ISSN 1977-0855

Официален вестник

на Европейския съюз

C 21

European flag  

Издание на български език

Информация и известия

Година 62
17 януари 2019 г.


Съдържание

Страница

 

I   Резолюции, препоръки и становища

 

ПРЕПОРЪКИ

 

Европейска централна банка

2019/C 21/01 ЕЦБ/2018/36

Препоръка на Европейската централна банка от 7 декември 2018 година относно регистъра на данни за институциите и филиалите (ЕЦБ/2018/36)

1


 

II   Съобщения

 

СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Европейска комисия

2019/C 21/02

Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.9046 — Taiyo Nippon Sanso/Praxair EEA Business) ( 1 )

3

2019/C 21/03

Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8951 — Suzano Papel e Celulose/Fibria Celulose) ( 1 )

3

2019/C 21/04

Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.9202 — Bain Capital/Oscar Holding) ( 1 )

4

2019/C 21/05

Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.9191 — SoftwareONE/Comparex) ( 1 )

4

2019/C 21/06

Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.9201 — Siemens/TUTPL/SPC JV) ( 1 )

5


 

IV   Информация

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Европейска комисия

2019/C 21/07

Обменен курс на еврото

6

 

Сметна палата

2019/C 21/08

Специален доклад № 2/2019 — Химически опасности в храната ни — политиката на ЕС за безопасност на храните осигурява защита, но е изправена пред предизвикателства

7


 

V   Становища

 

ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА

 

Европейска комисия

2019/C 21/09

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.9268 — Macquarie/JERA Power International/Ørsted InvestCo/Swancor/Formosa I Wind Power) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

8


 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП.

BG

 


I Резолюции, препоръки и становища

ПРЕПОРЪКИ

Европейска централна банка

17.1.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 21/1


ПРЕПОРЪКА НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА

от 7 декември 2018 година

относно регистъра на данни за институциите и филиалите

(ЕЦБ/2018/36)

(2019/C 21/01)

УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 127, параграфи 2 и 5 и член 132, параграф 1, трето тире от него,

като взе предвид Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка, и по-специално член 5.1 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регистърът на данни за институциите и филиалите (RIAD) е споделен набор от референтни данни за правни и други статистически институционални единици, чието събиране подпомага работните процеси в Евросистемата и изпълнението на задачите на Европейската система на централните банки (ЕСЦБ) и Единния надзорен механизъм (ЕНМ). Информацията, вписана в RIAD, се предоставя от членовете на Евросистемата и от националните централни банки (НЦБ) на държавите членки, чиято парична единица не е еврото, ако тези НЦБ участват доброволно в дейността на RIAD.

(2)

НЦБ на държавите членки, чиято парична единица не е еврото, които участват доброволно в дейността на RIAD, следва да си сътрудничат помежду си, с НЦБ от Евросистемата и с Европейската централна банка за предоставянето, актуализирането и валидирането на референтните данни за лицата, вписани в RIAD, в съответствие с Насоки (ЕС) 2018/876 на Европейската централна банка (ЕЦБ/2018/16) (1) и в условията на реципрочност да имат достъп до данните за местните за тях субекти и да ги споделят.

(3)

В интерес на тясното и ефективно сътрудничество в рамките на ЕСЦБ във връзка с управлението на RIAD и в съответствие със съображение 9 от Насоки (ЕС) 2018/876 (ЕЦБ/2018/16) следва да се приеме препоръка, която ще допълни посочените насоки.

(4)

Споделянето на данни от RIAD се осъществява при спазване на режима за поверителност на ЕСЦБ или в случай на нестатистически данни от RIAD – на други режими за защита на поверителността, а споделянето на данни между държавите членки, чиято парична единица не е еврото, може да подлежи на допълнителни законови ограничения на национално равнище,

ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ПРЕПОРЪКА:

I.   Определение

За целите на настоящата препоръка терминът „субект“ има значението, посочено в член 2, точка 1 от Насоки (ЕС) 2018/876 (ЕЦБ/2018/16).

II.   Предоставяне на статистическа информация

Адресатите на настоящата препоръка следва да прилагат разпоредбите, адресирани към НЦБ на държавите членки, чиято парична единица е еврото, съдържащи се в Насоки (ЕС) 2018/876 (ЕЦБ/2018/16).

III.   Заключителна разпоредба

Адресати на настоящата препоръка са НЦБ на държавите членки, чиято парична единица не е еврото.

Съставено във Франкфурт на Майн на 7 декември 2018 година.

Председател на ЕЦБ

Mario DRAGHI


(1)  Насоки (ЕС) 2018/876 на Европейската централна банка от 1 юни 2018 г. относно регистъра на данни за институциите и филиалите (ЕЦБ/2018/16) (ОВ L 154, 18.6.2018 г., стр. 3).


II Съобщения

СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Европейска комисия

17.1.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 21/3


Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление

(Дело M.9046 — Taiyo Nippon Sanso/Praxair EEA Business)

(текст от значение за ЕИП)

(2019/C 21/02)

На 16 октомври 2018 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:

в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл,

в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32018M9046. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право.


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.


17.1.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 21/3


Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление

(Дело M.8951 — Suzano Papel e Celulose/Fibria Celulose)

(текст от значение за ЕИП)

(2019/C 21/03)

На 29 ноември 2018 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) във връзка с член 6, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:

в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл,

в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32018M8951. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право.


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.


17.1.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 21/4


Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление

(Дело M.9202 — Bain Capital/Oscar Holding)

(текст от значение за ЕИП)

(2019/C 21/04)

На 8 януари 2019 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:

в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл,

в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32019M9202. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право.


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.


17.1.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 21/4


Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление

(Дело M.9191 — SoftwareONE/Comparex)

(текст от значение за ЕИП)

(2019/C 21/05)

На 8 януари 2019 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:

в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл,

в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32019M9191. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право.


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.


17.1.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 21/5


Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление

(Дело M.9201 — Siemens/TUTPL/SPC JV)

(текст от значение за ЕИП)

(2019/C 21/06)

На 9 януари 2019 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:

в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл,

в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32019M9201. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право.


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.


IV Информация

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Европейска комисия

17.1.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 21/6


Обменен курс на еврото (1)

16 януари 2019 година

(2019/C 21/07)

1 евро =


 

Валута

Обменен курс

USD

щатски долар

1,1389

JPY

японска йена

123,91

DKK

датска крона

7,4642

GBP

лира стерлинг

0,88590

SEK

шведска крона

10,2488

CHF

швейцарски франк

1,1269

ISK

исландска крона

138,50

NOK

норвежка крона

9,7358

BGN

български лев

1,9558

CZK

чешка крона

25,564

HUF

унгарски форинт

321,58

PLN

полска злота

4,2877

RON

румънска лея

4,6850

TRY

турска лира

6,1166

AUD

австралийски долар

1,5874

CAD

канадски долар

1,5101

HKD

хонконгски долар

8,9338

NZD

новозеландски долар

1,6817

SGD

сингапурски долар

1,5439

KRW

южнокорейски вон

1 278,36

ZAR

южноафрикански ранд

15,6086

CNY

китайски юан рен-мин-би

7,7018

HRK

хърватска куна

7,4268

IDR

индонезийска рупия

16 115,87

MYR

малайзийски рингит

4,6803

PHP

филипинско песо

59,468

RUB

руска рубла

75,9175

THB

тайландски бат

36,115

BRL

бразилски реал

4,2271

MXN

мексиканско песо

21,6380

INR

индийска рупия

81,0055


(1)  Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.


Сметна палата

17.1.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 21/7


Специален доклад № 2/2019

„Химически опасности в храната ни — политиката на ЕС за безопасност на храните осигурява защита, но е изправена пред предизвикателства“

(2019/C 21/08)

Европейската сметна палата съобщава за публикуването на изготвения от нея специален доклад № 02/2019 „Химически опасности в храната ни — политиката на ЕС за безопасност на храните осигурява защита, но е изправена пред предизвикателства“

Докладът може да бъде разгледан или изтеглен на уебсайта на Европейската сметна палата: http://eca.europa.eu.


V Становища

ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА

Европейска комисия

17.1.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 21/8


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.9268 — Macquarie/JERA Power International/Ørsted InvestCo/Swancor/Formosa I Wind Power)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2019/C 21/09)

1.   

На 9 януари 2019 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1).

Настоящото уведомление засяга следните предприятия:

Macquarie Corporate Holdings Pty Limited („Macquarie“, Австралия),

Ørsted InvestCo Ltd. („Ørsted“, Дания),

Swancor Ind. Co. Ltd. („Swancor“, Тайван) и

JERA Power International B.V. („JERA“, Япония),

Formosa I International Investment Co., Ltd. („Formosa I“, Тайван), което контролира Formosa I Wind Power Co., Ltd. и понастоящем е съвместно контролирано от Macquarie, Ørsted и Swancor.

Macquarie, Ørsted, Swancor и JERA придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) и член 3, параграф 4 от Регламента за сливанията съвместен контрол над Formosa I.

Концентрацията се извършва посредством покупка на дялове (акции).

2.   

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

Macquarie участва в най-различни стопански дейности, включително инвестиции в широк кръг от отрасли, сред които ресурси и суровини, енергия, финансови институции, инфраструктура и недвижимо имущество.

Ørsted се занимава с разработването, конструирането и експлоатацията на разположени в морето ветроенергийни паркове, биоенергийни централи и иновативни решения за производство на енергия от отпадъци, както и с предоставянето на интелигентни енергийни продукти на своите клиенти. То също така снабдява, произвежда, разпространява и търгува с енергия и свързани с нея продукти в Северна Европа.

Swancor е производител и дистрибутор на специални химически материали, включително антикорозионни смоли за използване в резервоари и тръбопроводи в различни отрасли, комини за електроцентрали, яхти и плувни басейни и системи от епоксидни смоли за перки на вятърни турбини.

JERA осъществява дейност в областта на инвестициите в горива нагоре по веригата, както и в областта на доставянето, търговията и транспортирането на горива. Предприятието също така се занимава с разработването и експлоатацията на електроцентрали.

Formosa I представлява проект за разположен в морето ветроенергиен парк, който се разработва, конструира и експлоатира в близост до Миаоли, Тайван.

3.   

След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.

В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието.

4.   

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер:

M.9268 — Macquarie/JERA Power International/Ørsted InvestCo/Swancor/Formosa I Wind Power

Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:

Електронна поща: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Факс +32 22964301

Пощенски адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).

(2)  ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.