопустимост)

35

2019/C 44/46

Дело T-493/17: Решение на Общия съд от 29 ноември 2018 г. — WL/ERCEA (Публична служба — Договорно наети служители — Административно разследване — Удължаване на срока за изпитване — Подготвителен акт — Уволнение — Уведомяване за уволнението по електронната поща — Срок за обжалване по административен ред — Момент, от който срокът започва да тече — Недопустимост — Спазване на съществените процесуални правила — Решение за уволнение в края на срока за изпитване — Прекъсване на връзките на доверие — Отговорност — Искане за провеждане на съдебно заседание, направено в жалбата и непотвърдено в съответствие с член 6, параграф 2 от Процедурния правилник)

36

2019/C 44/47

Дело T-651/17: Решение на Общия съд от 29 ноември 2018 г. — Zhejiang Auarita Pneumatic Tools (пистолет за боядисвяне) (Промишлен дизайн на Общността — Производство за обявяване на недействителност — Регистриран промишлен дизайн на Общността, изобразяващ пистолет за боядисване — Предходни промишлени дизайни на Общността — Основание за недействителност — Информиран потребител — Степен на свобода на автора — Оригиналност — Насищане на състоянието на техниката — Член 6 и член 25, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 6/2002 — Полза от провеждането на устно производство — Член 64, параграф 1 от Регламент № 6/2002 — Задължение за мотивиране — Член 75 от Регламент № 6/2002)

37

2019/C 44/48

Дело T-681/17: Решение на Общия съд от 29 ноември 2018 г. — Khadi and Village Industries Commission/EUIPO — BNP Best Natural Products (Khadi) (Марка на Европейския съюз — Производство за обявяване на недействителност — Словна марка на Европейския съюз Khadi — Представяне на доказателства за първи път пред апелативния състав — Правомощие за преценка на апелативния състав — Член 76, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 207/2009 [понастоящем член 95, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/1001] — Абсолютно основание за отказ — Марка, която е от естество да заблуди потребителите — Член 7, параграф 1, буква ж) от Регламент № 207/2009 [понастоящем член 7, параграф 1, буква ж) от Регламент 2017/1001] — Марка, включваща символи, емблеми или гербове — Член 7, параграф 1,буква и) от Регламент № 207/2009 [понастоящем член 7, параграф 1, буква и) от Регламент 2017/1001] — Липса на недобросъвестност — Член 52, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 [понастоящем член 59, параграф 1, буква б) от Регламент 2017/1001])

38

2019/C 44/49

Дело T-682/17: Решение на Общия съд от 29 ноември 2018 г. — Khadi and Village Industries Commission/EUIPO — BNP Best Natural Products (khadí Naturprodukte aus Indíen) (Марка на Европейския съюз — Производство за обявяване на недействителност — Фигуративна марка на Европейския съюз khadí Naturprodukte aus Indíen — Представяне на доказателства за първи път пред апелативния състав — Правомощие за преценка на апелативния състав — Член 76, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 207/2009 [понастоящем член 95, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/1001] — Абсолютно основание за отказ — Марка, която е от естество да заблуди потребителите — Член 7, параграф 1, буква ж) от Регламент № 207/2009 [понастоящем член 7, параграф 1, буква ж) от Регламент 2017/1001] — Липса на недобросъвестност — Член 52, параграф 1, буква б) от Регламент 207/2009 [понастоящем член 59, параграф 1, буква б) от Регламент 2017/1001])

39

2019/C 44/50

Дело T-683/17: Решение на Общия съд от 29 ноември 2018 г. — Khadi and Village Industries Commission/EUIPO — BNP Best Natural Products (Khadi Ayurveda) (Марка на Европейския съюз — Производство за обявяване на недействителност — Словна марка на Европейския съюз Khadi Ayurveda — Представяне на доказателства за първи път пред апелативния състав — Правомощие за преценка на апелативния състав — Член 76, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 207/2009 [понастоящем член 95, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/1001] — Абсолютно основание за отказ — Марка, която е от естество да заблуди потребителите — Член 7, параграф 1, буква ж) от Регламент № 207/2009 [понастоящем член 7, параграф 1, буква ж) от Регламент 2017/1001] — Липса на недобросъвестност — Член 52, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 [понастоящем член 59, параграф 1, буква б) от Регламент 2017/1001])

40

2019/C 44/51

Дело T-702/17: Решение на Общия съд от 23 ноември 2018 г. — Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi/EUIPO-Papouis Dairies(Papouis Halloumi) (Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на фигуративна марка на Европейския съюз Papouis Halloumi — По-ранна колективна словна марка на Европейския съюз HALLOUMI — Относително основание за отказ — Сходство на знаците — Член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (EО) № 207/2009 (понастоящем член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (EС) 2017/1001)

41

2019/C 44/52

Дело T-703/17: Решение на Общия съд от 23 ноември 2018 г. — Кипър/EUIPO — Papouis Dairies (Papouis Halloumi) (Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на фигуративна марка на Европейския съюз Papouis Halloumi — По-ранна сертификатна словна марка на Обединеното кралство HALLOUMI — Относително основание за отказ — Сходство на знаците — Член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (EО) № 207/2009 (понастоящем член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (EС) 2017/1001)

42

2019/C 44/53

Дело T-724/17: Решение на Общия съд от 22 ноември 2018 г. — The Vianel Group/EUIPO — Viania Dessous (VIANEL) (Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Международна регистрация, посочваща Европейския съюз — Словна марка VIANEL — По-ранна словна марка на Европейския съюз VIANIA — Относително основание за отказ — Вероятност от объркване — Член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 207/2009 (понастоящем член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2017/1001)

43

2019/C 44/54

Дело T-763/17: Решение на Общия съд от 29 ноември 2018 г. — Septona/EUIPO — Intersnack Group (welly) (Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на фигуративна марка на Европейския съюз welly — По-ранни фигуративни марки на Европейския съюз Kelly’s и Kelly’s www.kellys.eu CHIPS — Относително основание за отказ — Липса на вероятност от объркване — Член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (EО) № 207/2009 (понастоящем член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (EС) № 2017/1001)

43

2019/C 44/55

Дело T-824/17: Решение на Общия съд от 27 ноември 2018 г. — H2O Plus/EUIPO (H 2 O+) (Марка на Европейския съюз — Международна регистрация, посочваща Европейския съюз — Фигуративна марка H 2 O+ — Абсолютно основание за отказ — Липса на отличителен характер — Член 7, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2017/1001)

44

2019/C 44/56

Дело T-826/17: Решение на Общия съд от 22 ноември 2018 г. — TeamBank/EUIPO — Fio Systems (FYYO) (Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за словна марка на Европейския съюз FYYO — По-ранна словна марка на Европейския съюз FIO — Относително основание за отказ — Вероятност от объркване — Сходство на знаците — Член, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 207/2009 [понастоящем член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2017/1001])

45

2019/C 44/57

Дело T-9/18: Решение на Общия съд от 22 ноември 2018 г. — Addiko Bank/EUIPO (STRAIGHTFORWARD BANKING) (Марка на Европейския съюз — Заявка за регистрация на словна марка на Европейския съюз STRAIGHTFORWARD BANKING — Абсолютно основание за отказ — Описателен характер — Член 7, параграф 1, буква в) от Регламент (EС) 2017/1001)

45

2019/C 44/58

Дело T-59/18: Решение на Общия съд от 22 ноември 2018 г. — Endoceutics/EUIPO — Merck (FEMIVIA) (Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на словна марка на Европейския съюз FEMIVIA — По-ранна словна марка на Европейския съюз FEMIBION INTIMA — Относително основание за отказ — Вероятност от объркване — Член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (EС) 2017/1001)

46

2019/C 44/59

Дело T-78/18: Решение на Общия съд от 22 ноември 2018 г. — AB Mauri Italy/EUIPO — Lesaffre (FERMIN) (Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за словна марка на Европейския съюз FERMIN — По-ранна международна словна марка и по-ранна словна марка на Бенелюкс FERMIPAN — Относително основание за отказ — Член 8, параграф 1, буква б) от Регламент 2017/1001)

47

2019/C 44/60

Дело T-585/11: Определение на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — Cheverny Investments/Комисия (Държавни помощи — Германско данъчно законодателство относно някои хипотези на пренасяне на загуби в следващи данъчни години (Sanierungsklausel) — Решение, с което помощ се обявява за несъвместима с вътрешния пазар — Отмяна на обжалван акт от Съда — Отпадане на предмета на спора — Липса на основание за произнасяне)

47

2019/C 44/61

Дело T-586/11: Определение на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — Oppenheim/Комисия (Държавни помощи — Германско данъчно законодателство относно някои хипотези на пренасяне на загуби в следващи данъчни години (Sanierungsklausel) — Решение, с което помощ се обявява за несъвместима с вътрешния пазар — Отмяна на обжалван акт от Съда — Отпадане на предмета на спора — Липса на основание за произнасяне)

48

2019/C 44/62

Дело T-610/11: Определение на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — Wagon Automotive Nagold/Комисия (Държавни помощи — Германско данъчно законодателство относно някои хипотези на пренасяне на загуби в следващи данъчни години (Sanierungsklausel) — Решение, с което помощ се обявява за несъвместима с вътрешния пазар — Отмяна на обжалван акт от Съда — Отпадане на предмета на спора — Липса на основание за произнасяне)

49

2019/C 44/63

Дело T-612/11: Определение на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — Treofan Holdings и Treofan Germany/Комисия (Държавни помощи — Германско данъчно законодателство относно някои хипотези на пренасяне на загуби в следващи данъчни години (Sanierungsklausel) — Решение, с което помощ се обявява за несъвместима с вътрешния пазар — Отмяна на обжалван акт от Съда — Отпадане на предмета на спора — Липса на основание за произнасяне)

50

2019/C 44/64

Дело T-613/11: Определение на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — VMS Deutschland/Комисия (Държавни помощи — Германско данъчно законодателство относно някои хипотези на пренасяне на загуби в следващи данъчни години (Sanierungsklausel) — Решение, с което помощ се обявява за несъвместима с вътрешния пазар — Отмяна на обжалван акт от Съда — Отпадане на предмета на спора — Липса на основание за произнасяне)

50

2019/C 44/65

Дело T-619/11: Определение на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — CB/Комисия (Държавни помощи — Германско данъчно законодателство относно някои хипотези на пренасяне на загуби в следващи данъчни години (Sanierungsklausel) — Решение, с което помощ се обявява за несъвместима с вътрешния пазар — Отмяна на обжалван акт от Съда — Отпадане на предмета на спора — Липса на основание за произнасяне)

51

2019/C 44/66

Дело T-621/11: Определение на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — SiNN/Комисия (Държавни помощи — Германско данъчно законодателство относно някои хипотези на пренасяне на загуби в следващи данъчни години (Sanierungsklausel) — Решение, с което помощ се обявява за несъвместима с вътрешния пазар — Отмяна на обжалван акт от Съда — Отпадане на предмета на спора — Липса на основание за произнасяне)

52

2019/C 44/67

Дело T-626/11: Определение на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — Sky Deutschland и Sky Deutschland Fernsehen/Комисия (Държавни помощи — Германско данъчно законодателство относно някои хипотези на пренасяне на загуби в следващи данъчни години (Sanierungsklausel) — Решение, с което помощ се обявява за несъвместима с вътрешния пазар — Отмяна на обжалван акт от Съда — Отпадане на предмета на спора — Липса на основание за произнасяне)

53

2019/C 44/68

Дело T-627/11: Определение на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — ATMvision/Комисия (Държавни помощи — Германско данъчно законодателство относно някои хипотези на пренасяне на загуби в следващи данъчни години (Sanierungsklausel) — Решение, с което помощ се обявява за несъвместима с вътрешния пазар — Отмяна на обжалван акт от Съда — Отпадане на предмета на спора — Липса на основание за произнасяне)

53

2019/C 44/69

Дело T-628/11: Определение на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — Biogas Nord/Комисия (Държавни помощи — Германско данъчно законодателство относно някои хипотези на пренасяне на загуби в следващи данъчни години (Sanierungsklausel) — Решение, с което помощ се обявява за несъвместима с вътрешния пазар — Отмяна на обжалван акт от Съда — Отпадане на предмета на спора — Липса на основание за произнасяне)

54

2019/C 44/70

Дело T-629/11: Определение на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — Biogas Nord Anlagenbau /Комисия (Държавни помощи — Германско данъчно законодателство относно някои хипотези на пренасяне на загуби в следващи данъчни години (Sanierungsklausel) — Решение, с което помощ се обявява за несъвместима с вътрешния пазар — Отмяна на обжалван акт от Съда — Отпадане на предмета на спора — Липса на основание за произнасяне)

55

2019/C 44/71

Дело T-552/16: Определение на Общия съд от 16 ноември 2018 г. — OT/Комисия (Публична служба — Срочно наети служители — Кандидатура за длъжността директор на ЕЦМНН — Отхвърляне на кандидатурата — Становище на ККН — Акт, който не подлежи на обжалване — Явна недопустимост)

56

2019/C 44/72

Дело T-576/16: Определение на Общия съд от 16 ноември 2018 г. — OT/Комисия (Публична служба — Срочно наети служители — Кандидатура за длъжността директор на ЕЦМНН — Отхвърляне на кандидатурата — Висящ процес — Отхвърляне на молба за съдействие — Липса на правен интерес — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба)

56

2019/C 44/73

Дело T-661/16: Определение на Общия съд от 19 ноември 2018 г. — Credito Fondiario/ЕСП (Жалба за отмяна — Икономически и валутен съюз — Банков Съюз — Единен механизъм за преструктурирането на кредитни институции и на някои инвестиционни посредници (ЕМП) — Единен фонд за преструктуриране (ЕФП) — Определяне ex ante на вноската за 2016 г. — Срок за обжалване — Просрочване — Възражение за незаконосъобразност — Явна недопустимост)

57

2019/C 44/74

Дело T-14/17: Определение на Общия съд от 19 ноември 2018 г. — Landesbank Baden-Württemberg/ЕСП (Жалба за отмяна — Икономически и валутен съюз — Банков Съюз — Единен механизъм за преструктурирането на кредитни институции и на някои инвестиционни посредници (ЕМП) — Единен фонд за преструктуриране (ЕФП) — Определяне ex ante на вноската за 2016 г. — Срок за обжалване — Просрочване — Явна недопустимост)

58

2019/C 44/75

Дело T-42/17: Определение на Общия съд от 19 ноември 2018 г. — VR-Bank Rhein-Sieg/ЕСП (Жалба за отмяна — Икономически и валутен съюз — Банков Съюз — Единен механизъм за преструктурирането на кредитни институции и на някои инвестиционни посредници (ЕМП) — Единен фонд за преструктуриране (ЕФП) — Определяне ex ante на вноската за 2016 г. — Срок за обжалване — Просрочване — Явна недопустимост)

58

2019/C 44/76

Дело T-282/17: Определение на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — UI/Съвет (Публична служба — Длъжностно лице — Иск за установяване на неправомерно бездействие — Липса на решение след изготвянето на доклад за срок за изпитване — Член 34 от Правилника — Решение за уволнение — Липса на основание за произнасяне)

59

2019/C 44/77

Дело T-293/17: Определение на Общия съд от 23 октомври 2018 г. — Fakro/Комисия (Конкуренция — Злоупотреба с господстващо положение на пазара на покривни прозорци — Иск за установяване на неправомерно бездействие — Решение за отхвърляне, с което бездействието се прекратява — Липса на основание за произнасяне)

60

2019/C 44/78

Дело T-355/17: Определение на Общия съд от 22 ноември 2018 г. — Daico International/EUIPO — American Franchise Marketing (RoB) (Марка на Европейския съюз — Производство за обявяване на недействителност — Фигуративна марка RoB — Обявяване на недействителност — Член 60, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 207/2009 (понастоящем член 68, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/1001) — Член 75 от Регламент № 207/2009 (понастоящем член 94 от Регламент 2017/1001) — Правило 49, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2868/95 (понастоящем член 23, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/625) — Правило 62, параграф 3 от Регламент № 2868/95 (понастоящем член 58, параграф 3 от Регламент 2018/625) — Жалба, явно лишена от всякакво правно основание)

60

2019/C 44/79

Дело T-356/17: Определение на Общия съд от 22 ноември 2018 г. — Daico International/EUIPO — American Franchise Marketing (RoB) (Марка на Европейския съюз — Производство за обявяване на недействителност — Словна марка RoB — Обявяване на недействителност — Член 75 от Регламент (ЕО) № 207/2009 (понастоящем член 94 от Регламент (ЕС) 2017/1001) — Правило 62, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2868/95 (понастоящем член 58, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/625) — Жалба, явно лишена от всякакво правно основание)

61

2019/C 44/80

Дело T-494/17: Определение на Общия съд от 19 ноември 2018 г. — Iccrea Banca/Комисия и ЕСП (Жалба за отмяна и искане за обезщетение — Икономически и паричен съюз — Банков съюз — Единен механизъм за преструктуриране на кредитни институции и някои инвестиционни посредници (ЕМП) — Единен фонд за преструктуриране (ЕФП) — Определяне на предварителната вноска за 2016 г. — Погрешно посочване на ответника — Срок за обжалване — Просрочие — Хипотетични актове — Искане за обезщетение — Тясна връзка с искането за отмяна — Възражение за незаконосъобразност — Явна недопустимост)

62

2019/C 44/81

Дело T-560/17: Определение на Общия съд от 6 ноември 2018 г. — Fortischem/Парламент и Съвет (Жалба за отмяна — Околна среда — Регламент (ЕС) 2017/852 — Защита на здравето на човека и околната среда — Забрана за производство на хлоралкални продукти чрез употребата на живак като електрод — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Липса на лично засягане — Недопустимост)

62

2019/C 44/82

Дело T-658/17: Определение на Общия съд от 12 ноември 2018 г. — Stichting Against Child Trafficking/Комисия (Жалба за отмяна и искане за установяване на неправомерно бездействие — Юридическо лице, което уведомява OLAF за евентуално неправомерно поведение — Решение на OLAF да не започне разследване — Акт, неподлежащ на обжалване — Недопустимост — Съдебни разноски — Справедливост — Член 135, параграф 1 от Процедурния правилник)

63

2019/C 44/83

Дело T-711/17: Определение на Общия съд от 14 ноември 2018 г. — Spinoit/Комисия и др. (Жалба за отмяна и искане за обезщетение — Акт, приет от началник отдел на делегацията на Съюза в Алжир във връзка с обществена поръчка за услуги — Решение, с което се иска жалбоподателят да бъде заменен с друг експерт — Прекратяване на договора между дружеството изпълнител и жалбоподателя вследствие на това решение — Липса на пасивна процесуална легитимация — Необжалваем акт — Липса на достатъчно съществено нарушение на правна норма, предоставяща права на частноправните субекти — Причинно-следствената връзка — Жалба, която е отчасти явно недопустима и отчасти явно лишена от всякакво правно основание)

64

2019/C 44/84

Дело T-717/17: Определение на Общия съд от 6 ноември 2018 г. — Chioreanu/ERCEA (Жалба за отмяна — ERCEA — Рамкова програма за научни изследвания и иновации Хоризонт 2020 — Решение, с което се отхвърля молбата за преразглеждане на оценката на предложение за научни изследвания — Жалба по административен ред до Комисията — Отхвърляне на жалбата по административен ред — Погрешно посочване на ответника в жалбата — Искане за задължителни указания — Явна недопустимост)

65

2019/C 44/85

Дело T-733/17 R: Определение на председателя на Общия съд от 23 ноември 2018 г. — GMPO/Комисия (Обезпечително производство — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Активно вещество триентин тетрахидрохлорид — Решение на Комисията да не класира лекарствения продукт Куприор триантин като лекарство сирак — Регламент (EС) № 141/2000 — Молба за спиране на изпълнението — Липса на неотложност)

65

2019/C 44/86

Дело T-756/17: Определение на Общия съд от 27 ноември 2018 г. — CMS Hasche Sigle/EUIPO (WORLD LAW GROUP) (Марка на Европейския съюз — Заявка за регистрация на словна марка на Европейския съюз WORLD LAW GROUP — Абсолютно основание за отказ — Липса на отличителен характер — Член 7, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 207/2009 (понастоящем d Член 7, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) № 2017/1001) — Жалба, явно лишена от всякакво правно основание)

66

2019/C 44/87

Дело T-793/17: Определение на Общия съд от 14 ноември 2018 г. — Bruel/Комисия и др. (Жалба за отмяна и искане за обезщетение — Акт, приет от началник отдел на делегацията на Съюза в Алжир във връзка с обществена поръчка за услуги — Решение, с което се иска жалбоподателят да бъде заменен с друг експерт — Прекратяване на договора между дружеството изпълнител и жалбоподателя вследствие на това решение — Липса на пасивна процесуална легитимация — Необжалваем акт — Липса на достатъчно съществено нарушение на правна норма, предоставяща права на частноправните субекти — Причинно-следствената връзка — Жалба, която е отчасти явно недопустима и отчасти явно лишена от всякакво правно основание)

67

2019/C 44/88

Дело T-809/17: Определение на Общия съд от 15 ноември 2018 г. — Intercontact Budapest/CdT (Жалба за отмяна — Обществени поръчки за услуги — Процедура за възлагане на обществени поръчки — Класиране на оферент в каскадната процедура — Срок за обжалване — Просрочие — Недопустимост)

67

2019/C 44/89

Дело T-811/17: Определение на Общия съд от 3 декември 2018 г. — Classic Media/EUIPO — Pirelli Tyre (CLASSIC DRIVER) (Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Международна регистрация, посочваща Европейския съюз — Словна марка CLASSIC DRIVER — По-ранна словна марка на Европейския съюз DRIVER — Относително основание за отказ — Вероятност от объркване — Член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 207/2009 (понастоящем член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2017/1001) — Жалба, явно лишена от всякакво правно основание)

68

2019/C 44/90

Дело T-45/18: Определение на Общия съд от 15 ноември 2018 г. — Novenco Building & Industry/EUIPO — Novenco Ventilator (Beijing) (NOVENCO) (Марка на Общността — Производство по възражение — Посочваща Европейския съюз международна регистрация — Фигуративна марка NOVENCO — По-ранна словна марка на Европейския съюз Novenco — Отмяна на международна регистрация — Отпадане на предмета на спора — Липса на основание за произнасяне)

69

2019/C 44/91

Дело T-82/18: Определение на Общия съд от 21 ноември 2018 г. — Husky CZ/EUIPO — Husky of Tostock (HUSKY) (Марка на Европейския съюз — Заявка за фигуративна марка на Европейския съюз HUSKY — По-ранна словна и по-ранна фигуративна марка на Европейския съюз HUSKY — Относително основание за отказ — Жалба, явно лишена от всякакво правно основание)

69

2019/C 44/92

Дело T-275/18: Определение на Общия съд от 30 ноември 2018 г. — Front Polisario/Съвет (Recours en annulation — Евро-средиземноморското споразумение в областта на въздухоплаването между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Кралство Мароко, от друга страна — Акт за скключване — Неприложимост на посоченото споразумене по отношение на територията на Западна Сахара — Липса на процесуална легитимация — Неподупстимост)

70

2019/C 44/93

Дело T-305/18 R: Определение на председателя на Общия съд от 28 ноември 2018 г. — Klyuyev/Съвет (Обезпечително производство — Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки, приети с оглед на положението в Украйна — Замразяване на средства — Молба за спиране на изпълнението — Fumus boni juris — Липса на неотложност)

71

2019/C 44/94

Дело T-337/18 R: Определение на председателя на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — Laboratoire Pareva/Комисия (Обезпечително производство — Регламент (EС) № 528/2012 — Биоциди — Активно вещество PHMB (1415; 4.7) — Отказ на одобрение — Искане за временни мерки — Ново искане — Липса на нови факти — Недопустимост)

71

2019/C 44/95

Дело T-347/18 RII: Определение на председателя на Общия съд от 25 октомври 2018 г. —Laboratoire Pareva/Комисия (Обезпечително производство — Регламент (EС) № 528/2012 — Биоциди — Активно вещество PHMB (1415; 4.7) — Отказ на одобрение — Искане за временни мерки — Ново искане — Липса на нови факти — Недопустимост)

72

2019/C 44/96

Дело T-419/18 R: Определение на председателя на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — Crédit agricole и Crédit agricole Corporate and Investment Bank/Комисия (Обезпечително производство — Конкуренция — Euro Interbank Offered Rates (Euribor) — Euro Interest Rate Derivatives (EIRD) — Отхвърляне на искането за поверително третиране на някои сведения, съдържащи се в решение, с което се установява нарушение на член 101 ДФЕС — Принцип на презумпцията за невиновност — Молба за постановяване на временни мерки — Липса на fumus boni juris)

73

2019/C 44/97

Дело T-420/18 R: Определение на председателя на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — JPMorgan Chase и др./Комисия (Обезпечително производство — Конкуренция — Euro Interbank Offered Rates (Euribor) — Euro Interest Rate Derivatives (EIRD) — Отхвърляне на искането за поверително третиране на решение, с което се установява нарушение на член 101 ДФЕС — Принцип на презумпцията за невиновност — Молба за постановяване на временни мерки — Липса на fumus boni juris)

73

2019/C 44/98

Дело T-590/18 R: Определение на председателя на Общия съд от 25 октомври 2018 г. —Antonakopoulos/Парламент (Обезпечително производство — Публична служба — Длъжностни лица — Отстраняване от длъжност на длъжностно лице без удържане на възнаграждение — Молба за спиране на изпълнението — Накърняване на репутацията — Липса на неотложност)

74

2019/C 44/99

Дело T-591/18 R: Определение на председателя на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — ZD/Парламент (Обезпечително производство — Публична служба — Длъжностни лица — Отстраняване от длъжност на длъжностно лице без удържане на възнаграждение — Молба за спиране на изпълнението — Накърняване на репутацията — Липса на неотложност)

75

2019/C 44/100

Дело T-603/18 R: Определение на председателя на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — ZE/Парламент (Обезпечително производство — Публична служба — Длъжностни лица — Отстраняване от длъжност на длъжностно лице без удържане на възнаграждение — Молба за постановяване на временни мерки — Накърняване на репутацията — Липса на неотложност)

75

2019/C 44/101

Дело T-699/18: Жалба, подадена на 26 ноември 2018 г. — Apera Capital Master/EUIPO — Altera Capital (APERA CAPITAL)

76

2019/C 44/102

Дело T-708/18: Жалба, подадена на 28 ноември 2018 г. — ZPC Flis/EUIPO — Aldi Einkauf (FLIS Happy Moreno choco)

76

2019/C 44/103

Дело T-712/18: Жалба, подадена на 3 декември 2018 г. — Umweltinstitut München/Комисия

77

2019/C 44/104

Дело T-713/18: Жалба, подадена на 3 декември 2018 г. — Esim Chemicals/EUIPO — Sigma-Tau Industrie Farmaceutiche Riunite (ESIM Chemicals)

78

2019/C 44/105

Дело T-716/18: Жалба, подадена на 5 декември 2018 г. — The Logistical Approach/EUIPO — Idea Groupe (Idealogistic Compass Greatest care in getting it there)

79

2019/C 44/106

Дело T-719/18: Жалба, подадена на 6 декември 2018 г. — Telemark plus/EUIPO (Telemarkfest)

79

2019/C 44/107

Дело T-729/18: Жалба, подадена на 10 декември 2018 г. — El Corte Inglés/EUIPO — Lloyd Shoes (LLOYD)

80

2019/C 44/108

Дело T-636/15: Определение на Общия съд от 8 ноември 2018 г. — Infratel Italia и др./Комисия

81

2019/C 44/109

Дело T-295/17: Определение на Общия съд от 26 ноември 2018 г. — Danpower Baltic/Комисия

81

2019/C 44/110

Дело T-379/17: Определение на Общия съд от 26 ноември 2018 г. — Tengelmann Warenhandelsgesellschaft/EUIPO — C & C IP (T)

81

2019/C 44/111

Дело T-401/17: Определение на Общия съд от 26 ноември 2018 г. — Tengelmann Warenhandelsgesellschaft/EUIPO — C & C IP (T)

82

2019/C 44/112

Дело T-730/17: Определение на Общия съд от 20 ноември 2018 г. — Evropaïki Dynamiki/Комисия

82

2019/C 44/113

Дело T-2/18: Определение на Общия съд от 15 ноември 2018 г. — Wirecard/EUIPO — AXA Banque (boon.)

82

2019/C 44/114

Дело T-222/18: Определение на Общия съд от 29 ноември 2018 г. — Aliança — Vinhos de Portugal/EUIPO — Lidl Stiftung (ALIANÇA VINHOS DE PORTUGAL)

82

2019/C 44/115

Дело T-252/18: Определение на Общия съд от 27 ноември 2018 г. — European Anglers Alliance/Съвет

83

2019/C 44/116

Дело T-374/18: Определение на Общия съд от 15 ноември 2018 г. — Labiri/ЕИСК

83


BG

 


IV Информация

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Съд на Европейския съюз

4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/1


Последни публикации на Съдa на Европейския съюз в Официален вестник на Европейския съюз

(2019/C 44/01)

Последна публикация

ОВ C 35, 28.1.2019 г.

Предишни публикации

ОВ C 25, 21.1.2019 г.

ОВ C 16, 14.1.2019 г.

ОВ C 4, 7.1.2019 г.

ОВ C 455, 17.12.2018 г.

ОВ C 445, 10.12.2018 г.

ОВ C 436, 3.12.2018 г.

Може да намерите тези текстове на адрес

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Становища

СЪДЕБНИ ПРОЦЕДУРИ

Съд

4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/2


Решение на Съда (четвърти състав) от 6 декември 2018 г. (преюдициално запитване от Okresný súd Bratislava — Словакия) — FENS spol. s r.o./Slovenská republika — Úrad pre reguláciu sieťových odvetví

(Дело C-305/17) (1)

((Преюдициално запитване - Свободно движение на стоки - Мита - Такси с равностоен ефект - Такса за пренос на електроенергия, произведена на национална територия и предназначена за износ - Съвместимост на подобна правна уредба с принципа на свободно движение на стоките))

(2019/C 44/02)

Език на производството: словашки

Запитваща юрисдикция

Okresný súd Bratislava

Страни в главното производство

Жалбоподател: FENS spol. s r.o.

Ответник: Slovenská republika — Úrad pre reguláciu sieťových odvetví

Диспозитив

Членове 28 и 30 ДФЕС трябва да се тълкуват в смисъл, че не допускат правна уредба на държава членка, която предвижда паричен налог като разглеждания в главното производство, с който се облага изнесената за друга държава членка или за трета страна електроенергия само когато електроенергията е произведена на национална територия.


(1)  ОВ C 269, 14.8.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/3


Решение на Съда (голям състав) от 4 декември 2018 г. (преюдициално запитване от Supreme Court — Ирландия) — The Minister for Justice and Equality, The Commissioner of the Garda Síochána/Workplace Relations Commission

(Дело C-378/17) (1)

((Преюдициално запитване - Равно третиране в областта на заетостта - Директива 2000/78/ЕО - Забрана на дискриминация, основана на възраст - Наемане на работа на полицаи - Национален орган, създаден със закон, за да гарантира прилагането на правото на Съюза в определена област - Правомощие да се остави без приложение националното законодателство, което не е в съответствие с правото на Съюза - Предимство на правото на Съюза))

(2019/C 44/03)

Език на производството: английски

Запитваща юрисдикция

Supreme Court

Страни в главното производство

Жалбоподатели: The Minister for Justice and Equality, The Commissioner of the Garda Síochána

Ответник: Workplace Relations Commission

Диспозитив

Правото на Съюза, и по-специално принципът на предимство на същото, трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като разглежданата в главното производство, съгласно която национален орган, създаден със закон, за да гарантира прилагането на правото на Съюза в определена област, няма компетентност да реши да остави без приложение разпоредба на националното право, която противоречи на правото на Съюза.


(1)  ОВ C 283, 28.8.2018 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/3


Решение на Съда (десети състав) от 6 декември 2018 г. (преюдициално запитване от Finanzgericht Köln — Германия) — Frank Montag/Finanzamt Köln-Mitte

(Дело C-480/17) (1)

((Преюдициално запитване - Свобода на установяване - Пряко данъчно облагане - Данък върху доходите - Приспадане на вноските към професионален пенсионен фонд и за частно пенсионно осигуряване - Изключване на чуждестранните лица))

(2019/C 44/04)

Език на производството: немски

Запитваща юрисдикция

Finanzgericht Köln

Страни в главното производство

Жалбоподател: Frank Montag

Ответник: Finanzamt Köln-Mitte

Диспозитив

Член 49 ДФЕС трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска правна уредба на държава членка като разглежданата в главното производство, съгласно която чуждестранно данъчнозадължено лице, което в тази държава членка е ограничено данъчно задължено за данъка върху доходите, не може да приспада от облагаемата основа на данъка върху доходите размера на задължителните вноски, платени към професионален пенсионен фонд, до пропорционалната част от облагаемите с данък в тази държава членка доходи, когато те имат пряка връзка с дейността, генерирала тези доходи, докато местно данъчнозадължено лице, което е неограничено данъчно задължено за данъка върху доходите, може да приспада такива вноски от облагаемата основа на данъка върху доходите в предвидените в националното право граници.

Член 49 ДФЕС трябва да се тълкува в смисъл, че допуска правна уредба на държава членка като разглежданата в главното производство, съгласно която чуждестранно данъчнозадължено лице, което в тази държава членка е ограничено данъчно задължено за данъка върху доходите, не може да приспада от облагаемата основа на данъка върху доходите размера на допълнителните вноски, платени към професионален пенсионен фонд, и на вноските, платени за частно пенсионно осигуряване, докато местно данъчнозадължено лице, което е неограничено данъчно задължено за данъка върху доходите, може да приспада такива вноски от облагаемата основа на данъка върху доходите в предвидени в националното право граници.


(1)  ОВ C 382, 13.11.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/4


Решение на Съда (четвърти състав) от 6 декември 2018 г. (преюдициално запитване от Supremo Tribunal de Justiça — Португалия) — J. Portugal Ramos Vinhos SA/Adega Cooperativa de Borba CRL

(Дело C-629/17) (1)

((Преюдициално запитване - Интелектуална собственост - Правна уредба в областта на марките - Директива 2008/95/ЕО - Член 3, параграф 1, буква в) - Основания за недействителност - Словна марка, състояща се изключително от знаци или от означения, които могат да послужат за указване на характеристиките на стока или услуга - Други характеристики на стока или услуга - Съоръжение за производство на стоката - Словна марка, която се състои от знак, обозначаващ лозаро-винарски продукти, и от географско наименование, представляващо словен елемент от наименованието на дружеството — притежател на марката))

(2019/C 44/05)

Език на производството: португалски

Запитваща юрисдикция

Supremo Tribunal de Justiça

Страни в главното производство

Жалбоподател: J. Portugal Ramos Vinhos SA

Ответник: Adega Cooperativa de Borba CRL

Диспозитив

Член 3, параграф 1, буква в) от Директива 2008/95/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2008 година за сближаване на законодателствата на държавите членки относно марките следва да се тълкува в смисъл, че трябва да се откаже регистрация на марка, съставена от словен знак като разглеждания в главното производство, обозначаващ лозаро-винарски продукти и включващ географско наименование, когато този знак съдържа понятие, което, от една страна, обикновено се използва за обозначаване на съоръженията или помещенията, в които се произвеждат такива продукти, и от друга страна, е един от словните елементи, от които се състои наименованието на юридическото лице, което иска регистрацията на тази марка.


(1)  ОВ C 32, 29.1.2018 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/5


Решение на Съда (шести състав) от 6 декември 2018 г. (преюдициално запитване от Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD) — Португалия) — Tratave — Tratamento de Águas Residuais do Ave SA/Autoridade Tributária e Aduaneira

(Дело C-672/17) (1)

((Преюдициално запитване - Данък върху добавената стойност (ДДС) - Данъчна основа - Намаляване - Принцип на данъчен неутралитет))

(2019/C 44/06)

Език на производството: португалски

Запитваща юрисдикция

Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD)

Страни в главното производство

Жалбоподател: Tratave — Tratamento de Águas Residuais do Ave SA

Ответник: Autoridade Tributária e Aduaneira

Диспозитив

Принципът на неутралитет, както и членове 90 и и 273 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност трябва да се тълкуват в смисъл, че допускат национална правна уредба като разглежданата в главното производство, която предвижда, че в случай на неплащане намаляването на данъчната основа за начисляване на данъка върху добавената стойност не може да се извърши от данъчнозадълженото лице, докато то не съобщи предварително намерението си да анулира част или целия ДДС на получателя на стоката или услугата, ако той е данъчнозадължено лице, с цел корекция на приспадането на ДДС, което последният може да е направил.


(1)  ОВ C 52, 12.2.2018 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/5


Решение на Съда (трети състав) от 6 декември 2018 г. (преюдициално запитване от Consiglio di Stato — Италия) — Ministero della Salute/Hannes Preindl

(Дело C-675/17) (1)

((Преюдициално запитване - Признаване на професионалните квалификации - Директива 2005/36/ЕО - Признаване на удостоверения за професионална квалификация, получени след частично съвпадащи периоди на обучение - Правомощия на приемащата държава членка да извърши проверка))

(2019/C 44/07)

Език на производството: италиански

Запитваща юрисдикция

Consiglio di Stato

Страни в главното производство

Жалбоподател: Ministero della Salute

Ответник: Hannes Preindl

Диспозитив

1)

Членове 21, 22 и 24 от Директива 2005/36/EО на Европейския парламент и на Съвета от 7 септември 2005 година относно признаването на професионалните квалификации трябва да се тълкуват в смисъл, че изискват от държава членка, чието законодателство предвижда задължително редовно обучение и забрана за едновременно записване в два курса на обучение, да признава автоматично посочените в тази директива удостоверения за професионална квалификация, издадени в друга държава членка след обучения, които са проведени отчасти едновременно

2)

Член 21 и член 22, буква а) от Директива 2005/36 трябва да се тълкуват в смисъл, че не разрешават на приемащата държава членка да проверява дали е спазено условието продължителността, нивото и качеството на задочното обучение да не е по-ниско от това на редовното обучение.


(1)  ОВ C 52, 12.2.2018 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/6


Жалба, подадена на 7 февруари 2018 г. — Френска република/Европейски парламент

(Дело C-92/18)

(2019/C 44/08)

Език на производството: френски

Страни

Жалбоподател: Френска република (представители: F. Alabrune, D. Colas, E. de Moustier, B. Fodda)

Ответник: Европейски парламент

Искания на жалбоподателя

Да се отмени: дневният ред на пленарното заседание на Европейския парламент от сряда 29 ноември 2017 г. (документ P8_OJ (2017)11-29), доколкото в него са предвидени разисквания по общия проект на общия бюджет на Съюза за финансовата 2018 г., дневният ред на заседанието от четвъртък 30 ноември 2017 г. (документ P8_OJ (2017)11-30), доколкото в него е предвидено гласуване, последвано от обяснения на вот по общия проект на общия бюджет, законодателната резолюция на Европейския парламент от 30 ноември 2017 г. по общия проект на общия бюджет (документ P8_TA(2017)0458, P8_TA-PROV(2017)0458 във временната ѝ редакция), както и актът, с който съгласно предвидената в член 314, параграф 9 ДФЕС процедура председателят на Европейския парламент обявява, че общият бюджет на Съюза за финансовата 2018 г. е окончателно приет,

да се запази правното действие на акта, с който председателят на Европейска парламент обявява, че общият бюджет на Съюза за финансовата 2018 г. е окончателно приет, докато бюджетът бъде окончателно приет с акт, съответстващ на Договорите, в разумен срок след обявяването на съдебното решение,

да се осъди Европейския парламент да заплати съдебните разноски.

Основания и основни доводи

С жалбата си френското правителство иска да се отменят четири акта, приети от Европейския парламент при упражняване на бюджетните му правомощия по време на допълнителните пленарни заседания, които са се провели на 29 и 30 ноември в Брюксел.

Първият и вторият акт, чиято отмяна иска френското правителство, са дневният ред на заседанията на Европейския парламент от сряда 29 и четвъртък 30 ноември 2017 г., доколкото предвиждат съответно разисквания по общия проект на общия бюджет за финансовата 2018 г. и гласуване, последвано от обяснения на вот по общия проект на общия бюджет.

Третият обжалван акт е законодателната резолюция на Европейския парламент от 30 ноември 2017 г. по общия проект на общия бюджет.

Накрая френското правителство иска да се отмени актът, с който съгласно член 314, параграф 9 ДФЕС председателят на Европейския парламент обявява, че общият бюджет на Съюза за финансовата 2018 г. е окончателно приет. Както става ясно, по-специално от протокола от заседанието на Европейския парламент от четвъртък 30 ноември 2017 г., става въпрос за декларацията на председателя на Европейския парламент, а после и за подписания от него общ бюджет след гласуването на законодателната резолюция по общия проект на общия бюджет.

С единственото си основание френското правителство поддържа, че четирите обжалвани актове трябва да бъдат отменени, тъй като нарушават Протокол № 6, приложен към ДЕС и ДФЕС, и Протокол № 3, приложен към Договора за ЕОАЕ, които се отнасят до местоположението на седалищата на институциите и някои органи, служби и агенции на Европейския съюз.

Всъщност, както от протоколите за местоположението на седалищата на институциите, така и от практиката на Съда става ясно, че Европейският парламент не може да упражнява бюджетните си правомощия, които член 314 ДФЕС му предоставя, по време на допълнителните пленарни заседания, които се провеждат в Брюксел, а трябва да ги упражни по време на редовните пленарни заседания, които се провеждат в Страсбург.

Въпреки това, доколкото законосъобразността на обжалвания акт на председателя на Европейския съюз е оспорена, не заради целта или съдържанието му, а единствено защото актът е трябвало да бъде приет по време на редовните пленарни заседания в Страсбург, необходимостта да се осигури непрекъснатостта на европейската публична служба, както и важни причини, свързани с правната сигурност, обосновават според френското правителство да се запази правното действие на този акт до приемането на нов такъв, който съответства на Договорите.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/7


Жалба, подадена на 22 юни 2018 г. от Anthony Andrew King срещу определението, постановено от Общия съд (трети състав) на 10 април 2018 г. по дело T-810/17, King/Комисия

(Дело C-412/18 P)

(2019/C 44/09)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Anthony Andrew King (представител: P. McKenna, Solicitor)

Друга страна в производството: Европейска комисия

С определение от 22 ноември 2018 г. Съдът (седми състав) постанови, че жалбата е недопустима.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/7


Преюдициално запитване от Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu (Полша), постъпило на 23 август 2018 г. — Dong Yang Electronics sp. z o.o./Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu

(Дело C-547/18)

(2019/C 44/10)

Език на производството: полски

Запитваща юрисдикция

Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu

Страни в главното производство

Жалбоподател: Dong Yang Electronics sp. z o.o.

Ответник: Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu

Преюдициални въпроси

1)

Позволява ли самото притежаване на дъщерно дружество на територията на Полша от дружество, установено извън територията на Европейския съюз, да се направи изводът, че е налице постоянен обект в Полша по смисъла на член 44 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност (1) и член 11, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 282/2011 на Съвета от 15 март 2011 година за установяване на мерки за прилагане на Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност (2)?

2)

При отрицателен отговор на първия въпрос, длъжно ли е трето лице да анализира договорните отношения между дружеството, установено извън територията на Европейския съюз, и дъщерното дружество, за да определи дали първото от тях разполага с постоянен обект в Полша?


(1)  ОВ L 347, 2006 г., стр. 1, Специално издание на български език, 2007 г., глава 9, том 3, стр. 7.

(2)  ОВ L 77, 2011 г., стр. 1.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/8


Преюдициално запитване от Sąd Okręgowy w Łodzi (Полша), постъпило на 3 септември 2018 г. — Miasto Łowicz/Skarb Państwa — Wojewoda Łódzki

(Дело C-558/18)

(2019/C 44/11)

Език на производството: полски

Запитваща юрисдикция

Sąd Okręgowy w Łodzi

Страни в главното производство

Ищец: Miasto Łowicz

Ответник: Skarb Państwa — Wojewoda Łódzki

Преюдициален въпрос

Трябва ли член 19, параграф 1, втора алинея от Договора за Европейския съюз да се тълкува в смисъл, че произтичащото от тази разпоредба задължение — а именно, държавите членки да установят правните средства, необходими за осигуряването на ефективна правна защита в областите, обхванати от правото на Съюза — не допуска наличие на разпоредби, с които опасността от подкопаване на гаранциите за провеждане на независими дисциплинарни производства срещу съдии в Полша значително се увеличава поради:

1)

оказването на политически натиск върху протичането на дисциплинарните производства,

2)

възникването на опасност от използване на системата от дисциплинарни мерки за осъществяване на политически контрол върху съдържанието на съдебните решения, и

3)

възможността в дисциплинарните производства срещу съдии да се използват доказателства, събрани по престъпен начин?


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/9


Преюдициално запитване от Sąd Okręgowy w Warszawie (Полша), постъпило на 5 септември 2018 г. — Наказателно производство срещу VX, WW и XV

(Дело C-563/18)

(2019/C 44/12)

Език на производството: полски

Запитваща юрисдикция

Sąd Okręgowy w Warszawie

Страни в главното производство

VX, WW и XV

Преюдициален въпрос

Трябва ли член 19, параграф 1, втора алинея от Договора за Европейския съюз да се тълкува в смисъл, че произтичащото от тази разпоредба задължение — а именно, държавите членки да установят правните средства, необходими за осигуряването на ефективна правна защита в областите, обхванати от правото на Съюза — не допуска наличие на разпоредби, с които гаранциите за провеждане на независими дисциплинарни производства срещу съдии в Полша се премахват предвид оказването на политически натиск върху протичането на дисциплинарните производства и възникването на опасност от използване на системата от дисциплинарни мерки за осъществяване на политически контрол върху съдържанието на съдебните решения?


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/9


Преюдициално запитване от Sąd Najwyższy (Полша), постъпило на 20 септември 2018 г. — A. K./Krajowa Rada Sądownictwa

(Дело C-585/18)

(2019/C 44/13)

Език на производството: полски

Запитваща юрисдикция

Sąd Najwyższy

Страни в главното производство

Жалбоподател: A. K.

Ответник: Krajowa Rada Sądownictwa

Преюдициални въпроси

1)

Трябва ли член 267, трета алинея ДФЕС във връзка с член 19, параграф 1 и член 2 ДЕС, както и с член 47 от Хартата, да се тълкува в смисъл, че създадената от нищото колегия на съд от последна инстанция на държава членка, която колегия е компетентна да разглежда делата по искове и жалби на съдии от националните съдилища и в която следва да заседават единствено съдии, избрани от националния орган, който би следвало да защитава независимостта на съдилищата (Националният съдебен съвет), но предвид устройствения модел на съставянето му и начина му на работа не предоставя гаранции за независимост от законодателната и изпълнителната власт, представлява независим съд или независима юрисдикция по смисъла на правото на Европейския съюз?

2)

При отрицателен отговор на първия въпрос, трябва ли член 267, трета алинея ДФЕС във връзка с член 19, параграф 1 и член 2 ДЕС, както и с член 47 от Хартата, да се тълкува в смисъл, че колегията на съд от последна инстанция на държава членка, която отговаря на установените в правото на Европейския съюз изисквания към съда и до която е подадена жалба по свързано с правото на Съюза дело, по което обаче тя няма компетентност, е длъжна да остави без приложение разпоредбите на националния закон, които изключват нейната компетентност по това дело?


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/10


Преюдициално запитване от Sąd Najwyższy (Полша), постъпило на 3 октомври 2018 г. — CP/Sąd Najwyższy

(Дело C-624/18)

(2019/C 44/14)

Език на производството: полски

Запитваща юрисдикция

Sąd Najwyższy

Страни в главното производство

Ищец: CP

Ответник: Sąd Najwyższy

Преюдициални въпроси

1)

Трябва ли член 47 от Хартата на основните права във връзка с член 9, параграф 1 от Директива 2000/78/ЕО на Съвета от 27 ноември 2000 година за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите (1) […] да се тълкува в смисъл, че когато пред действащ като последна инстанция съд на държава членка се търси правна защита (с иск) на основание наличието на нарушение на забраната за дискриминация поради възраст спрямо съдия от въпросния съд, като е подадена и молба за допускане на обезпечение на иска, посоченият съд е длъжен — с цел да осигури защитата на правата, произтичащи от правото на Съюза, като разпореди предвидените в националното право временни мерки — да остави без приложение националните разпоредби, които предоставят компетентността по образуваното дело на организационно подразделение на този съд, което не функционира, тъй като не са назначени съдии на съответните длъжности в него?

2)

В случай на назначаване на съдиите в организационното подразделение, което съгласно националното право е компетентно да осигури търсената правна защита, трябва ли член 267, трета алинея ДФЕС във връзка с член 19, параграф 1 и член 2 ДЕС, както и с член 47 от Хартата на основните права, да се тълкува в смисъл, че създадената от нищото колегия на съд от последна инстанция на държава членка, която колегия е компетентна да разглежда делата по искове и жалби на съдии от националните съдилища и в която следва да заседават единствено съдии, избрани от националния орган, който би следвало да защитава независимостта на съдилищата (Националният съдебен съвет), но предвид устройствения модел на съставянето му и начина му на работа не предоставя гаранции за независимост от законодателната и изпълнителната власт, представлява независим съд или независима юрисдикция по смисъла на правото на Европейския съюз?

3)

При отрицателен отговор на втория въпрос трябва ли член 267, трета алинея ДФЕС във връзка с член 19, параграф 1 и член 2 ДЕС, както и с член 47 от Хартата на основните права, да се тълкува в смисъл, че колегията на съд от последна инстанция на държава членка, която отговаря на установените в правото на Европейския съюз изисквания към съда и до която е подадена жалба по свързано с правото на Съюза дело, по което обаче тя няма компетентност, е длъжна да остави без приложение разпоредбите на националния закон, които изключват нейната компетентност по това дело?


(1)  ОВ L 303, 2000 г., стр. 16; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 6, стр. 7.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/10


Преюдициално запитване от Sąd Najwyższy (Полша), постъпило на 3 октомври 2018 г. — DO/Sąd Najwyższy

(Дело C-625/18)

(2019/C 44/15)

Език на производството: полски

Запитваща юрисдикция

Sąd Najwyższy

Страни в главното производство

Ищец: DO

Ответник: Sąd Najwyższy

Преюдициални въпроси

1)

Трябва ли член 47 от Хартата на основните права във връзка с член 9, параграф 1 от Директива 2000/78/ЕО на Съвета от 27 ноември 2000 година за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите (1) […] да се тълкува в смисъл, че когато пред действащ като последна инстанция съд на държава членка се търси правна защита (с иск) на основание наличието на нарушение на забраната за дискриминация поради възраст спрямо съдия от въпросния съд, като е подадена и молба за допускане на обезпечение на иска, посоченият съд е длъжен — с цел да осигури защитата на правата, произтичащи от правото на Съюза, като разпореди предвидените в националното право временни мерки — да остави без приложение националните разпоредби, които предоставят компетентността по образуваното дело на организационно подразделение на този съд, което не функционира, тъй като не са назначени съдии на съответните длъжности в него?

2)

В случай на назначаване на съдиите в организационното подразделение, което съгласно националното право е компетентно да осигури търсената правна защита, трябва ли член 267, трета алинея ДФЕС във връзка с член 19, параграф 1 и член 2 ДЕС, както и с член 47 от Хартата на основните права, да се тълкува в смисъл, че създадената от нищото колегия на съд от последна инстанция на държава членка, която колегия е компетентна да разглежда делата по искове и жалби на съдии от националните съдилища и в която следва да заседават единствено съдии, избрани от националния орган, който би следвало да защитава независимостта на съдилищата (Националният съдебен съвет), но предвид устройствения модел на съставянето му и начина му на работа не предоставя гаранции за независимост от законодателната и изпълнителната власт, представлява независим съд или независима юрисдикция по смисъла на правото на Европейския съюз?

3)

При отрицателен отговор на втория въпрос трябва ли член 267, трета алинея ДФЕС във връзка с член 19, параграф 1 и член 2 ДЕС, както и с член 47 от Хартата на основните права, да се тълкува в смисъл, че колегията на съд от последна инстанция на държава членка, която отговаря на установените в правото на Европейския съюз изисквания към съда и до която е подадена жалба по свързано с правото на Съюза дело, по което обаче тя няма компетентност, е длъжна да остави без приложение разпоредбите на националния закон, които изключват нейната компетентност по това дело?


(1)  ОВ L 303, 2000 г., стр. 16; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 6, стр. 7.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/11


Преюдициално запитване от Naczelny Sąd Administracyjny (Полша), постъпило на 17 октомври 2018 г. — Unitel Sp. z o.o. w Warszawie/Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie

(Дело C-653/18)

(2019/C 44/16)

Език на производството: полски

Запитваща юрисдикция

Naczelny Sąd Administracyjny

Страни в главното производство

Жалбоподател: Unitel Sp. z o.o. w Warszawie

Ответник: Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie

Преюдициални въпроси

1)

В светлината на член 146, параграф 1, букви а) и б) и член 131 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност (1) и принципите на облагане на потреблението, данъчен неутралитет и пропорционалност трябва ли правилната национална практика да предполага прилагане на освобождаването от данъка с право на приспадане (облагане с нулева ставка в Полша) винаги когато са изпълнени кумулативно следните две условия:

a)

стоките са изнесени за неизвестен получател извън Европейския съюз, и

б)

налице са еднозначни доказателства, че стоките са напуснали територията на Европейския съюз, и това обстоятелство е безспорно?

2)

Допускат ли член 146, параграф 1, букви а) и б) и член 131 от Директива 2006/112 и принципите на облагане на потреблението, данъчен неутралитет и пропорционалност национална практика, която предполага да се приеме, че не е налице доставка на стоките, които безспорно са изнесени извън Европейския съюз, но в проведеното производство след изнасянето на стоките данъчните органи констатират, че действителният купувач на стоките не е лицето, на което данъчнозадълженото лице е издало документиращата доставката фактура, а друго, неизвестно за органите лице, поради което те отказват да приложат за тази сделка освобождаването от данъка с право на приспадане (облагане с нулева ставка в Полша)?

3)

В светлината на член 146, параграф 1, букви а) и б) и член 131 от Директива 2006/112 и принципите на облагане на потреблението, данъчен неутралитет и пропорционалност трябва ли правилната национална практика да предполага прилагане на националната ставка на данъка към доставката на стоките, ако са налице еднозначни доказателства, че стоките са напуснали територията на Европейския съюз, но поради липсата на известен получател данъчните органи заключават, че не е налице доставка на стоки, или всъщност би трябвало да се приеме, че в такъв случай изобщо не е налице облагаема сделка за целите на ДДС, поради което данъчнозадълженото лице няма право да приспадне начисления му данък във връзка с придобиването на изнесените стоки съгласно член 168 от Директива 2006/112?


(1)  ОВ L 347, 2006 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 9, том 3, стр. 7.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/12


Преюдициално запитване от Sąd Najwyższy (Полша), постъпило на 26 октомври 2018 г. — BP/UNIPARTS sarl със седалище Нион

(Дело C-668/18)

(2019/C 44/17)

Език на производството: полски

Запитваща юрисдикция

Sąd Najwyższy

Страни в главното производство

Жалбоподател: BP

Ответник: UNIPARTS sarl със седалище Нион

Преюдициални въпроси

1)

Трябва ли разпоредбите на член 19, параграф 1, второ изречение ДЕС във връзка с член 4, параграф 3, трето изречение ДЕС, член 2 ДЕС, член 267, трета алинея ДФЕС и член 47 от Хартата да се тълкуват в смисъл, че е налице нарушение на принципа на несменяемост на съдиите, който е част от принципите на ефективна съдебна защита и на правова държава, когато националният законодател понижи възрастта за пенсиониране (пенсионната възраст) на съдиите в действащия като последна инстанция съд на държава членка (например от 70 на 65 години) и новата, по-ниска пенсионна възраст, се прилага спрямо действащи съдии, без да се дава възможност на съответния съдия сам да реши дали да се възползва от по-ниската пенсионна възраст?

2)

Трябва ли разпоредбите на член 19, параграф 1, второ изречение ДЕС във връзка с член 4, параграф 3, трето изречение ДЕС, член 2 ДЕС, член 267, трета алинея ДФЕС и член 47 от Хартата да се тълкуват в смисъл, че се нарушават принципът на правовата държава и необходимата степен на независимост, гарантираща ефективна съдебна защита по делата, свързани с правото на Съюза, когато в нарушение на принципа на несменяемост на съдиите националният законодател понижи от 70 на 65 години обичайната възраст, до която съдия в действащия като последна инстанция съд на държава членка може да заема съдийска длъжност, а възможността му да продължи да изпълнява тази длъжност зависи от дискреционното съгласие на орган на изпълнителната власт?

3)

Трябва ли член 2 във връзка с член 6, параграф 1 от Директива 2000/78/ЕО на Съвета от 27 ноември 2000 година за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите (1) да се тълкуват в смисъл, че представляват дискриминация, основана на възраст, понижаването на възрастта за пенсиониране (пенсионната възраст) на съдиите в действащия като последна инстанция съд на държава членка и поставянето на възможността действащ съдия от този съд, достигнал новата, по-ниска възраст за пенсиониране, да продължи да изпълнява длъжността си в зависимост от съгласието на орган на изпълнителната власт?

4)

Трябва ли разпоредбите на член 2, както и на членове 9 и 11 от Директива 2000/78 във връзка с членове 21 и 47 от Хартата да се тълкуват в смисъл, че при наличие на дискриминация, основана на възраст, по отношение на съдиите в действащия като последна инстанция съд на държава членка, дължаща се на понижаването на възрастта за пенсиониране (пенсионната възраст) от предвидените дотогава 70 на 65 години, този съд, когато разглежда дело в състав, включващ съдия, за когото тези национални дискриминационни норми пораждат последици и който не е изразил желание да се възползва от новата пенсионна възраст, е длъжен, за да се произнесе по предварителния въпрос относно съдебния състав, да откаже да приложи националните разпоредби, които са в противоречие с Директива 2000/78 и с член 21 от Хартата, и да продължи да заседава с участието на този съдия, когато този подход е единственият резултатен начин да се осигури ефективна съдебна защита на правата, които съдията черпи от правния ред на Съюза?


(1)  ОВ L 303, 2000 г., стр. 16; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 6, стр. 7.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/13


Преюдициално запитване от Curtea de Apel Bucureşti (Румъния), постъпило на 6 ноември 2018 г. — World Comm Trading Gfz SRL/Agenţia Naţională de Administrare Fiscală (ANAF), Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Ploieşti

(Дело C-684/18)

(2019/C 44/18)

Език на производството: румънски

Запитваща юрисдикция

Curtea de Apel Bucureşti

Страни в главното производство

Жалбоподател: World Comm Trading Gfz SRL

Ответник: Agenţia Naţională de Administrare Fiscală (ANAF), Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Ploieşti

Преюдициални въпроси

1)

Допускат ли член 90 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност (1) и принципът на неутралитет на ДДС национално законодателство (или административна практика, основаваща се на неясно законодателство), които отказват на дружество право на приспадане на ДДС пропорционално на стойността на отстъпката, направена при доставката на стоки на вътрешния пазар, с мотива, че в данъчната фактура, издадена от вътреобщностния доставчик (в качеството му на представител на икономическа група), отстъпката е отразена общо за вътреобщностните стоки и за стоките на вътрешния пазар, доставени въз основа на един и същ рамков договор, но осчетоводени като покупка в референтната държава членка (от член на групата с идентификационен номер по ДДС, различен от посочения във фактурата за отстъпката)?

2)

Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, допуска ли принципът на пропорционалност да се откаже на получателя право на приспадане на ДДС пропорционално на общата стойност на отстъпката, предоставена от вътреобщностния доставчик, когато местният доставчик (член на същата група) е прекратил стопанската си дейност и вече не може да намали данъчната основа на доставката чрез издаването на фактура със собствен идентификационен номер по ДДС с цел възстановяване на разликата от допълнително събрания ДДС?


(1)  ОВ L 347, 2006 г., стр. 1, Специално издание на български език, 2007 г., глава 9, том 3, стр. 7.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/14


Преюдициално запитване от Špecializovaný trestný súd (Словакия), постъпило на 14 ноември 2018 г. — Наказателно производство срещу UL и VM

(Дело C-709/18)

(2019/C 44/19)

Език на производството: словашки

Запитваща юрисдикция

Špecializovaný trestný súd

Страна в главното производство

UL и VM

Преюдициални въпроси

1)

Спазена ли е в наказателно производство презумпцията за невиновност, установена в членове 3 и 4 във връзка със съображение 16 от преамбюла на Директива (ЕС) 2016/343 (1) на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2016 година относно укрепването на някои аспекти на презумпцията за невиновност и на правото на лицата да присъстват на съдебния процес в наказателното производство, когато съподсъдим в общо производство въз основа на предявения обвинителен акт и след откриване на основното съдебно заседание по делото отрече пред съда участието си в деянието или деянията, в които е обвинен, заявявайки, че е невинен, а впоследствие съдът с определение, в което не се съдържа описание на деянието, правната му квалификация, нито правната преценка на съда, реши да приеме изявлението на друг съподсъдим, че е виновен за извършване на деянието или на някои от деянията, посочени в обвинителния акт, отказвайки се по този начин от събирането на доказателства относно вината му, a по-късно, след събирането на доказателства в основното съдебно заседание по делото, съдът постанови общо съдебно решение по предявения обвинителен акт?

1.1

Решението на съда да приеме изявленията за вина на един от подсъдимите признава ли вината, преди тя да бъде доказана чрез събирането на доказателства, на другия подсъдим, който отрича да е виновен? Съвместим ли е подобен начин на действие на съда с член 48 от Хартата на основните права на Европейския съюз?

2)

Съвместим ли е с член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — който установява правото на справедлив съдебен процес и правото на всеки неговото дело да бъде гледано справедливо от независим и безпристрастен съд — начинът на действие на съда в общо производство по обвинителен акт срещу повече от един обвиняем, ако отначало определеният в съответствие със закона компетентен съд реши — с определение, в което не се съдържа описание на деянието, правната му квалификация, нито правната преценка на съда — да приеме изявлението за вина на тези обвиняеми, които с това изявление са се отказали от правото да се събират доказателства в състезателна процедура, а по-късно същият съд, след събирането на доказателства в основното съдебно заседание по делото, въз основа на предявения обвинителен акт, постанови съдебно решение по делото за всички подсъдими?

2.1

Поражда ли решението за приемане на изявлението за вина основателни съмнения в безпристрастността на съдията, който е приел и изявлението на съподсъдимия, и представлява ли евентуалното изключване на този съдия от наказателното производство целесъобразна мярка за зачитане на презумпцията за невиновност, по смисъла на член 4, параграф 2 от Директива (ЕС) 2016/343 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2016 година относно укрепването на някои аспекти на презумпцията за невиновност и на правото на лицата да присъстват на съдебния процес в наказателното производство?

3)

Спазени ли са ценностите на равенството и правовата държава по член 2, принципът на равенство между гражданите пред съда по член 9 и общият принцип на правото на Съюза, който установява правото на всеки неговото дело да бъде гледано справедливо по член 6, параграф 3 от Договора за Европейския съюз, подписан в Маастрихт на 7 февруари 1992 г., в редакцията му след Договора от Лисабон, подписан в Лисабон на 13 декември 2007 г., когато национален съдебен орган, чието решение не подлежи на обжалване, приеме решение, противоречащо на становище за уеднаквяване, което същият национален съдебен орган е приел въз основа на мандат, който му е възложен от националната правна уредба за уеднаквяване на тълкуването на законите и на другите нормативни актове с общо приложение, защото това е необходимо за преодоляване на непоследователността в съдебната практика и поради обстоятелството, че състав на Върховния съд се е отклонил от правното становище, което се съдържа в решението на друг състав на Върховния съд?


(1)  ОВ 2016, L 65, стр. 1.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/15


Преюдициално запитване от Grondwettelijk Hof (Белгия), постъпило на 22 ноември 2018 г. — Anton van Zantbeek VOF/Ministerraad

(Дело C-725/18)

(2019/C 44/20)

Език на производството: нидерландски

Запитваща юрисдикция

Grondwettelijk Hof

Страни в главното производство

Жалбоподател: Anton van Zantbeek VOF

Ответник: Ministerraad

Преюдициални въпроси

1)

Трябва ли член 56 от Договора за функционирането на Европейския съюз и член 36 от Споразумението за Европейско икономическо пространство от 2 май 1992 г. да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, която въвежда данък върху борсовите сделки по смисъла на член 120 и 1262 от белгийския кодекс на различните такси и данъци и в резултат на която, когато професионалният борсов посредник е установен в чужбина, данъкът се дължи от белгийския възложител?

2)

Трябва ли член 63 от Договора за функционирането на Европейския съюз и член 40 от Споразумението за Европейско икономическо пространство от 2 май 1992 г. да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, която въвежда данък върху борсовите сделки по смисъла на член 120 и 1262 от белгийския кодекс на различните такси и данъци и в резултат на която, когато професионалният борсов посредник е установен в чужбина, данъкът се дължи от белгийския възложител?

3)

Ако въз основа на отговорите на първия и на втория преюдициален въпрос следва да се направи изводът, че спорните членове нарушават едно или няколко от задълженията, произтичащи от посочените в тези въпроси разпоредби, би ли могъл Конституционният съд да запази временно правното действие на членове 120 и 1262 от белгийския кодекс на различните данъци и такси, за да се избегне правната несигурност, и да позволи на законодателя да ги съобрази с тези задължения?


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/16


Преюдициално запитване от Justice de paix du troisième canton de Charleroi (Белгия), постъпило на 26 ноември 2018 г. — IZ/Ryanair DAC

(Дело C-735/18)

(2019/C 44/21)

Език на производството: френски

Запитваща юрисдикция

Justice de paix du troisième canton de Charleroi

Страни в главното производство

Ищец: IZ

Ответник: Ryanair DAC

Преюдициални въпроси

[П]реюдициалното запитване е относно тълкуване на член 5, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 261/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година относно създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети, и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 295/91 (1) [и] гласи следното:

трябва ли член 5, параграф 3 Регламент (ЕО) № 261/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година относно създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети, и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 295/91 да се тълкува в смисъл, че събитие като разглежданото в настоящия спор, а именно стачка на ръководителите на полети на територията, над която ще премине въздухоплавателно средство, излитащо от летище, установено извън засегнатата от стачката територия, за да стигне до летище, разположено извън засегнатата от стачката територия, следва да се счита за събитие, присъщо на нормалното упражняване на дейността на въздушния превозвач и следователно не би могло да бъде квалифицирано като „извънредно обстоятелство“, което освобождава въздушния превозвач от задължението му да обезщети пътниците в случай на отмяна на полет, изпълняван със съответния самолет;

ако събитие като разглежданото в настоящия спор, а именно стачка на ръководителите на полети на територията, над която ще премине въздухоплавателно средство, излитащо от летище, установено извън засегнатата от стачката територия, за да стигне до летище, разположено извън засегнатата от стачката територия, следва да се счита за „извънредно обстоятелство“, трябва ли от това да се заключи, че за въздушния превозвач то представлява „извънредно обстоятелство“, което не е могло да бъде избегнато, дори да са били взети всички необходими мерки?

следва ли поради факта, че стачката е била обявена, да се счита, че събитие като разглежданото в настоящия спор, а именно стачка на ръководителите на полети на територията, над която ще премине въздухоплавателно средство, излитащо от летище, установено извън засегнатата от стачката територия, за да стигне до летище, разположено извън засегнатата от стачката територия, не попада в обхвата на понятието „извънредни обстоятелства“ по смисъла на член 5, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 261/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година относно създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети, и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 295/91?

предвид съображение 15 от Регламент (ЕО) № 261/2004 трябва ли да се счита, че събитие като разглежданото в настоящия спор, а именно стачка на ръководителите на полети на територията, над която ще премине въздухоплавателно средство, излитащо от летище, установено извън засегнатата от стачката територия, за да стигне до летище, разположено извън засегнатата от стачката територия, представлява за въздушния превозвач извънредно обстоятелство, което не е могло да бъде избегнато и което му дава право да вземе решение за отмяна на въпросния полет като необходима мярка, благодарение на която може да избегне друга отмяна на полети, за да не се стигне до положение, при което екипажите му вече няма да могат да извършват други полети в деня на стачката, като по този начин превозвачът сведе до минимум, като цяло, неудобствата и смущенията, причинени от стачката на всички негови пътници?


(1)  ОВ L 46, стр. 1, Специално издание на български език, 2007 г., глава 7, том 12, стр. 218.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/17


Жалба, подадена на 27 ноември 2018 г. от Чешката република срещу решението, постановено от Общия съд (пети състав) на 13 септември 2018 г. по дело T-627/16, Чешка република/Комисия

(Дело C-742/18 P)

(2019/C 44/22)

Език на производството: чешки

Страни

Жалбоподател: Чешка република (представители: M. Smolek, O. Serdula, J. Vláčil, J. Pavliš)

Други страни в производството: Европейска комисия, Кралство Швеция

Предмет

Жалба срещу решение на Общия съд на Европейския съюз от 13 септември 2018 г. по дело T-627/16, Чешка република/Комисия, с което Общият съд отменя частично жалбата на Чешката република за отмяна на Решение за изпълнение (ЕС) 2016/1059 (1) на Комисията от 20 юни 2016 година за изключване от финансиране от страна на Европейския съюз на някои разходи, направени от държавите членки в рамките на Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ) и на Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) (нотифицирано под номер C(2016) 3753), в частта относно разходите на Чешката република

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят иска от Съда:

да отмени точка 2 от диспозитива на решението на Общия съд по дело T-627/16 и съответната част от решението,

да отмени Решение (ЕС) 2016/1059 на Комисията в частта, в която са изключени от финансиране разходите в размер на 462 517,83 EUR във връзка с единно плащане на площ,

да отмени Решение (ЕС) 2016/1059 на Комисията в частта, в която са изключени от финансиране разходите в размер на 636 516,20 EUR във връзка с инвестиции в лозаро-винарския сектор, и

да осъди Комисията да заплати съдебните разноски.

Основания и основни доводи

В подкрепа на жалбата си пред Съда жалбоподателят излага четири основания.

Първото основание е нарушение на член 52, параграф 1 от Регламент № 1306/2013 (2) във връзка с членове 26 и 31 от Регламент № 1122/2009 (3). Жалбоподателят твърди, че Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото, като е заключил, че при проверките на място под формата на дистанционно наблюдение и традиционните проверки на място трябва да има един и същ или сходен процент на грешките. Такова изискване не следвало от нито една разпоредба от правото на Съюза или от естеството на съответните методи за проверка. Напротив, методът за подбор на извадки за проверка бил толкова различен при двата метода, по присъщи за последните причини, че изводът за ефективността им не можело да зависи от наличието на един и същ или сходен процент на грешките.

Второто основание е нарушение на член 52, параграф 1 от Регламент № 1306/2013 във връзка с член 33 от Регламент № 1122/2009. Жалбоподателят твърди, че Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото, като е заключил, че ако се установи свръхдеклариране от 3 % на определената площ, подложената на проверка извадка трябва във всички случаи да бъде увеличена докато спре да е налице свръхдеклариране, дори когато националните органи могат въз основа на конкретните обстоятелства по съответния случай да бъдат уверени, че по отношение на другите парцели на въпросния земеделски производител не може да се очакват допълнителни грешки при декларирането на земеделската площ.

Третото основание е нарушение на член 52, параграф 1 от Регламент № 1306/2013 във връзка с член 112 от Регламент № 1605/2002 (4) или член 130 от Регламент № 966/2012 (5). Общият съд грубо изопачил съществото на спора между Чешката република и Комисията и допуснал грешка при прилагане на правото, като заключил, че наложеното коригиране било свързано единствено с финансирането със задна дата на инвестициите, направени преди изпълнението на националната програма за подпомагане. Във връзка със съответната проверка Комисията упреквала Чешката република за всяко финансиране със задна дата на инвестиции в лозаро-винарския сектор. Поради това Общият съд допуснал грешка, като ни най-малко не разгледал довода на Чешката република, че финансирането със задна дата на инвестициите, направени след одобряването на националната програма за подпомагане, е в съответствие с правото на Съюза.

Четвъртото основание е нарушение на член 52, параграф 1 от Регламент № 1306/2013 във връзка с членове 19 и 77 от Регламент № 555/2008 (6) и член 27 от Регламент № 1975/2006 (7) или член 25 от Регламент № 65/2011 (8). Жалбоподателят твърди, че Общият съд е допуснал грешка при прилагане на правото, като е заключил, че към момента на настъпване на фактите 100 % от инвестициите, направени в лозаро-винарския сектор, е трябвало да бъдат предмет на проверки на място въпреки факта, че посредством изрична препратка към член 27 от Регламент № 1975/2006 член 77, параграф 5 от Регламент № 55/2008 позволява извършването на проверка само на извадка от направените инвестиции.


(1)  ОВ L 173, 2016 г., стр. 59.

(2)  Регламент (ЕС) № 1306/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 година относно финансирането, управлението и мониторинга на общата селскостопанска политика и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 352/78, (ЕО) № 165/94, (ЕО) № 2799/98, (ЕО) № 814/2000, (ЕО) № 1290/2005 и (ЕО) № 485/2008 на Съвета (ОВ L 347, 2013 г., стр. 549).

(3)  Регламент (ЕО) № 1122/2009 на Комисията от 30 ноември 2009 година за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета относно кръстосано спазване, модулация и интегрираната система за администриране и контрол по схемите за директно подпомагане на земеделски производители, предвидени за посочения регламент, както и за прилагане на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета относно кръстосано спазване по предвидената схема за подпомагане на лозаро-винарския сектор (ОВ L 316, 2009 г., стр. 65).

(4)  Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 година относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (OB L 248, 2002 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 3, стр. 198).

(5)  Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 година относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (ОВ L 298, 2012 г., стр. 1).

(6)  Регламент (ЕО) № 555/2008 на Комисията от 27 юни 2008 година относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 479/2008 на Съвета относно общата организация на пазара на вино по отношение на програмите за подпомагане, търговията с трети страни, производствения потенциал и проверките в лозаро-винарския сектор (ОВ L 170, 2008 г., стр. 1)

(7)  Регламент (ЕО) № 1975/2006 на Комисията от 7 декември 2006 година за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1698/2005 на Съвета по отношение на прилагането на процедури за контрол, както и кръстосано спазване по отношение на мерките за подпомагане на развитието на селските райони (ОВ L 368, 2006 г., стр. 74; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 80, стр. 192).

(8)  Регламент (ЕС) № 65/2011 на Комисията от 27 януари 2011 година за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1698/2005 на Съвета по отношение на прилагането на процедури за контрол, както и кръстосано спазване по отношение на мерките за подпомагане на развитието на селските райони (ОВ L 25, 2011 г., стр. 8).


Общ съд

4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/19


Решение на Общия съд от 22 ноември 2018 г. — Saleh Thabet и др./Съвет

(Дела T-274/16 и Т-275/16) (1)

((Обща външна политика и политика на сигурност - Ограничителни мерки, наложени с оглед на положението в Египет - Замразяване на средства - Цели - Критерии за включване на посочените лица - Продължаване на срока на посочване на жалбоподателите в списъка на посочените лица - Фактическо основание - Възражение за незаконосъобразност - Правно основание - Пропорционалност - Право на справедлив процес - Презумпция за невиновност - Принцип на добра администрация - Грешка при прилагане на правото - Явна грешка в преценката - Право на собственост - Право на защита - Право на ефективна съдебна защита))

(2019/C 44/23)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател по дело T-274/16: Suzanne Saleh Thabet (Кайро, Египет) (представители: B. Kennelly, QC, J. Pobjoy, barrister, G. Martin, M. Rushton и C. Enderby Smith, solicitors)

Жалбоподатели по дело T-275/16: Gamal Mohamed Hosni Elsayed Mubarak (Кайро), Alaa Mohamed Hosni Elsayed Mubarak (Кайро), Heidy Mahmoud Magdy Hussein Rasekh (Кайро), Khadiga Mahmoud El Gammal (Кайро) (представители: B. Kennelly, J. Pobjoy, G. Martin, M. Rushton и C. Enderby Smith)

Ответник: Съвет на Европейския съюз (представители: първоначално S. Kyriakopoulou и M. Veiga, впоследствие S. Kyriakopoulou и J. Kneale)

Предмет

Искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна на: първо, Решение (ОВППС) 2016/411 на Съвета от 18 март 2016 година за изменение на Решение 2011/172/ОВППС относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи с оглед на положението в Египет (ОВ L 74, 2016 г., стр. 40), второ, Решение (ОВППС) 2017/496 на Съвета от 21 март 2017 година за изменение на Решение 2011/172/ОВППС относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи с оглед на положението в Египет (ОВ L 76, 2017 г., стр. 22), и, трето, Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/491 на Съвета от 21 март 2017 година за прилагане на Регламент (ЕС) № 270/2011 относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи с оглед на положението в Египет (ОВ L 76, 2017 г., стр. 10), в частта, в която посочените актове се отнасят до жалбоподателите.

Диспозитив

1)

Съединява дела T-274/16 и T-275/16 за целите на настоящото решение.

2)

Отхвърля жалбите.

3)

Осъжда г-жа Suzanne Saleh Thabet, г-н Gamal Mohamed Hosni Elsayed Mubarak, г-н Alaa Mohamed Hosni Elsayed Mubarak, г-жа Heidy Mahmoud Magdy Hussein Rasekh и г-жа Khadiga Mahmoud El Gammal да заплатят съдебните разноски.


(1)  ОВ C 270, 25.7.2016 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/20


Решение на Общия съд от 27 ноември 2018 г. — VG/Комисия

(Съединени дела T-314/16 и T-435/16) (1)

((Достъп до документи - Регламент (ЕО) № 1049/2001 - Документи и информация, отнасящи се до решение на Комисията да сложи край на „писмо за съгласие и членство в Team Europe“ - Отказ за предоставяне на достъп - Изключение, свързано със защитата на частния живот и на физическите лица - Защита на личните данни - Регламент (ЕО) № 45/2001 - Отказ за предаване - Членове 7, 47 и 48 от Хартата на основните права - Извъндоговорна отговорност))

(2019/C 44/24)

Език на производството: френски

Страни

Жалбоподателка: VG, в качеството на универсален правоприемник на MS (представители: първоначално L. Levi и M. Vandenbussche, а впоследствие L. Levi, адвокати)

Ответник: Европейска комисия (представители: първоначално F. Clotuche-Duvieusart и A. Simon, а впоследствие F. Clotuche-Duvieusart и B. Mongin)

Предмет

От една страна, искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна на решенията на Комисията от 2 февруари и 19 април 2016 г., с които се отхвърля заявлението за достъп на MS до отнасящи се до него документи, и от 16 юни 2016 г., с което се отхвърля искането да му бъдат предадени отнасящите се до него лични данни в документите, посочени в това заявление за достъп, и от друга страна, искане на основание член 268 ДФЕС за присъждане на обезщетение за вредите, които се твърди, че е претърпял MS вследствие на този отказ за предоставяне на достъп и за предаване

Диспозитив

1)

Отменя решението на Европейската комисия от 16 юни 2016 г., с което се отхвърля искането на MS да му бъдат предадени определени лични данни.

2)

Осъжда Комисията да заплати на VG, в качеството и на универсален правоприемник на MS, сумата от 5 000 EUR.

3)

Отхвърля жалбата в останалата и част.

4)

VG и Комисията понасят направените от тях съдебни разноски.


(1)  ОВ C 63, 27.2.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/21


Решение на Общия съд от 5 декември 2018 г. — Bristol-Myers Squibb Pharma/Комисия и ЕМА

(Дело T-329/16) (1)

((Лекарствени продукти за хуманна употреба - Лекарствени продукти сираци - Решение, по силата на което „Elotuzumab“ не може вече да носи обозначението на лекарствен продукт сирак - Решение, в което се приема, че лекарственият продукт вече не отговаря на критериите, за да носи въпросното обозначение - Разрешително за пускане на пазара на лекарствения продукт за хуманна употреба „Empliciti“ („Elotuzumab“) - Член 5, параграф 12, буква б) от Регламент (ЕО) № 141/2000 - Член 5, параграф 8 от Регламент № 141/2000 - Задължение за мотивиране))

(2019/C 44/25)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG (Ъксбридж, Обединено кралство) (представители: P. Bogaert и B. Van Vooren, адвокати, и B. Kelly, solicitor)

Ответник: Европейска комисия (представители: A. Sipos и K. Petersen) и Европейска агенция по лекарствата (представители: N. Rampal Olmedo, M. Tovar Gomis, T. Jabłoński и S. Drosos)

Предмет

Искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна на акт на Комисията, с който „Elotuzumab“ е заличен от общностния регистър на лекарствените продукти сираци за хуманна употреба, или на евентуалния акт на Комисията или EMA, в който се приема, че „Elotuzumab“ вече не отговаря на критериите, за да носи обозначението на лекарствен продукт сирак, към момента на издаването на разрешителното за пускане на пазара на лекарствения продукт „Empliciti“ („Elotuzumab“), съгласно Регламент (ЕО) № 141/2000 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 1999 година за лекарствата сираци (ОВ L 18, 2000 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 5, стр. 233)

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда Европейската комисия да заплати всички съдебни разноски.


(1)  ОВ C 314, 29.8.2016 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/21


Решение на Общия съд от 29 ноември 2018 г. — Испания/Комисия

(Дело T-459/16) (1)

((ЕФГЗ и ЕЗФРСР - Изключени от финансиране разходи - Член 31 от Регламент (ЕО) № 1290/2005 - Регламент (ЕО) № 73/2009 - Нередности на ИСАК - Постоянни пасища - Риск за фонда - Документ VI/5330/97 - Член 73 а, параграф 2 а от Регламент (ЕО) № 796/2004 - Член 81, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1122/2009 - Член 137 от Регламент № 73/2009 - Фиксирани корекции от 25 и от 10 %))

(2019/C 44/26)

Език на производството: испански

Страни

Жалбоподател: Кралство Испания (представител: M. Sampol Pucurull)

Ответник: Европейска комисия (представители: първоначално D. Triantafyllou, впоследствие I. Galindo Martín, N. Ruiz García и A. Sauka)

Предмет

Искане на основание член 263 ДФЕС за частична отмяна на Решение за изпълнение (ЕС) 2016/1059 на Комисията от 20 юни 2016 година за изключване от финансиране от страна на Европейския съюз на някои разходи, направени от държавите членки в рамките на Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ) и на Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) (ОВ L 173, 2016 г., стp. 59)

Диспозитив

1)

Отменя Решение за изпълнение (ЕС) 2016/1059 на Комисията от 20 юни 2016 г. за изключване от финансиране от страна на Европейския съюз на някои разходи, направени от държавите членки в рамките на Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ) и на Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) в частта му относно финансовата корекция, наложена на Кралство Испания, доколкото то налага

фиксирана корекция от 25 % по отношение на пасищата в гористите екосистеми dehesa за периода 2010 — 2013 г. и

фиксирана корекция от 10 % по отношение на пасищата в гористи местности, декларирани от „фермерите“ за периода 2010 — 2013 г.

2)

Отхвърля жалбата в останалата ѝ част.

3)

Всяка страна понася направените от нея съдебни разноски.


(1)  ОВ C 392, 24.10.2016 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/22


Решение на Общия съд от 4 декември 2018 г. — Janoha и др./Комисия

(Дело T-517/16) (1)

((Публична служба - Договорно наети служители - Реформа на Правилника от 1 януари 2004 г. - Член 6 от приложение X към Правилника - Свързани с предоставянето на дни отпуск нови разпоредби, приложими по отношение на длъжностните лица на служба в трета страна - Възражение за незаконосъобразност - Член 10, десета алинея от Правилника - Членове 7 и 33 от Хартата на основните права - Равно третиране - Придобити права - Оправдани правни очаквания - Правна сигурност - Злоупотреба с власт))

(2019/C 44/27)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподатели: Andrea Janoha (Christ Church, Барбадос) и 5 други жалбоподатели, чиито имена са посочени в приложението към решението (представител: O. Mader, avocat)

Ответник: Европейска комисия (представители: първоначално J. Currall и G. Gattinara, впоследствие G. Gattinara и A.-C. Simon)

Встъпила страна в подкрепа на ответника: Съвет на Европейския съюз (представители: първоначално M. Bauer и M. Veiga, впоследствие M. Bauer и R. Meyer)

Предмет

Искане на основание член 270 ДФЕС за отмяна на решенията, с които се намалява броя на дните годишен отпуск на жалбоподателите, считано от 2014 г.

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда г-н Andrea Janoha и другите договорно наети служители от Европейската комисия, чиито имена са посочени в приложението, да понесат, наред с направените от тях съдебни разноски, и тези на Комисията.

3)

Съветът на Европейския съюз понася направените от него съдебни разноски.


(1)  OВ C 388 от 3.11.2014 (дело, първоначално регистрирано пред Съда на публичната служба на Европейския съюз под номер F-86/14 и прехвърлено на Общия съд на Европейския съюз на 1.9.2016).


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/23


Решение на Общия съд от 4 декември 2018 г. — Carreras Sequeros и др./Комисия

(Дело T-518/16) (1)

((Публична служба - Длъжностни лица и договорно наети служители - Реформа на Правилника от 1 януари 2014 г. - Член 6 от приложение Х към Правилника - Нови разпоредби относно годишния отпуск, приложими към длъжностните лица на служба в трета страна - Възражение за незаконосъобразност - Цел на годишния отпуск))

(2019/C 44/28)

Език на производството: френски

Страни

Жалбоподатели: Francisco Carreras Sequeros (Адис-Абеба, Етиопия) и 5 други жалбоподатели, чиито имена са посочени в приложение към решението (представители: S. Orlandi и T. Martin, avocats)

Ответник: Европейска комисия (представители: първоначално J. Currall и G. Gattinara, впоследствие G. Gattinara и A.-C. Simon)

Встъпили страни в подкрепа на ответника: Европейски парламент (представители: J. Steele и E. Танева) и Съвет на Европейския съюз (представители: първоначално M. Bauer и M. Veiga, впоследствие M. Bauer и R. Meyer)

Предмет

Искане на основание член 270 ДФЕС за отмяна на решенията, с които се намалява броят на дните годишен отпуск на жалбоподателите, считано от 2014 г.

Диспозитив

1)

Отменя решенията за намаляване през 2014 г. на броя на дните годишен отпуск на Francisco Carreras Sequeros и на останалите длъжностни лица или служители на Европейската комисия, чиито имена са посочени в приложението.

2)

Осъжда Комисията да понесе, наред с направените от нея съдебни разноски, и тези на Francisco Carreras Sequeros и на останалите длъжностни лица или служители на Комисията, чиито имена са посочени в приложението.

3)

Европейският парламент и Съветът на Европейския съюз понасят направените от тях съдебни разноски.


(1)  ОВ C 7, 12.1.2015 г. (дело, първоначално регистрирано пред Съда на публичната служба на Европейския съюз под номер F-88/14 и прехвърлено на Общия съд на Европейския съюз на 1.9.2016 г.).


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/24


Решение на Общия съд от 4 декември 2018 г. — Schneider/EUIPO

(Дело T-560/16) (1)

((Публична служба - Срочно наети служители - Вътрешна реорганизация на службите на EUIPO - Преразпределение - Правно основание - Член 7 от Статута - Интерес на службата - Съществено изменение на задачите - Еквивалентност на длъжностите - Прикрита санкция - Злоупотреба с власт - Право на изслушване - Задължение за мотивиране))

(2019/C 44/29)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: Gregor Schneider (Аликанте, Испания) (представител: H. Tettenborn, адвокат)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представители: A. Lukošiūtė, подпомаган от B. Wägenbaur, адвокат)

Предмет

Искане на основание член 270 ДФЕС за отмяната на решението на изпълнителния директор на EUIPO от 2 октомври 2014 г. да премести жалбоподателя от отдел „Международно сътрудничество и правни въпроси“ в отдел „Операции“ на службата

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда г-н Gregor Schneider да понесе, освен направените от него съдебни разноски и тези на Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO).


(1)  ОВ C 328, 5.10.2015 г. (дело, първоначално регистрирано пред Съда на публичната служба на Европейския съюз под номер F-116/15 и прехвърлено на Общия съд на Европейския съюз на 1.9.2016 г.).


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/24


Решение на Общия съд от 22 ноември 2018 г. — Janssen-Cases/Комисия

(Дело T-688/16) (1)

((Публична служба - Длъжностни лица - Наемане на работа - Обявление за свободна длъжност - Медиатор на Комисията - Компетентен орган по назначаването - Делегиране на правомощия - Процедура - Консултации с Комитета по персонала - Отговорност))

(2019/C 44/30)

Език на производството: френски

Страни

Жалбоподател: Mercedes Janssen-Cases (Брюксел, Белгия) (представители: първоначално J.-N. Louis и N. de Montigny, впоследствие J.-N. Louis, адвокати)

Ответник: Европейска комисия (представители: първоначално C. Berardis-Kayser и G. Berscheid, впоследствие G. Berscheid и L. Radu Bouyon)

Предмет

Искане на основание член 270 ДФЕС, от една страна, за отмяна на решението на Комисията от 15 юни 2016 г. за назначаване на W като медиатор на Комисията и докладна записка от 16 юни 2016 г., с която Комисията уведомява жалбоподателката за резултата от процедурата за подбор, и от друга страна, за обезщетение на вредите, които жалбоподателката твърди, че е претърпяла

Диспозитив

1)

Отменя решението на Европейската комисия от 15 юни 2016 г. за назначаване на W като медиатор на Комисията и докладна записка от 16 юни 2016 г., с която Комисията уведомява г-жа Mercedes Janssen-Cases за резултата от процедурата за подбор за тази длъжност.

2)

Отхвърля жалбата в останалата ѝ част.

3)

Осъжда Комисията да заплати съдебните разноски, включително тези за обезпечителното производство.


(1)  ОВ C 410, 7.11.2016 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/25


Решение на Общия съд от 29 ноември 2018 г. — ARFEA/Комисия

(Дело T-720/16) (1)

((Държавни помощи - Обезщетение за обществена услуга, предоставено с обратна сила от италианските органи - Транспортни услуги за регионален автобусен транспорт, предостявани между 1997 и 1998 г. въз основа на концесии - Решение, с което помощта се обявява за несъвместима с вътрешния пазар и се разпорежда нейното възстановяване - Решение Altmark - Прилагане на материалноправните норми във времето))

(2019/C 44/31)

Език на производството: италиански

Страни

Жалбоподател: Aziende riunite filovie ed autolinee Srl (ARFEA) (Александрия, Италия) (представители: M. Chiti, V. Angiolini и L. Formilan, адвокати)

Ответник: Европейска комисия (представители: L. Armati и D. Recchia)

Предмет

Искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна на Решение (ЕС) 2016/2084 на Комисията от 10 юни 2016 година относно държавна помощ SA.38132 (2015/C) (ex 2014/NN) — допълнителна компенсация за Arfea във връзка със задължение за обществена услуга (ОВ L 321, 2016 г., стр. 57)

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда Aziende riunite filovie ed autolinee Srl (ARFEA) да заплати съдебните разноски.


(1)  ОВ C 441, 28.11.2016 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/26


Решение на Общия съд от 29 ноември 2018 г. — Di Bernardo/Комисия

(Дело T-811/16) (1)

((Публична служба - Длъжностни лица - Назначаване - Обявление за конкурс - Конкурс на общо основание - Невключване в списъка с резерви - Задължение за мотивиране - Професионален опит - Отговорност))

(2019/C 44/32)

Език на производството: френски

Страни

Жалбоподател: Danilo Di Bernardo (Брюксел, Белгия) (представители: S. Orlandi и T. Martin, avocats)

Ответник: Европейска комисия (представители: G. Gattinara и L. Radu Bouyon)

Предмет

Жалба на основание член 270 ДФЕС, с която се иска, от една страна, отмяна на решението на конкурсната комисия на конкурс на общо основание EPSO/AST-SC/03/15 от 10 август 2016 г. да не включи жалбоподателя в списъка с резерви за назначаване на секретари/деловодители от степен SC 1 в областта на финансовата подкрепа, и от друга страна, обезщетение за вредите, които жалбоподателят твърди, че е претърпял

Диспозитив

1)

Отменя решението на конкурсната комисия на конкурс на общо основание EPSO/AST-SC/03/15 от 10 август 2016 г. да не включи г-н Danilo Di Bernardo в списъка с резерви за назначаване на секретари/деловодители от степен SC 1 в областта на финансовата подкрепа.

2)

Отхвърля жалбата в останалата ѝ част.

3)

Осъжда Европейската комисия да заплати съдебните разноски.


(1)  ОВ C 30, 30.1.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/26


Решение на Общия съд от 27 ноември 2018 г. — Mouvement pour une Europe des nations et des libertés/Парламент

(Дело T-829/16) (1)

((Институционална правна уредба - Европейски парламент - Решение, с което се обявява, че определени разходи на политическа партия не отговарят на условията за получаване на безвъзмездни средства за финансовата 2015 г. - Право на добра администрация - Правна сигурност - Регламент (ЕО) № 2004/2003 - Забрана за непряко финансиране на национална политическа партия))

(2019/C 44/33)

Език на производството: френски

Страни

Жалбоподател: Mouvement pour une Europe des nations et des libertés (Париж, Франция) (представител: A. Varaut, avocat)

Ответник: Европейски парламент (представители: C. Burgos и S. Alves)

Предмет

Искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна на решението на Европейския парламент от 12 септември 2016 г., с което се обявява, че определени разходи не отговарят на условията за получаване на безвъзмездни средства за финансовата 2015 г.

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Mouvement pour une Europe des nations et des libertés понася направените от него съдебни разноски и тези на Европейския парламент.


(1)  ОВ C 22, 23.1.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/27


Решение на Общия съд от 5 декември 2018 г. — Falcon Technologies International/Комисия

(Дело T-875/16) (1)

((Достъп до документи - Регламент (ЕО) № 1049/2001 - Доклад за оценка на нотифициран орган по смисъла на законодателството в областта на ЕО декларация за съответствие на медицински изделия - Отказ за предоставяне на достъп - Изключение, свързано със защитата на търговски интереси - Задължение за конкретно и индивидуално разглеждане - По-висш обществен интерес - Отказ за предоставяне на частичен достъп))

(2019/C 44/34)

Език на производството: италиански

Страни

Жалбоподател: Falcon Technologies International (Рас ал-Хайма, Обединени арабски емирства) (представители: R. Sciaudone и G. Arpea, адвокати)

Ответник: Европейска комисия (представители: J. Baquero Cruz и D. Nardi)

Предмет

Искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна на Решение C(2016) 6722 окончателен на Комисията от 14 октомври 2016 г., с което се отказва достъп на жалбоподателя до документ ГД (Здравеопазване) 2015-7552

Диспозитив

1)

Отменя Решение C(2016) 6722 окончателен на Комисията от 14 октомври 2016 г. в частта, в която се отказва частичен достъп до документ ГД (Здравеопазване) 2015-7552.

2)

Отхвърля жалбата в останалата ѝ част.

3)

Falcon Technologies International LLC и Европейската комисия понасят направените от тях съдебни разноски.


(1)  ОВ C 46, 13.2.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/28


Решение на Общия съд от 22 ноември 2018 г. — Португалия/Комисия

(Дело T-31/17) (1)

((ЕФГЗ - Разходи, които са изключени от финансиране - Специфични мерки в най-отдалечените райони - Член 12, буква в) от Регламент (ЕО) № 247/2006 - Техническа помощ - Контролни дейности - Процесуални гаранции - Оправдани правни очаквания))

(2019/C 44/35)

Език на производството: португалски

Страни

Жалбоподател: Португалска република (представители: L. Inez Fernandes, M. Figueiredo, J. Saraiva de Almeida и A. Tavares de Almeida)

Ответник: Европейска комисия (представители: B. Rechena и A. Sauka)

Предмет

Жалба на основание член 263 ДФЕС за отмяна на Решение за изпълнение (ЕС) 2016/2018 на Комисията от 15 ноември 2016 година за изключване от финансиране от страна на Европейския съюз на някои разходи, направени от държавите членки в рамките на Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ) и на Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) (ОВ L 312, 2016 г., стр. 26), доколкото с него се изключва финансирането по отношение на Португалската република на сумите в размер на 460 202,73 EUR и на 200 000 EUR (бюджетна позиция: 6701)

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда Португалската република да заплати съдебните разноски.


(1)  ОВ C 104, 3.4.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/28


Решение на Общия съд от 5 декември 2018 г. — Sumner/Комисия

(Дело T-152/17) (1)

((Достъп до документи - Регламент (ЕО) № 1049/2001 - Документи, отнасящи се до производство за установяване на неизпълнение на задължения, образувано от Комисията срещу Ирландия - Отказ да се предостави достъп - Изключение, свързано със защитата на дейностите по инспектиране, разследване и одит - Обща презумпция - По-висш обществен интерес))

(2019/C 44/36)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Loreto Sumner (Лейкслип, Ирландия) (представители: J. MacGuill и E. Martin-Vignerte, solicitors)

Ответник: Европейска комисия (представители: C. Ehrbar и M. Konstantinidis)

Встъпила страна в подкрепа на ответника: Ирландия (представители: първоначално A. Joyce и L. Williams, впоследствие A. Joyce, M. Browne и G. Hodge, подпомагани от A. Carroll, barrister)

Предмет

Искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна на Решение C (2017) 247 окончателен на Комисията от 13 януари 2017 г., с което се отказва достъп до документите по производството за установяване неизпълнение на задължения 2014/4131 срещу Ирландия във връзка с прилагането на Директива 2003/88/ЕО на Европейския Парламент и на Съвета от 4 ноември 2003 година относно някои аспекти на организацията на работното време (ОВ L 299, 2003 г., стр. 9; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 7, стр. 3)

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда г-жа Loreto Sumner да заплати съдебните разноски.

3)

Ирландия понася направените от нея съдебни разноски.


(1)  ОВ C 144, 8.5.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/29


Решение на Общия съд от 28 ноември 2018 г. — Le Pen/Парламент

(Дело T-161/17) (1)

((Правна уредба, свързана с разноските и надбавките на членовете на Европейския парламент - Надбавки за парламентарни сътрудници - Възстановяване на недължимо платените суми - Компетентност на генералния секретар - Право на защита - Оправдани правни очаквания - Задължение за мотивиране - Равно третиране - Злоупотреба с власт - Фактическа грешка - Пропорционалност))

(2019/C 44/37)

Език на производството: френски

Страни

Жалбоподател: Marion Le Pen (Сен-Клу, Франция) (представители: първоначално M. Ceccaldi и J.-P. Le Moigne, впоследствие M. Ceccaldi и накрая R. Bosselut, avocats)

Ответник: Европейски парламент (представители: G. Corstens и S. Seyr)

Предмет

Искане по член 263 ДФЕС за отмяна на решението на генералния секретар на Парламента от 6 януари 2017 г. относно събирането от жалбоподателя на сума в размер на 41 554 EUR, недължимо изплатена за парламентарни сътрудници, и на съответното дебитно известие от 11 януари 2017 г.

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Г-жа Marion Le Pen поема направените от нея съдебни разноски и тези на Европейския парламент.


(1)  ОВ C 151, 15.5.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/30


Решение на Общия съд от 29 ноември 2018 г. — Out of the blue/EUIPO — Dubois и MFunds USA (FUNNY BANDS)

(Дело T-214/17) (1)

((Марка на Европейския съюз - Производство по обявяване на недействителност - Словна марка на Европейския съюз „FUNNY BANDS“ - Абсолютни основания за отказ - Член 7, параграф 1, букви б) и в) и член 52, параграф 1, буква a) от Регламент (ЕО) № 207/2009 (понастоящем член 7, параграф 1, букви б) и в) и член 59, параграф 1, буква a) от Регламент (EС) 2017/1001))

(2019/C 44/38)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Out of the blue KG (Лилиентал, Германия) (представители: G. Hasselblatt, V. Töbelmann и A. Zarm, avocats)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представители: T. Frydendahl, J. Ivanauskas и D. Walicka)

Друга страна в производството пред апелативния състав на EUIPO, встъпила в производството пред Общия съд: Frédéric Dubois (Лан, Белгия) и MFunds USA LLC (Маями Бийч, Флорида, Съединени щати)

Предмет

Жалба срещу решение на втори апелативен състав на EUIPO от 20 януари 2017 г. (преписка R 1081/2016-2) в производство по обявяване на недействителност между, от една страна, Out of the blue, и от друга страна, Frédéric Dubois и MFunds USA

Диспозитив

1)

Отменя решението на втори апелативен състав на Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO) от 20 януари 2017 г. (преписка R 1081/2016-2) в частта му, с която се отхвърля жалбата срещу решението на отдела по отмяна за отхвърляне на искането за обявяване на недействителност на словната марка на Европейския съюз „FUNNY BANDS“ за „благородни метали и техните сплави, както и изделия от тях или покрити с тях, невключени в други класове; бижутерия, бижута; пръстени [бижутерия]; пръстени (халки) [бижутерия]; гривни [бижутерия]; огърлици [бижутерия]; халки за ключове [халки за ключове с дребни украшения или декоративни накрайници]“ от клас 14, „латекс (каучуков), гутаперча, гума и изделия от тези материали, невключени в други класове; гъвкави тръби, неметални; каучукови пръстени; гума, необработена или полуобработена; шнурове, въжета от каучук“ от клас 17 и „услуги по продажба на едро и дребно на благородни метали и техните сплави, както и изделия от тях или покрити с тях, бижутерия, бижута; пръстени [бижутерия]; пръстени (халки) [бижутерия]; гривни [бижутерия]; огърлици [бижутерия], латекс (каучуков), гутаперча, гума и изделия от тези материали, гъвкави тръби, неметални“ от клас 35.

2)

Отхвърля жалбата в останалата ѝ част.

3)

Всяка страна понася направените от нея съдебни разноски.


(1)  ОВ C 178, 6.6.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/31


Решение на Общия съд от 5 декември 2018 г. — Campbell/Комисия

(Дело T-312/17) (1)

((Достъп до документи - Регламент (ЕО) № 1049/2001 - Документи, отнасящи се до производство за установяване на неизпълнение на задължения, образувано от Комисията срещу Република Литва - Отказ да се предостави достъп - Изключение, свързано със защитата на дейностите по инспектиране, разследване и одит - Обща презумпция - По-висш обществен интерес))

(2019/C 44/39)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Liam Campbell (Дъндолк, Ирландия) (представители: J. MacGuill и E. Martin-Vignerte, solicitors)

Ответник: Европейска комисия (представители: C. Ehrbar и M. Konstantinidis)

Предмет

Искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна на Решение C(2017) 2448 окончателен на Комисията от 7 април 2017 г., с което се отказва достъп но документите, свързани с производство за нарушение 2013/0406, образувано срещу Република Литва относно прилагането на Директива 2010/64/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 20 октомври 2010 година относно правото на устен и писмен превод в наказателното производство (OВ, L 280, 2010 г., стp. 1).

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Г-н Liam Campbell и Европейската комисия понасят направените от тях съдебни разноски.


(1)  ОВ C 249, 31.7.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/31


Решение на Общия съд от 27 ноември 2018 г. — Hebberecht/ЕСВД

(Дело T-315/17) (1)

((Публична служба - Длъжностни лица - ЕСВД - Назначаване - Длъжност ръководител на делегация на Европейския съюз в Етиопия - Решение, с което се отказва да се удължи срокът на назначението - Интерес на службата - Задължение за мотивиране - Равно третиране))

(2019/C 44/40)

Език на производството: френски

Страни

Жалбоподател: Chantal Hebberecht (Фурми, Франция) (представител: B. Maréchal, avocat)

Ответник: Европейска служба за външна дейност (представители: S. Marquardt и R. Spac)

Предмет

Искане на основание член 270 ДФЕС, за отмяна, от една страна, на решението на ЕСВД, съобщено на жалбоподателката на 3 февруари 2017 г., с което се отхвърля подадената по административен ред жалба срещу решението на ЕСВД да не удължи срока на назначението ѝ като ръководител на делегацията на Европейския съюз в Етиопия, и от друга страна, за обезщетение за неимуществените вреди, които жалбоподателката твърди, че е претърпяла

Диспозитив

1)

Отменя решението на Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) от 30 юни 2016 г., с което се отхвърля искането на г-жа Chantal Hebberecht за удължаване с една година на срока на нейното назначение като ръководител на делегацията на Европейския съюз в Етиопия.

2)

Отхвърля жалбата в останалата ѝ част.

3)

Осъжда ЕСВД да заплати съдебните разноски.


(1)  ОВ C 249, 31.7.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/32


Решение на Общия съд от 29 ноември 2018 г. — Louis Vuitton Malletier/EUIPO — Bee-Fee Group (LV POWER ENERGY DRINK)

(Дело T-372/17) (1)

((Марка на Европейския съюз - Производство по обявяване на недействителност - Фигуративна марка на Европейския съюз „LV POWER ENERGY DRINK“ - По — ранна фигуративна марка на Европейския съюз „LV“ - Относително основание за отказ - Член 8, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 207/2009 [понастоящем член 8, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2017/1001] - Член 53, параграф 1, буква a) от Регламент № 207/2009 [понастоящем член 60, параграф 1, буква a) от Регламент 2017/1001] - Член 75 от Регламент № 207/2009 (понастоящем член 94 от Регламент 2017/1001) - Предходни решения на EUIPO, с които се признава репутацията на по-ранната марка))

(2019/C 44/41)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Louis Vuitton Malletier (Париж, Франция) (представители: P. Roncaglia, G. Lazzeretti, F. Rossi и N. Parrotta, avocats)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представител: D. Gája)

Друга страна в производството пред апелативния състав на EUIPO, встъпила в производството пред Общия съд: Bee-Fee Group Ltd (Никозия, Кипър) (представител: L. Karpierz, avocat)

Предмет

Жалба срещу решение на четвърти апелативен състав на EUIPO от 29 март 2017 г. (преписка R 906/2016-4) относно производство по обявяване на недействителност между Louis Vuitton Malletier и Bee-Fee Group

Диспозитив

1)

Отменя решението на четвърти апелативен състав на Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO) от 29 март 2017 г. (преписка R 906/2016-4).

2)

EUIPO понася направените от нея съдебни разноски, както и половината от разноските, направени от Louis Vuitton Malletier.

3)

Bee-Fee Group Ltd понася направените от него съдебни разноски, както и половината от разноските, направени от Louis Vuitton Malletier.


(1)  ОВ C 256, 7.8.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/33


Решение на Общия съд от 29 ноември 2018 г. — Louis Vuitton Malletier/EUIPO — Fulia Trading (LV BET ZAKŁADY BUKMACHERSKIE)

(Дело T-373/17) (1)

((Марка на Европейския съюз - Производство по възражение - Заявка за регистрация на фигуративна марка на Европейския съюз „LV BET ZAKŁADY BUKMACHERSKIE“ - По — ранна фигуративна марка на Европейския съюз „LV“ - Относително основание за отказ - Член 8, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 207/2009 [понастоящем член 8, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2017/1001] - Член 75 от Регламент № 207/2009 (понастоящем член 94 от Регламент 2017/1001) - Предходни решения на EUIPO, с които се признава репутацията на по-ранната марка))

(2019/C 44/42)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Louis Vuitton Malletier (Париж, Франция) (представители: P. Roncaglia, G. Lazzeretti, F. Rossi и N. Parrotta, avocats)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представител: D. Gája)

Друга страна в производството пред апелативния състав на EUIPO, встъпила в производството пред Общия съд: Fulia Trading Ltd (Лондон, Обединено кралство) (представител: L. Karpierz, avocat)

Предмет

Жалба срещу решение на четвърти апелативен състав на EUIPO от 29 март 2017 г. (преписка R 1567/2016-4) относно производство по възражение между Louis Vuitton Malletier и Fulia Trading

Диспозитив

1)

Отменя решението на четвърти апелативен състав на Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO) от 29 март 2017 г. (преписка R 1567/2016-4).

2)

EUIPO понася направените от нея съдебни разноски, както и половината от разноските, направени от Louis Vuitton Malletier.

3)

Fulia Trading Ltd понася направените от него съдебни разноски, както и половината от разноските, направени от Louis Vuitton Malletier.


(1)  ОВ C 256, 7.8.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/34


Решение на Общия съд от 23 ноември 2018 г. — Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi/EUIPO — Papouis Dairies (fino)

(Дело T-416/17) (1)

((Марка на Европейския съюз - Производство по възражение - Заявка за регистрация на фигуративна марка на Европейския съюз „fino Cyprus Halloumi Cheese“ - По-ранна колективна словна марка на Европейския съюз „HALLOUMI“ - Относително основание за отказ - Сходство на знаците - Член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (EО) № 207/2009 (понастоящем член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (EС) 2017/1001]))

(2019/C 44/43)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi (Никозия, Кипър) (представители: S. Malynicz, QC, и V. Marsland, solicitor)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представители: D. Gája и D. Walicka)

Друга страна в производството пред апелативния състав на EUIPO, встъпила в производството пред Общия съд: Papouis Dairies Ltd (Никозия) (представител: N. Korogiannakis, avocat)

Предмет

Жалба срещу решението на четвърти апелативен състав на EUIPO от 20 април 2017 г. (преписка R 2759/2014-4), относно производство по възражение между Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi и Papouis Dairies.

Диспозитив

1)

Отменя решението на четвърти апелативен състав на Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO) от 20 април 2017 г. (преписка R 2759/2014-4), относно производство по възражение между Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi и Papouis Dairies Ltd.

2)

Осъжда EUIPO да понесе освен собствените си разноски и разноските на Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi.

3)

Papouis Dairies понася собствените си разноски.


(1)  ОВ C 277, 21.8.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/35


Решение на Общия съд от 23 ноември 2018 г. — Кипър/EUIPO — Papouis Dairies (fino Cyprus Halloumi Cheese)

(Дело T-417/17) (1)

((Марка на Европейския съюз - Производство по възражение - Заявка за регистрация на фигуративна марка на Европейския съюз „fino Cyprus Halloumi Cheese“ - По-ранна сертификатна словна марка на Обединеното кралство „HALLOUMI“ - Отхвърляне на възражението - Член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (EО) № 207/2009 (понастоящем член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (EС) 2017/1001) - Сходство на знаците))

(2019/C 44/44)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Република Кипър (представители: S. Malynicz, QC, и V. Marsland, solicitor)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представители: D. Gája и D. Walicka)

Друга страна в производството пред апелативния състав на EUIPO, встъпила в производството пред Общия съд: Papouis Dairies Ltd (Никозия, Кипър) (представител: N. Korogiannakis, avocat)

Предмет

Жалба срещу решението на четвърти апелативен състав на EUIPO от 20 април 2017 г. (преписка R 2650/2014-4), относно производство по възражение между Република Кипър и Papouis Dairies.

Диспозитив

1)

Отменя решението на четвърти апелативен състав на Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO) от 20 април 2017 г. (преписка R 2650/2014-4), относно производство по възражение между Република Кипър и Papouis Dairies Ltd.

2)

Осъжда EUIPO да понесе освен собствените си разноски и разноските на Република Кипър.

3)

Papouis Dairies понася собствените си разноски.


(1)  ОВ C 277, 21.8.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/35


Решение на Общия съд от 26 ноември 2018 г. — Shindler и др./Съвет

(Дело T-458/17) (1)

((Жалба за отмяна - Институционално право - Оттегляне на Обединеното кралство от Съюза - Споразумение за определяне на реда и условията за оттегляне - Член 50 ДЕС - Решение на Съвета за разрешаване на започването на преговори с Обединеното кралство за сключване на посоченото споразумение - Граждани на Обединеното кралство, живеещи постоянно в друга държава — членка на Съюза - Подготвителен акт - Акт, неподлежащ на обжалване - Липса на пряко засягане - Недопустимост))

(2019/C 44/45)

Език на производството: френски

Страни

Жалбоподатели: Harry Shindler (Porto d’Ascoli, Италия) и останалите 12 жалбоподатели, чиито имена са посочени в приложение към решението (представител: J. Fouchet, адвокат)

Ответник: Съвет на Европейския съюз (представители: M. Bauer и R. Meyer)

Предмет

Искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна на Решение (ЕС, Евратом) от 22 май 2017 година на Съвета на Европейския съюз за разрешаване на започването на преговори с Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия относно споразумение, с което се определят редът и условията за оттеглянето му от Европейския съюз (документ XT 21016/17), включително приложението към това решение, определящо указанията за водене на преговорите относно посоченото споразумение (документ XT 21016/17 ADD 1 REV 2)

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата като недопустима.

2)

Липсват основания за произнасяне по молбата за встъпване на Европейската комисия.

3)

Осъжда г-н Harry Shindler и останалите жалбоподатели, чиито имена са посочени в приложение, да заплатят собствените си съдебни разноски, както и тези на Съвета на Европейския съюз.

4)

Осъжда Комисията да заплати собствените си съдебни разноски във връзка с молбата за встъпване.


(1)  ОВ C 347, 16.10.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/36


Решение на Общия съд от 29 ноември 2018 г. — WL/ERCEA

(Дело T-493/17) (1)

((Публична служба - Договорно наети служители - Административно разследване - Удължаване на срока за изпитване - Подготвителен акт - Уволнение - Уведомяване за уволнението по електронната поща - Срок за обжалване по административен ред - Момент, от който срокът започва да тече - Недопустимост - Спазване на съществените процесуални правила - Решение за уволнение в края на срока за изпитване - Прекъсване на връзките на доверие - Отговорност - Искане за провеждане на съдебно заседание, направено в жалбата и непотвърдено в съответствие с член 6, параграф 2 от Процедурния правилник))

(2019/C 44/46)

Език на производството: италиански

Страни

Жалбоподател: WL (представител: F. Elia, avocat)

Ответник: Изпълнителна агенция на Европейския съвет за научни изследвания (представители: F. Sgritta и M. Chacón Mohedano, подпомагани от de A. Dal Ferro, avocat)

Предмет

Искане на основание член 270 ДФЕС, първо, за отмяна на решението на ERCEA за уволнение, съобщено на жалбоподателката устно на 10 януари 2017 г., за незабавно възстановяване на трудовото правоотношение, за осъждане на ERCEA да изплати цялото трудово възнаграждение за междувременно изминалия период; второ, за отмяна на решението на ERCEA от 28 октомври 2016 г., за продължаване на изпитателният срок на жалбоподателката и да се приеме за установено, че от 1 ноември 2016 г. този изпитателен срок не съществува; трето, за отмяна на актовете, съставени в административно разследване, осъществено от Службата за разследвания и дисциплинарни въпроси на Комисията (IDOC) и на доклада за това разследване от 7 ноември 2016 г. и осъждане на ERCEA да заличи административното разследване от информационната система за управление на персонала и от всяка друга база данни, съществуваща в институциите на Европейския съюз; четвърто, за отмяна на решението за уволнение с дата 22 декември 2016 г., получено от жалбоподателката на 24 януари 2017 г., незабавното възстановяване на трудовото правоотношение и осъждане на ERCEA да изплати обезщетение за претърпените вреди, състоящо се от възнагражденията, дължими от датата на уволнението до публикуването на решението, или, ако не бъде възстановена на работа, за осъждане на ERCEA да ѝ заплати обезщетение за вредите, състоящи се в загубата на трудовите възнаграждения до края на срока на договора (януари 2018 г.), равняващи се на 39 000,00 EUR; и пето, при всяко положение за осъждане на ERCEA да заплати на жалбоподателката обезщетение в размер на 300 000,00 EUR или друга, по-голяма или по-малка сума, определена по справедливост, за сериозното увреждане на имиджа и на личната и професионална репутация на жалбоподателката.

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда WL да заплати съдебните разноски.


(1)  ОВ C 318, 25.9.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/37


Решение на Общия съд от 29 ноември 2018 г. — Zhejiang Auarita Pneumatic Tools (пистолет за боядисвяне)

(Дело T-651/17) (1)

((Промишлен дизайн на Общността - Производство за обявяване на недействителност - Регистриран промишлен дизайн на Общността, изобразяващ пистолет за боядисване - Предходни промишлени дизайни на Общността - Основание за недействителност - Информиран потребител - Степен на свобода на автора - Оригиналност - Насищане на състоянието на техниката - Член 6 и член 25, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 6/2002 - Полза от провеждането на устно производство - Член 64, параграф 1 от Регламент № 6/2002 - Задължение за мотивиране - Член 75 от Регламент № 6/2002))

(2019/C 44/47)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Sata GmbH & Co. KG (Корнвестхайм, Германия) (представители: K. Manhaeve и G. Glas, адвокати)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представител: S. Hanne)

Друга страна в производството пред апелативния състав на EUIPO: Zhejiang Auarita Pneumatic Tools Co. Ltd (Жейянг, Китай)

Предмет

Жалба срещу решението на трети апелативен състав на EUIPO от 12 юли 2017 г. (преписка R 914/2016-3), постановено в производство за обявяване на недействителност със страни Zhejiang Auarita Pneumatic Tools и Sata

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда Sata GmbH & Co. KG да заплати съдебните разноски.


(1)  ОВ C 402, 27.11.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/38


Решение на Общия съд от 29 ноември 2018 г. — Khadi and Village Industries Commission/EUIPO — BNP Best Natural Products (Khadi)

(Дело T-681/17) (1)

((Марка на Европейския съюз - Производство за обявяване на недействителност - Словна марка на Европейския съюз „Khadi“ - Представяне на доказателства за първи път пред апелативния състав - Правомощие за преценка на апелативния състав - Член 76, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 207/2009 [понастоящем член 95, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/1001] - Абсолютно основание за отказ - Марка, която е от естество да заблуди потребителите - Член 7, параграф 1, буква ж) от Регламент № 207/2009 [понастоящем член 7, параграф 1, буква ж) от Регламент 2017/1001] - Марка, включваща символи, емблеми или гербове - Член 7, параграф 1,буква и) от Регламент № 207/2009 [понастоящем член 7, параграф 1, буква и) от Регламент 2017/1001] - Липса на недобросъвестност - Член 52, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 [понастоящем член 59, параграф 1, буква б) от Регламент 2017/1001]))

(2019/C 44/48)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Khadi and Village Industries Commission (Мумбай Махаращра, Индия) (представители: J. Guise, N. Rose и V. Ellis, solicitors)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представители: първоначално M. Rajh и D. Walicka, впоследствие M. Rajh и H. O’Neill)

Друга страна в производството пред апелативния състав на EUIPO, встъпила в производството пред Общия съд: BNP Best Natural Products GmbH (Мюнхен, Германия) (представители: M. Kloth и R. Briske, avocats)

Предмет

Жалба срещу решението на пети апелативен състав на EUIPO от 30 юни 2017 г. (преписка R 2083/2016-5), постановено в производство за обявяване на недействителност със страни Khadi and Village Industries Commission и BNP Best Natural Products

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда Khadi and Village Industries Commission да заплати съдебните разноски.


(1)  ОВ C 402, 27.11.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/39


Решение на Общия съд от 29 ноември 2018 г. — Khadi and Village Industries Commission/EUIPO — BNP Best Natural Products (khadí Naturprodukte aus Indíen)

(Дело T-682/17) (1)

((Марка на Европейския съюз - Производство за обявяване на недействителност - Фигуративна марка на Европейския съюз „khadí Naturprodukte aus Indíen“ - Представяне на доказателства за първи път пред апелативния състав - Правомощие за преценка на апелативния състав - Член 76, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 207/2009 [понастоящем член 95, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/1001] - Абсолютно основание за отказ - Марка, която е от естество да заблуди потребителите - Член 7, параграф 1, буква ж) от Регламент № 207/2009 [понастоящем член 7, параграф 1, буква ж) от Регламент 2017/1001] - Липса на недобросъвестност - Член 52, параграф 1, буква б) от Регламент 207/2009 [понастоящем член 59, параграф 1, буква б) от Регламент 2017/1001]))

(2019/C 44/49)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Khadi and Village Industries Commission (Мумбай Махаращра, Индия) (представители: J. Guise, N. Rose и V. Ellis, solicitors)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представители: първоначално M. Rajh и D. Walicka, впоследствие M. Rajh и H. O’Neill)

Друга страна в производството пред апелативния състав на EUIPO, встъпила в производството пред Общия съд: BNP Best Natural Products GmbH (Мюнхен, Германия) (представители: M. Kloth и R. Briske, avocats)

Предмет

Жалба срещу решението на пети апелативен състав на EUIPO от 12 юли 2017 г. (преписка R 2085/2016-5), постановено в производство за обявяване на недействителност със страни Khadi and Village Industries Commission и BNP Best Natural Products

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда Khadi and Village Industries Commission да заплати съдебните разноски.


(1)  ОВ C 402, 27.11.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/40


Решение на Общия съд от 29 ноември 2018 г. — Khadi and Village Industries Commission/EUIPO — BNP Best Natural Products (Khadi Ayurveda)

(Дело T-683/17) (1)

((Марка на Европейския съюз - Производство за обявяване на недействителност - Словна марка на Европейския съюз „Khadi Ayurveda“ - Представяне на доказателства за първи път пред апелативния състав - Правомощие за преценка на апелативния състав - Член 76, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 207/2009 [понастоящем член 95, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/1001] - Абсолютно основание за отказ - Марка, която е от естество да заблуди потребителите - Член 7, параграф 1, буква ж) от Регламент № 207/2009 [понастоящем член 7, параграф 1, буква ж) от Регламент 2017/1001] - Липса на недобросъвестност - Член 52, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 [понастоящем член 59, параграф 1, буква б) от Регламент 2017/1001]))

(2019/C 44/50)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Khadi and Village Industries Commission (Мумбай Махаращра, Индия) (представители: J. Guise, N. Rose и V. Ellis, solicitors)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представители: първоначално M. Rajh и D. Walicka, впоследствие M. Rajh и H. O’Neill)

Друга страна в производството пред апелативния състав на EUIPO, встъпила в производството пред Общия съд: BNP Best Natural Products GmbH (Мюнхен, Германия) (представители: M. Kloth и R. Briske, avocats)

Предмет

Жалба срещу решението на пети апелативен състав на EUIPO от 12 юли 2017 г. (преписка R 2086/2016-5), постановено в производство за обявяване на недействителност със страни Khadi and Village Industries Commission и BNP Best Natural Products

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда Khadi and Village Industries Commission да заплати съдебните разноски.


(1)  ОВ C 402, 27.11.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/41


Решение на Общия съд от 23 ноември 2018 г. — Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi/EUIPO-Papouis Dairies(Papouis Halloumi)

(Дело T-702/17) (1)

((Марка на Европейския съюз - Производство по възражение - Заявка за регистрация на фигуративна марка на Европейския съюз „Papouis Halloumi“ - По-ранна колективна словна марка на Европейския съюз „HALLOUMI“ - Относително основание за отказ - Сходство на знаците - Член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (EО) № 207/2009 (понастоящем член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (EС) 2017/1001))

(2019/C 44/51)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi (Никозия, Кипър) (представители: S. Malynicz, QC, и V. Marsland, solicitor)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представители: D. Gája и D. Walicka)

Друга страна в производството пред апелативния състав на EUIPO, встъпила в производството пред Общия съд: Papouis Dairies Ltd (Никозия) (представител: N. Korogiannakis, avocat)

Предмет

Жалба срещу решението на четвърти апелативен състав на EUIPO от 3 август 2017 г. (преписка R 2782/2014-4), относно производство по възражение между Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi и Papouis Dairies.

Диспозитив

1)

Отменя решението на четвърти апелативен състав на Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO) от 3 август 2017 г. (преписка R 2782/2014-4), относно производство по възражение между Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi и Papouis Dairies Ltd.

2)

Осъжда EUIPO да понесе освен собствените си разноски и разноските на Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi.

3)

Papouis Dairies понася собствените си разноски.


(1)  ОВ C 424, 11.12.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/42


Решение на Общия съд от 23 ноември 2018 г. — Кипър/EUIPO — Papouis Dairies (Papouis Halloumi)

(Дело T-703/17) (1)

((Марка на Европейския съюз - Производство по възражение - Заявка за регистрация на фигуративна марка на Европейския съюз „Papouis Halloumi“ - По-ранна сертификатна словна марка на Обединеното кралство „HALLOUMI“ - Относително основание за отказ - Сходство на знаците - Член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (EО) № 207/2009 (понастоящем член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (EС) 2017/1001))

(2019/C 44/52)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Република Кипър (представители: S. Malynicz, QC, и V. Marsland, solicitor)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представители: D. Gája и D. Walicka)

Друга страна в производството пред апелативния състав на EUIPO, встъпила в производството пред Общия съд: Papouis Dairies Ltd (Никозия, Кипър) (представител: N. Korogiannakis, avocat)

Предмет

Жалба срещу решението на четвърти апелативен състав на EUIPO от 3 август 2017 г. (преписка R 2924/2014-4), относно производство по възражение между Република Кипър и Papouis Dairies.

Диспозитив

1)

Отменя решението на четвърти апелативен състав на Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO) от 3 август 2017 г. (преписка R 2924/2014-4), относно производство по възражение между Република Кипър и Papouis Dairies Ltd.

2)

Осъжда EUIPO да понесе освен собствените си разноски и разноските на Република Кипър.

3)

Papouis Dairies понася собствените си разноски.


(1)  ОВ C 437, 18.12.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/43


Решение на Общия съд от 22 ноември 2018 г. — The Vianel Group/EUIPO — Viania Dessous (VIANEL)

(Дело T-724/17) (1)

((Марка на Европейския съюз - Производство по възражение - Международна регистрация, посочваща Европейския съюз - Словна марка „VIANEL“ - По-ранна словна марка на Европейския съюз „VIANIA“ - Относително основание за отказ - Вероятност от объркване - Член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 207/2009 (понастоящем член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2017/1001))

(2019/C 44/53)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: The Vianel Group LLC (Довър, Делауер, Съединени щати) (представител: V. Perrichon, адвокат)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представители: P. Sipos и D. Walicka)

Друга страна в производството пред апелативния състав на EUIPO, встъпила в производството пред Общия съд: Viania Dessous GmbH (Мьосинген, Германия)

Предмет

Жалба срещу решението на пети апелативен състав на EUIPO от 14 юли 2017 г. (преписка R 285/2017-5), постановено в производство по възражение със страни Viania Dessous и The Vianel Group

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда The Vianel Group LLC да понесе, наред с направените от него съдебни разноски, и тези на Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO) в производството пред Общия съд.


(1)  ОВ C 13, 15.1.2018 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/43


Решение на Общия съд от 29 ноември 2018 г. — Septona/EUIPO — Intersnack Group (welly)

(Дело T-763/17) (1)

((Марка на Европейския съюз - Производство по възражение - Заявка за регистрация на фигуративна марка на Европейския съюз welly - По-ранни фигуративни марки на Европейския съюз Kelly’s и Kelly’s www.kellys.eu CHIPS - Относително основание за отказ - Липса на вероятност от объркване - Член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (EО) № 207/2009 (понастоящем член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (EС) № 2017/1001))

(2019/C 44/54)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Septona AVEE (Oinofyta, Гърция) (представител: V. Wellens, avocat)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представители: M. Rajh и D. Walicka)

Друга страна в производството пред апелативния състав на EUIPO, встъпила в производството пред Общия съд: Intersnack Group GmbH & Co. KG (Дюселдорф, Германия)

Предмет

Жалба срещу решението на първи апелативен състав EUIPO от 12 юли 2017 г. (преписка R 1525/2016-1) относно производство по възражение между Intersnack Group и Septona

Диспозитив

1)

Отменя решението на първи апелативен състав на Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO) от 12 юли 2017 г. (преписка R 1525/2016-1).

2)

Осъжда EUIPO да заплати съдебните разходи.


(1)  ОВ C 22, 22.1.2018 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/44


Решение на Общия съд от 27 ноември 2018 г. — H2O Plus/EUIPO (H 2 O+)

(Дело T-824/17) (1)

((Марка на Европейския съюз - Международна регистрация, посочваща Европейския съюз - Фигуративна марка „H 2 O+“ - Абсолютно основание за отказ - Липса на отличителен характер - Член 7, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2017/1001))

(2019/C 44/55)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: H2O Plus LLC (Сан Франциско, Калифорния, Съединени щати) (представители: R. Niebel и F. Kerl, адвокати)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представители: първоначално S. Palmero Cabezas и D. Walicka, впоследствие S. Palmero Cabezas и H. O’Neill)

Предмет

Жалба срещу решение на първи апелативен състав на EUIPO от 6 октомври 2017 г. (преписка R 499/2017-1), свързано с международната регистрация, посочваща Европейския съюз, на фигуративната марка „H 2 O+“.

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда H2O Plus LLC да заплати съдебните разноски.


(1)  ОВ C 63, 19.2.2018 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/45


Решение на Общия съд от 22 ноември 2018 г. — TeamBank/EUIPO — Fio Systems (FYYO)

(Дело T-826/17) (1)

((Марка на Европейския съюз - Производство по възражение - Заявка за словна марка на Европейския съюз „FYYO“ - По-ранна словна марка на Европейския съюз „FIO“ - Относително основание за отказ - Вероятност от объркване - Сходство на знаците - Член, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 207/2009 [понастоящем член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2017/1001]))

(2019/C 44/56)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: TeamBank AG Nürnberg (Нюрнберг, Германия) (представители: D. Terheggen и H. Lindner, avocats)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представители: M. Fischer и D. Walicka)

Друга страна в производството пред апелативния състав на EUIPO, встъпила в производството пред Общия съд: Fio Systems AG (Лайпциг, Германия) (представител: S. Hänsel, avocat)

Предмет

Жалба срещу решението на четвърти апелативен състав на EUIPO 6 ноември 2017 г. (преписка R 2337/2016-4), постановено в производство по възражение между Fio Systems и TeamBank Nürnberg.

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда TeamBank AG Nürnberg да заплати съдебните разноски.


(1)  ОВ C 52, 12.2.2018 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/45


Решение на Общия съд от 22 ноември 2018 г. — Addiko Bank/EUIPO (STRAIGHTFORWARD BANKING)

(Дело T-9/18) (1)

((Марка на Европейския съюз - Заявка за регистрация на словна марка на Европейския съюз „STRAIGHTFORWARD BANKING“ - Абсолютно основание за отказ - Описателен характер - Член 7, параграф 1, буква в) от Регламент (EС) 2017/1001))

(2019/C 44/57)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Addiko Bank AG (Виена, Австрия) (представител: A. Seling, avocat)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представители: A. Folliard-Monguiral и D. Walicka)

Предмет

Жалба срещу решение на втори апелативен състав на EUIPO от 25 октомври 2017 г. (преписка R 1090/2017-2), относно заявка за регистрация на словния знак „STRAIGHTFORWARD BANKING“ като марка на Европейския съюз.

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда Addiko Bank AG да заплати съдебните разноски.


(1)  ОВ C 72, 26.2.2018 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/46


Решение на Общия съд от 22 ноември 2018 г. — Endoceutics/EUIPO — Merck (FEMIVIA)

(Дело T-59/18) (1)

((Марка на Европейския съюз - Производство по възражение - Заявка за регистрация на словна марка на Европейския съюз FEMIVIA - По-ранна словна марка на Европейския съюз FEMIBION INTIMA - Относително основание за отказ - Вероятност от объркване - Член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (EС) 2017/1001))

(2019/C 44/58)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Endoceutics, Inc. (Квебек, Канада) (представител: M. Wahlin, avocat)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представител: A. Lukošiūtė)

Друга страна в производството пред апелативния състав на EUIPO: Merck KGaA (Дармщад, Германия)

Предмет

Жалба срещу решението на десети апелативен състав EUIPO от 27 ноември 2017 г. (преписка R 280/2017-2) относно производство по възражение между Merck и Endoceutics.

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда Endoceutics, Inc. да заплати съдебните разноски.


(1)  ОВ C 112, 26.3.2018 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/47


Решение на Общия съд от 22 ноември 2018 г. — AB Mauri Italy/EUIPO — Lesaffre (FERMIN)

(Дело T-78/18) (1)

((Марка на Европейския съюз - Производство по възражение - Заявка за словна марка на Европейския съюз „FERMIN“ - По-ранна международна словна марка и по-ранна словна марка на Бенелюкс „FERMIPAN“ - Относително основание за отказ - Член 8, параграф 1, буква б) от Регламент 2017/1001))

(2019/C 44/59)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: AB Mauri Italy SpA (Кастеджо, Италия) (представители: B. Brandreth, avocat и G. Hussey, solicitor)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представители: S. Bonne и D. Walicka)

Друга страна в производството пред апелативния състав на EUIPO: Lesaffre et Cie (Париж, Франция)

Предмет

Жалба срещу решението на четвърти апелативен състав на EUIPO от 4 декември 2017 г. (съединени преписки R 2027/2016-4 и R 2254/2016-4), постановено в производство по възражение със страни AB Mauri Italy и Lesaffre et Cie.

Диспозитив

1)

Отменя решението на четвърти апелативен състав на EUIPO от 4 декември 2017 г. (съединени преписки R 2027/2016-4 и R 2254/2016-4) в частта, в която отхвърля — поради липса на сходство с „мая“, включена в клас 30 — възражение срещу регистрацията на словната марка „FERMIN“ за някои стоки от същия клас, а именно за „смеси за производство на хлебни изделия; хлебни смеси (готови за употреба хлебни смеси); изделие на базата на мая за тестени закуски и тесто за пица“.

2)

Отхвърля жалбата в останалата ѝ част.

3)

EUIPO понася, наред с направените от нея съдебни разноски, и тези на AB Mauri Italy SpA.


(1)  ОВ C 112, 26.3.2018 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/47


Определение на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — Cheverny Investments/Комисия

(Дело T-585/11) (1)

((Държавни помощи - Германско данъчно законодателство относно някои хипотези на пренасяне на загуби в следващи данъчни години (Sanierungsklausel) - Решение, с което помощ се обявява за несъвместима с вътрешния пазар - Отмяна на обжалван акт от Съда - Отпадане на предмета на спора - Липса на основание за произнасяне))

(2019/C 44/60)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: Cheverny Investments Ltd (St. Julians, Малта) (представители: H. Prinz zu Hohenlohe-Langenburg, R. Staab и S. Rasch, avocats)

Ответник: Европейска комисия (представители: първоначално R. Lyal, T. Maxian Rusche и M. Adam, впоследствие R. Lyal, T. Maxian Rusche и K. Blanck)

Встъпила страна в подкрепа на жалбоподателя: Федерална република Германия (представители: първоначално T. Henze, K. Petersen и R. Kanitz, впоследствие T. Henze, R. Kanitz и K. Stranz и накрая T. Henze, R. Kanitz и S. Eisenberg)

Предмет

Искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна на Решение 2011/527/ЕС на Комисията от 26 януари 2011 година относно държавна помощ C 7/10 (ex CP 250/09 и NN 5/10), приведена в действие от Германия Схема за пренасяне на данъчни загуби в случай на преструктуриране на предприятия в затруднение („Sanierungsklausel“) (ОВ L 235, 2011 г., стр. 26).

Диспозитив

1)

Липсва основание за произнасяне по жалбата.

2)

Европейската комисия понася направените от нея съдебни разноски, както и съдебните разноски на Cheverny Investments Ltd.

3)

Федерална република Германия понася направените от нея съдебни разноски.


(1)  ОВ C 25, 28.1.2012 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/48


Определение на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — Oppenheim/Комисия

(Дело T-586/11) (1)

((Държавни помощи - Германско данъчно законодателство относно някои хипотези на пренасяне на загуби в следващи данъчни години (Sanierungsklausel) - Решение, с което помощ се обявява за несъвместима с вътрешния пазар - Отмяна на обжалван акт от Съда - Отпадане на предмета на спора - Липса на основание за произнасяне))

(2019/C 44/61)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: Sal. Oppenheim jr. & Cie AG & Co. KGaA (Кьолн, Германия) (представители: първоначално W. Deselaers, J. Brückner и M. Haisch, впоследствие T. Bernard, avocats)

Ответник: Европейска комисия (представители: първоначално R. Lyal, T. Maxian Rusche, M. Adam и M. Noll-Ehlers, впоследствие R. Lyal, T. Maxian Rusche и M. Noll Ehlers и накрая R. Lyal, T. Maxian Rusche и K. Blanck)

Встъпила страна в подкрепа на жалбоподателя: Федерална република Германия (представители: първоначално T. Henze, K. Petersen и R. Kanitz, впоследствие T. Henze, R. Kanitz и K. Stranz и накрая T. Henze, R. Kanitz и S. Eisenberg)

Предмет

Искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна на Решение 2011/527/ЕС на Комисията от 26 януари 2011 година относно държавна помощ C 7/10 (ex CP 250/09 и NN 5/10), приведена в действие от Германия Схема за пренасяне на данъчни загуби в случай на преструктуриране на предприятия в затруднение („Sanierungsklausel“) (ОВ L 235, 2011 г., стр. 26).

Диспозитив

1)

Липсва основание за произнасяне по жалбата.

2)

Европейската комисия понася направените от нея съдебни разноски, както и съдебните разноски на Sal. Oppenheim jr. & Cie AG & Co. KGaA.

3)

Федерална република Германия понася направените от нея съдебни разноски.


(1)  ОВ C 25, 28.1.2012 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/49


Определение на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — Wagon Automotive Nagold/Комисия

(Дело T-610/11) (1)

((Държавни помощи - Германско данъчно законодателство относно някои хипотези на пренасяне на загуби в следващи данъчни години (Sanierungsklausel) - Решение, с което помощ се обявява за несъвместима с вътрешния пазар - Отмяна на обжалван акт от Съда - Отпадане на предмета на спора - Липса на основание за произнасяне))

(2019/C 44/62)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: Wagon Automotive Nagold GmbH (Наголд, Германия) (представители: първоначално T. Hackemann и H. Horstkotte, впоследствие T. Hackemann и F. von Bredow, avocats)

Ответник: Европейска комисия (представители: първоначално R. Lyal, T. Maxian Rusche и M. Adam, впоследствие R. Lyal, T. Maxian Rusche и K. Blanck)

Встъпила страна в подкрепа на жалбоподателя: Федерална република Германия (представители: първоначално T. Henze, K. Petersen и R. Kanitz, впоследствие T. Henze, R. Kanitz и K. Stranz и накрая T. Henze, R. Kanitz и S. Eisenberg)

Предмет

Искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна на Решение 2011/527/ЕС на Комисията от 26 януари 2011 година относно държавна помощ C 7/10 (ex CP 250/09 и NN 5/10), приведена в действие от Германия Схема за пренасяне на данъчни загуби в случай на преструктуриране на предприятия в затруднение („Sanierungsklausel“) (ОВ L 235, 2011 г., стр. 26).

Диспозитив

1)

Липсва основание за произнасяне по жалбата.

2)

Европейската комисия понася направените от нея съдебни разноски, както и съдебните разноски на Wagon Automotive Nagold GmbH.

3)

Федерална република Германия понася направените от нея съдебни разноски.


(1)  ОВ C 32, 4.2.2012 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/50


Определение на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — Treofan Holdings и Treofan Germany/Комисия

(Дело T-612/11) (1)

((Държавни помощи - Германско данъчно законодателство относно някои хипотези на пренасяне на загуби в следващи данъчни години (Sanierungsklausel) - Решение, с което помощ се обявява за несъвместима с вътрешния пазар - Отмяна на обжалван акт от Съда - Отпадане на предмета на спора - Липса на основание за произнасяне))

(2019/C 44/63)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподатели: Treofan Holdings GmbH (Раунхайм, Германия), Treofan Germany GmbH & Co. KG (Нойнкирхен, Германия) (представител: J de Weerth, avocat)

Ответник: Европейска комисия (представители: първоначално R. Lyal, T. Maxian Rusche и M. Adam, впоследствие R. Lyal, T. Maxian Rusche и K. Blanck)

Встъпила страна в подкрепа на жалбоподателите: Федерална република Германия (представители: първоначално T. Henze, K. Petersen и R. Kanitz, впоследствие T. Henze, R. Kanitz и K. Stranz и накрая T. Henze, R. Kanitz и S. Eisenberg)

Предмет

Искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна на Решение 2011/527/ЕС на Комисията от 26 януари 2011 година относно държавна помощ C 7/10 (ex CP 250/09 и NN 5/10), приведена в действие от Германия Схема за пренасяне на данъчни загуби в случай на преструктуриране на предприятия в затруднение („Sanierungsklausel“) (ОВ L 235, 2011 г., стр. 26).

Диспозитив

1)

Липсва основание за произнасяне по жалбата.

2)

Европейската комисия понася направените от нея съдебни разноски, както и съдебните разноски на Treofan Holdings GmbH и Treofan Germany GmbH & Co. KG.

3)

Федерална република Германия понася направените от нея съдебни разноски.


(1)  ОВ C 32, 4.2.2012 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/50


Определение на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — VMS Deutschland/Комисия

(Дело T-613/11) (1)

((Държавни помощи - Германско данъчно законодателство относно някои хипотези на пренасяне на загуби в следващи данъчни години (Sanierungsklausel) - Решение, с което помощ се обявява за несъвместима с вътрешния пазар - Отмяна на обжалван акт от Съда - Отпадане на предмета на спора - Липса на основание за произнасяне))

(2019/C 44/64)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: VMS Deutschland Holdings GmbH (Дармщат, Германия) (представители: първоначално D. Pohl, G. Burwitz, M. Maier и P. Werner, впоследствие D. Pohl и G. Burwitz, avocats)

Ответник: Европейска комисия (представители: първоначално R. Lyal, T. Maxian Rusche и M. Adam, впоследствие R. Lyal, T. Maxian Rusche и K. Blanck)

Встъпила страна в подкрепа на жалбоподателя: Федерална република Германия (представители: първоначално T. Henze, K. Petersen и R. Kanitz, впоследствие T. Henze, R. Kanitz и K. Stranz и накрая T. Henze, R. Kanitz и S. Eisenberg)

Предмет

Искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна на Решение 2011/527/ЕС на Комисията от 26 януари 2011 година относно държавна помощ C 7/10 (ex CP 250/09 и NN 5/10), приведена в действие от Германия Схема за пренасяне на данъчни загуби в случай на преструктуриране на предприятия в затруднение („Sanierungsklausel“) (ОВ L 235, 2011 г., стр. 26).

Диспозитив

1)

Липсва основание за произнасяне по жалбата.

2)

Европейската комисия понася направените от нея съдебни разноски, както и съдебните разноски на VMS Deutschland Holdings GmbH.

3)

Федерална република Германия понася направените от нея съдебни разноски.


(1)  ОВ C 32, 4.2.2012 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/51


Определение на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — CB/Комисия

(Дело T-619/11) (1)

((Държавни помощи - Германско данъчно законодателство относно някои хипотези на пренасяне на загуби в следващи данъчни години (Sanierungsklausel) - Решение, с което помощ се обявява за несъвместима с вътрешния пазар - Отмяна на обжалван акт от Съда - Отпадане на предмета на спора - Липса на основание за произнасяне))

(2019/C 44/65)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: CB (представители: първоначално T. Hackemann и H. Horstkotte, T. Hackemann и F. von Bredow, avocats)

Ответник: Европейска комисия (представители: първоначално R. Lyal, T. Maxian Rusche, M. Adam и M. Noll-Ehlers, впоследствие R. Lyal, T. Maxian Rusche и M. Noll-Ehlers и накрая R. Lyal, T. Maxian Rusche и K. Blanck)

Встъпила страна в подкрепа на жалбоподателя: Федерална република Германия (представители: първоначално T. Henze, K. Petersen и R. Kanitz, впоследствие T. Henze, R. Kanitz и K. Stranz и накрая T. Henze, R. Kanitz и S. Eisenberg)

Предмет

Искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна на Решение 2011/527/ЕС на Комисията от 26 януари 2011 година относно държавна помощ C 7/10 (ex CP 250/09 и NN 5/10), приведена в действие от Германия Схема за пренасяне на данъчни загуби в случай на преструктуриране на предприятия в затруднение („Sanierungsklausel“) (ОВ L 235, 2011 г., стр. 26).

Диспозитив

1)

Липсва основание за произнасяне по жалбата.

2)

Европейската комисия понася направените от нея съдебни разноски, както и съдебните разноски на CB.

3)

Федерална република Германия понася направените от нея съдебни разноски.


(1)  ОВ C 39, 11.2.2012 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/52


Определение на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — SiNN/Комисия

(Дело T-621/11) (1)

((Държавни помощи - Германско данъчно законодателство относно някои хипотези на пренасяне на загуби в следващи данъчни години (Sanierungsklausel) - Решение, с което помощ се обявява за несъвместима с вътрешния пазар - Отмяна на обжалван акт от Съда - Отпадане на предмета на спора - Липса на основание за произнасяне))

(2019/C 44/66)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: SiNN GmbH, по-рано SinnLeffers GmbH (Хаген, Германия) (представители: първоначално C. Rupp и H. Wunderlich, впоследствие H. Wunderlich и T. Engelmann, avocats)

Ответник: Европейска комисия (представители: първоначално R. Lyal, T. Maxian Rusche и M. Adam, впоследствие R. Lyal, T. Maxian Rusche и K. Blanck)

Встъпила страна в подкрепа на жалбоподателя: Федерална република Германия (представители: първоначално T. Henze, K. Petersen и R. Kanitz, впоследствие T. Henze, R. Kanitz и K. Stranz и накрая T. Henze, R. Kanitz и S. Eisenberg)

Предмет

Искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна на Решение 2011/527/ЕС на Комисията от 26 януари 2011 година относно държавна помощ C 7/10 (ex CP 250/09 и NN 5/10), приведена в действие от Германия Схема за пренасяне на данъчни загуби в случай на преструктуриране на предприятия в затруднение („Sanierungsklausel“) (ОВ L 235, 2011 г., стр. 26).

Диспозитив

1)

Липсва основание за произнасяне по жалбата.

2)

Европейската комисия понася направените от нея съдебни разноски, както и съдебните разноски на SiNN GmbH.

3)

Федерална република Германия понася направените от нея съдебни разноски.


(1)  ОВ C 39, 11.2.2012 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/53


Определение на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — Sky Deutschland и Sky Deutschland Fernsehen/Комисия

(Дело T-626/11) (1)

((Държавни помощи - Германско данъчно законодателство относно някои хипотези на пренасяне на загуби в следващи данъчни години (Sanierungsklausel) - Решение, с което помощ се обявява за несъвместима с вътрешния пазар - Отмяна на обжалван акт от Съда - Отпадане на предмета на спора - Липса на основание за произнасяне))

(2019/C 44/67)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподатели: Sky Deutschland GmbH, по-рано Sky Deutschland AG, (Унтерфьоринг, Германия), Sky Deutschland Fernsehen GmbH & Co. KG (Унтерфьоринг) (представители: първоначално A. Cordewener, F. Kutt и C. Jehke, впоследствие F. Kutt и C. Jehke, avocats)

Ответник: Европейска комисия (представители: първоначално R. Lyal, T. Maxian Rusche, M. Adam и M. Noll-Ehlers, впоследствие R. Lyal, T. Maxian Rusche и M. Noll-Ehlers и накрая R. Lyal, T. Maxian Rusche и K. Blanck)

Встъпила страна в подкрепа на жалбоподателите: Федерална република Германия (представители: първоначално T. Henze, K. Petersen и R. Kanitz, впоследствие T. Henze, R. Kanitz и K. Stranz и накрая T. Henze, R. Kanitz и S. Eisenberg)

Предмет

Искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна на Решение 2011/527/ЕС на Комисията от 26 януари 2011 година относно държавна помощ C 7/10 (ex CP 250/09 и NN 5/10), приведена в действие от Германия Схема за пренасяне на данъчни загуби в случай на преструктуриране на предприятия в затруднение („Sanierungsklausel“) (ОВ L 235, 2011 г., стр. 26).

Диспозитив

1)

Липсва основание за произнасяне по жалбата.

2)

Европейската комисия понася направените от нея съдебни разноски, както и съдебните разноски на Sky Deutschland GmbH и Sky Deutschland Fernsehen GmbH & Co. KG.

3)

Федерална република Германия понася направените от нея съдебни разноски.


(1)  ОВ C 49, 18.2.2012 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/53


Определение на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — ATMvision/Комисия

(Дело T-627/11) (1)

((Държавни помощи - Германско данъчно законодателство относно някои хипотези на пренасяне на загуби в следващи данъчни години (Sanierungsklausel) - Решение, с което помощ се обявява за несъвместима с вътрешния пазар - Отмяна на обжалван акт от Съда - Отпадане на предмета на спора - Липса на основание за произнасяне))

(2019/C 44/68)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: ATMvision AG (Салем, Германия) (представители: първоначално A. Cordewener, F. Kutt и C. Jehke, впоследствие F Kutt и C. Jehke, avocats)

Ответник: Европейска комисия (представители: първоначално R. Lyal, T. Maxian Rusche, M. Adam и M. Noll-Ehlers, впоследствие R. Lyal, T. Maxian Rusche и M. Noll-Ehlers и накрая R. Lyal, T. Maxian Rusche и K. Blanck)

Встъпила страна в подкрепа на жалбоподателя: Федерална република Германия (представители: първоначално T. Henze, K. Petersen и R. Kanitz, впоследствие T. Henze, R. Kanitz и K. Stranz и накрая T. Henze, R. Kanitz и S. Eisenberg)

Предмет

Искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна на Решение 2011/527/ЕС на Комисията от 26 януари 2011 година относно държавна помощ C 7/10 (ex CP 250/09 и NN 5/10), приведена в действие от Германия Схема за пренасяне на данъчни загуби в случай на преструктуриране на предприятия в затруднение („Sanierungsklausel“) (ОВ L 235, 2011 г., стр. 26).

Диспозитив

1)

Липсва основание за произнасяне по жалбата.

2)

Европейската комисия понася направените от нея съдебни разноски, както и съдебните разноски на ATMvision AG.

3)

Федерална република Германия понася направените от нея съдебни разноски.


(1)  ОВ C 49, 18.2.2012 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/54


Определение на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — Biogas Nord/Комисия

(Дело T-628/11) (1)

((Държавни помощи - Германско данъчно законодателство относно някои хипотези на пренасяне на загуби в следващи данъчни години (Sanierungsklausel) - Решение, с което помощ се обявява за несъвместима с вътрешния пазар - Отмяна на обжалван акт от Съда - Отпадане на предмета на спора - Липса на основание за произнасяне))

(2019/C 44/69)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: Biogas Nord AG (Билефелд, Германия) (представител: C. Birkemeyer, avocat)

Ответник: Европейска комисия (представители: първоначално R. Lyal, T. Maxian Rusche и M. Adam, впоследствие R. Lyal, T. Maxian Rusche и K. Blanck)

Встъпила страна в подкрепа на жалбоподателя: Федерална република Германия (представители: първоначално T. Henze, K. Petersen и R. Kanitz, впоследствие T. Henze, R. Kanitz и K. Stranz и накрая T. Henze, R. Kanitz и S. Eisenberg)

Предмет

Искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна на Решение 2011/527/ЕС на Комисията от 26 януари 2011 година относно държавна помощ C 7/10 (ex CP 250/09 и NN 5/10), приведена в действие от Германия Схема за пренасяне на данъчни загуби в случай на преструктуриране на предприятия в затруднение („Sanierungsklausel“) (ОВ L 235, 2011 г., стр. 26)

Диспозитив

1)

Липсва основание за произнасяне по жалбата.

2)

Европейската комисия понася направените от нея съдебни разноски, както и съдебните разноски на Biogas Nord AG.

3)

Федерална република Германия понася направените от нея съдебни разноски.


(1)  ОВ C 49, 18.2.2012 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/55


Определение на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — Biogas Nord Anlagenbau /Комисия

(Дело T-629/11) (1)

((Държавни помощи - Германско данъчно законодателство относно някои хипотези на пренасяне на загуби в следващи данъчни години (Sanierungsklausel) - Решение, с което помощ се обявява за несъвместима с вътрешния пазар - Отмяна на обжалван акт от Съда - Отпадане на предмета на спора - Липса на основание за произнасяне))

(2019/C 44/70)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: Biogas Nord Anlagenbau GmbH (Билефелд, Германия) (представител: C. Birkemeyer, avocat)

Ответник: Европейска комисия (представители: първоначално R. Lyal, T. Maxian Rusche и M. Adam, впоследствие R. Lyal, T. Maxian Rusche и K. Blanck)

Встъпила страна в подкрепа на жалбоподателя: Федерална република Германия (представители: първоначално T. Henze, K. Petersen и R. Kanitz, впоследствие T. Henze, R. Kanitz и K. Stranz и накрая T. Henze, R. Kanitz и S. Eisenberg)

Предмет

Искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна на Решение 2011/527/ЕС на Комисията от 26 януари 2011 година относно държавна помощ C 7/10 (ex CP 250/09 и NN 5/10), приведена в действие от Германия Схема за пренасяне на данъчни загуби в случай на преструктуриране на предприятия в затруднение („Sanierungsklausel“) (ОВ L 235, 2011 г., стр. 26)

Диспозитив

1)

Липсва основание за произнасяне по жалбата.

2)

Европейската комисия понася направените от нея съдебни разноски, както и съдебните разноски на Biogas Nord Anlagenbau GmbH.

3)

Федерална република Германия понася направените от нея съдебни разноски.


(1)  ОВ C 49, 18.2.2012 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/56


Определение на Общия съд от 16 ноември 2018 г. — OT/Комисия

(Дело T-552/16) (1)

((Публична служба - Срочно наети служители - Кандидатура за длъжността директор на ЕЦМНН - Отхвърляне на кандидатурата - Становище на ККН - Акт, който не подлежи на обжалване - Явна недопустимост))

(2019/C 44/71)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: OT (представител: D. Sobor, avocat)

Ответник: Европейска комисия (представители: F. Simonetti и G. Gattinara)

Предмет

Искане на основание член 270 ДФЕС, от една страна, за отмяна на „решението на [Комисията] от 26 септември 2014 г., с което е отхвърлена [неговата] кандидатура […] за длъжността директор на Европейския център за мониторинг на наркотиците и наркоманиите“ (ЕЦМНН), и от друга страна, за поправяне на имуществените и неимуществените вреди, които жалбоподателят твърди, че е понесъл

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда OT да заплати съдебните разноски.


(1)  ОВ C 383, 17.10.2016 г. (дело, първоначално регистрирано пред Съда на публичната служба на Европейския съюз под номер F-75/15 и прехвърлено на Общия съд на Европейския съюз на 1.9.2016 г.).


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/56


Определение на Общия съд от 16 ноември 2018 г. — OT/Комисия

(Дело T-576/16) (1)

((Публична служба - Срочно наети служители - Кандидатура за длъжността директор на ЕЦМНН - Отхвърляне на кандидатурата - Висящ процес - Отхвърляне на молба за съдействие - Липса на правен интерес - Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба))

(2019/C 44/72)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: OT (представител: D. Sobor, avocat)

Ответник: Европейска комисия (представители: F. Simonetti и G. Gattinara)

Предмет

Искане на основание член 270 ДФЕС, от една страна, за отмяна, първо, на „решението на [Комисията] от 26 септември 2014 г., с което е отхвърлена [неговата] кандидатура […] за длъжността директор на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании“ (ЕЦМНН), второ, на решението от 9 април 2015 г., с което Комисията е отхвърлила подадената от него жалба по административен ред срещу това решение и молбата за съдействие, и трето, на решението от 22 октомври 2015 г., с което Комисията е отхвърлила жалбата му по административен ред срещу отхвърлянето на молбата му за съдействие, и от друга страна, за поправяне на имуществените и неимуществените вреди, които жалбоподателят твърди, че е понесъл.

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда OT да заплати съдебните разноски.


(1)  ОВ C 383, 17.10.2016 г. (дело, първоначално образувано пред Съда на публичната служба на Европейския съюз под № F-4/16) и прехвърлено на Общия съд на Европейския съюз на 1.9.2016 г.).


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/57


Определение на Общия съд от 19 ноември 2018 г. — Credito Fondiario/ЕСП

(Дело T-661/16) (1)

((Жалба за отмяна - Икономически и валутен съюз - Банков Съюз - Единен механизъм за преструктурирането на кредитни институции и на някои инвестиционни посредници (ЕМП) - Единен фонд за преструктуриране (ЕФП) - Определяне ex ante на вноската за 2016 г. - Срок за обжалване - Просрочване - Възражение за незаконосъобразност - Явна недопустимост))

(2019/C 44/73)

Език на производството: италиански

Страни

Жалбоподател: Credito Fondiario SpA (Рим, Италия) (представители: F. Sciaudone, S. Frazzani, A. Neri и F. Iacovone, avocats)

Ответник: Единен съвет за преструктуриране (представители: B. Meyring, A. Villani et M. Caccialanza, avocats)

Встъпила страна в подкрепа на исканията на ответника: Италианска република (представител: G. Palmieri)

Partie intervenante, au soutien de la partie défenderesse: Европейска комисия (представители: V. Di Bucci, A. Steiblytė, и K.-Ph. Wojcik)

Предмет

Жалба, от една страна, на основание на член 263 ДФЕС, с която се иска да бъдат отменени в частта им, която засяга жалбоподателя, решението на Единния съвет за преструктуриране (ЕСП), прието на неговата изпълнителна сесия от 15 април 2016 г. за определяне ex ante на вноските за 2016 г. към Единния фонд за преструктуриране (SRB/ES/SRF/2016/06) и решението на ЕСП, взето на изпълнителната му сесия от 20 май 2016 г. относно актуализирането ex ante на вноските за 2016 г. към Единния фонд за преструктуриране, с което се допълва решението на ЕСП от 15 април 2016 г. (SRB/ES/SRF/2016/13), а от друга страна, на основание на член 277 ДФЕС.

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата като явно недопустима.

2)

Осъжда Credito Fondiario SpA да заплати направените от него съдебни разноски, както и разноските, направени от Единния съвет за преструктуриране (ЕСП).

3)

Европейската комисия понася направените от нея съдебни разноски.


(1)  ОВ C 402, 31.10.2016 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/58


Определение на Общия съд от 19 ноември 2018 г. — Landesbank Baden-Württemberg/ЕСП

(Дело T-14/17) (1)

((Жалба за отмяна - Икономически и валутен съюз - Банков Съюз - Единен механизъм за преструктурирането на кредитни институции и на някои инвестиционни посредници (ЕМП) - Единен фонд за преструктуриране (ЕФП) - Определяне ex ante на вноската за 2016 г. - Срок за обжалване - Просрочване - Явна недопустимост))

(2019/C 44/74)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: Landesbank Baden-Württemberg (Щутгарт, Германия) (представители: . Berger и K. Rübsamen, avocats)

Ответник: Единен съвет за преструктуриране (представители: A. Martin-Ehlers, S. Raes, A. Kopp и T. Van Dyck, avocats)

Встъпила страна в подкрепа на исканията на ответника: Европейска комисия (представители: A. Steiblytė и K.-Ph. Wojcik, представители)

Предмет

Жалба на основание на член 263 ДФЕС, с която се иска да бъдат отменени в частта им, която засяга жалбоподателя, от една страна, решението на Единния съвет за преструктуриране (ЕСП), прието на неговата изпълнителна сесия от 15 април 2016 г. за определяне ex ante на вноските за 2016 г. към Единния фонд за преструктуриране (SRB/ES/SRF/2016/06) и от друга страна, на решението на ЕСП, взето на изпълнителната му сесия от 20 май 2016 г. относно актуализирането ex ante на вноските за 2016 г. към Единния фонд за преструктуриране, с което се допълва решението на ЕСП от 15 април 2016 г. (SRB/ES/SRF/2016/13).

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата като явно недопустима.

2)

Осъжда Landesbank Baden-Württemberg да заплати направените от него съдебни разноски, както и разноските, направени от Единния съвет за преструктуриране (ЕСП).

3)

Европейската комисия понася направените от нея съдебни разноски.


(1)  ОВ C 63, 27.2.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/58


Определение на Общия съд от 19 ноември 2018 г. — VR-Bank Rhein-Sieg/ЕСП

(Дело T-42/17) (1)

((Жалба за отмяна - Икономически и валутен съюз - Банков Съюз - Единен механизъм за преструктурирането на кредитни институции и на някои инвестиционни посредници (ЕМП) - Единен фонд за преструктуриране (ЕФП) - Определяне ex ante на вноската за 2016 г. - Срок за обжалване - Просрочване - Явна недопустимост))

(2019/C 44/75)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: VR-Bank Rhein-Sieg eG (Зигбург, Германия) (представители: H. Berger и K. Rübsamen, avocats)

Ответник: Единен съвет за преструктуриране (представители: A. Martin-Ehlers, S. Raes, A. Kopp и T. Van Dyck, avocats)

Встъпила страна в подкрепа на исканията на ответника: Европейска комисия (представители: A. Steiblytė и M. K.-Ph. Wojcik)

Предмет

Жалба на основание на член 263 ДФЕС, с която се иска да бъдат отменени в частта им, която засяга жалбоподателя, от една страна, решението на Единния съвет за преструктуриране (ЕСП), прието на неговата изпълнителна сесия от 15 април 2016 г. за определяне ex ante на вноските за 2016 г. към Единния фонд за преструктуриране (SRB/ES/SRF/2016/06) и от друга страна, на решението на ЕСП, взето на изпълнителната му сесия от 20 май 2016 г. относно актуализирането ex ante на вноските за 2016 г. към Единния фонд за преструктуриране, с което се допълва решението на ЕСП от 15 април 2016 г. (SRB/ES/SRF/2016/13).

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата като явно недопустима.

2)

Осъжда VR-Bank Rhein-Sieg eG да заплати направените от него съдебни разноски, както и разноските, направени от Единния съвет за преструктуриране (ЕСП).

3)

Европейската комисия понася направените от нея съдебни разноски.


(1)  ОВ C 78, 13.3.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/59


Определение на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — UI/Съвет

(Дело T-282/17) (1)

((Публична служба - Длъжностно лице - Иск за установяване на неправомерно бездействие - Липса на решение след изготвянето на доклад за срок за изпитване - Член 34 от Правилника - Решение за уволнение - Липса на основание за произнасяне))

(2019/C 44/76)

Език на производството: английски

Страни

Ищец: UI (представител: J. Diaz Cordova, avocat)

Ответник: Съвет на Европейския съюз (представители: R. Meyer и M. Bauer)

Предмет

Искане на основание член 270 ДФЕС за установяване, че Съветът неправомерно не е приел в предвидения от Правилника за персонала срок решение за титуляризиране на ищеца

Диспозитив

1)

Липсва основание за произнасяне по иска.

2)

Всяка страна понася направените от нея съдебни разноски.


(1)  ОВ C 277, 21.8.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/60


Определение на Общия съд от 23 октомври 2018 г. — Fakro/Комисия

(Дело T-293/17) (1)

((Конкуренция - Злоупотреба с господстващо положение на пазара на покривни прозорци - Иск за установяване на неправомерно бездействие - Решение за отхвърляне, с което бездействието се прекратява - Липса на основание за произнасяне))

(2019/C 44/77)

Език на производството: полски

Страни

Ищец: Fakro sp. z o.o. (Нови Сонч, Полша) (представител: A. Radkowiak-Macuda, адвокат)

Ответник: Европейска комисия (представители: I.V. Rogalski и J. Szczodrowski)

Встъпила страна в подкрепа на ищеца: Република Полша (представител: B. Majczyna)

Предмет

Иск за установяване на бездействие на Комисията, поради това че същата неправомерно не се е произнесла по жалбата на ищеца от 12 юли 2012 г. относно злоупотреба с господстващо положение на пазара на покривни прозорци.

Диспозитив

1)

Основанието за произнасяне е отпаднало.

2)

FAKRO sp. z. o. o. понася направените от него съдебни разноски, както и съдебните разноски на Европейската комисия.

3)

Република Полша понася собствените си съдебни разноски.


(1)  ОВ C 249, 31.7.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/60


Определение на Общия съд от 22 ноември 2018 г. — Daico International/EUIPO — American Franchise Marketing (RoB)

(Дело T-355/17) (1)

((Марка на Европейския съюз - Производство за обявяване на недействителност - Фигуративна марка „RoB“ - Обявяване на недействителност - Член 60, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 207/2009 (понастоящем член 68, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/1001) - Член 75 от Регламент № 207/2009 (понастоящем член 94 от Регламент 2017/1001) - Правило 49, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2868/95 (понастоящем член 23, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/625) - Правило 62, параграф 3 от Регламент № 2868/95 (понастоящем член 58, параграф 3 от Регламент 2018/625) - Жалба, явно лишена от всякакво правно основание))

(2019/C 44/78)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Daico International BV (Амстердам, Нидерландия) (представител: M. Kassner, адвокат)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представител: A. Söder)

Друга страна в производството пред апелативния състав на EUIPO: American Franchise Marketing Ltd (Лондон, Обединено кралство)

Предмет

Жалба срещу решението на втори апелативен състав на EUIPO от 9 март 2017 г. (преписка R 1405/2016-2), постановено в производство за обявяване на недействителност със страни American Franchise Marketing и Daico International

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда Daico International BV да заплати съдебните разноски.


(1)  ОВ C 239, 24.7.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/61


Определение на Общия съд от 22 ноември 2018 г. — Daico International/EUIPO — American Franchise Marketing (RoB)

(Дело T-356/17) (1)

((Марка на Европейския съюз - Производство за обявяване на недействителност - Словна марка „RoB“ - Обявяване на недействителност - Член 75 от Регламент (ЕО) № 207/2009 (понастоящем член 94 от Регламент (ЕС) 2017/1001) - Правило 62, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2868/95 (понастоящем член 58, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/625) - Жалба, явно лишена от всякакво правно основание))

(2019/C 44/79)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Daico International BV (Амстердам, Нидерландия) (представител: M. Kassner, адвокат)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представител: A. Söder)

Друга страна в производството пред апелативния състав на EUIPO: American Franchise Marketing Ltd (Лондон, Обединено кралство)

Предмет

Жалба срещу решението на втори апелативен състав на EUIPO от 21 март 2017 г. (преписка R 1407/2016-2), постановено в производство за обявяване на недействителност със страни American Franchise Marketing и Daico International

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда Daico International BV да заплати съдебните разноски.


(1)  ОВ C 239, 24.7.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/62


Определение на Общия съд от 19 ноември 2018 г. — Iccrea Banca/Комисия и ЕСП

(Дело T-494/17) (1)

((Жалба за отмяна и искане за обезщетение - Икономически и паричен съюз - Банков съюз - Единен механизъм за преструктуриране на кредитни институции и някои инвестиционни посредници (ЕМП) - Единен фонд за преструктуриране (ЕФП) - Определяне на предварителната вноска за 2016 г. - Погрешно посочване на ответника - Срок за обжалване - Просрочие - Хипотетични актове - Искане за обезщетение - Тясна връзка с искането за отмяна - Възражение за незаконосъобразност - Явна недопустимост))

(2019/C 44/80)

Език на производството: италиански

Страни

Жалбоподател: Iccrea Banca SpA Istituto Centrale del Credito Cooperativo (Рим, Италия) (представители: P. Messina, F. Isgrò и A. Dentoni Litta, адвокати)

Ответник: Европейска комисия (представители: V. Di Bucci, A. Steiblytė и M. K.-Ph. Wojcik), Единен съвет за преструктуриране (представители: G. Rumi, S. Raes, M. Merola и T. Van Dyck, адвокати)

Предмет

Като главно искане, от една страна, жалба, подадена на основание член 263 ДФЕС, за отмяна на решението на ЕСП, прието на неговата изпълнителна сесия от 15 април 2016 г., относно предварителните вноски за 2016 г. в Единния фонд за преструктуриране (SRB/ES/SRF/2016/06), както и на всички други негови решения, въз основа на които Banca d’Italia е приела следните национални актове: № 1249264/15 от 24 ноември 2015 г., № 1262091/15 от 26 ноември 2015 г., № 1547337/16 от 29 декември 2016 г., № 333162/17 от 14 март 2017 г. и № 334520/17 от 14 март 2017 г., в частта им, в която се отнасят до жалбоподателя, от друга страна, искане за обезщетение на основание член 268 ДФЕС, и при условията на евентуалност, искане на основание член 277 ДФЕС

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда Iccrea Banca SpA Istituto Centrale del Credito Cooperativo да понесе направените от нея съдебни разноски, както и съдебните разноски на Единния съвет за преструктуриране (ЕСП) и на Европейската комисия.


(1)  ОВ C 318, 25.9.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/62


Определение на Общия съд от 6 ноември 2018 г. — Fortischem/Парламент и Съвет

(Дело T-560/17) (1)

((Жалба за отмяна - Околна среда - Регламент (ЕС) 2017/852 - Защита на здравето на човека и околната среда - Забрана за производство на хлоралкални продукти чрез употребата на живак като електрод - Член 263, четвърта алинея ДФЕС - Липса на лично засягане - Недопустимост))

(2019/C 44/81)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Fortischem a.s. (Новаки, Словакия) (представители: C. Arhold, P. Hodál и M. Staroň, адвокати)

Ответници: Европейски парламент (представители: I. McDowell, L. Darie и A. Tamás) и Съвет на Европейския съюз (представители: M. Moore и J. Kneale)

Предмет

Жалба на основание член 263 ДФЕС за отмяна на част I, буква г) от приложение III към Регламент (ЕС) 2017/852 на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2017 година относно живака и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1102/2008 (ОВ L 137, 2017 г., стр. 1)

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата като недопустима.

2)

Отпаднало е основанието за произнасяне по молбите за встъпване на Европейската комисия и Кралства Швеция.

3)

Fortischem a.s. понася направените от него съдебни разноски и разноските на Съвета на Европейския съюз и Европейския парламент с изключение на тези във връзка с молбите за встъпване.

4)

Fortischem, Съветът, Парламентът, Комисията и Кралство Швеция понасят направените от тях съдебни разноски във връзка с молбите за встъпване.


(1)  ОВ C 369, 30.10.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/63


Определение на Общия съд от 12 ноември 2018 г. — Stichting Against Child Trafficking/Комисия

(Дело T-658/17) (1)

((Жалба за отмяна и искане за установяване на неправомерно бездействие - Юридическо лице, което уведомява OLAF за евентуално неправомерно поведение - Решение на OLAF да не започне разследване - Акт, неподлежащ на обжалване - Недопустимост - Съдебни разноски - Справедливост - Член 135, параграф 1 от Процедурния правилник))

(2019/C 44/82)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Stichting Against Child Trafficking (Неймеген, Нидерландия) (представител: E. Agstner, адвокат)

Ответник: Европейска комисия (представители: J. Baquero Cruz и C. Tritz)

Предмет

Искане на основание членове 278 и 279 ДФЕС от една страна, да се отмени решението на Европейската служба за борба с измамите (OLAF) от 3 август 2017 г. да не започне административно разследване по преписка OC/2017/0451, и, от друга страна, да се разпореди на OLAF да започне административно разследване, и, в зависимост от заключенията от това разследване, да предаде преписката на националните правоприлагащи органи с оглед образуването на наказателно производство, и/или на институциите на Европейския съюз с оглед образуването на административно производство

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата като недопустима.

2)

Осъжда Stichting Against Child Trafficking да заплати съдебните разноски.


(1)  ОВ C 402, 27.11.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/64


Определение на Общия съд от 14 ноември 2018 г. — Spinoit/Комисия и др.

(Дело T-711/17) (1)

((Жалба за отмяна и искане за обезщетение - Акт, приет от началник отдел на делегацията на Съюза в Алжир във връзка с обществена поръчка за услуги - Решение, с което се иска жалбоподателят да бъде заменен с друг експерт - Прекратяване на договора между дружеството изпълнител и жалбоподателя вследствие на това решение - Липса на пасивна процесуална легитимация - Необжалваем акт - Липса на достатъчно съществено нарушение на правна норма, предоставяща права на частноправните субекти - Причинно-следствената връзка - Жалба, която е отчасти явно недопустима и отчасти явно лишена от всякакво правно основание))

(2019/C 44/83)

Език на производството: френски

Страни

Жалбоподател: Bernard Spinoit (Шарлероа, Белгия) (представител: H. Hansen, адвокат)

Ответници: Европейска комисия (представител: A. Aresu), Европейска служба за външна дейност (представители: S. Marquardt и R. Spac), Делегация на Европейския съюз в Алжир

Предмет

От една страна, искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна на писмото от 3 август 2017 г., с което се иска жалбоподателят, нает по договор за предоставяне на услуги, да бъде заменен с друг експерт, и от друга страна, искане на основание член 268 ДФЕС за присъждане на обезщетение за вредите, които жалбоподателят твърди, че е претърпял вследствие на това решение

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда г-н Bernard Spinoit да заплати съдебните разноски.


(1)  ОВ C 13, 15.1.2018 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/65


Определение на Общия съд от 6 ноември 2018 г. — Chioreanu/ERCEA

(Дело T-717/17) (1)

((Жалба за отмяна - ERCEA - Рамкова програма за научни изследвания и иновации „Хоризонт 2020“ - Решение, с което се отхвърля молбата за преразглеждане на оценката на предложение за научни изследвания - Жалба по административен ред до Комисията - Отхвърляне на жалбата по административен ред - Погрешно посочване на ответника в жалбата - Искане за задължителни указания - Явна недопустимост))

(2019/C 44/84)

Език на производството: румънски

Страни

Жалбоподател: Nicolae Chioreanu (Орадеа, Румъния) (представител: D.-C. Rusu, avocat)

Ответник: Изпълнителна агенция на Европейския научноизследователски съвет (ERCEA) (представители: F. Sgritta и M. E. Chacón Mohedano)

Предмет

Първо, искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна, от една страна, на решението на ERCEA от 23 март 2017 г., с което се отхвърля молбата за преразглеждане на оценката на предложението за научни изследвания № 741797-NIP, ERC-2016-ADG „New and Innovative Powertrain — NIP“, и от друга страна, на Решение C(2017) 5190 окончателен на Комисията от 27 юли 2017 г., с което се отхвърля подадената от жалбоподателя жалба по административен ред на основание член 22, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 58/2003 на Съвета от 19 декември 2002 година относно установяването на статута на изпълнителните агенции, отговарящи за някои задачи по управлението на програмите на Общността (ОВ L 11, 2003 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 8, стр. 256), и второ, искане Общият съд да задължи ERCEA да преразгледа оценката на посоченото по-горе предложение за научни изследвания

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда г н Nicolae Chioreanu да заплати съдебните разноски.


(1)  ОВ C 13, 15.11.2018 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/65


Определение на председателя на Общия съд от 23 ноември 2018 г. — GMPO/Комисия

(Дело T-733/17 R)

((Обезпечително производство - Лекарствени продукти за хуманна употреба - Активно вещество триентин тетрахидрохлорид - Решение на Комисията да не класира лекарствения продукт Куприор триантин като „лекарство сирак“ - Регламент (EС) № 141/2000 - Молба за спиране на изпълнението - Липса на неотложност))

(2019/C 44/85)

Език на производството: английски

Страни

Молител: GMP-Orphan (GMPO) (Париж, Франция) (представители: M. Demetriou, QC, E. Mackenzie, barrister, L. Tsang, и J. Mulryne, solicitors)

Ответник: Европейска комисия (представители: K. Petersen и A. Sipos)

Предмет

Искане на основание членове 278 и 279 ДФЕС за спиране на изпълнението на д член 5 oт Решение за изпълнение C(2017) 6102 окончателен на Комисията от 5 септември 2017 г., с което е разрешено пускането на пазара на лекарствен продукт за хуманна употреба „Куприор-триантин“ на основание Регламент (EО) № 726/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 година за установяване на процедури на Общността за разрешаване и контрол на лекарствени продукти за хуманна и ветеринарна употреба и за създаване на Европейска агенция по лекарствата (ОВ L 136, 2004 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007г., глава 13, том 44 стр. 83).

Диспозитив

1)

Отхвърля молбата за допускане на обезпечение.

2)

Не се произнася по съдебните разноски.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/66


Определение на Общия съд от 27 ноември 2018 г. — CMS Hasche Sigle/EUIPO (WORLD LAW GROUP)

(Дело T-756/17) (1)

((Марка на Европейския съюз - Заявка за регистрация на словна марка на Европейския съюз WORLD LAW GROUP - Абсолютно основание за отказ - Липса на отличителен характер - Член 7, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 207/2009 (понастоящем d Член 7, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) № 2017/1001) - Жалба, явно лишена от всякакво правно основание))

(2019/C 44/86)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: CMS Hasche Sigle Partnerschaft von Rechtsanwälten und Steuerberatern mbH (Берлин, Германия) (представител: P.-C. Thielen, avocat)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представител: S. Bonne)

Предмет

Жалба срещу решението на пети апелативен състав на EUIPO от 29 август 2017 г. (преписка R 329/2017-5) относно заявка за регистрация на словния знак WORLD LAW GROUP като марка на Европейския съюз.

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда CMS Hasche Sigle Partnerschaft von Rechtsanwälten und Steuerberatern mbH да заплати съдебните разноски.


(1)  ОВ C 22, 22.1.2018 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/67


Определение на Общия съд от 14 ноември 2018 г. — Bruel/Комисия и др.

(Дело T-793/17) (1)

((Жалба за отмяна и искане за обезщетение - Акт, приет от началник отдел на делегацията на Съюза в Алжир във връзка с обществена поръчка за услуги - Решение, с което се иска жалбоподателят да бъде заменен с друг експерт - Прекратяване на договора между дружеството изпълнител и жалбоподателя вследствие на това решение - Липса на пасивна процесуална легитимация - Необжалваем акт - Липса на достатъчно съществено нарушение на правна норма, предоставяща права на частноправните субекти - Причинно-следствената връзка - Жалба, която е отчасти явно недопустима и отчасти явно лишена от всякакво правно основание))

(2019/C 44/87)

Език на производството: френски

Страни

Жалбоподател: Damien Bruel (Париж, Франция) (представител: H. Hansen, адвокат)

Ответници: Европейска комисия (представител: A. Aresu), Европейска служба за външна дейност (представители: S. Marquardt и R. Spac), Делегация на Европейския съюз в Алжир

Предмет

От една страна, искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна на писмото от 25 септември 2017 г., с което се иска жалбоподателят, сключил с дружеството изпълнител договор за предоставяне на услуги, да бъде заменен с друг експерт, и от друга страна, искане на основание член 268 ДФЕС за присъждане на обезщетение за вредите, които жалбоподателят твърди, че е претърпял вследствие на това решение

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда г-н Damien Bruel да заплати съдебните разноски.


(1)  ОВ C 52, 12.2.2018 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/67


Определение на Общия съд от 15 ноември 2018 г. — Intercontact Budapest/CdT

(Дело T-809/17) (1)

((Жалба за отмяна - Обществени поръчки за услуги - Процедура за възлагане на обществени поръчки - Класиране на оферент в каскадната процедура - Срок за обжалване - Просрочие - Недопустимост))

(2019/C 44/88)

Език на производството: унгарски

Страни

Жалбоподател: Intercontact Budapest Fordító és Pénzügyi Tanácsadó Kft. (Intercontact Budapest Kft.) (Будапеща, Унгария) (представител: É. Subasicz, адвокат)

Ответник: Център за преводи за органите на Европейския съюз (CdT) (представители: M. Garnier и G. Bukodi)

Предмет

Искане на основание член 263 ДФЕС за отмяна на решенията на CdT от 10 юли 2017 г., с които жалбоподателят е поставен съответно на второ и трето място в класирането на избраните оференти за сключване на разнообразни рамкови договори в края на процедури за възлагане на обществени поръчки FL/GEN 16-01 и FL/GEN 16-02

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Всяка страна понася направените от нея съдебни разноски.


(1)  ОВ C 72, 26.2.2018 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/68


Определение на Общия съд от 3 декември 2018 г. — Classic Media/EUIPO — Pirelli Tyre (CLASSIC DRIVER)

(Дело T-811/17) (1)

((Марка на Европейския съюз - Производство по възражение - Международна регистрация, посочваща Европейския съюз - Словна марка „CLASSIC DRIVER“ - По-ранна словна марка на Европейския съюз „DRIVER“ - Относително основание за отказ - Вероятност от объркване - Член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 207/2009 (понастоящем член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2017/1001) - Жалба, явно лишена от всякакво правно основание))

(2019/C 44/89)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: Classic Media AG (Цуг, Швейцария) (представител: A. Masberg, адвокат)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представители: M. Fischer и D. Walicka)

Друга страна в производството пред апелативния състав на EUIPO, встъпила в производството пред Общия съд: Pirelli Tyre SpA (Милано, Италия) (представители: T. M. Müller и F. Togo, адвокати)

Предмет

Жалба срещу решението на четвърти апелативен състав на EUIPO от 3 октомври 2017 г. (преписка R 59/2017-4), постановено в производство по възражение със страни Pirelli Tyre и Classic Media.

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда Classic Media AG да заплати съдебните разноски.


(1)  ОВ C 52, 12.2.2018 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/69


Определение на Общия съд от 15 ноември 2018 г. — Novenco Building & Industry/EUIPO — Novenco Ventilator (Beijing) (NOVENCO)

(Дело T-45/18) (1)

((Марка на Общността - Производство по възражение - Посочваща Европейския съюз международна регистрация - Фигуративна марка „NOVENCO“ - По-ранна словна марка на Европейския съюз „Novenco“ - Отмяна на международна регистрация - Отпадане на предмета на спора - Липса на основание за произнасяне))

(2019/C 44/90)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Novenco Building & Industry A/S (Нествед, Дания) (представител: A. Rasmussen, адвокат)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO) (представители: E. Śliwińska и A. Folliard-Monguiral)

Друга страна в производството пред апелативния състав на EUIPO, встъпила в производството пред Общия съд: Novenco Ventilator (Beijing) Co. Ltd (Пекин, Китай) (представители: T. de Haan и P. Péters, адвокати)

Предмет

От една страна, жалба срещу решението на втори апелативен състав на EUIPO от 7 ноември 2017 г. (преписка R 2354/2016-2), постановено в производство по възражение със страни Novenco Building & Industry и Novenco Ventilator (Beijing) и, от друга страна, насрещна жалба срещу същото решение.

Диспозитив

1)

Липсва основание за произнасяне по съществото на главната жалба и на насрещната жалба.

2)

Всяка от страните понася направените от нея разноски.


(1)  ОВ C 104, 19.3.2018 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/69


Определение на Общия съд от 21 ноември 2018 г. — Husky CZ/EUIPO — Husky of Tostock (HUSKY)

(Дело T-82/18) (1)

((Марка на Европейския съюз - Заявка за фигуративна марка на Европейския съюз „HUSKY“ - По-ранна словна и по-ранна фигуративна марка на Европейския съюз „HUSKY“ - Относително основание за отказ - Жалба, явно лишена от всякакво правно основание))

(2019/C 44/91)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Husky CZ s.r.o. (Прага, Чешка република) (представител: L. Lorenc, avocat)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (представители: D. Gája и D. Walicka)

Друга страна в производството пред апелативния състав на EUIPO, встъпила в производството пред Общия съд: Husky of Tostock Ltd (Woodbridge, Обединено кралство)

Предмет

Жалба срещу решението на първи апелативен състав на EUIPO от 18 януари 2018 г. (преписка R 812/2017-1), постановено в производство по възражение между Husky of Tostock и Husky CZ.

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда Husky CZ s.r.o. да заплати съдебните разноски.


(1)  ОВ C 134,16.4.2018 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/70


Определение на Общия съд от 30 ноември 2018 г. — Front Polisario/Съвет

(Дело T-275/18) (1)

((Recours en annulation - Евро-средиземноморското споразумение в областта на въздухоплаването между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Кралство Мароко, от друга страна - Акт за скключване - Неприложимост на посоченото споразумене по отношение на територията на Западна Сахара - Липса на процесуална легитимация - Неподупстимост))

(2019/C 44/92)

Език на производството: френски

Страни

Жалбоподател: Front populaire pour la libération de la Saguia-el-Hamra et du Rio de Oro (Front Polisario) (представител: адв. G. Devers)

Ответник: Съвет на Европейския съюз (представители: A. de Elera-San Miguel Hurtado и R. Liudvinaviciute-Cordeiro)

Предмет

Жалба на основание член 263 ДФЕС за отмяна на Решение (ЕС) 2018/146 на Съвета от 22 януари 2018, относно сключването, от името на Съюза, на Евро-средиземноморско споразумение в областта на въздухоплаването между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Кралство Мароко, от друга страна (JO 2018 година, L 26, стр. 4).

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Липсва основание за произнасяне по молбите за встъпване на Кралство Испания, Френската република и Европейската комисия.

3)

Front populaire pour la libération de la Saguia-el-Hamra et du Rio de Oro (Front Polisario) понася, освен направените от него съдебни разноски, и съдебните разноски направени от Съвета на Европейския съюз.

4)

Front Polisario, Съветът, Комисията, Кралство Испания и Френската република понасят направените от тях съдебни разноски, свързани с молбите за встъпване.


(1)  ОВ C 268, 30.7.2018 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/71


Определение на председателя на Общия съд от 28 ноември 2018 г. — Klyuyev/Съвет

(Дело T-305/18 R)

((Обезпечително производство - Обща външна политика и политика на сигурност - Ограничителни мерки, приети с оглед на положението в Украйна - Замразяване на средства - Молба за спиране на изпълнението - Fumus boni juris - Липса на неотложност))

(2019/C 44/93)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Andriy Klyuyev (Донецк, Украйна) (представители: B. Kennelly, QC, J. Pobjoy, barrister, R. Gherson и T. Garner, solicitors)

Ответник: Съвет на Европейския съюз (представители: P. Mahnič и A. Vitro)

Предмет

Молба на основание членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС, с която се иска спиране на изпълнението на Решение (ОВППС) 2018/333 на Съвета от 5 март 2018 година за изменение на Решение 2014/119/ОВППС относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи с оглед на ситуацията в Украйна (ОВ L 63, 2018 г., стр. 48) и на Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/326 на Съвета от 5 март 2018 година за прилагане на Регламент (ЕС) № 208/2014 относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи с оглед на положението в Украйна (ОВ L 63, 2008 г., стр. 5), в частта им относно жалбоподателя.

Диспозитив

1)

Отхвърля молбата за допускане на обезпечителни мерки.

2)

Не се произнася по съдебните разноски.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/71


Определение на председателя на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — Laboratoire Pareva/Комисия

(Дело T-337/18 R)

((Обезпечително производство - Регламент (EС) № 528/2012 - Биоциди - Активно вещество PHMB (1415; 4.7) - Отказ на одобрение - Искане за временни мерки - Ново искане - Липса на нови факти - Недопустимост))

(2019/C 44/94)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Laboratoire Pareva (Saint-Martin-de-Crau, Франция) (представители: K. Van Maldegem и S. Englebert, адвокати)

Ответник: Европейска комисия (представители: R. Lindenthal и K. Mifsud-Bonnici,)

Предмет

Молба на основание членове 278 и 279 ДФЕС, от една страна, за спиране на изпълнението на решение за изпълнение (ЕС) на Комисията от 20 април 2018 г., с което отказва да одобри PHMB (1415; 4.7) като съществуващо активно вещество, предназначено за използване в биоциди от видовете 1, 5 и 6 (ОВ L 102, 2018 г., стр. 21), и от друга страна, и от друга страна, за приемане на каквато и да е друга подходяща временна мярка

Диспозитив

1)

Отхвърля молбата за допускане на обезпечение.

2)

Не се произнася по съдебните разноски.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/72


Определение на председателя на Общия съд от 25 октомври 2018 г. —Laboratoire Pareva/Комисия

(Дело T-347/18 RII)

((Обезпечително производство - Регламент (EС) № 528/2012 - Биоциди - Активно вещество PHMB (1415; 4.7) - Отказ на одобрение - Искане за временни мерки - Ново искане - Липса на нови факти - Недопустимост))

(2019/C 44/95)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Laboratoire Pareva (Saint-Martin-de-Crau, Франция) (представители: K. Van Maldegem и S. Englebert, адвокати)

Ответник: Европейска комисия (представители: R. Lindenthal и K. Mifsud-Bonnici)

Предмет

Молба на основание членове 278 и 279 ДФЕС, от една страна, за спиране на изпълнението на Регламент за изпълнение (EС) 2018/613 на Комисията от 20 април 2018 г. за одобряване на PHMB (1415; 4.7) като съществуващо активно вещество за употреба в биоциди от продуктови типове 2 и 4 (ОВ L 102, 2018 г., стр. 1), и от друга страна, за приемане на каквато и да е друга подходяща временна мярка

Диспозитив

1)

Отхвърля молбата за допускане на обезпечение.

2)

Не се произнася по съдебните разноски.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/73


Определение на председателя на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — Crédit agricole и Crédit agricole Corporate and Investment Bank/Комисия

(Дело T-419/18 R)

((Обезпечително производство - Конкуренция - Euro Interbank Offered Rates (Euribor) - Euro Interest Rate Derivatives (EIRD) - Отхвърляне на искането за поверително третиране на някои сведения, съдържащи се в решение, с което се установява нарушение на член 101 ДФЕС - Принцип на презумпцията за невиновност - Молба за постановяване на временни мерки - Липса на fumus boni juris))

(2019/C 44/96)

Език на производството: френски

Страни

Молители: Crédit agricole (Montrouge, Франция), Crédit agricole Corporate and Investment Bank (Montrouge) (представители: J.-P. Tran Thiet, J. Jourdan, J.-J. Lemonnier, avocats, и M. Powell, solicitor)

Ответник: Европейска комисия (представители: B. Mongin, M. Farley и F. van Schaik)

Предмет

Искане на основание членове 278 и 279 ДФЕС, целящо, от една страна, да се спре изпълнението на Решение C(2018) 2743 окончателен на Комисията от 27 април 2018 година относно възражения, повдигнати от Crédit agricole и Crédit agricole Corporate and Investment Bank срещу разкриването на информация посредством публикуването ѝ, на основание член 8 от Решение 2011/695/ЕС на председателя на Европейската комисия от 13 октомври 2011 година относно функцията и мандата на служителя по изслушването в някои производства по конкуренция [преписка AT.39914 — Лихвени деривати в евро (EIRD)], и, от друга страна, да се разпореди на Комисията да се въздържа от публикуване на версия на нейното Решение C(2016) 8530 окончателен от 7 декември 2016 година относно производство по член 101 ДФЕС и по член 53 от Споразумението за ЕИП [affaire AT.39914 — Лихвени деривати в евро (EIRD)], съдържаща данни, за които се твърди, че са поверителни

Диспозитив

1)

Отхвърля молбата за постановяване на временни мерки.

2)

Не се произнася по съдебните разноски.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/73


Определение на председателя на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — JPMorgan Chase и др./Комисия

(Дело T-420/18 R)

((Обезпечително производство - Конкуренция - Euro Interbank Offered Rates (Euribor) - Euro Interest Rate Derivatives (EIRD) - Отхвърляне на искането за поверително третиране на решение, с което се установява нарушение на член 101 ДФЕС - Принцип на презумпцията за невиновност - Молба за постановяване на временни мерки - Липса на fumus boni juris))

(2019/C 44/97)

Език на производството: английски

Страни

Молители: JPMorgan Chase & Co (Ню Йорк, Ню Йорк, САЩ), JPMorgan Chase Bank, National Association (Columbus, Охайо, САЩ), J. P. Morgan Services LLP (Лондон, Обединено кралство) (представители: M. Lester, QC, D. Piccinin, D. Heaton, avocats, B. Tormey, N. French, N. Frey и D. Das, solicitors)

Ответник: Европейска комисия (представители: M. Farley, B. Mongin и F. van Schaik)

Предмет

Искане на основание членове 278 и 279 ДФЕС, целящо, от една страна, да се спре изпълнението на Решение C(2018) 2745 окончателен на Комисията от 27 април 2018 година относно възражения, повдигнати от JPMorgan Chase & Co., JPMorgan Chase Bank, National Association и J. P. Morgan Services, срещу разкриването чрез публикуване на информация, на основание член 8 от Решение 2011/695/ЕС на председателя на Европейската комисия от 13 октомври 2011 година относно функцията и мандата на служителя по изслушването в някои производства по конкуренция [преписка AT.39914 — Лихвени деривати в евро (EIRD)], и, от друга страна, да се разпореди на Комисията да се въздържа от публикуване на Решение C(2016) 8530 окончателен на Комисията от 7 декември 2016 година относно производство по член 101 ДФЕС и по член 53 от Споразумението за европейското икономическо пространство [преписка AT.39914 — Лихвени деривати в евро (EIRD)]

Диспозитив

1)

Отхвърля молбата за постановяване на временни мерки.

2)

Отменя определението от 11 юли 2018 г., JPMorgan Chase и др./Комисия (T-420/18 R).

3)

Не се произнася по съдебните разноски.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/74


Определение на председателя на Общия съд от 25 октомври 2018 г. —Antonakopoulos/Парламент

(Дело T-590/18 R)

((Обезпечително производство - Публична служба - Длъжностни лица - Отстраняване от длъжност на длъжностно лице без удържане на възнаграждение - Молба за спиране на изпълнението - Накърняване на репутацията - Липса на неотложност))

(2019/C 44/98)

Език на производството: френски

Страни

Ищец: Leonidas Antonakopoulos (Атина, Гърция) (представител: S. Pappas, адвокат)

Ответник: Европейски парламент (представители: J. Steele и V. Montebello-Demogeot)

Предмет

Молба на основание членове 278 и 279 ДФЕС с предмет спиране на изпълнението на решението на генералния секретар на Парламента от 25 септември 2018 г., с което спрямо ищеца е приета мярка за временно отстраняване от длъжност за неопределен срок без удържане на възнаграждение

Диспозитив

1)

Отхвърля молбата за допускане на обезпечение.

2)

Не се произнася по съдебните разноски.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/75


Определение на председателя на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — ZD/Парламент

(Дело T-591/18 R)

((Обезпечително производство - Публична служба - Длъжностни лица - Отстраняване от длъжност на длъжностно лице без удържане на възнаграждение - Молба за спиране на изпълнението - Накърняване на репутацията - Липса на неотложност))

(2019/C 44/99)

Език на производството: френски

Страни

Ищец: ZD (представител: S. Pappas, адвокат)

Ответник: Европейски парламент (представители: J. Steele и V. Montebello-Demogeot)

Предмет

Молба на основание членове 278 и 279 ДФЕС с предмет спиране на изпълнението на решението на генералния секретар на Парламента от 25 септември 2018 г., с което спрямо ищеца е приета мярка за временно отстраняване от длъжност за определен срок без удържане на възнаграждение

Диспозитив

1)

Отхвърля молбата за допускане на обезпечение.

2)

Не се произнася по съдебните разноски.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/75


Определение на председателя на Общия съд от 25 октомври 2018 г. — ZE/Парламент

(Дело T-603/18 R)

((Обезпечително производство - Публична служба - Длъжностни лица - Отстраняване от длъжност на длъжностно лице без удържане на възнаграждение - Молба за постановяване на временни мерки - Накърняване на репутацията - Липса на неотложност))

(2019/C 44/100)

Език на производството: френски

Страни

Ищец: ZE (представител: P. Yatagantzidis, адвокат)

Ответник: Европейски парламент (представители: J. Steele и V. Montebello-Demogeot

Предмет

Молба на основание членове 278 и 279 ДФЕС с предмет, от една страна, спиране на изпълнението на решението на генералния секретар на Парламента от 25 септември 2018 г., с което спрямо ищеца е приета мярка за временно отстраняване от длъжност за определен срок без удържане на възнаграждение, и от друга страна, искане да се разпореди на Парламента да попречи и да не повтори друго „евентуално изтичане на информация в медиите“, включваща името на ищеца, както и да покани ищеца да отстрани всички лични файлове от информацията, която проверителите евентуално вече са събрали в неговия офис

Диспозитив

1)

Отхвърля молбата за допускане на обезпечение.

2)

Не се произнася по съдебните разноски.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/76


Жалба, подадена на 26 ноември 2018 г. — Apera Capital Master/EUIPO — Altera Capital (APERA CAPITAL)

(Дело T-699/18)

(2019/C 44/101)

Език на жалбата: английски

Страни

Жалбоподател: Apera Capital Master Ltd. (Сейнт Пиер Порт, Гърнзи) (представители: C. Schröder и A. von Alten, адвокати)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO)

Друга страна в производството пред апелативния състав: Altera Capital (Люксембург, Люксембург)

Данни за производството пред EUIPO

Заявител на спорната марка: жалбоподателят в производството пред Общия съд

Спорна марка: заявка за словна марка на Европейския съюз „APERA CAPITAL“ — заявка за регистрация № 15 640 436

Производство пред EUIPO: производство по възражение

Обжалвано решение: решение на пети апелативен състав на EUIPO от 18 септември 2018 г. по преписка R 1091/2018-5

Искания

Жалбоподателят моли Общия съд:

да отмени обжалваното решение,

да върне преписката обратно на EUIPO за ново разглеждане,

да осъди EUIPO да заплати съдебните разноски.

Изложени основания

Нарушение на член 104, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/1001 на Европейския парламент и на Съвета,

Нарушение на правото на жалбоподателя на добра администрация и на справедлив процес.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/76


Жалба, подадена на 28 ноември 2018 г. — ZPC Flis/EUIPO — Aldi Einkauf (FLIS Happy Moreno choco)

(Дело T-708/18)

(2019/C 44/102)

Език на жалбата: английски

Страни

Жалбоподател: ZPC Flis sp.j. (Radziejowice, Полша) (представител: M. Kondrat, lawyer)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO)

Друга страна в производството пред апелативния състав: Aldi Einkauf GmbH & Co. OHG (Есен, Германия)

Данни за производството пред EUIPO

Заявител на спорната марка: жалбоподателят

Спорна марка: фигуративна марка на Европейския съюз „FLIS Happy Moreno choco“ — заявка за регистрация № 15 030 786

Производство пред EUIPO: производство по възражение

Обжалвано решение: решение на първи апелативен състав на EUIPO от 13 септември 2018 г. по преписка R 2113/2017-1

Искания

Жалбоподателят моли Общия съд:

да отмени обжалваното решение и да върне делото на EUIPO за ново разглеждане,

или

да измени обжалваното решение, като посочи, че не са налице относителни основания, за да се откаже регистрацията на марката „Flis Happy Moreno choco“ със заявка за регистрация № 15030786 за всички стоки и услуги от класове 30 и 35, както и че марката следва да бъде регистрирана,

да осъди жалбоподателя да заплати съдебните разноски.

Изложени основания

Нарушение на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент 2017/1001 на Европейския парламент и на Съвета,

Нарушение на принципа на защита на оправданите правни очаквания и на принципа на правна сигурност.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/77


Жалба, подадена на 3 декември 2018 г. — Umweltinstitut München/Комисия

(Дело T-712/18)

(2019/C 44/103)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: Umweltinstitut München — Verein zur Erforschung und Verminderung der Umweltbelastung eV (Мюнхен, Германия) (представител: M. John, адвокат)

Ответник: Европейска комисия

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят иска от Общия съд:

Да се отмени решението за отказ на ответника от 2 октомври 2018 г. (C(2018) 6539 окончателен).

Основания и основни доводи

С настоящата жалба се иска отмяна на решението на Комисията от 2 октомври 2018 г., с което на жалбоподателя окончателно се отказва достъп до документите, свързани с първото заседание на Съвместния комитет по ВИТС, проведено на 26 и 27 март 2018 г.

Основанието на жалбата е следното.

Нарушение на член 15, параграф 3 ДФЕС във връзка с член 2 от Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета (1), тъй като съгласно член 4 от Регламент № 1049/2001 ответникът нямал право (частично) да откаже достъпа до поисканите документи.


(1)  Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Eвропейския парламент и на Съвета от 30 май 2001 година относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията (ОВ L 145, 2001 г., стр. 43; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 3, стр. 76).


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/78


Жалба, подадена на 3 декември 2018 г. — Esim Chemicals/EUIPO — Sigma-Tau Industrie Farmaceutiche Riunite (ESIM Chemicals)

(Дело T-713/18)

(2019/C 44/104)

Език на жалбата: английски

Страни

Жалбоподател: Esim Chemicals GmbH (Линц, Австрия) (представители: I. Rungg и I. Innerhofer, адвокати)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO)

Друга страна в производството пред апелативния състав: Sigma-Tau Industrie Farmaceutiche Riunite (Рим, Италия)

Данни за производството пред EUIPO

Заявител на спорната марка: жалбоподателят в производството пред Общия съд

Спорна марка: заявка за регистрация на словна марка на Европейския съюз „ESIM Chemicals“ — заявка за регистрация № 14 465 331

Производство пред EUIPO: производство по възражение

Обжалвано решение: решение на пети апелативен състав на EUIPO от 2 октомври 2018 г. по преписка R 1267/2018-5

Искания

Жалбоподателят моли Общия съд:

да отмени обжалваното решение,

да възобнови производството по обжалване и да приеме доводите, представени по жалба № 1267/2018-5,

in eventu, да допусне молбата за възобновяване на производството от 29 октомври 2018 г. с цел пети апелативен състав да вземе решение по същество,

да осъди ответника да заплати съдебните разноски.

Изложено основание

Нарушение на член 68 от Регламент (ЕС) 2017/1001 на Европейския парламент и на Съвета.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/79


Жалба, подадена на 5 декември 2018 г. — The Logistical Approach/EUIPO — Idea Groupe (Idealogistic Compass Greatest care in getting it there)

(Дело T-716/18)

(2019/C 44/105)

Език на жалбата: френски

Страни

Жалбоподател: The Logistical Approach BV (Уден, Нидерландия) (представители: R. Milchior и S. Charbonnel, адвокати)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO)

Друга страна в производството пред апелативния състав: Idea Groupe (Монтоар дьо Бретан, Франция)

Данни за производството пред EUIPO

Заявител на спорната марка: жалбоподателят в производството пред Общия съд

Спорна марка: заявка за фигуративна марка на Европейския съюз „Idealogistic Compass Greatest care in getting it there“ в черно, бяло и синьо — Заявка за регистрация № 14 567 201

Производство пред EUIPO: производство по възражение

Обжалвано решение: решение на четвърти апелативен състав на EUIPO от 21 септември 2018 г. по преписка R 2062/2017-4

Искания

Жалбоподателят моли Общия съд:

да отмени обжалваното решение,

да осъди EUIPO да заплати съдебните разноски.

да осъди дружеството Idea Groupe да заплати съдебните разноски, свързани с неговото встъпване, ако това дружество реши да участва в производството.

Изложено основание

Нарушение на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) № 2017/1001 на Европейския парламент и на Съвета.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/79


Жалба, подадена на 6 декември 2018 г. — Telemark plus/EUIPO (Telemarkfest)

(Дело T-719/18)

(2019/C 44/106)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: Telemark plus eV (Алтусрид, Германия) (представител: S. Schenk, Rechtsanwältin)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO)

Данни за производството пред EUIPO

Спорна марка: заявка за словна марка на Европейския съюз „Telemarkfest“ — заявка за регистрация № 16 615 114

Обжалвано решение: решение на четвърти апелативен състав на EUIPO от 25 септември 2018 г. по преписка R 346/2018-4

Искания

Жалбоподателят моли Общия съд:

да измени обжалваното решение като заличи точка 3 и постанови следното:

„1.

Отменя частично обжалваното решение, а именно в частта, в която е отхвърлена заявката за услугите „Развлекателни услуги; организиране на пътувания, културни мероприятия, спортни дейности; ресторантьорски услуги и временно настаняване на гости“.

2.

Допуска публикуване на заявката за марка на Съюза и за тези услуги“,

да осъди EUIPO да заплати съдебните разноски.

Изложено основание

Нарушение на член 7, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕС) 2017/1001 на Европейския парламент и на Съвета.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/80


Жалба, подадена на 10 декември 2018 г. — El Corte Inglés/EUIPO — Lloyd Shoes (LLOYD)

(Дело T-729/18)

(2019/C 44/107)

Език на жалбата: испански

Страни

Жалбоподател: El Corte Inglés, SA (Мадрид, Испания) (представител: J.L. Rivas Zurdo, адвокат)

Ответник: Служба на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO)

Друга страна в производството пред апелативния състав: Lloyd Shoes GmbH (Зулинген, Германия)

Данни за производството пред EUIPO

Заявител на спорната марка: другата страна в производството пред апелативния състав

Спорна марка: фигуративна марка на Европейския съюз със словния елемент „LLOYD“ — заявка за регистрация № 10 367 721

Производство пред EUIPO: производство по възражение

Обжалвано решение: решение на първи апелативен състав на EUIPO от 13 септември 2018 г. по съединени преписки R 2385/2017-1 и R 2431/2017-1

Искания

Жалбоподателят моли Общия съд:

да отмени обжалваното решение в частта му, в която като е отхвърлил частично жалбата на направилото възражението лице е потвърдил частично решението на отдела по споровете, което е прието в производство по възражение B 1 959 470 и с което се допуска регистрацията на марка на Европейския съюз № 10 367 721 „LLOYD“ (фигуративна) за „услуги за търговия на едро и дребно, също и чрез интернет и телешопинг, с дрехи, обувки, шапки и други принадлежности за глава“.

да осъди насрещната страна или насрещните страни по настоящата жалба да заплати/заплатят съдебните разноски.

Изложено основание

Нарушение на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2017/1001 на Европейския парламент и на Съвета.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/81


Определение на Общия съд от 8 ноември 2018 г. — Infratel Italia и др./Комисия

(Дело T-636/15) (1)

(2019/C 44/108)

Език на производството: италиански

Председателят на шести състав разпореди делото да бъде заличено от регистъра.


(1)  ОВ C 16, 18.1.2016 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/81


Определение на Общия съд от 26 ноември 2018 г. — Danpower Baltic/Комисия

(Дело T-295/17) (1)

(2019/C 44/109)

Език на производството: английски

Председателят на шести състав разпореди делото да бъде заличено от регистъра.


(1)  ОВ C 256, 7.8.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/81


Определение на Общия съд от 26 ноември 2018 г. — Tengelmann Warenhandelsgesellschaft/EUIPO — C & C IP (T)

(Дело T-379/17) (1)

(2019/C 44/110)

Език на производството: английски

Председателят на трети състав разпореди делото да бъде заличено от регистъра.


(1)  ОВ C 256, 7.8.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/82


Определение на Общия съд от 26 ноември 2018 г. — Tengelmann Warenhandelsgesellschaft/EUIPO — C & C IP (T)

(Дело T-401/17) (1)

(2019/C 44/111)

Език на производството: английски

Председателят на трети състав разпореди делото да бъде заличено от регистъра.


(1)  ОВ C 269, 14.8.2017 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/82


Определение на Общия съд от 20 ноември 2018 г. — Evropaïki Dynamiki/Комисия

(Дело T-730/17) (1)

(2019/C 44/112)

Език на производството: английски

Председателят на втори състав разпореди делото да бъде заличено от регистъра.


(1)  ОВ C 13, 15.1.2018 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/82


Определение на Общия съд от 15 ноември 2018 г. — Wirecard/EUIPO — AXA Banque (boon.)

(Дело T-2/18) (1)

(2019/C 44/113)

Език на производството: английски

Председателят на втори състав разпореди делото да бъде заличено от регистъра.


(1)  ОВ C 63, 19.2.2018 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/82


Определение на Общия съд от 29 ноември 2018 г. — Aliança — Vinhos de Portugal/EUIPO — Lidl Stiftung (ALIANÇA VINHOS DE PORTUGAL)

(Дело T-222/18) (1)

(2019/C 44/114)

Език на производството: английски

Председателят на девети състав разпореди делото да бъде заличено от регистъра.


(1)  ОВ C 166, 14.5.2018 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/83


Определение на Общия съд от 27 ноември 2018 г. — European Anglers Alliance/Съвет

(Дело T-252/18) (1)

(2019/C 44/115)

Език на производството: френски

Председателят на първи състав разпореди делото да бъде заличено от регистъра.


(1)  ОВ C 240, 9.7.2018 г.


4.2.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 44/83


Определение на Общия съд от 15 ноември 2018 г. — Labiri/ЕИСК

(Дело T-374/18) (1)

(2019/C 44/116)

Език на производството: френски

Председателят на трети състав разпореди делото да бъде заличено от регистъра.


(1)  ОВ C 258, 13.8.2018 г.