|
ISSN 1977-0855 |
||
|
Официален вестник на Европейския съюз |
C 435 |
|
|
||
|
Издание на български език |
Информация и известия |
Година 61 |
|
Съдържание |
Страница |
|
|
|
II Съобщения |
|
|
|
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
|
Европейска комисия |
|
|
2018/C 435/01 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.9125 — Klio/Bertelsmann/Holtzbrinck/Skoobe) ( 1 ) |
|
|
IV Информация |
|
|
|
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
|
Съвет |
|
|
2018/C 435/02 |
||
|
2018/C 435/03 |
||
|
|
Европейска комисия |
|
|
2018/C 435/04 |
||
|
2018/C 435/05 |
||
|
2018/C 435/06 |
||
|
2018/C 435/07 |
|
|
V Становища |
|
|
|
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА |
|
|
|
Европейска комисия |
|
|
2018/C 435/08 |
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.9213 — OYAK/Cimpor Portugal) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 ) |
|
|
2018/C 435/09 |
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.9154 — DV4/ABP/OMERS/QIA/Real estate JV) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Текст от значение за ЕИП. |
|
BG |
|
II Съобщения
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Европейска комисия
|
3.12.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 435/1 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.9125 — Klio/Bertelsmann/Holtzbrinck/Skoobe)
(текст от значение за ЕИП)
(2018/C 435/01)
На 15 ноември 2018 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на немски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
|
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
|
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32018M9125. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
IV Информация
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Съвет
|
3.12.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 435/2 |
Известие на вниманието на лице, което подлежи на ограничителните мерки, предвидени в Решение 2014/119/ОВППС на Съвета и в Регламент (ЕС) № 208/2014 на Съвета относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи с оглед на положението в Украйна
(2018/C 435/02)
Следната информация се предоставя на вниманието на г-н Viktor Ivanovych Ratushniak, включен в приложението към Решение 2014/119/ОВППС на Съвета (1) и в приложение I към Регламент (ЕС) № 208/2014 на Съвета (2) относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи с оглед на положението в Украйна.
Съветът смята да продължи да прилага ограничителните мерки срещу посоченото по-горе лице. Въпросното лице се уведомява, че до 6 декември 2018 г. може да отправи до Съвета искане да получи елементите в неговото досие, с които Съветът разполага, във връзка с включването му в списъка, на следния адрес:
|
Съвет на Европейския съюз |
|
Генерален секретариат |
|
RELEX.1.C |
|
Rue de la Loi 175/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIUM/BELGIË |
|
Eл. поща: sanctions@consilium.europa.eu |
Във връзка с това на заинтересованото лице се обръща внимание, че Съветът извършва периодично преразглеждане на списъка на лицата, посочени в Решение 2014/119/ОВППС и Регламент (ЕС) № 208/2014.
|
3.12.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 435/3 |
Известие на вниманието на субектите на данни, спрямо които се прилагат ограничителните мерки, предвидени в Регламент (EС) № 208/2014 на Съвета относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи с оглед на положението в Украйна
(2018/C 435/03)
На вниманието на субектите на данни се предоставя следната информация в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета (1):
Правното основание за тази обработка е Регламент (ЕС) № 208/2014 на Съвета (2).
Контролиращият орган за тази операция по обработване на данни е Съветът на Европейския съюз, който се представлява от генералния директор на RELEX (Външни работи, разширяване и гражданска защита) на Генералния секретариат на Съвета, а отделът, на който е възложено да извърши операцията по обработване, е RELEX.1.C, с който можете да се свържете на адрес:
|
Съвет на Европейския съюз |
|
Генерален секретариат |
|
RELEX.1.C |
|
Rue de la Loi 175/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIUM/BELGIË |
|
Ел. поща: sanctions@consilium.europa.eu |
Целта на обработката на данните е съставяне и актуализиране на списъка на лицата, спрямо които се прилагат ограничителни мерки в съответствие с Регламент (ЕС) № 208/2014.
Субектите на данни са физическите лица, които отговарят на критериите за включване в списъка, посочени в същия регламент.
Събраните лични данни включват данни, необходими за точната идентификация на съответното лице, изложението на мотивите и всякакви други данни, свързани с тях.
Събраните лични данни могат да се предоставят при необходимост на Европейската служба за външна дейност и на Комисията.
Без да се засягат ограниченията, предвидени в член 20, параграф 1, букви а) и г) от Регламент (ЕО) № 45/2001, на исканията за получаване на достъп, както и на тези за извършване на поправка или на възраженията се дава отговор в съответствие с раздел 5 от Решение 2004/644/ЕО на Съвета (3).
Личните данни се съхраняват пет години след момента на заличаването на субекта на данните от списъка на лицата, спрямо които се прилага мярка за замразяване на активи, или след като срокът на мярката е изтекъл, или за периода на съдебния процес, в случай че е даден ход на съдебен процес.
Субектите на данни могат да сезират Европейския надзорен орган по защита на данните в съответствие с Регламент (ЕО) № 45/2001.
(1) OВ L 8, 12.1.2001 г., стр. 1.
Европейска комисия
|
3.12.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 435/4 |
Обменен курс на еврото (1)
30 ноември 2018 година
(2018/C 435/04)
1 евро =
|
|
Валута |
Обменен курс |
|
USD |
щатски долар |
1,1359 |
|
JPY |
японска йена |
128,99 |
|
DKK |
датска крона |
7,4622 |
|
GBP |
лира стерлинг |
0,89068 |
|
SEK |
шведска крона |
10,3195 |
|
CHF |
швейцарски франк |
1,1340 |
|
ISK |
исландска крона |
139,40 |
|
NOK |
норвежка крона |
9,7400 |
|
BGN |
български лев |
1,9558 |
|
CZK |
чешка крона |
25,957 |
|
HUF |
унгарски форинт |
323,62 |
|
PLN |
полска злота |
4,2900 |
|
RON |
румънска лея |
4,6598 |
|
TRY |
турска лира |
5,8753 |
|
AUD |
австралийски долар |
1,5565 |
|
CAD |
канадски долар |
1,5116 |
|
HKD |
хонконгски долар |
8,8851 |
|
NZD |
новозеландски долар |
1,6556 |
|
SGD |
сингапурски долар |
1,5581 |
|
KRW |
южнокорейски вон |
1 274,04 |
|
ZAR |
южноафрикански ранд |
15,6258 |
|
CNY |
китайски юан рен-мин-би |
7,8897 |
|
HRK |
хърватска куна |
7,4055 |
|
IDR |
индонезийска рупия |
16 246,21 |
|
MYR |
малайзийски рингит |
4,7532 |
|
PHP |
филипинско песо |
59,536 |
|
RUB |
руска рубла |
76,0734 |
|
THB |
тайландски бат |
37,348 |
|
BRL |
бразилски реал |
4,3843 |
|
MXN |
мексиканско песо |
23,0910 |
|
INR |
индийска рупия |
79,0815 |
(1) Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.
|
3.12.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 435/5 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 21 ноември 2018 година
за публикуване в Официален вестник на Европейския съюз на заявлението за регистриране на географско указание в сектора на спиртните напитки, посочено в член 17 от Регламент (ЕО) № 110/2008 на Европейския парламент и на Съвета
„Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“
(2018/C 435/05)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 110/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 15 януари 2008 г. относно определението, описанието, представянето, етикетирането и защитата на географските указания на спиртните напитки и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 1576/89 на Съвета (1), и по-специално член 17, параграф 6 от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
Република България подаде заявление за регистриране на наименованието „Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“ в приложение III към Регламент (ЕО) № 110/2008 като географско указание в съответствие с член 17, параграф 1 от същия регламент. |
|
(2) |
В съответствие с член 17, параграфи 5 и 6 от Регламент (ЕО) № 110/2008 Комисията разгледа заявлението и стигна до заключението, че то отговаря на условията, предвидени в същия регламент. |
|
(3) |
За да се даде възможност за подаване на възражения в съответствие с член 17, параграф 7 от Регламент (ЕО) № 110/2008, основните спецификации от техническото досие, посочени в член 17, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 110/2008, за наименованието „Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“, следва да се публикуват в Официален вестник на Европейския съюз, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член единствен
В приложението към настоящото решение се съдържат основните спецификации от техническото досие, посочени в член 17, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 110/2008, за наименованието „Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“.
В съответствие с член 17, параграф 7 от Регламент (ЕО) № 110/2008 публикуването на настоящото решение предоставя право на възражение срещу регистрирането на наименованието, посочено в първата алинея от настоящия член, в срок от шест месеца от датата на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 21 ноември 2018 година.
За Комисията
Phil HOGAN
Член на Комисията
ПРИЛОЖЕНИЕ
ОСНОВНИ СПЕЦИФИКАЦИИ ОТ ТЕХНИЧЕСКОТО ДОСИЕ
Номер на досието: PGI-BG-01867 – 7.1.2014
1. Географско указание, за което се подава заявлението
„Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“
2. Категория на спиртната напитка
Винена дестилатна спиртна напитка
3. Описание на спиртната напитка
3.1. Физически, химически и/или органолептични характеристики
„Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“ е винена дестилатна спиртна напитка с искрящ, бистър, бледожълт цвят, приятен и доминиращ плодов аромат, хармоничен, мек вкус с изразен гроздов послевкус. Лимитирани серии от напитката отлежават в дъбови бъчви с вместимост до 1 000 литра минимум 6 месеца. Контактът с дъбова дървесина подсилва цвета, придава сладост, подчертава мекотата, обогатява аромата с осезаем дъбов нюанс и загатва ванилия на финала.
Минималното алкохолно съдържание на напитката е 40 об. %.
3.2. Специфични характеристики (в сравнение с други спиртни напитки от същата категория)
„Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“ е винена дестилатна спиртна напитка с минимално алкохолно съдържание 40 об. %, със съдържание на летливи вещества от 132 до 174 g/hl a.a., в това число естери от 6 до 24 g/hl a.a. и алдехиди от 2 до 8 g/hl a.a., а съдържанието на метанол е от 0,07 до 0,140 g/l. Стойностите на физико-химичните ѝ характеристики надвишават минимално определените такива в нормативната уредба за категорията винена дестилатна спиртна напитка.
„Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“ е винена дестилатна спиртна напитка, която се получава от бели и червени сортове грозде. При преработката гроздето се приема чисто сортово. За получаване на качествени бели вина за дестилация гроздето се бере при достигане на технологична зрелост, но преди да е презряло, при захарно съдържание 16—19 %, когато съдържанието на киселини е по-високо — минимум 500 g/hl, изразено като винена киселина. Практиката показва, че от здрави бели вина с по-високо съдържание на киселини се получават ефирни дестилати с изразен плодов аромат. Бялото грозде, отглеждано на песъчливи и каменисти почви, формира добре изразен плодов аромат, който при подходяща преработка се фиксира във виното и дестилатите.
Червените сортове грозде се берат при захарно съдържание 18—20 % и повече и съдържание на киселини минимум 600 g/hl, изразено като винена киселина. Първичните аромати на червените сортове имат по-скоро растителен характер, поради което винификацията им се води до получаване на вина с по-силен вкус. След дестилация се получават дестилати с ярък, хармоничен вкус, съдържащ характерния за винена дестилатна спиртна напитка „Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“ гроздов послевкус.
Дестилатите с ясно изразен потенциал за стареене съзряват в дъбови бъчви, изработени от характерния за района странджански дъб (Quercus hartwissiana Stev.). Контактът с дървесината обогатява цвета, води до развитие на благороден вкус и фин аромат в отлежалата напитка.
4. Географско указание, за което се подава заявлението (съответен географски район)
Географският район на винена дестилатна спиртна напитка „Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“ обхваща територията на област Ямбол и част от съседната област Бургас и включва следните землища:
|
— |
oбщина Ямбол — едно землище: гр. Ямбол, |
|
— |
oбщина Стралджа — седем землища: гр. Стралджа, с. Зимница, с. Иречеково, с. Каменец, с. Лозенец, с. Недялско, с. Първенец, |
|
— |
oбщина Тунджа — дванадесет землища: с. Безмер, с. Ботево, с. Генерал Инзово, с. Генерал Тошево, с. Калчево, с. Козарево, с. Меден кладенец, с. Победа, с. Роза, с. Тенево, с. Хаджи Димитрово, с. Чарган, |
|
— |
oбщина Болярово — две землища: гр. Болярово, с. Стефан Караджово, |
|
— |
oбщина Елхово — пет землища: гр. Елхово, с. Гранитово, с. Маломирово, с. Мелница, с. Малък манастир, |
|
— |
oбщина Камено — едно землище: с. Трояново, |
|
— |
oбщина Айтос — едно землище: с. Тополница, |
|
— |
oбщина Средец — едно землище: с. Зорница, |
|
— |
oбщина Тополовград — едно землище: с. Орешник. |
5. Метод на получаване на спиртната напитка
Винена дестилатна спиртна напитка „Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“ се произвежда в географския си район от следните сортове грозде:
|
— |
бели: „Рикат“, „Болгар“, „Червен мискет“, „Димят“, „Шардоне“, „Юни блан“, „Просеко“, „Совиньон блан“ и „Вионие“, |
|
— |
червени: „Мерло“, „Каберне совиньон“, „Памид“, „Сира“ и „Каберне фран“. |
При приемането гроздето се окачествява по маса, вид, сорт и захарно съдържание. Използва се само първокачествено грозде. Брането се осъществява ръчно в пластмасови кофи или касети. Бране в съдове с вместимост над 15 литра не се допуска. Транспортирането до местата за преработка е безамбалажно в изолирани метални контейнери с подходяща конструкция и обем. От всяко превозно средство се взема най-често ръчно средна проба и се определя външен вид, общо състояние, чистота на сорта и захарно съдържание с помощта на ареометър. Преработката се извършва от 12 до 24 часа след брането. Гроздето се ронка с цел отделяне на чепките и мачка. Гроздовата каша постъпва в специализирани ферментационни силози, където при необходимост се провежда настойване с цел обогатяване с ароматични вещества, които се извличат от ципите на гроздето. Следва отцеждане на самотока и пресоване. Не се допуска свръхпресоване. Стриктно се спазва изискването от 100 kg грозде да се получават най-много 75 литра вино, предназначено за производство на винена дестилатна спиртна напитка „Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“. Следва алкохолната ферментация. Използват се чисти култури винени дрожди. Процесът се контролира и най-малко два пъти в денонощието се взема проба от всеки ферментационен съд, мерят се захарното съдържание и температурата и се следи промяната в органолептиката. Тихата алкохолна ферментация се провежда в железобетонни резервоари с различна вместимост. Получените вина се отдекантират внимателно. След отделяне на утайките във възможно най-кратки срокове следва дестилация. Използваните при производство на винена дестилатна спиртна напитка „Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“ дестилационни съоръжения са с непрекъснато действие тип К5 и ДК-1. Конструкцията им е българска. Характерните им особености са следните:
Всяка една от инсталациите се състои от дестилационна (изтощителна) колона, дефлегматори, кондензатор, охладител, барета за дестилат, хоризонтален винозагревател и ниворегулатор. След пускане на системата се загряват колоната, дефлегматорите и винозагревателят, чрез подаване на пара. След изтичане на дестилирана вода от охладителя се подава вино за дестилация. Движещите се отдолу нагоре водни пари срещат в противоток вината и се обогатяват с етилов алкохол и летливи примеси. Водно-алкохолните пари от горната част на дестилационната колона постъпват в дефлегматорите и кондензатора, където се повишава алкохолното им съдържание до 62—65 об. %. Полученият след охлаждане винен дестилат изтича през баретата, където чрез спиртомер непрекъснато се следи алкохолното му съдържание и температурата.
Получените дестилати се категоризират. Следва съхранение без контакт с дървесина в съдове, изработени от неръждаема стомана, с подходящи конструкция и обем, или в стоманобетонни резервоари. Органолептиката на дестилатите се определя от гроздето, от което са получени, и от метода на преработката му. От белите сортове грозде се произвеждат ефирни дестилати с искряща бистрота и ясно изразен, силен плодов аромат. Червените сортове грозде се преработват до дестилати с искряща бистрота, с по-силен вкус, мекота и дълъг гроздов послевкус. При производството на неотлежала винена дестилатна спиртна напитка „Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“ купажирането на дестилатите е технологична операция с изключително значение за качествата на крайния продукт. Опитни технолози прилагат утвърдени добри производствени практики и смесват в правилното съотношение дестилати, добавят деминерализирана питейна вода за корекция на алкохолното съдържание до 40 об. %.
Повечето дестилати се съхраняват без контакт с дъбова дървесина. Цветът на неотлежалата напитка се коригира чрез добавяне на карамел.
Получава се продукт с постоянно високо качество и стабилни органолептични характеристики през различните години и реколти — винена дестилатна спиртна напитка „Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“ със сламестожълт цвят, подчертан плодов аромат, мек и хармоничен вкус с изключително приятен гроздов послевкус.
Дестилатите с най-високо качество, които притежават нужния потенциал, съзряват в дъбови бъчви с дебелина на дъгите 3—4 cm и вместимост до 1 000 литра най-малко 6 месеца. Бъчвите са изработени от характерния за района странджански дъб.
Купажирането, разреждането и бутилирането на винена дестилатна спиртна напитка „Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“ може да бъде извършено извън географския район на напитката.
6. Връзка с географската среда или произход
6.1. Данни за географския район или произхода, които са от значение за връзката
В началото на XX век отглеждането на лозя и производството на вина и винени дестилатни спиртни напитки излиза от занаятчийския период и се превръща в сериозен промишлен отрасъл за младата българска държава. Винена дестилатна спиртна напитка „Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“ започва да се произвежда в района в множество малки дестилерии през 30-те години на XX век.
За истинско начало на промишленото производство и утвърждаване на пазара на винена дестилатна спиртна напитка „Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“ може да се приеме 1974 г. в избата в гр. Ямбол. Разположените в близост кооперативи разполагат с достатъчно лозови насаждения, за да осигурят необходимата суровина за производство не само на вина, но и на винена дестилатна спиртна напитка „Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“.
След демократичните промени в Република България (след 1989 г.) напълно се възстановява собствеността на земеделските земи. В географския район на винена дестилатна спиртна напитка „Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“, който предоставя благоприятни почвени и климатични условия за отглеждане на лозя, се наблюдава бум на лозарството. Обновяват се старите лозови насаждения и се създават нови такива. Подобрява се сортовото разнообразие на лозята. Създават се масиви от нови за района на гр. Ямбол сортове, например „Просеко“, „Вионие“, „Сира“ и „Каберне фран“. Различните сортове притежават различни характеристики. При подходяща преработка се получават бели и червени вина за дестилация с различен потенциал, които носят особеностите на сорта грозде в аромата и вкуса. При прилагане на установената технология за получаване на напитката е важна ролята на човешкия фактор. Опитни технолози провеждат процеса на дестилация в дестилационни съоръжения с непрекъснато действие тип К5 и ДК-1 до алкохолно съдържание 62—65 об. %. Методът на дестилация гарантира улавяне и задържане в дестилатите в максимална степен на летливите вещества от вината, които оформят плодовия аромат, и на вкусовите компоненти. При купажиране (смесване) на подходящи дестилати в правилните съотношения се получава краен продукт с постоянно, еднакво високо качество и стабилни органолептични характеристики.
Винена дестилатна спиртна напитка „Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“ е обект на рекламни кампании, представяния и дегустации в големи търговски вериги, участия в международни панаири, изложения, конкурси, където е удостоена с множество награди и отличия. На международното изложение „Винария“ в гр. Пловдив през годините на винена дестилатна спиртна напитка „Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“ са присъдени редица награди: златни медали, почетни дипломи.
6.2. Специфични характеристики на спиртната напитка, дължащи се на особеностите на географския район
Лозовите масиви, от които се добиват суровините за производство на винена дестилатна спиртна напитка „Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“, са разположени в югоизточната част на Южен лозаро-винарски район „Тракийска низина“ (община Болярово, община Елхово, община Стралджа, община Тунджа, община Ямбол и община Тополовград) и западната част на Източен „Черноморски“ лозаро-винарски район (oбщина Айтос, oбщина Камено и община Средец). Географският район обхваща Тунджанско-Стралджанска подобласт и достига северните склонове на Странджа и Сакар планина.
Географският район на винена дестилатна спиртна напитка „Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“ предоставя добри почвени и климатични условия за отглеждане на лозя. Релефът е равнинно-хълмист със средна надморска височина до 190 m. Географското положение обуславя характерното преплитане на няколко климатични влияния. С най-голяма сила е това на преходно-континенталния климат, типичен за Горнотракийската низина. В по-слаба степен е влиянието на Черно море и Средиземноморието. По отношение на температурния режим районът е един от най-топлите в страната. Средните температури за най-студения месец в годината — януари — са между 0 °С и 1,5 °С. За гр. Ямбол средната януарска температура е 0,2 °С, а за гр. Елхово — 1,2 °С, като тези разлики за най-студения месец добре илюстрират различията между преходно-континенталната и преходно-средиземноморската климатични области. Целият район попада на юг от изотермата от 0 °С, което осигурява дълъг безмразов период и нормална вегетация на растенията. Продължителността на безмразовите дни в района се движи в рамките на 180—210. Средната начална дата с трайно задържане на температурата над 10 °С е около 10 април, което благоприятства вегетацията на културите. Средната продължителност на слънчевото греене в района е 2 200—2 250 часа, за които се набират температурни суми за вегетационния период в порядъка на 3 500—3 800 °С. Лятото е относително горещо и носи белезите на континенталния климат. Средната юлска температура за района е 23 °С. Абсолютната максимална температура е 44,4 °С, а средната от максималните — в порядъка на 38—40 °С.
Есента е продължителна и често топла, като средната температура над 10 °С се задържа трайно до 25 октомври — 4 ноември. Средната дата на първия есенен мраз за същия период е 23—29 октомври, като най-ранната дата на първия есенен мраз е 30 септември. Агроклиматичните показатели благоприятстват отглеждането на трайни насаждения, и по-специално на лозя. Относителната влажност на въздуха варира през годината. Най-ниска е през месеците юли и август в рамките на 60—64 %, а най-висока — през месеците декември, януари и февруари и е в рамките на 80—92 %. Валежите са разпределени неравномерно през годината. Средногодишната им сума е между 530 mm и 700 mm.
Почвите са средно и слабо излужени черноземи-смолници, по поречието на река Тунджа и притоците ѝ са алувиално-ливадни почви, на югоизток и северозапад от Елхово преобладават излужени смолници (най-тежките глинести и богато колоидни почви в страната, които имат мощен във влажно състояние черен хумусен хоризонт) и излужени канелени горски почви, които имат общо взето по-ниско хумусно съдържание, а на юг — канелени горски с ранкери и литосоли и излужени канелени горски почви, срещат се и бедните на минерални вещества псевдоподзолисти почви.
Съвкупността от релеф, почви и климат създава условия за производство на качествено грозде. Важно е значението на човешкия фактор. Опитни технолози превръщат гроздето в качествено вино. Процесът съчетава вековните традиции с модерни съвременни технологии. Вината търпят дестилация посредством специфични дестилационни съоръжения с непрекъснато действие тип К5 и ДК-1, които са разработени от български конструктори. Специфична особеност на винена дестилатна спиртна напитка „Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“ е, че дестилацията се води до получаване на винен дестилат с алкохолно съдържание до 62—65 об. %. Дългогодишният опит показва, че при посочения алкохолен градус в дестилата в максимална степен се улавят ароматичните вещества от вината и се постига богат и балансиран вкус.
Дестилатите, получени от бели и червени сортове грозде, отглеждани в определения географски район на напитката, взаимно балансират органолептичните си свойства. Дестилатите, получени от бели сортове грозде, имат ясно изразен плодов аромат, а тези, получени от червени сортове, имат отличителен гроздов вкус. Смесването (купажирането) на дестилатите води до получаване на продукт с високо качество и стабилни органолептични характеристики: бледожълт цвят, доминиращ плодов аромат, хармоничен, мек вкус с изразен гроздов послевкус.
Дестилатите с най-добри качества и потенциал за стареене съзряват най-малко 6 месеца в дъбови бъчви, изработени от странджански дъб (Quercus hartwissiana Stev.). Странджанският дъб (Quercus hartwissiana Stev.), или лъжник, е листопадно дърво с височина до 25 m. Той е реликтен вид, съхранил се до днес от времето преди последния ледников период преди 1,5 милиона години. Разпространението му в Европа се ограничава само и единствено в Странджа планина. Среща се често по склоновете със северно изложение, както и в по-ниски и влажни райони, често край реки и потоци, на групи и поединично. Видът е защитен и е включен в Закона за биологичното разнообразие на Република България. Поколения бъчвари съхраняват традициите за обработка на уникалния материал. Структурата на дървото, което е „расло на камък“, е пореста, но големината на порите е изключително малка. При продължително взаимодействие с дестилатите настъпват не само изпарение на алкохола, но и екстракция на ценни компоненти от дървесината.
Лимитирани серии от напитката се предлагат на пазара след контакт с дъбова дървесина най-малко за 6 месеца. Характерни за винена дестилатна спиртна напитка „Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“ отлежала са: наситеножълт цвят, доминиращ плодов аромат с осезаеми дъбови нотки и загатване за ванилия на финала, хармоничен вкус с подчертани мекота и сладост, дълъг и мек послевкус.
7. Разпоредби на Европейския съюз или национални/регионални разпоредби
В националното законодателство не са разписани допълнителни специфични разпоредби за винена дестилатна спиртна напитка „Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“. Производството и предлагането на винена дестилатна спиртна напитка „Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“ се подчиняват на общите изисквания, валидни за категорията „Винена дестилатна спиртна напитка“, залегнали в Закона за виното и спиртните напитки (ЗВСН), обн. ДВ, бр. 45 от 2012 г., в сила от 16.9.2012 г.
Винена дестилатна спиртна напитка гроздова ракия е с утвърдено географско указание „Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“ със заповед на министъра на икономиката и енергетиката № Т-РД-27-20/27.11.2013 г. Заповедта е публикувана на официалния сайт на Министерството на икономиката на адрес: http://www.mi.government.bg/bg/library/zapowed-za-utvarjdavane-na-vinena-destilatna-spirtna-napitka-grozdova-rakiya-s-geografsko-ukazanie-ya-65-c28-m361-1.htm
Винена дестилатна спиртна напитка с географско указание „Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“ подлежи на органолептична оценка от РДК към Югоизточна тракийска регионална лозаро-винарска камара със седалище и адрес на управление в гр. Сливен.
8. Заявител
|
— |
Държава членка, трета страна или юридическо/физическо лице: Република България, Министерство на икономиката/Republic of Bulgaria, Ministry of Economy |
|
— |
Пълен адрес (улица и номер, град/населено място и пощенски код, държава): гр. София 1052, ул. „Славянска“ № 8, Република България/8 Slavyanska Street, Sofia 1052, Republic of Bulgaria |
|
— |
Правен статут (за юридически лица) |
9. Допълнение към географското указание
10. Специфични правила за етикетиране
За продукта винена дестилатна спиртна напитка „Ямболска гроздова ракия/Гроздова ракия от Ямбол/Yambolska grozdova rakya/Grozdova rakya ot Yambol“ специфични задължителни правила за етикетиране (с изключение на хоризонталните) не са разписани.
|
3.12.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 435/11 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 26 ноември 2018 година
за публикуване в Официален вестник на Европейския съюз на заявка за изменение на спецификацията на наименование в лозаро-винарския сектор съгласно член 105 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета
(Piemonte (ЗНП)
(2018/C 435/06)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (1), и по-специално член 97, параграф 3 от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
Италия е подала заявка за изменение на спецификацията на наименованието „Piemonte“ в съответствие с член 105 от Регламент (ЕС) № 1308/2013. |
|
(2) |
Комисията разгледа заявката и стигна до заключението, че са изпълнени условията по членове 93—96, член 97, параграф 1 и членове 100, 101 и 102 от Регламент (ЕС) № 1308/2013. |
|
(3) |
За да могат да се подават декларации за възражение в съответствие с член 98 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, заявката за изменение на спецификацията на наименованието „Piemonte“ следва да се публикува в Официален вестник на Европейския съюз, |
РЕШИ:
Член единствен
Заявката за изменение на спецификацията на наименованието „Piemonte“ (ЗНП) в съответствие с член 105 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 се съдържа в приложението към настоящото решение.
В съответствие с член 98 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 публикуването на настоящото решение предоставя право на възражение срещу изменението на спецификацията, посочено в първата алинея от настоящия член, в двумесечен срок от датата на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 26 ноември 2018 година.
За Комисията
Phil HOGAN
Член на Комисията
ПРИЛОЖЕНИЕ
„PIEMONTE“
PDO-IT-A1224-AM02
Дата на подаване на заявлението: 9.1.2015 г.
ЗАЯВКА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ В ПРОДУКТОВАТА СПЕЦИФИКАЦИЯ
1. Правила, приложими към изменението
Член 105 от Регламент (ЕО) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета — изменение, което не е несъществено
2. Описание и основания за изменението
ЗАГЛАВИЕ
Изменение в продуктовата спецификация на защитено наименование за произход (ЗНП) „Piemonte“, член 1 Вина
ОПИСАНИЕ И ОСНОВАНИЯ
Изменение в продуктовата спецификация, което изисква редица изменения в единния документ, посочен в член 94, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕС) № 1308/2013.
Член 1 — Наименование и вина
Описание: Добавят се следните нови видове вино:
|
— |
ПЕНЛИВО: Piemonte Rosso (червено), Piemonte Rosato (розé), Piemonte от два конкретни сорта бяло грозде (Cortese Chardonnay, Sauvignon и техни смеси), Piemonte от два конкретни сорта червено грозде (Barbera, Dolcetto, Freisa, Bonarda, Cabernet Sauvignon, Merlot, Syrah, Pinot Noir и техни смеси). |
|
— |
ИСКРЯЩО: Piemonte от два конкретни сорта бяло грозде (Cortese Chardonnay, Sauvignon и техни смеси), Piemonte от два конкретни сорта червено грозде (Barbera, Dolcetto, Freisa, Bonarda, Cabernet Sauvignon, Merlot, Syrah, Pinot Noir и техни смеси). |
|
— |
ВИДОВЕ, КВАЛИФИЦИРАНИ С ТРАДИЦИОННОТО ОБОЗНАЧЕНИЕ „PASSITO“: Piemonte Rosso (червено), Piemonte Bianco (бяло), Piemonte Barbera, всяко от тях разделено на следните три категории: вино, вино от стафидирано грозде и вино от презряло грозде, разрешени от правото на ЕС (част II от приложение VII към Регламент (ЕС) № 1308/2013). |
|
— |
По отношение на вече обхванатите видове Piemonte „Moscato Passito“ и Piemonte „Brachetto Passito“ е включена възможността за производството на тези видове в трите горепосочени категории (вино, вино от стафидирано грозде и вино от презряло грозде). |
|
— |
По отношение на вече обхванатите пенливи вина: Piemonte Pinot Nero, Piemonte Pinot, Piemonte Chardonnay-Pinot и Piemonte Pinot-Chardonnay, които вече могат да бъдат произвеждани като бели, е въведен тип „розé“, посочен в член 6 по-долу. |
Основания: Наименованието за произход „Piemonte“ е създадено през 1994 г., за да се защити името на един от най-важните и исторически италиански лозарски райони, в които се произвеждат качествени вина, и за да е възможно да се гарантира, че произведеното количество е в съответствие с търгуваното количество, както и за да се защитят качествените характеристики на виното под наименованието „Piemonte“.
На територията на региона Пиемонт традиционно се произвеждат различни видове продукти, наред с производството на сухи, тихи вина.
Традиционното бяло пенливо вино е международно признато, но има и примери за вино тип „розé“ и за червено пенливо вино, които благодарение на проведените през последното десетилетие успешни експерименти, са направили възможна появата на нови видове от различни сортови смеси със съответните органолептични характеристики.
Искрящият вид, който винаги се е произвеждал като младо вино, което представлява първото вино на сезона с вторична ферментация във винарната, произведено от смеси от различни сортове грозде, сега трябва да бъде признато като такова с видове, които позволяват посочването на два сорта червено или бяло грозде.
Практиката за стафидиране на грозде — върху лозовите насаждения в по-горещи години и/или в контролирана среда — представлява традиционна практика, която например е използвана успешно при сортове Moscato или Brachetto за производството на вина „Passito“. След двугодишни изпитвания, като се вземат предвид най-новите резултати, постигнати дори при неароматно грозде, бе решено обхватът на производство на вина „Passito“ да се разшири, като се добавят два вида, бяло и червено, и един конкретен вид, произведен от най-малко 85 % червено грозде Barbera, което е често срещано в Пиемонт, като те се разделят на трите различни категории на ЕС (вино, вино от стафидирано грозде, вино от презряло грозде).
Накратко, вече установените при предишните преразглеждания видове се добавят и се описват, докато списъкът на сортовете грозде, съставляващи комбинацията от сортове грозде, районът на производство и производствените спецификации, като добивът на грозде и вино, остава същият.
ЗАГЛАВИЕ:
Изменение в продуктовата спецификация на ЗНП „Piemonte“, член 2 Комбинация от сортове грозде
ОПИСАНИЕ И ОСНОВАНИЯ
Член 2 — Комбинация от сортове грозде
Описание: Добавянето на посочените в член 1 нови видове не води до каквато и да е промяна в комбинацията от сортове грозде, тъй като обхватът на сортовете, включени в тези видове, е същия като този на съответните червени, бели и тип „розé“ вина, както и на вината от конкретен сорт или сортове грозде.
Налице е обаче официално изменение в параграф 5, в който е добавено позоваването на пенливите и искрящите видове вино и са посочени два сорта.
Основание: тази разпоредба да се приведе в съответствие с член 1, като се изясни фактът, че комбинацията от сортове грозде не се позовава изключително на генеричното „вино“, но и на другите категории продукти, посочени в него.
ЗАГЛАВИЕ:
Изменение в продуктовата спецификация на ЗНП „Piemonte“, член 3 Район на производство
ОПИСАНИЕ И ОСНОВАНИЯ
Член 3 — Район на производство на гроздето
Параграф 1 — Описание: Нововъведените видове се добавят в посочения в параграф 1 район на производство, който е най-големият в цялата продуктова спецификация и включва всички лозарски райони на провинциите на Пиемонт (Алесандрия, Асти, Кунео, Торино, Новара, Биела, Вербано-Кузио-Осола, Верчели).
Основание: Позоваваме се на представеното в член 1 основание:
Параграф 1 — Описание: Редица общини, които вече се намират в района на производство с DOC (контролирано наименование за произход) Piemonte, са добавени като официално изменение.
Основание: Въпросните общини вече фактически са присъствали в района на производство и са били включени в съответното приложение към продуктовата спецификация, наред с тези, които имат правото да използват конкретното описание „Vigneti di Montagna“, но са били пропуснати по погрешка от обхвата на по-широкия район на производство, описан в член 3, параграф 1.
Параграф 1. Като корекция се добавя община Agrate Conturbia в провинция Novara, която по погрешка е пропусната при предишното определяне на района на производство. Също така в провинция Novara е коригирано името на община Cavaglio, което е било изписано погрешно „Cavagno“.
ЗАГЛАВИЕ:
Изменение в спецификацията на ЗНП „Piemonte“, член 4 Стандарти за лозарство
ОПИСАНИЕ И ОСНОВАНИЯ
Член 4 — Стандарти за лозарство
Параграф 3 — Описание: За нововъведените видове добивът на грозде в тонове от хектар се посочва заедно със съответното минимално естествено обемно алкохолно съдържание на гроздето.
Също така са преразгледани добивите от хектар на Piemonte Moscato Passito и Piemonte Brachetto Passitoса, като съответно е коригирано минималното естествено обемно алкохолно съдържание на гроздето.
Основания: За новите видове добивът на грозде е определен въз основа на действително постигнатите добиви в района на производство, които са хармонизирани с тези на съществуващите видове, при запазване на параметрите за качество.
Добивите на вина Passito са изразени спрямо прясното грозде, а не на стафидирано грозде. Това е направено, за да се определи загубата на тегло по време на презряването и стафидирането (което може да се извърши също след прибирането на реколтата в подходящи помещения) във връзка с добива на вино от грозде, определен в член 5 по-долу.
ЗАГЛАВИЕ:
Изменение в спецификацията на ЗНП „Piemonte“, член 5 Стандарти за винопроизводство
ОПИСАНИЕ И ОСНОВАНИЯ
Член 5 — Стандарти за винопроизводство
Параграф 2 — Описание: За новите видове грозде добивите на вино се посочват заедно с максималното равнище на винопроизводство в литри от хектар за всеки вид, като се взема предвид добивът на грозде от хектар, посочен в член 4, параграф 3.
Параграф 4 — Описание: За вина с наименование за произход „Piemonte“ с обозначението „Passito“ се уточнява методът на стафидиране, което може да се осъществи върху лозовото насаждение и/или след прибиране на реколтата, като се използват методите, определени в съответното законодателство. По отношение на тези вина не е добавена изрична забрана за обогатяване.
Основание: Тъй като е невъзможно стафидирането върху лозовите насаждения да се извършва всяка година и за всяка категория вина „Passito“, е необходимо да се използват други системи за стафидиране, като например съхранение на прибраната реколта от грозде в подходящи помещения за получаване на правилната концентрация на захар.
Ето защо в параграф 4 са посочени трите категории за класификация на вината „Piemonte“ Passito, като за всеки от случаите се уточнява минималното количество захар в гроздето в края на периода на стафидиране, изразено в грамове захар на литър и като минималното естествено обемно алкохолно съдържание на гроздето.
Разграничението произтича от факта, че традиционното обозначение „Passito“ може да се използва за трите категории: „вино“, „вино от стафидирано грозде“ и „вино от презряло грозде“. Под наименованието „Piemonte“ се предлага доставянето на различните видове вина Passito, които се търсят в момента на пазара. За да може да се разграничи общото обемно алкохолно съдържание от действителното обемно алкохолно съдържание за различните продукти, е необходимо да се предвидят трите отделни категории, посочени в законодателството на ЕС.
Параграф 5 — Описание: За новодобавените видове Piemonte Rosso Passito, Piemonte Bianco Passito и Piemonte Barbera Passito е определен минимален срок за отлежаване от три месеца, който започва на 1 януари на годината, следваща тази, в която е произведено гроздето.
Поради това е уточнено, че в периода на отлежаване, преди виното да бъде бутилирано, процесът на бавна ферментация на виното, който се забавя през по-студените месеци, може да завърши. Ето защо виното може да бъде пуснато на пазара едва от 1 април на годината, следваща тази, през която гроздето е било събрано.
Основание: Периодът на отлежаване или рафиниране е уточнен, тъй като високият захарен остатък, произтичащ от самата практика за стафидиране на гроздето, води до много по-богата мъст, при която захарта се превръща по-бавно в алкохол в последната фаза на ферментация през зимата, и следователно се нуждае от процес, чийто срок надхвърля периода, определен за ферментацията на други вина.
ЗАГЛАВИЕ:
Изменение в спецификацията на ЗНП „Piemonte“, член 6 Характеристики на консумацията
ОПИСАНИЕ И ОСНОВАНИЯ
Член 6 — Характеристики на консумацията
Описание: В член 6 са посочени новодобавените видове, като се уточняват органолептичните параметри за цвят, аромат, вкус и пяна, когато става въпрос за пенливи вина, и минималните химични/физични параметри на общото обемно алкохолно съдържание, общата киселинност и минималният беззахарен екстракт.
При вина Passito се уточняват специфичните характеристики за всяка категория (вино, вино от стафидирано грозде, вино от презряло грозде).
По този начин се определят характеристиките на консумацията за Piemonte Pinot Nero Spumante, Piemonte Pinot Spumante, Piemonte Chardonnay-Pinot Spumante, Piemonte Pinot-Chardonnay Spumante, т.е. пенливите вина, основани на Pinot Nero, които вече са съществували в предишната версия, но се уточняват по-специално характеристиките на различните степени на наситеност на розовия цвят при вината тип „розé“.
Във вкусовите характеристики на всички пенливи варианти е обявено съдържанието на остатъчна захар, от pas dosé до demi-sec, в съответствие с част A от приложение XIV към Регламент (ЕС) № 607/2009 на Комисията.
Що се отнася до вече обхванатия вид Piemonte Brachetto, минималното общо действително обемно алкохолно съдържание е коригирано и намалено от 6 на 5 обемни процента, а свръхналягането, дължащо се на разтворен въглероден диоксид, е увеличено с 0,5 % бара (от 2 на 2,5 бара), като се отчита фактът, че настоящите гранични стойности вече не са таван, който не трябва да се превишава, а по-скоро производствена цел, която в много случаи трябва да бъде постигната.
По отношение на вече обхванатия вид Piemonte Brachetto Passito са посочени характеристиките, които класифицират продукта в двете категории, т.е. вино от стафидирано грозде, при което в голяма степен е следвана съществуващата версия, като е заличено само конкретното означение на минималното съдържание на остатъчна захар; и вино от презряло грозде.
По отношение на вече обхванатия вид Piemonte Moscato изискваното минимално общо действително обемно алкохолно съдържание е коригирано и става минимум 4,5 обемни процента от действителното алкохолно съдържание до максимум 7 обемни процента действително алкохолно съдържание, с минимално общо обемно алкохолно съдържание, което остава непроменено — 10,5 обемни процента. Свръхналягането, дължащо се на разтворен въглероден диоксид, е преразгледано и увеличено с 0,5 % бара (от 2 на 2,5 бара), като отново се отчита фактът, че настоящите гранични стойности вече не са таван, който не трябва да се превишава, а по-скоро производствена цел, която трябва да бъде постигната в много случаи.
По подобен начин за Piemonte Moscato Passito — вид, който вече е включен в продуктовата спецификация, са посочени характеристиките, които класифицират продукта в двете категории на ЕС, т.е. вино от стафидирано грозде, при което в голяма степен се следва съществуващата версия, като само са изяснени по-добре няколко сензорни показателя чрез счетени за по-ясни обозначения, но със същата описателна цел („златен цвят“, заменен със „златист цвят“, и „кадифен“ вкус, заменен с „мек“), заличено е минималното съдържание на остатъчна захар, а минималното общо обемно алкохолно съдържание е намалено с 0,5 обемни процента до 9 обемни процента; след това е посочена категорията вино от презряло грозде.
Освен това, що се отнася до червените вина Piemonte Cabernet Sauvignon, Piemonte Merlot и Piemonte Syrah, сензорният показател за вкус е изяснен само като „кадифен“ е заместен с „мек“, което се счита за по-подходящо обозначение.
Основание: Въпросните изменения, както е посочено по-горе, отчитат аналитичните и органолептични характеристики, които са действително присъщи на всеки вид вино.
ЗАГЛАВИЕ:
Изменение в спецификацията на ЗНП „Piemonte“, член 7 — Описание и представяне
ОПИСАНИЕ И ОСНОВАНИЯ
Член 7 — Описание и представяне
Параграф 8 — Описание: В описанието и представянето на пенливите вина тип „розé“ е включена възможността да се използва обозначението „rosa (розов)“ или „rosé (розé)“.
Основание: Да се направи по-ясна за потребителя информацията за цвета на този вид.
ЗАГЛАВИЕ:
Изменение в спецификацията на ЗНП „Piemonte“, член 8 — Пакетиране
ОПИСАНИЕ И ОСНОВАНИЯ
Член 8 — Пакетиране
Параграф 1 — Описание: По отношение на видовете Piemonte Rosso Frizzante, Piemonte Rosso Passito, Piemonte Rosato Frizzante, Piemonte Bianco Frizzante, Piemonte Bianco Passito, Piemonte Chardonnay Frizzante, Piemonte Cortese Frizzante, Piemonte Barbera Frizzante, Piemonte Barbera Passito, Piemonte Bonarda Frizzante и Piemonte Dolcetto Frizzante се въвежда възможността за използване на алтернативни съдове („торба в кутия“), включително за искрящи вина, когато такъв вид опаковка се приспособява за този конкретен вид.
Основания: По търговски съображения, насочени по-специално към по-широкото разпространение на продуктите с DOC PIEMONTE в различни пазарни сегменти, както и на вътрешния пазар, в други държави от ЕС и държави извън ЕС, където има значително търсене и приемане на този тип съд.
ЕДИНЕН ДОКУМЕНТ
1. Наименование (я)
Piemonte
2. Вид географско означение
ЗНП — Защитено наименование за произход
3. Категории лозаро-винарски продукти
|
1. |
Вино |
|
4. |
Пенливо вино |
|
6. |
Качествено ароматизирано пенливо вино |
|
8. |
Искрящо вино |
|
15. |
Вино от стафидирано грозде |
|
16. |
Вино от презряло грозде |
4. Описание на виното(ата)
Категория „Вино“ (1) — бели: Piemonte Bianco, като се посочва сортът грозде Cortese, Chardonnay, Sauvignon, от два сорта грозде
Цветът на тези вина е сламеножълт с различна степен на наситеност, със зеленикави оттенъци при видовете Cortese и Chardonnay; ароматът е отличителен, по-интензивен за видовете Bianco и където са посочени Chardonnay или два сорта, и има подчертана свежест; той е още по-деликатен при сорта Cortese, при който се наблюдават по-интензивни плодови и деликатни тревисти аромати, когато преобладаващият сорт е Sauvignon; вкусът е свеж, обикновено от сух до полусух, понякога със силно вкусово усещане (освен при Sauvignon), понякога полусладък, когато става въпрос за Bianco или където са посочени два сорта грозде.
Тези вина са хармонични и приятни, с висока обща киселинност, варираща от минимум 4,5 g/l за Bianco, вино от два конкретни сорта, и Sauvignon, до минимум 5 g/l за Cortese и Chardonnay.
Минималното общо обемно алкохолно съдържание варира от 10 % за Bianco, вино от два конкретни сорта и Cortese, до 10,5 % за Chardonnay и 11 % за Sauvignon.
Минималният беззахарен екстракт е обикновено 15 g/l; 17 g/l за Chardonnay.
Всички аналитични параметри, които не са включени в описанието или не са показани в таблицата по-долу, съответстват на установените в националното и европейското законодателство гранични стойности.
Общи аналитични характеристики
|
Максимално общо алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимално действително алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимална обща киселинност: |
4,5 грама на литър, изразена като съдържание на винена киселина |
|
Максимално съдържание на летливи киселини (в милиеквиваленти на литър): |
|
|
Максимално общо съдържание на серен диоксид (в милиграми на литър): |
|
Категория „Вино“ (1) — бели: Piemonte Bianco Passito
Цветът на това вино е сламеножълт до златистожълт с различна степен на наситеност; то има отличителен и интензивен аромат на бели цветя, който е комплексен, на вкус е хармонично и нежно, и варира от сухо до сладко.
Минимално общо обемно алкохолно съдържание е 13 %, от които най-малко 10,5 % действително алкохолно съдържание.
Минимален беззахарен екстракт: 20 g/l.
Всички аналитични параметри, които не са включени в описанието или не са показани в таблицата по-долу, съответстват на установените в националното и европейското законодателство гранични стойности.
Общи аналитични характеристики
|
Максимално общо алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимално действително алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
10,5 |
|
Минимална обща киселинност: |
4,5 грама на литър, изразена като съдържание на винена киселина |
|
Максимално съдържание на летливи киселини (в милиеквиваленти на литър): |
|
|
Максимално общо съдържание на серен диоксид (в милиграми на литър): |
|
Категория „Вино“ (1) — бели: Piemonte Moscato
Цветът на това вино варира от сламеножълт до златистожълт с различна степен на наситеност; то има отличителен и типичен цветен аромат на бели цветя, който е ароматно и деликатно хармоничен с трайни ароматни нотки.
Минимално общо обемно алкохолно съдържание е 10,5 %, от които най-малко 4,5 % до максимум 7,5 % действително алкохолно съдържание.
Минималният беззахарен екстракт е 15 g/l.
Всички аналитични параметри, които не са включени в описанието или не са показани в таблицата по-долу, съответстват на установените в националното и европейското законодателство гранични стойности.
Общи аналитични характеристики
|
Максимално общо алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимално действително алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
4,5 |
|
Минимална обща киселинност: |
5 грама на литър, изразена като съдържание на винена киселина |
|
Максимално съдържание на летливи киселини (в милиеквиваленти на литър): |
|
|
Максимално общо съдържание на серен диоксид (в милиграми на литър): |
|
Категория „Вино“ (1) — червени: Piemonte Rosso, като се посочва сортът грозде Barbera, Dolcetto, Freisa, Grignolino, Bonarda
Цветът на виното е рубиненочервен с различна степен на наситеност, понякога с пурпурни оттенъци при Dolcetto, с тенденция към светъл гранат в процеса на отлежаване при Freisa, с по-наситен цвят при Bonarda и по-блед при грозде Grignolino.
Аромат: вино с подчертана свежест, приятен аромат, понякога с тревисти нотки; по-интензивен и с аромати на червени плодове при Barbera, плътен и деликатен при Dolcetto, отличителен и слабо ароматен при Freisa, деликатно плодов с пикантни/парливи нотки при Grignolino и с интензивен аромат на червени плодове при вината Bonarda.
Вкус: свежи вина с достатъчно количество екстракт и с киселинност, варираща от умерена до по-осезаема при вината Piemonte Rosso или Barbera, с остатъчна захар, според количеството на която се определят от сухи до полусухи, понякога полусладки, а понякога със силно вкусово усещане. Piemonte Dolcetto е хармонично, приятно горчиво вино с много добра плътност; Freisa има доловими нотки на танини и става по-хармонично и деликатно в процеса на отлежаване; вкусът на Grignolino е приятно горчив със забележими танини; а Bonarda, което понякога е със силно вкусово усещане, съчетава свежест и меки танини. Вината от два конкретни сорта червено грозде, имат характеристиките на съответните сортове грозде.
Минимално общо обемно алкохолно съдържание: 11 %;
Минимален беззахарен екстракт (g/l): Grignolino — 19, Rosso, Dolcetto и от два конкретни сорта грозде — 20, Barbera — 21, 22, Bonarda и Freisa — 23.
Всички аналитични параметри, които не са посочени, съответстват на установените в съответното законодателство гранични стойности.
Общи аналитични характеристики
|
Максимално общо алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимално действително алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимална обща киселинност: |
4,5 грама на литър, изразена като съдържание на винена киселина |
|
Максимално съдържание на летливи киселини (в милиеквиваленти на литър): |
|
|
Максимално общо съдържание на серен диоксид (в милиграми на литър): |
|
Категория „Вино“ (1) — червени: Piemonte Cabernet Sauvignon, Merlot, Pinot Nero, Piemonte Syrah
Цветът на виното е червен с различна степен на наситеност, понякога с оранжеви оттенъци при Pinot Nero. Ароматът е деликатен, с определени нотки на червен плод; те са по-богати при Pinot Nero, с пикантни нотки при Syrah и с тревисти нотки, преобладаващи при Cabernet и Merlot. Вкусът е деликатен и плътен, с остатъчна захар, чието количество го определя от сух до полусух, по-мек при Piemonte Cabernet и Merlot; вината, получени от Pinot Nero и Syrah, са слабо танинови, като последните са по-хармонични като цяло.
Минимално общо обемно алкохолно съдържание: 11,5 %; Минималният беззахарен екстракт е от 19 g/l за Pinot Nero и Syrah, до 20 g/l за Cabernet и Merlot.
Всички аналитични параметри, които не са включени в описанието или не са показани в таблицата по-долу, съответстват на установените в националното и европейското законодателство гранични стойности.
Общи аналитични характеристики
|
Максимално общо алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимално действително алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимална обща киселинност: |
4,5 грама на литър, изразена като съдържание на винена киселина. |
|
Максимално съдържание на летливи киселини (в милиеквиваленти на литър): |
|
|
Максимално общо съдържание на серен диоксид (в милиграми на литър): |
|
Категория „Вино“ (1) — Piemonte Albarossa
Виното има тъмен рубиненочервен цвят и приятен и интензивен винен аромат с нотки на червени плодове и череши; вкусът е сух и плътен с ясно доловими танини, като в процеса на отлежаване на виното става по-комплексен и по-хармоничен.
Минималното общо обемно алкохолно съдържание е 12,5 %, докато общата киселинност има минимална референтна стойност 4,5 g/l, а максимална — 7,5 g/l. Минималният беззахарен екстракт е с висока стойност — 26 g/l.
Всички аналитични параметри, които не са включени в описанието или не са показани в таблицата по-долу, съответстват на установените в националното и европейското законодателство гранични стойности.
Общи аналитични характеристики
|
Максимално общо алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимално действително алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимална обща киселинност: |
4,5 грама на литър, изразена като съдържание на винена киселина |
|
Максимално съдържание на летливи киселини (в милиеквиваленти на литър): |
|
|
Максимално общо съдържание на серен диоксид (в милиграми на литър): |
|
Категория „Вино“ (1) — Piemonte Brachetto
Цветът на виното е рубиненочервен с различна степен на наситеност, понякога с тенденция към розов; ароматът е отличителен, с деликатен аромат на мускус и в по-голяма или по-малка степен фини нотки на роза; вкусът е деликатен, ароматен и с различна степен на сладост.
Минималното общо обемно алкохолно съдържание е 11 %, от които най-малко 5 % действително алкохолно съдържание.
Минималният беззахарен екстракт е 20 g/l.
Всички аналитични параметри, които не са включени в описанието или не са показани в таблицата по-долу, съответстват на установените в националното и европейското законодателство гранични стойности.
Общи аналитични характеристики
|
Максимално общо алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимално действително алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
5 |
|
Минимална обща киселинност: |
5 грама на литър, изразена като съдържание на винена киселина |
|
Максимално съдържание на летливи киселини (в милиеквиваленти на литър): |
|
|
Максимално общо съдържание на серен диоксид (в милиграми на литър): |
|
Категория „Вино“ (1) — Piemonte Rosso Passito, Piemonte Barbera Passito
Цветът на тези вина е рубиненочервен с различна степен на наситеност, с тенденция към гранат в процеса на отлежаване;
Ароматът е отличителен, интензивен и комплексен; при Barbera той има отличителни нотки на узрели червени плодове, вишни, къпини и конфитюр; те са хармонични и нежни на вкус, с остатъчна захар, според количеството на която се определят от сухи до сладки.
Минимално общо обемно алкохолно съдържание е 13 %, от които най-малко 10,50 % действително алкохолно съдържание.
Минималният беззахарен екстракт е 23 g/l за Rosso Passito и 24 g/l за Barbera Passito.
Всички аналитични параметри, които не са включени в описанието или не са показани в таблицата по-долу, съответстват на установените в националното и европейското законодателство гранични стойности.
Общи аналитични характеристики
|
Максимално общо алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимално действително алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
10,5 |
|
Минимална обща киселинност: |
4,5 грама на литър, изразена като съдържание на винена киселина |
|
Максимално съдържание на летливи киселини (в милиеквиваленти на литър): |
|
|
Максимално общо съдържание на серен диоксид (в милиграми на литър): |
|
Категория „Вино“ (1) — Piemonte Rosato
Цветът на това вино варира от светлорозов до черешовочервен с различна степен на наситеност; той е винен, деликатен, с приятни цветни нотки и нотки на червени плодове; вкусът е свеж, сух или полусух, понякога полусладък, а понякога с жизнено вкусово усещане.
Минималното общо обемно алкохолно съдържание е 10,50 %. Минималният беззахарен екстракт е 17 g/l.
Всички аналитични параметри, които не са включени в описанието или не са показани в таблицата по-долу, съответстват на установените в националното и европейското законодателство гранични стойности.
Общи аналитични характеристики
|
Максимално общо алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимално действително алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимална обща киселинност: |
4,5 грама на литър, изразена като съдържание на винена киселина |
|
Максимално съдържание на летливи киселини (в милиеквиваленти на литър): |
|
|
Максимално общо съдържание на серен диоксид (в милиграми на литър): |
|
Категория „Искрящо вино“ (8) — бели: Piemonte Bianco, като се посочва сортът грозде Cortese, Chardonnay, от два сорта грозде
Тези вина са леко газирано със сламеножълт цвят с различна степен на наситеност и отличителен аромат, който в съчетание с умереното съдържание на остатъчна захар подчертава цветните и плодови усещания, които са особено изразени в Piemonte Bianco и във вида от два конкретни сорта.
Вкусът е свеж, сух или полусух, понякога полусладък, но само при Bianco, от два конкретни сорта; той е по-мек и по-хармоничен при Piemonte Chardonnay; пяната като цяло е жива и краткотрайна.
Минималното общо обемно алкохолно съдържание варира от 10 % за Bianco, вино от два конкретни сорта и Cortese, до 10,50 % за Chardonnay.
Минималният беззахарен екстракт е обикновено 15 g/l; 17 g/l за Chardonnay. Минималната обща киселинност е 4,5 g/l за Piemonte Bianco и за вида от два конкретни сорта грозде, докато за вина, получени от Cortese, Chardonnay не пада под 5 g/l.
Общи аналитични характеристики
|
Максимално общо алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимално действително алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимална обща киселинност: |
4,5 грама на литър, изразена като съдържание на винена киселина |
|
Максимално съдържание на летливи киселини (в милиеквиваленти на литър): |
|
|
Максимално общо съдържание на серен диоксид (в милиграми на литър): |
|
Категория „Искрящо вино“ (8) — червени: Piemonte Rosso, като се посочва сорт грозде Barbera, Dolcetto, Bonarda, от два сорта грозде
Цветът на тези вина е червен с различна степен на наситеност.
Те имат винен и приятен аромат, с плодови нотки, които са по-изразени и характерни при видовете от конкретен сорт грозде; това са свежи вина със съдържание на остатъчна захар, съгласно която се квалифицират от сухи до полусухи; имат добра плътност и понякога са полусладки, както Piemonte Rosso и вина от два конкретни сорта червено грозде; пяната е жива и краткотрайна.
Минимално общо обемно алкохолно съдържание: 11 % Минимален беззахарен екстракт: 20 g/l за Rosso и за вида от два сорта грозде или Dolcetto, 21 g/l за вина, при които се посочва сорт грозде Barbera, 22 g/l за Piemonte Bonarda.
Всички аналитични параметри, които не са включени в описанието или не са показани в таблицата по-долу, съответстват на установените в националното и европейското законодателство гранични стойности.
Общи аналитични характеристики
|
Максимално общо алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимално действително алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимална обща киселинност: |
4,5 грама на литър, изразена като съдържание на винена киселина |
|
Максимално съдържание на летливи киселини (в милиеквиваленти на литър): |
|
|
Максимално общо съдържание на серен диоксид (в милиграми на литър): |
|
Категория „Искрящо вино“ (8) — Piemonte Rosato
Цветът на това вино варира от светлорозов до черешовочервен с различна степен на наситеност; то има винен, деликатен и приятен аромат, понякога с по-силни нотки на червени плодове; това е свежо вино, сухо или полусухо, а понякога и полусладко, с жива и краткотрайна пяна.
Минимално общо обемно алкохолно съдържание: 10,5 %. Минимален беззахарен екстракт: 17 g/l.
Всички аналитични параметри, които не са включени в описанието или не са показани в таблицата по-долу, съответстват на установените в националното и европейското законодателство гранични стойности.
Общи аналитични характеристики
|
Максимално общо алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимално действително алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимална обща киселинност: |
4,5 грама на литър, изразена като съдържание на винена киселина |
|
Максимално съдържание на летливи киселини (в милиеквиваленти на литър): |
|
|
Максимално общо съдържание на серен диоксид (в милиграми на литър): |
|
Категория „Пенливо вино“ (4) — бели: Piemonte Spumante, Pinot Bianco, Pinot Grigio, Pinot Nero, Pinot, Chardonnay-Pinot, Pinot-Chardonnay
Тези пенливи вина имат сламеножълт цвят с различна степен на наситеност и характерния аромат на сорта грозде с по-остри плодови нотки дори ако само частично са получени от Pinot Nero. Те са приятни, имат умерено алкохолно съдържание и средна киселинност с остатъчна захар от pas dosé до demi-sec; тяхната пяна е фина и дълготрайна.
Минимално общо обемно алкохолно съдържание: 10,5 %. Минимален беззахарен екстракт: 17 g/l.
Всички аналитични параметри, които не са включени в описанието или не са показани в таблицата по-долу, съответстват на установените в националното и европейското законодателство гранични стойности.
Общи аналитични характеристики
|
Максимално общо алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимално действително алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимална обща киселинност: |
5 грама на литър, изразена като съдържание на винена киселина |
|
Максимално съдържание на летливи киселини (в милиеквиваленти на литър): |
|
|
Максимално общо съдържание на серен диоксид (в милиграми на литър): |
|
Категория „Пенливо вино“ (4) — бели: Piemonte, като се посочва сортът грозде Cortese, Chardonnay и от два сорта грозде
Тези пенливи вина имат сламеножълт цвят със зеленикави оттенъци при тези, при които се посочва сортът Cortese или Chardonnay; те имат деликатен и отличителен аромат с доловими плодови нотки с различна степен на наситеност; те имат свеж и балансиран вкус, като вината, получени от Chardonnay и от два сорта грозде, са по-пивки и по-хармонични и имат осезаем вкус с остатъчна захар от pas dosé до demi-sec. Пяната е фина и дълготрайна.
Минималното общо обемно алкохолно съдържание е 10,5 % за пенливи вина от два конкретни сорта или Chardonnay, докато минимумът за Piemonte Cortese Spumante е 10 %. Минималният беззахарен екстракт варира от 15 g/l за Cortese Spumante до 17 g/l за Chardonnay или пенливите вина от два конкретни сорта.
Всички аналитични параметри, които не са включени в описанието или не са показани в таблицата по-долу, съответстват на установените в националното и европейското законодателство гранични стойности.
Общи аналитични характеристики
|
Максимално общо алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимално действително алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимална обща киселинност: |
5 грама на литър, изразена като съдържание на винена киселина |
|
Максимално съдържание на летливи киселини (в милиеквиваленти на литър): |
|
|
Максимално общо съдържание на серен диоксид (в милиграми на литър): |
|
Категория „Пенливо вино“ (4) — вина тип „Розé“: Piemonte Rosato и като се посочва сортът грозде: Pinot Nero, Pinot, Chardonnay-Pinot, Pinot-Chardonnay
Цветът на тези пенливи вина е розов с различна степен на наситеност, поради което варира от светлорозов до черешовочервен с различна степен на наситеност за вида Piemonte Rosato; те имат отличителен, деликатен и приятен аромат с плодови нотки, които са по-изразени при видовете от конкретен сорт грозде; това са пенливи вина с доловим вкус, който е хармоничен и по-пивък при вида Piemonte Rosato с остатъчна захар от pas dosé до demi-sec; пяната е фина и дълготрайна.
Минималното общо обемно алкохолно съдържание е 10,5 %.
Минималната обща киселинност е 4,5 g/l; при видовете от конкретен сорт грозде, минимумът е определен на 5 g/l.
Минимален беззахарен екстракт: 15 g/l за видове от конкретен сорт грозде, 17 g/l за Piemonte Rosato.
Всички аналитични параметри, които не са включени в описанието или не са показани в таблицата по-долу, съответстват на установените в националното и европейското законодателство гранични стойности.
Общи аналитични характеристики
|
Максимално общо алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимално действително алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимална обща киселинност: |
4,5 грама на литър, изразена като съдържание на винена киселина |
|
Максимално съдържание на летливи киселини (в милиеквиваленти на литър): |
|
|
Максимално общо съдържание на серен диоксид (в милиграми на литър): |
|
Категория „Пенливо вино“ (4) — червени: Piemonte Rosso, от два конкретни сорта червено грозде
Тези пенливи вина имат червен цвят с различна степен на наситеност и с отличителен, деликатен и приятен аромат с плодово ухание, което е характерно за сортовете грозде, използвани в сместа; те са хармонични на вкус, с остатъчна захар от pas dosé до demi-sec и фина и дълготрайна пяна.
Минимално общо обемно алкохолно съдържание: 11 %
Минимален беззахарен екстракт: 20 g/l.
Всички аналитични параметри, които не са включени в описанието или не са показани в таблицата по-долу, съответстват на установените в националното и европейското законодателство гранични стойности.
Общи аналитични характеристики
|
Максимално общо алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимално действително алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимална обща киселинност: |
4,5 грама на литър, изразена като съдържание на винена киселина |
|
Максимално съдържание на летливи киселини (в милиеквиваленти на литър): |
|
|
Максимално общо съдържание на серен диоксид (в милиграми на литър): |
|
Категория „Качествено ароматизирано пенливо вино“ (6) — червени: Piemonte Brachetto
Ароматизирано пенливо вино с рубиненочервен цвят с различна степен на наситеност, понякога с тенденция към розов; то има характерните ароматни нотки на сорта грозде, на роза и с деликатен аромат на мускус.
Вкусът е деликатен, с различна степен на сладост; пяната е фина и дълготрайна.
Минимално общо обемно алкохолно съдържание е 11 %, от които най-малко 6 % действително алкохолно съдържание.
Минимален беззахарен екстракт: 20 g/l.
Всички аналитични параметри, които не са включени в описанието или не са показани в таблицата по-долу, съответстват на установените в националното и европейското законодателство гранични стойности.
Общи аналитични характеристики
|
Максимално общо алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимално действително алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
6 |
|
Минимална обща киселинност: |
5 грама на литър, изразена като съдържание на винена киселина |
|
Максимално съдържание на летливи киселини (в милиеквиваленти на литър): |
|
|
Максимално общо съдържание на серен диоксид (в милиграми на литър): |
|
Категория „Вино от стафидирано грозде“ (15) — бели: Piemonte Bianco Passito, Piemonte Moscato Passito
Сушенето на гроздето води до производството на вина със златистожълт, с тенденция към кехлибарен цвят с различна степен на наситеност, с интензивен, отличителен и комплексен аромат, в който са ясно доловими нотки на зрял плод; усещат се отличителни нотки на мускус, ако виното е получено от грозде Moscato. Вината имат хармоничен, много нежен вкус, с остатъчна захар, според количеството на която се определят от сухи до сладки при Piemonte Bianco, и са ароматни, пивки и сладки, когато става въпрос за Piemonte Moscato.
Минимално общо обемно алкохолно съдържание е 16 %, от които най-малко 9 % действително алкохолно съдържание.
Минималният беззахарен екстракт е 22 g/l.
Всички аналитични параметри, които не са включени в описанието или не са показани в таблицата по-долу, съответстват на установените в националното и европейското законодателство гранични стойности.
Общи аналитични характеристики
|
Максимално общо алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимално действително алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
9 |
|
Минимална обща киселинност: |
4,5 грама на литър, изразена като съдържание на винена киселина |
|
Максимално съдържание на летливи киселини (в милиеквиваленти на литър): |
|
|
Максимално общо съдържание на серен диоксид (в милиграми на литър): |
|
Категория „Вино от презряло грозде“ (16) — бели вина: Piemonte Bianco Passito, Piemonte Moscato Passito
Тези вина имат златистожълт, с тенденция към кехлибарен цвят, с различна степен на наситеност, с интензивни аромати, които са характерни за презряването; това са вина, които са елегантни и комплексни, интензивни и обгръщащи, подчертават зрелостта на плода и свързаните с него нотки; ако виното е получено от типичното ароматно грозде Moscato, се усещат отличителни нотки на мускус. Вината имат хармоничен, много нежен вкус, с доловимо алкохолно съдържание и променлива остатъчна захар, според количеството на която се определят от сухи до сладки, когато става въпрос за Piemonte Bianco; от друга страна, Piemonte Moscato е по-подчертано ароматно и пивко, обикновено сладко.
Минимално общо обемно алкохолно съдържание е 15 %, от които най-малко 12 % действително алкохолно съдържание.
Минимален беззахарен екстракт: 22 g/l.
Всички аналитични параметри, които не са включени в описанието или не са показани в таблицата по-долу, съответстват на установените в националното и европейското законодателство гранични стойности.
Общи аналитични характеристики
|
Максимално общо алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимално действително алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
12 |
|
Минимална обща киселинност: |
4,5 грама на литър, изразена като съдържание на винена киселина |
|
Максимално съдържание на летливи киселини (в милиеквиваленти на литър): |
|
|
Максимално общо съдържание на серен диоксид (в милиграми на литър): |
|
Категории „Вино от стафидирано грозде“ (15) — Piemonte Rosso Passito, Barbera Passito, Brachetto Passito
В резултат на процеса на сушене тези вина имат характерни черти като рубиненочервен цвят с различна степен на наситеност, с тенденция към гранат в процеса на отлежаване; ако са получени от грозде Brachetto, цветът понякога се променя до розов; ароматът е отличителен, интензивен и често пъти много комплексен; ако виното е получено от грозде Brachetto, се усеща и деликатен мускусен и цветен аромат на изсушени рози; вкусът е хармоничен и пивък, с доловима остатъчна захар, като въпреки това може да варира от сух до сладък; от друга страна, когато става въпрос за Piemonte Brachetto Passito, вкусът е деликатен, нежен и сладък.
Минимално общо обемно алкохолно съдържание е 16 %, от които най-малко 9 % действително алкохолно съдържание.
Минимален беззахарен екстракт: 22 g/l за Piemonte Brachetto Passito, 25 g/l за Piemonte Rosso Passito, 26 g/l за Piemonte Barbera Passito.
Всички аналитични параметри, които не са включени в описанието или не са показани в таблицата по-долу, съответстват на установените в националното и европейското законодателство гранични стойности.
Общи аналитични характеристики
|
Максимално общо алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимално действително алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
9 |
|
Минимална обща киселинност: |
4,5 грама на литър, изразена като съдържание на винена киселина |
|
Максимално съдържание на летливи киселини (в милиеквиваленти на литър): |
|
|
Максимално общо съдържание на серен диоксид (в милиграми на литър): |
|
Категория „Вино от презряло грозде“ (16) — червени вина: Piemonte Rosso Passito, Piemonte Barbera Passito, Piemonte Brachetto Passito
Вината имат рубиненочервен цвят с различна степен на наситеност, с тенденция към гранат в процеса на отлежаване; ако са получени от грозде Brachetto, цветът понякога се променя до розов; по време на производствения процес вината развиват отличителен аромат, който е комплексен и интензивен, с нотки на роза и мускус, ако се получава от грозде Brachetto. Те са много приятни, хармонични, наситени и обгръщащи, с остатъчна захар, която е доловима в повечето случаи, като варират от сухи до сладки; от друга страна Piemonte Brachetto е деликатно сладко и ароматно.
Минимално общо обемно алкохолно съдържание е 15 %, от които най-малко 12 % действително алкохолно съдържание.
Минимален беззахарен екстракт: 22 g/l за Piemonte Brachetto Passito, 25 g/l за Piemonte Rosso Passito, 26 g/l за Piemonte Barbera Passito.
Всички аналитични параметри, които не са включени в описанието или не са показани в таблицата по-долу, съответстват на установените в националното и европейското законодателство гранични стойности.
Общи аналитични характеристики
|
Максимално общо алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
|
|
Минимално действително алкохолно съдържание (в обемни проценти): |
12 |
|
Минимална обща киселинност: |
в грамове на литър, изразена като съдържание на винена киселина |
|
Максимално съдържание на летливи киселини (в милиеквиваленти на литър): |
|
|
Максимално общо съдържание на серен диоксид (в милиграми на литър): |
|
5. Винопроизводствени практики
a. Основни енологични практики
Няма
б. Максимални добиви
Piemonte Bianco, Piemonte Bianco Frizzante
98 хектолитра от хектар
Piemonte Rosso, Piemonte Rosso Frizzante, Piemonte Rosso Spumante, Piemonte Rosato, Piemonte Rosato Frizzante
91 хектолитра от хектар
Piemonte Rosato Spumante, Piemonte Cortese, Piemonte Cortese Frizzante, Piemonte Cortese Spumante
91 хектолитра от хектар
Piemonte Spumante, Piemonte Pinot Bianco Spumante, Piemonte Pinot Grigio Spumante, Piemonte Pinot Nero Spumante
77 хектолитра от хектар
Piemonte Pinot Spumante, Piemonte Pinot-Chardonnay Spumante, Piemonte Chardonnay-Pinot Spumante
77 хектолитра от хектар
Piemonte Albarossa
63 хектолитра от хектар
Piemonte Barbera, Piemonte Barbera Frizzante
84 хектолитра от хектар
Piemonte Dolcetto, Piemonte Dolcetto Frizzante, Piemonte Bonarda, Piemonte Bonarda Frizzante, Piemonte Cabernet Sauvignon
77 хектолитра от хектар
Piemonte Merlot, Piemonte Pinot Nero, Piemonte Syrah, Piemonte Chardonnay, Piemonte Chardonnay Frizzante
77 хектолитра от хектар
Piemonte Chardonnay Spumante, Piemonte Sauvignon
77 хектолитра от хектар
Piemonte Freisa, Piemonte Grignolino
66,5 хектолитра от хектар
Piemonte Brachetto, Piemonte Brachetto Spumante
63 хектолитра от хектар
Piemonte Brachetto Passito
45 хектолитра от хектар
Piemonte Bianco Passito
70 хектолитра от хектар
Piemonte Moscato
86,25 хектолитра от хектар
Piemonte Moscato Passito
57,5 хектолитра от хектар
Piemonte Rosso Passito
65 хектолитра от хектар
Piemonte Barbera Passito
60 хектолитра от хектар
6. Определен район
|
1. |
Районът на производство с DOC Piemonte по отношение на видовете Piemonte Rosso, Piemonte Rosso Frizzante, Piemonte Rosso Spumante, Piemonte Rosso Passito, Piemonte Bianco, Piemonte Bianco Frizzante Piemonte Bianco Passito, Piemonte Rosato, Piemonte Rosato Frizzante, Piemonte Rosato Spumante, Piemonte Cabernet Sauvignon, Piemonte Merlot, Piemonte Pinot Nero, Piemonte Syrah, Piemonte Sauvignon, Piemonte Chardonnay, Piemonte Chardonnay Frizzante, Piemonte Spumante, Piemonte Pinot Bianco Spumante, Piemonte Pinot Grigio Spumante, Piemonte Pinot Nero Spumante, Piemonte Pinot Spumante, Piemonte, Pinot-Chardonnay Spumante и Piemonte Chardonnay Pinot Spumante включва цялата територия на посочените по-долу общини:
Провинция Алесандрия: Цялата територия на следните общини: Alessandria, Acqui Terme, Albera Ligure, Alfiano Natta, Alice Bel Colle, Altavilla Monferrato, Arquata Scrivia, Avolasca, Basaluzzo, Bassignana, Belforte Monferrato, Bergamasco, Berzano di Tortona, Bistagno, Borghetto Borbera, Borgoratto Alessandrino, Bosio, Brignano Frascata, Cabella Ligure, Camagna, Camino, Cantalupo Ligure, Capriata d'Orba, Carbonara Scrivia, Carentino, Carezzano, Carpeneto, Carrega Ligure, Carrosio, Cartosio, Casaleggio Boiro, Casale Monferrato, Casalnoceto, Casasco, Cassano Spinola, Cassine, Cassinelle, Castellania, Castellar Guidobono, Castelletto d'Erro, Castelletto d'Orba, Castelletto Merli, Castelletto Monferrato, Castelnuovo Bormida, Castelnuovo Scrivia, Cavatore, Cellamonte, Cereseto, Cerreto Grue, Cerrina, Coniolo, Conzano, Costa Vescovato, Cremolino, Cuccaro Monferrato, Denice, Dernice, Fabbrica Curone, Francavilla Bisio, Frascaro, Frassinello Monferrato, Fresonara, Fubine, Gabiano, Gamalero, Garbagna, Gavazzana, Gavi, Gremiasco, Grognardo, Grondona, Lerma, Lu Monferrato, Malvicino, Masio, Melazzo, Merana, Mirabello Monferrato, Molare, Mombello Monferrato, Momperone, Moncestino, Mongiardino, Monleale, Montacuto, Montaldeo, Montaldo Bormida, Montecastello, Montechiaro d'Acqui, Montegioco, Montemarzino, Morbello, Mornese, Morsasco, Murisengo, Novi Ligure, Occimiano, Odalengo Grande, Odalengo Piccolo, Olivola, Orsara Bormida, Ottiglio Monferrato, Ovada, Oviglio, Ozzano, Paderna, Pareto, Parodi Ligure, Pasturana, Pecetto di Valenza, Pietra Marazzi, Pomaro Monferrato, Pontecurone, Pontestura, Ponti, Ponzano, Ponzone, Pozzolgroppo, Prasco, Predosa, Quargnento, Quattordio, Ricaldone, Rivalta Bormida, Rivarone, Roccaforte, Roccagrimalda, Rocchetta Ligure, Rosignano Monferrato, Sala Monferrato, San Cristoforo, San Giorgio Monferrato, San Sebastiano Curone, San Salvatore Monferrato, Sant'Agata Fossili, Sardigliano, Sarezzano, Serralunga di Crea, Serravalle Scrivia, Sezzadio, Silvano d'Orba, Solonghello, Spigno Monferrato, Spineto Scrivia, Stazzano, Strevi, Tagliolo Monferrato, Tassarolo, Terruggia, Terzo, Tortona, Treville, Trisobbio, Valenza Po, Vignale Monferrato, Vignole Borbera, Viguzzolo, Villadeati, Villalvernia, Villamiroglio, Villaromagnano, Visone, Volpedo, Volpeglino. Провинция Асти: Цялата територия на следните общини: Agliano Terme, Albugnano, Antignano, Aramengo, Asti, Azzano d'Asti, Baldichieri d'Asti, Belveglio, Berzano San Pietro, Bruno, Bubbio, Buttigliera d'Asti, Calamandrana, Calliano, Calosso, Camerano Casasco, Canelli, Cantarana, Capriglio, Casorzo, Cassinasco, Castagnole Lanze, Castagnole Monferrato, Castel Boglione, Castell'Alfero, Castellero, Castelletto Molina, Castello d'Annone, Castelnuovo Belbo, Castelnuovo Calcea, Castelnuovo Don Bosco, Castel Rocchero, Cellarengo, Celle Enomondo, Cerreto d'Asti, Cerro Tanaro, Cessole, Chiusano d'Asti, Cinaglio, Cisterna d'Asti, Coazzolo, Cocconato, Corsione, Cordandone, Cortanze, Cortazzone, Cortiglione, Cossombrato, Costigliole d'Asti Cunico, Dusino San Michele, Ferrere, Fontanile, Frinco, Grana, Grazzano Badoglio, Incisa Scapaccino, Isola d'Asti, Loazzolo, Maranzana, Maretto, Moasca, Mombaldone, Mombaruzzo, Mombercelli, Monale, Monastero Bormida, Moncalvo, Moncucco Torinese, Mongardino, Montabone, Montafia, Montaldo Scarampi, Montechiaro d'Asti, Montegrosso d'Asti, Montemagno, Montiglio Monferrato, Morasengo, Nizza Monferrato, Olmo Gentile, Passerano Marmorito, Penango, Piea, Pino d'Asti, Piova Massaia, Portacomaro, Quaranti, Refrancore, Revigliasco d'Asti, Roatto, Robella, Rocca d'Arazzo, Roccaverano, Rocchetta Palafea, Rocchetta Tanaro, San Damiano d'Asti, San Giorgio Scarampi, San Martino Alfieri, San Marzano Oliveto, San Paolo Solbrito, Scurzolengo, Serole, Sessame, Settime, Soglio, Tigliole, Tonco, Tonengo, Vaglio Serra, Valfenera, Vesime, Viale d'Asti, Villanova d'Asti, Viarigi, Vigliano d'Asti, Villafranca d'Asti, Villa San Secondo, Vinchio. Провинция Кунео: Цялата територия на следните общини: Alba, Albaretto Torre, Arguello, Bagnolo, Baldissero d'Alba, Bagnasco, Barbaresco, Barge, Barolo, Bastia Mondovi', Belvedere Langhe, Bene Vagienna, Benevello, Bergolo, Bernezzo, Bonvicino, Borgomale, Bosia, Bossolasco, Boves, Bra, Briaglia, Brondello, Busca, Camerana, Camo, Canale d'Alba, Caraglio, Carru', Castagnito, Castellinaldo, Castellino Tanaro, Castelletto Uzzone, Castiglione Falletto, Castiglione Tinella, Castellar, Castino, Cerretto Langhe, Ceva, Cherasco, Ciglie', Cissone, Clavesana, Corneliano d'Alba, Cortemilia, Cossano Belbo, Costigliole Saluzzo, Cravanzana, Diano d'Alba, Dogliani, Dronero, Envie, Farigliano, Feisoglio, Fossano, Garessio, Gorzegno, Gottasecca, Govone, Grinzane Cavour, Guarene, Igliano, La Morra, Lequio Berria, Lequio Tanaro, Lesegno, Levice, Magliano Alfieri, Magliano Alpi, Mango, Manta, Marsaglia, Martignana Po, Mombarcaro, Mombasiglio, Monastero di Vasco, Monchiero, Mondovi', Monesiglio, Monforte d'Alba, Monta' d'Alba, Montaldo di Mondovi, Montaldo Roero, Montelupo Albese, Monteu Roero, Monticello d'Alba, Murazzano, Narzole, Neive Neviglie, Niella Belbo, Niella Tanaro, Novello, Pagno, Paroldo, Perletto, Peveragno, Pezzolo Valle Uzzone, Pianfei, Piasco, Piobesi d'Alba, Piozzo, Pocapaglia, Priero, Priocca, Priola, Prunetto, Rifreddo, Roascio, Revello, Rocca Ciglie', Rocchetta Belbo, Roddi, Roddino, Rodello, Rossana, Salmour, San Benedetto Belbo, San Michele Mondovi', Sanfront, Sale Langhe, Sale San Giovanni, Saluzzo, Saliceto, Santa Vittoria d'Alba, Santo Stefano Belbo, Santo Stefano Roero, Scagnello, Serralunga d'Alba, Serravalle Langhe, Sinio, Somano, Sommaria Perno, Torre Bormida, Torresina, Treiso, Trezzo Tinella, Trinità, Verduno, Vezza d'Alba, Verzuolo, Vicoforte, Villanova Mondovì, Villar San Costanzo. Провинция Торино: Цялата територия на следните общини: Agliè, Albiano d'Ivrea, Alice Superiore, Almese, Andezeno, Andrate, Angrogna, Arignano, Avigliana, Azeglio, Bairo, Baldissero Canavese, Balangero, Baldissero Torinese, Banchette, Barbania, Barone, Bibiana, Bobbio Pellice, Bollengo, Borgiallo, Borgofranco d'Ivrea, Borgomasino, Borgone di Susa, Bricherasio, Brozolo, Brusasco, Bruzolo, Buriasco, Burolo, Busano, Bussoleno, Cafasse, Caluso, Campiglione Fenile, Candia Canavese, Cantalupa, Caprie, Caravino, Carema, Casalborgone, Cascinette d'Ivrea, Caselette, Castagneto Po, Castellamonte, Castelnuovo Nigra, Castiglione Torinese, Cavagnolo, Cavour, Chianocco, Chiaverano, Chieri, Chiesanuova, Chiomonte, Ciconio, Cintano, Cinzano, Coassolo, Colleretto Castelnuovo, Colleretto Giacosa, Condove, Corio, Cossano Canavese, Cuceglio, Cumiana, Cuorgnè, Exilles, Favria, Feletto, Fiorano Canavese, Forno Canavese, Front, Frossasco, Garzigliana, Gassino Torinese, Germagnano, Giaglione, Giaveno, Gravere, Inverso Pinasca, Ivrea, Lanzo Torinese, Lauriano, Lessolo, Levone, Loranzè, Lugnacco, Luserna San Giovanni, Lusernetta, Lusigliè, Macello, Maglione, Marentino, Mattie, Mazzè, Meana di Susa, Mercenasco, Mombello di Torino, Mompantero, Moncalieri, Montalto Dora, Montaldo Torinese, Montalenghe, Monteu da Po, Moriondo Torinese, Nomaglio, Oglianico, Orio Canavese, Osasco, Ozegna, Palazzo Canavese, Parella, Pavarolo, Pavone Canavese, Pecco, Pecetto Torinese, Perosa Argentina, Perosa Canavese, Perrero, Pertusio, Piossasco, Pinasca, Pinerolo, Pino Torinese, Piverone, Pomaretto, Pont Canavese, Porte, Pralormo, Pramollo, Prarostino, Prascorsano, Pratiglione, Quagliuzzo, Quassolo, Quincinetto, Reano, Riva Presso Chieri, Rivalba, Rivalta di Torino, Rivara, Rivarolo Canavese, Rivoli, Roletto, Romano Canavese, Rorà, Rubiana, Salassa, Salerano, Samone, San Carlo Canavese, San Colombano Belmonte, San Didero, San Germano Chisone, San Giorgio Canavese, San Giorgio di Susa, San Giusto Canavese, San Martino Canavese, San Pietro Val Lemina, San Ponso, San Raffaele Cimena, San Sebastiano da Po, San Secondo di Pinerolo, Sangano, Scarmagno, Sciolze, Settimo Rottaro, Settimo Vittone, Strambinello, Strambino, Susa, Tavagnasco, Trana, Torino, Torre Canavese, Torre Pellice, Valperga, Vauda Canavese, Venaus, Verrua Savoia, Vestignè, Vialfrè, Vidracco, Villarfocchiardo, Villar Dora, Villar Pellice, Villar Perosa, Villarbasse, Villareggia, Vische, Vistrorio. Провинция Новара: Цялата територия на следните общини: Agrate Conturbia, Barengo, Boca, Bogogno, Borgomanero, Briona, Cavaglietto, Cavaglio d'Agogna, Cavallirio, Cressa, Cureggio, Fara Novarese, Fontaneto d'Agogna, Gattico, Ghemme, Grignasco, Landonia, Maggiora, Marano Ticino, Mezzomerico, Nebbiuno, Oleggio, Pettenasco, Prato Sesia, Romagnano Sesia, Sizzano, Suno, Vaprio d'Agogna, Veruno. Провинция Биела: Цялата територия на следните общини: Brusnengo, Candelo, Cavaglià, Cerreto Castello, Cossato, Curino, Dorzano, Lessona, Magnano, Masserano, Mottalciata, Quaregna, Roppolo, Salussola, Sostegno, Ternengo, Valdengo, Vigliano Biellese, Villa del Bosco, Viverone, Zimone. Провинция Вербано-Кузио-Осола: Цялата територия на следните общини: Beura-Cardezza, Bognanco, Brovello-Carpugnino, Crevoladossola, Crodo, Domodossola, Masera, Montecrestese, Montescheno, Pallanzeno, Piedimulera, Pieve Vergonte, Premosello, Ornavasso, Trontano, Viganella, Villadossola, Vogogna. Провинция Верчели: Alice Castello, Borgo d'Ale, Gattinara, Lozzolo, Moncrivello, Roasio, Serravalle Sesia. |
|
2. |
Районът на производство за наименованието за произход Piemonte по отношение на видовете Piemonte Cortese, Piemonte Cortese Frizzante, Piemonte Albarossa, Piemonte Barbera, Piemonte Barbera Frizzante, Piemonte Barbera Passito, Piemonte Dolcetto, Piemonte Dolcetto Frizzante, Piemonte Grignolino, Piemonte Bonarda и Piemonte Bonarda Frizzante включва цялата територия на посочените по-долу общини:
Провинция Алесандрия: Цялата територия на следните общини: Acqui Terme, Alfiano Natta, Alice Bel Colle, Altavilla Monferrato, Avolasca, Basaluzzo Bassignana, Belforte Monferrato, Bergamasco, Berzano di Tortona, Bistagno, Borgoratto Alessandrino, Bosio, Brignano Frascata, Camagna, Camino, Capriata d'Orba, Carbonara Scrivia, Carentino, Carezzano, Carpeneto, Carrosio, Cartosio Casaleggio Boiro, Casale Monferrato, Casalnoceto, Casasco, Cassano Spinola, Cassine, Cassinelle, Castellania, Castellar Guidobono, Castelletto d'Erro, Castelletto d'Orba, Castelletto Merli, Castelletto Monferrato, Castelnuovo Bormida, Cavatore, Cellamonte, Cereseto, Cerreto Grue, Cerrina, Coniolo, Conzano, Costa Vescovato, Cremolino, Cuccaro Monferrato, Denice, Francavilla Bisio, Frascaro, Frassinello Monferrato, Fubine, Gabiano, Gamalero, Gavazzana, Gavi Grognardo, Lerma, Lu Monferrato, Malvicino, Masio, Melazzo, Merana, Mirabello Monferrato Molare, Mombello Monferrato, Momperone, Moncestino, Monleale, Montaldeo, Montaldo Bormida, Montecastello, Montechiaro d'Acqui, Montegioco, Montemarzino, Morbello, Mornese, Morsasco, Murisengo, Novi Ligure, Occimiano, Odalengo Grande, Odalengo Piccolo, Olivola, Orsara Bormida, Ottiglio Monferrato, Ovada, Ozzano, Paderna, Pareto, Parodi Ligure, Pasturana, Pecetto di Valenza, Pietra Marazzi, Pomaro Monferrato, Pontestura, Ponti, Ponzano, Ponzone, Pozzolgroppo, Prasco, Predosa, Quargnento, Ricaldone, Rivalta Bormida, Rivarone, Roccagrimalda, Rosignano Monferrato, Sala Monferrato, San Cristoforo, San Giorgio Monferrato, San Salvatore Monferrato, Sant'Agata Fossili, Sardigliano, Sarezzano, Serralunga di Crea, Serravalle Scrivia, Sezzadio, Silvano d'Orba, Solonghello, Spigno Monferrato, Spineto Scrivia, Stazzano, Strevi, Tagliolo Monferrato, Tassarolo, Terruggia, Terzo, Tortona, Treville, Trisobbio, Valenza Po, Vignale Monferrato, Viguzzolo, Villadeati, Villalvernia, Villamiroglio, Villaromagnano, Visone, Volpedo, Volpeglino. Провинция Асти: Цялата територия на следните общини: Agliano Terme, Albugnano, Antignano, Aramengo, Asti, Azzano d'Asti, Baldichieri d'Asti, Belveglio, Berzano San Pietro, Bruno, Bubbio, Buttigliera d'Asti, Calamandrana, Calliano, Calosso, Camerano Casasco, Canelli, Cantarana, Capriglio, Casorzo, Cassinasco, Castagnole Lanze, Castagnole Monferrato, Castel Boglione, Castell'Alfero, Castellero, Castelletto Molina, Castello d'Annone, Castelnuovo Belbo, Castelnuovo Calcea, Castelnuovo Don Bosco, Castel Rocchero, Celle Enomondo, Cerreto d'Asti, Cerro Tanaro, Cessole, Chiusano d'Asti, Cinaglio, Cisterna d'Asti, Coazzolo, Cocconato, Corsione, Cordandone, Cortanze, Cortazzone, Cortiglione, Cossombrato, Costigliole d'Asti Cunico, Dusino San Michele, Ferrere, Fontanile, Frinco, Grana, Grazzano Badoglio, Incisa Scapaccino, Isola d'Asti, Loazzolo, Maranzana, Maretto, Moasca, Mombaldone, Mombaruzzo, Mombercelli, Monale, Monastero Bormida, Moncalvo, Moncucco Torinese, Mongardino, Montabone, Montafia, Montaldo Scarampi, Montechiaro d'Asti, Montegrosso d'Asti, Montemagno, Montiglio Monferrato, Morasengo, Nizza Monferrato, Olmo Gentile, Passerano Marmorito, Penango, Piea, Pino d'Asti, Piova Massaia, Portacomaro, Quaranti, Refrancore, Revigliasco d'Asti, Roatto, Robella, Rocca d'Arazzo, Roccaverano, Rocchetta Palafea, Rocchetta Tanaro, San Damiano d'Asti, San Giorgio Scarampi, San Martino Alfieri, San Marzano Oliveto, San Paolo Solbrito, Scurzolengo, Serole, Sessame, Settime, Soglio, Tigliole, Tonco, Tonengo, Vaglio Serra, Valfenera, Vesime, Viale d'Asti, Viarigi, Vigliano d'Asti, Villafranca d'Asti, Villa San Secondo, Vinchio. Провинция Кунео: Цялата територия на следните общини: Alba, Albaretto Torre, Arguello, Baldissero d'Alba, Barbaresco, Barolo, Bastia Mondovì, Belvedere Langhe, Benevello, Bergolo, Bonvicino, Borgomale, Bosia, Bossolasco, Bra, Briaglia, Camo, Canale d'Alba, Carru', Castagnito, Castellinaldo, Castellino Tanaro, Castiglione Falletto, Castiglione Tinella, Castino, Cerretto Langhe, Cherasco, Ciglie', Cissone, Clavesana, Corneliano d'Alba, Cortemilia, Cossano Belbo, Cravanzana, Diano d'Alba, Dogliani, Farigliano, Feisoglio, Gorzegno, Govone, Grinzane Cavour, Guarene, Igliano, La Morra, Lequio Berria, Levice, Magliano Alfieri, Mango, Marsaglia, Mombarcaro, Monchiero, Mondovì, Monforte d'Alba, Monta' d'Alba, Montaldo Roero, Montelupo Albese, Monteu Roero, Monticello d'Alba, Murazzano, Narzole, Neive Neviglie, Niella Belbo, Niella Tanaro, Novello, Perletto, Pezzolo Valle Uzzone, Piobesi d'Alba, Piozzo, Pocapaglia, Priocca, Prunetto Roascio, Rocca Ciglie', Rocchetta Belbo, Roddi, Roddino, Rodello, San Benedetto Belbo, San Michele Mondovì, Santa Vittoria d'Alba, Santo Stefano Belbo, Santo Stefano Roero, Serralunga d'Alba, Serravalle Langhe, Sinio, Somano, Sommariva Perno, Torre Bormida, Treiso Trezzo Tinella, Verduno, Vezza d'Alba, Vicoforte. |
|
3. |
Районът на производство за наименованието за произход „Piemonte“ по отношение на вида Piemonte Freisa, включва цялата територия на посочените по-долу общини: Провинция Алесандрия:
Цялата територия на следните общини: Acqui Terme, Alfiano Natta, Alice Bel Colle, Altavilla Monferrato, Avolasca, Basaluzzo Bassignana, Belforte Monferrato, Bergamasco, Berzano di Tortona, Bistagno, Borgoratto Alessandrino, Bosio, Brignano Frascata, Camagna, Camino, Capriata d'Orba, Carbonara Scrivia, Carentino, Carezzano, Carpeneto, Carrosio, Cartosio Casaleggio Boiro, Casale Monferrato, Casalnoceto, Casasco, Cassano Spinola, Cassine, Cassinelle, Castellania, Castellar Guidobono, Castelletto d'Ero, Castelletto d'Orba, Castelletto Merli, Castelletto Monferrato, Castelnuovo Bormida, Cavatore, Cellamonte, Cereseto, Cerreto Grue, Cerrina, Coniolo, Conzano, Costa Vescovato, Cremolino, Cuccaro Monferrato, Denice, Francavilla Bisio, Frascaro, Frassinello Monferrato, Fubine, Gabiano, Gamalero, Gavazzana, Gavi Grognardo, Lerma, Lu Monferrato, Malvicino, Masio, Melazzo, Merana, Mirabello Monferrato Molare, Mombello Monferrato, Momperone, Moncestino, Monleale, Montaldeo, Montaldo Bormida, Montecastello, Montechiaro d'Acqui, Montegioco, Montemarzino, Morbello, Mornese, Morsasco, Murisengo, Novi Ligure, Occimiano, Odalengo Grande, Odalengo Piccolo, Olivola, Orsara Bormida, Ottiglio Monferrato, Ovada, Ozzano, Paderna, Pareto, Parodi Ligure, Pasturana, Pecetto di Valenza, Pietra Marazzi, Pomaro Monferrato, Pontestura, Ponti, Ponzano, Ponzone, Pozzolgroppo, Prasco, Predosa, Quargnento, Ricaldone, Rivalta Bormida, Rivarone, Roccagrimalda, Rosignano Monferrato, Sala Monferrato, San Cristoforo, San Giorgio Monferrato, San Salvatore Monferrato, Sant'Agata Fossili, Sardigliano, Sarezzano, Serralunga di Crea, Serravalle Scrivia, Sezzadio, Silvano d'Orba, Solonghello, Spigno Monferrato, Spineto Scrivia, Stazzano, Strevi, Tagliolo Monferrato, Tassarolo, Terruggia, Terzo, Tortona, Treville, Trisobbio, Valenza Po, Vignale Monferrato, Viguzzolo, Villadeati, Villalvernia, Villamiroglio, Villaromagnano, Visone, Volpedo, Volpeglino. Провинция Асти: Цялата територия на следните общини: Agliano Terme, Albugnano, Antignano, Aramengo, Asti, Azzano d'Asti, Baldichieri d'Asti, Belveglio, Berzano San Pietro, Bruno, Bubbio, Buttigliera d'Asti, Calamandrana, Calliano, Calosso, Camerano Casasco, Canelli, Cantarana, Capriglio, Casorzo, Cassinasco, Castagnole Lanze, Castagnole Monferrato, Castel Boglione, Castell'Alfero, Castellero, Castelletto Molina, Castello d'Annone, Castelnuovo Belbo, Castelnuovo Calcea, Castelnuovo Don Bosco, Castel Rocchero, Celle Enomondo, Cerreto d'Asti, Cerro Tanaro, Cessole, Chiusano d'Asti, Cinaglio, Cisterna d'Asti, Coazzolo, Cocconato, Corsione, Cordandone, Cortanze, Cortazzone, Cortiglione, Cossombrato, Costigliole d'Asti Cunico, Dusino San Michele, Ferrere, Fontanile, Frinco, Grana, Grazzano Badoglio, Incisa Scapaccino, Isola d'Asti, Loazzolo, Maranzana, Maretto, Moasca, Mombaldone, Mombaruzzo, Mombercelli, Monale, Monastero Bormida, Moncalvo, Moncucco Torinese, Mongardino, Montabone, Montafia, Montaldo Scarampi, Montechiaro d'Asti, Montegrosso d'Asti, Montemagno, Montiglio Monferrato, Morasengo, Nizza Monferrato, Olmo Gentile, Passerano Marmorito, Penango, Piea, Pino d'Asti, Piova Massaia, Portacomaro, Quaranti, Refrancore, Revigliasco d'Asti, Roatto, Robella, Rocca d'Arazzo, Roccaverano, Rocchetta Palafea, Rocchetta Tanaro, San Damiano d'Asti, San Giorgio Scarampi, San Martino Alfieri, San Marzano Oliveto, San Paolo Solbrito, Scurzolengo, Serole, Sessame, Settime, Soglio, Tigliole, Tonco, Tonengo, Vaglio Serra, Valfenera, Vesime, Viale d'Asti, Viarigi, Vigliano d'Asti, Villafranca d'Asti, Villa San Secondo, Vinchio. Провинция Кунео: Цялата територия на следните общини: Alba, Albaretto Torre, Arguello, Baldissero d'Alba, Barbaresco, Barolo, Bastia Mondovì, Belvedere Langhe, Benevello, Bergolo, Bonvicino, Borgomale, Bosia, Bossolasco, Bra, Briaglia, Camo, Canale d'Alba, Carru', Castagnito, Castellinaldo, Castellino Tanaro, Castiglione Falletto, Castiglione Tinella, Castino, Cerretto Langhe, Cherasco, Ciglie', Cissone, Clavesana, Corneliano d'Alba, Cortemilia, Cossano Belbo, Cravanzana, Diano d'Alba, Dogliani, Farigliano, Feisoglio, Gorzegno, Govone, Grinzane Cavour, Guarene, Igliano, La Morra, Lequio Berria, Levice, Magliano Alfieri, Mango, Marsaglia, Mombarcaro, Monchiero, Mondovì, Monforte d'Alba, Monta' d'Alba, Montaldo Roero, Montelupo Albese, Monteu Roero, Monticello d'Alba, Murazzano, Narzole, Neive Neviglie, Niella Belbo, Niella Tanaro, Novello, Perletto, Pezzolo Valle Uzzone, Piobesi d'Alba, Piozzo, Pocapaglia, Priocca, Prunetto Roascio, Rocca Ciglie', Rocchetta Belbo, Roddi, Roddino, Rodello, San Benedetto Belbo, San Michele Mondovì, Santa Vittoria d'Alba, Santo Stefano Belbo, Santo Stefano Roero, Serralunga d'Alba, Serravalle Langhe, Sinio, Somano, Sommariva Perno, Torre Bormida, Treiso Trezzo Tinella, Verduno, Vezza d'Alba, Vicoforte. Провинция Торино: Цялата територия на общините: Andezeno, Arignano, Baldissero Torinese, Cinzano, Chieri, Marentino, Mombello Torinese, Montaldo Torinese, Moriondo Torinese, Pavarolo, Pecetto Torinese, Pino Torinese, Riva presso Chieri, Sciolze. |
|
4. |
Районът на производство за наименованието за произход „Piemonte“ по отношение на видовете Piemonte Moscato и Piemonte Moscato Passito включва цялата територия на посочените по-долу общини:
Провинция Алесандрия: Цялата територия на следните общини: Acqui Terme, Alice Bel Colle, Bistagno, Carpeneto, Cassine, Castelletto d'Erro, Castelnuovo Bormida, Cavatore Grognardo, Melazzo, Montaldo Bormida, Orsara Bormida, Ponti, Ricaldone, Rivalta Bormida, Roccagrimalda, Strevi, Terzo, Trisobbio, Visone. Провинция Асти: Цялата територия на следните общини: Agliano Terme, Bruno, Bubbio, Calamandrana, Calosso, Canelli, Cassinasco, Castagnole Lanze, Castel Boglione, Castelletto Molina, Castelnuovo Belbo, Castelnuovo Calcea, Castel Rocchero, Cessole, Coazzolo, Cortiglione, Costigliole d'Asti, Fontanile, Incisa Scapaccino, Loazzolo, Maranzana, Moasca, Mombaruzzo, Monastero Bormida, Montabone, Montegrosso d'Asti, Nizza Monferrato, Quaranti, Roccaverano, Rocchetta Palafea, San Giorgio Scarampi, San Marzano Oliveto, Sessame, Vaglio Serra, Vesime, Vinchio d'Asti. Провинция Кунео: Цялата територия на следните общини: Alba, Borgomale Camo, Castiglione Tinella, Castino, Cortemilia, Cossano Belbo, Mango, Neive, Neviglie, Perletto, Rocchetta Belbo, Santa Vittoria d'Alba, Santo Stefano Belbo, Serralunga d'Alba, Treiso, Trezzo Tinella. |
|
5. |
Районът на производство за наименованието за произход „Piemonte“ по отношение на видовете Piemonte Brachetto, Piemonte Brachetto Spumante и Piemonte Brachetto Passito включва цялата територия на посочените по-долу общини:
Провинция Алесандрия: Цялата територия на следните общини: Acqui Terme, Alice Bel Colle, Bistagno, Carpeneto, Cassine, Castelletto d'Erro, Castelnuovo Bormida, Cavatore, Gamalero, Grognardo, Melazzo, Montaldo Bormida, Orsara Bormida, Ponti, Ricaldone, Rivalta Bormida, Roccagrimalda, Spigno Monferrato, Strevi, Terzo, Trisobbio, Visone. Провинция Асти: Цялата територия на следните общини: Agliano Terme, Asti, Azzano, Belveglio, Bruno, Bubbio, Calamandrana, Calosso, Canelli, Cassinasco Castagnole Lanze, Castel Boglione, Castelletto Molina, Castello d'Annone, Castelnuovo Belbo, Castelnuovo Calcea, Castel Rocchero, Cessole, Coazzolo, Cortiglione, Costigliole d'Asti, Fontanile, Incisa Scapaccino, Isola d'Asti, Loazzolo, Maranzana, Moasca, Mombaruzzo, Mombercelli, Monastero Bormida, Mongardino, Montabone, Montaldo Scarampi, Montegrosso d'Asti, Nizza Monferrato, Quaranti, Rocca d'Arazzo, Roccaverano, Rocchetta Palafea, Rocchetta Tanaro, San Damiano d'Asti, San Giorgio Scarampi, San Martino Alfieri, San Marzano Oliveto, Sessame, Vaglio Serra, Vesime, Vigliano d'Asti, Vinchio d'Asti. Провинция Кунео: Цялата територия на следните общини: Alba, Borgomale, Camo, Castiglione Tinella, Castino, Cortemilia, Cossano Belbo, Mango, Neive, Neviglie, Perletto, Rocchetta Belbo, Santa Vittoria d'Alba, Santo Stefano Belbo, Serralunga d'Alba, Treiso, Trezzo Tinella. |
|
6. |
Районът на производство за наименованието за произход „Piemonte“, за който е включена формулировката „Vigneti di Montagna“ [планински лозя] върху етикета, включва цялата територия на посочените по-долу общини:
Провинция Алесандрия: Albera Ligure, Arquata Scrivia, Avolasca, Borghetto di Borbera, Bosio, Brignano Frascata, Cantalupo Ligure, Carrosio, Cartosio, Casaleggio Boiro, Casasco, Cassinelle, Castellania, Castelletto d'Erro, Cavatore, Costa Vescovato, Denice, Dernice, Fabbrica Curone, Garbagna, Gremiasco, Grondona, Lerma, Malvicino, Merana, Molare, Momperone, Mongiardino Ligure, Monleale, Montacuto, Montecharo d'Acqui, Montegioco, Montemarzino, Morbello, Mornese, Pareto, Ponzone, Pozzol Groppo, Rocchetta Ligure, San Sebastiano Curone, Serravalle Scrivia, Spigno Monferrato, Stazzano, Tagliolo Monferrato, Vignole Borbera. Провинция Асти: Bubbio, Cassinasco, Cessole, Loazzolo, Mombaldone, Monastero Bormida, Olmo Gentile, Roccaverano, San Giorgio Scarampi, Serole, Sessame, Vesime. Провинция Биела: Cerreto Castello, Cossato, Curino, Lessona, Magnano, Quaregna, Sostegno, Ternengo, Valdegno, Vigliano Biellese, Zimone. Провинция Кунео: Albaretto della Torre, Arguello, Bagnasco, Bagnolo Piemonte, Barge, Belvedere Langhe, Benevello, Bergolo, Bernezzo, Bonvicino, Borgomale, Bosia, Bossolasco, Boves, Briaglia, Brondello, Busca, Camerana, Caraglio, Castellar, Castelletto Uzzone, Castellino Tanaro, Castino, Cerreto Langhe, Ceva, Ciglié, Cissone, Cortemilia, Costigliole Saluzzo, Cravanzana, Dronero, Envie, Feisoglio, Garessio, Gorzegno, Gottasecca, Igliano, Lequio Berria, Lesegno, Levice, Magliano Alpi, Marsaglia, Martiniana Po, Mombarcaro, Mombasiglio, Monastero di Vasco, Monesiglio, Montaldo di Mondovì, Murazzano, Niella Belbo, Pagno, Paroldo, Perletto, Peveragno, Pezzolo Valle Uzzone, Pianfei, Piasco, Priero, Priola, Prunetto, Revello, Rifreddo, Roascio, Rocca Ciglié, Rocchetta Belbo, Rossana, Sale delle Langhe, Sale San Giovanni, Saliceto, San Michele Mondovì, Sanfront, Scagnello, Serravalle Langhe, Somano, Torre Bormida, Torresina, Verzuolo, Vicoforte, Villanova Mondovì, Villar San Costanzo. Провинция Новара: Nebbiuno. Провинция Торино: Almese, Avigliana, Bibiana, Borgiallo, Borgone Susa, Bricherasio, Bruzolo, Cantalupa, Carema, Caselette, Castellamonte, Castelnuovo Nigra, Chianocco, Chiesanuova, Chiomonte, Colleretto Castelnuovo, Condove, Cumiana, Cuorgné, Exilles, Forno Canavese, Frossasco, Giaglione, Giaveno, Gravere, Levone, Lugnacco, Luserna San Giovanni, Lusernetta, Meana di Susa, Mompantero, Nomaglio, Perosa Argentina, Pertusio, Pinasca, Pinerolo, Piossasco, Pomaretto, Prarostino, Prascorsano, Pratiglione, Quassolo, Quincinetto, Reano, Rivara, Roletto, Rubiana, San Pietro Val Lemina, San Secondo di Pinerolo, Sangano, Settimo Vittone, Susa, Tavagnasco, Trana, Valperga, Venaus, Vidracco, Villar Dora, Villar Pellice, Vistrorio. Вербано Кузио Осола: Brovello-Carpugnino, Crevoladossola, Domodossola, Masera, Montecrestese, Pieve Vergonte, Trontano. |
7. Основни винени сортове грозде
|
|
Syrah N. – Shiraz |
|
|
Brachetto N. |
|
|
Moscato Bianco B. – Moscato |
|
|
Pinot Nero N. – Pinot |
|
|
Pinot Grigio – Pinot |
|
|
Pinot Bianco B. – Pinot |
|
|
Freisa N. |
|
|
Chardonnay B. |
|
|
Grignolino N. |
|
|
Bonarda N. – Uva Rara |
|
|
Barbera N. |
|
|
Favorita B. |
|
|
Erbaluce B. |
|
|
Dolcetto N. – Ormeasco |
|
|
Cortese B. – Bianca Fernanda |
|
|
Albarossa N. |
|
|
Cabernet Franc N. – Cabernet |
|
|
Sauvignon B. – Sauvignon Blanc |
8. Описание на връзката/връзките
Данни за географския район
Районът на производство с DOC Piemonte е много голям и е разположен главно в централната и южната част на региона Пиемонт, като се простира до северните райони на Пиемонт и алпийските долини, които имат вековна традиция в производството на вино. Районът на производство включва всички хълмисти части на региона, използвани за лозарство, като са изключени всички равнини и низини.
Почвата на района с DOC Piemonte е подложена на непрекъсната ерозия, която е в резултат или на природни процеси, или на селскостопански дейности. Тя се характеризира с това, че като цяло е: плитка, новообразувана или непрекъснато обновявана от ерозията на склоновете, с променлив състав (но предимно балансирана или клоняща към фина, от лека песъчлива до лека глинеста, или глинеста), по отношение на химическите характеристики се отличава с ниско съдържание на органични вещества, понижен състав на усвоим фосфор и с това, че често е варовита.
Климатът е континентален; температурите през зимата могат да бъдат много ниски — под 4—5 градуса, докато летата са сухи и горещи с температури, които често надвишават 35 градуса. Температурните разлики през деня са умерени, отчасти поради по-скоро голямата надморска височина, особено когато се практикува „планинско лозарство“. Годишното количество на валежите е около 700/900 mm, преобладават главно през късната есен и пролетта.
Районът с DOC Piemonte има древни традиции в лозарството с исторически доказателства за голямото му значение, особено от Средновековието. През деветнадесети век обаче настъпват промени, водещи до сегашното състояние на лозарството: възстановяването след появата на филоксера обновява наследството в областта на лозарството в Пиемонт, а последващите изследвания и експерименти благоприятстват приемането на нови техники в лозарството и местното винопроизводство, като предназначението на всички е да подобрят качеството на виното Piemonte и да му придадат специфичните характеристики на гроздето и на територията. Така човешката дейност е допълнила природните фактори както чрез придобитите познания по отношение на почвите и климатичните условия, така и чрез непрекъснатото обновяване на техниките, насочени към съхраняване и обогатяване на продукт с оригинални характеристики.
Категории „Вино“ (I)
Вината, произведени в този лозарски район, разкриват особения характер на територията, тъй като едновременно съчетават природните фактори, които са благоприятни, за да се прояви по оригинален начин потенциалът на гроздето, с почви и умерен континентален климат, с температурни разлики, които дават възможност гроздето да узрее много добре и които придават балансиран израз на различните компоненти и аромати на вината. Комбинацията от посочените по-горе природни и човешки фактори, както и териториалният обхват на DOC Piemonte, дават възможност да се добиват редица категории и видове вино с отличителни химични/физични и органолептични характеристики (цвят, аромат и вкус). Те обхващат бели вина, червени вина, пенливи вина и вина Passito, всяко от които има отличителен вкусов профил.
Бели вина — Температурата и свежите условия на околната среда на района с DOC Piemonte позволяват производството на бели вина, които се характеризират със сламеножълт цвят с различна степен на наситеност, с подчертан свеж аромат, достатъчно количество екстракт и висока киселинност. Вкусът може да бъде от сух до полусух в зависимост от метода на винопроизводство. Когато присъства или преобладава сорт Sauvignon, вината имат по-интензивен плодов аромат. Когато преобладава сорт Moscato, вината имат характерен аромат, напомнящ бели цветя. Вината в тази категория трябва да имат минимално общо обемно алкохолно съдържание 10,0 %, но обикновено то се измерва между 12,0 и 13,0 %. Минималната обща киселинност е 4,5 g/l, но обикновено тя се измерва между 5,5 и 6,5 g/l. Минималният беззахарен екстракт е 15 g/l, но обикновено се измерва между 17 и 20 g/l.
Червени вина — Цялата територия е много подходяща за производството на червени вина, тъй като има почви с различен произход, макар че всички те са сравнително безплодни; тя е хълмиста и количеството на валежите е ограничено, което гарантира, че гроздето узрява добре, включително по отношение на фенолните компоненти. Високото ниво на професионализъм на лозарите отдавна определя сортовете, отглеждани върху лозята, в зависимост от техните специфични нужди. Цветът на вината е обикновено светлочервен с различна степен на наситеност, с оттенъци, вариращи от пурпурен цвят до гранат, в зависимост от сорта. Ароматите имат определени нотки на червен плод, понякога със слаби тревисти нотки. Вкусът се характеризира с умерена до значителна киселинност, но основните разлики се отнасят до усещането на танините, които са силно променливи в зависимост от основния сорт и могат да варират от деликатни (например, Barbera) до силни (например Albarossa, Freisa). Следва да се отбележи, че различните видове почва, както и климатичните и микроклиматичните условия на лозарските райони в Пиемонт, означават, че сортовете могат да имат различно изразена степен на наситеност с доловима разлика в крайния профил на вината. Вината в тази категория трябва да имат минимално общо обемно алкохолно съдържание 11 %, но обикновено то се измерва между 12,0 и 13,0 %. Минималната обща киселинност е 4,5 g/l, но обикновено тя се измерва между 5,0 и 6,0 g/l. Минималният беззахарен екстракт е 20 g/l, но обикновено се измерва между 22 и 24 g/l.
Вина тип „Розé“ — Температурата и свежите условия на околната среда на района с DOC Piemonte позволяват производството на вина тип „розé“, които се характеризират с оранжев до черешовочервен цвят с различна степен на наситеност, с подчертан свеж аромат, достатъчно количество екстракт и висока киселинност. Вкусът може да бъде от сух до полусух в зависимост от метода на винопроизводство.
Вината в тази категория трябва да имат минимално общо обемно алкохолно съдържание 10,5 %, но обикновено то се измерва между 12,0 и 13,0 %. Минималната обща киселинност е 4,5 g/l, но обикновено тя се измерва между 5,5 и 6,5 g/l. Минималният беззахарен екстракт е 17 g/l, но обикновено се измерва между 17 и 19 g/l.
Категория „Пенливо вино“ (4) и „Качествено ароматизирано пенливо вино“ (6)
Условията на околната среда, почвата и климатичните условия, при които се произвежда DOC Piemonte могат, предвид големината на района, да дадат възможност гроздето да узрее достатъчно, за да се произвеждат пенливи вина, като се избере най-подходящият период за зреенето. Най-добрите условия за производство на пенливи вина на територията на целия район на производство се намират на по-малка надморска височина и в райони с по-неблагоприятно разположение; тези вина се характеризират с умерено алкохолно съдържание, средновисока киселинност и добър вкус, с фина и дълготрайна пяна. Пенливите вина се получават чрез вторична ферментация в автоклави, независимо от това дали са бели, тип „розé“ или червени. Когато се използват ароматни сортове като Brachetto, се произвежда пенливо червено вино със средна наситеност, понякога с тенденция към черешовочервено, с деликатен вкус и с различна степен на сладост, както и с отличителен, деликатно мускусен аромат.
Вината в тази категория трябва да имат минимално общо обемно алкохолно съдържание 10,5 %, но обикновено то се измерва между 12,0 и 13,0 %. Минималната обща киселинност е 5,0 g/l, но обикновено тя се измерва между 5,5 и 6,5 g/l. Минималният беззахарен екстракт е 17 g/l за белите вина и 20 g/l за червените вина, като обикновено се измерва между 17 и 20 g/l. Съдържанието на остатъчна захар може да бъде от нула (pas dosé) през средно (demi-sec) до сладко (като например в ароматния сорт Brachetto).
Категория „Искрящо вино“ (6)
Условията на околната среда, почвата и климатичните условия, при които се произвежда DOC Piemonte, могат да позволят гроздето да узрее достатъчно, за да се произвеждат искрящи вина. Този вид вино има дългогодишна традиция в Пиемонт и за производството му се използват предимно историческите сортове грозде Piedmont. Вината се характеризират със средновисоко алкохолно съдържание, умерена киселинност и добър вкус. Леката газираност, в съчетание с умерено съдържание на остатъчна захар, подобрява възприемането на плодови нотки. Искрящите вина се произвеждат чрез кратка вторична ферментация в автоклави, независимо дали са бели, тип „розé“ или червени. Цялата територия, обхваната от DOC, е подходяща за производството на този вид вино.
Вината в тази категория трябва да имат минимално общо обемно алкохолно съдържание 10,0 %, но обикновено то се измерва между 11,0 и 12,0 %. Минималната обща киселинност е 4,5 g/l, но обикновено тя се измерва между 5,5 и 6,5 g/l. Минималният беззахарен екстракт е 15 g/l за белите вина и 20 g/l за червените вина, като обикновено се измерва между 17 и 22 g/l.
Категория „Вино“ (1), „Вино от стафидирано грозде“ (15) и „Вино от презряло грозде“ (16)
Целият район е подходящ за производството на вино с високо алкохолно съдържание, но характеристиките на силен аромат, плътност и сладост, могат да бъдат подобрени чрез период на сушене на гроздето върху лозовото насаждение или в специални помещения. Това обогатява цвета на виното, който става много наситен, и променя танините, които стават наситени и обгръщащи, което придава на виното по-добра структура и дълголетие. Вкусовите усещания варират в зависимост от степента на сушене. В категорията „Вино“ сушенето се извършва в по-малка степен и води само до намаляване на киселинността и известно омекотяване. В категорията „Вино от презряло грозде“ концентрацията е по-висока и има доловимо количество остатъчна захар. В категорията „Вино от стафидирано грозде“ алкохолното съдържание е много високо, остатъчната захар е забележима и танините са значително омекотени.
Когато се използват ароматни сортове, отличителните аромати се повишават силно.
Вината Piemonte Rosso Passito могат да имат минимално общо алкохолно съдържание 16,0 % (от които най-малко 9,0 % действително) за категорията „Вино от стафидирано грозде“, 15,0 % (от които най-малко 12,0 % действително) за категорията „Вино от презряло грозде“ и 13,0 % (от които най-малко 10,5 % действително) за категория „Вино“. Минималната обща киселинност е 4,5 g/l. Минимален беззахарен екстракт: 25 g/l за вина Passito от стафидирано грозде и от презряло грозде; 23 g/l за вина Passito в категорията „Вино“.
Вината Piemonte Bianco Passito могат да имат минимално общо алкохолно съдържание 16,0 % (от които най-малко 9,0 % действително) за категорията „Вино от стафидирано грозде“, 15,0 % (от които най-малко12,0 % действително) за категорията „Вино от презряло грозде“ и 13,0 % (от които най-малко 10,5 % действително) за категория „Вино“. Минималната обща киселинност е 4,5 g/l. Минимален беззахарен екстракт: 22 g/l за вина Passito от стафидирано грозде и от презряло грозде; 20 g/l за вина Passito в категорията „Вино“.
Вината Piemonte Barbera Passito могат да имат минимално общо алкохолно съдържание 16,0 % (от които най-малко 9,0 % действително) за категорията „Вино от стафидирано грозде“, 15,0 % (от които най-малко 12,0 % действително) за категорията „Вино от презряло грозде“ и 13,0 % (от които най-малко 10,5 % действително) за категория „Вино“. Минималната обща киселинност е 4,5 g/l. Минимален беззахарен екстракт: 26 g/l за вина Passito от стафидирано грозде и от презряло грозде; 24 g/l за вина Passito в категорията „Вино“.
При производството на вината Passito са много важни географските условия на района DOC. Освен да се гарантира, че гроздето е напълно узряло, е необходимо да има идеални условия за сушене на гроздето в специални помещения, а именно: ниска влажност, големи температурни разлики и подходяща вентилация. През есента хълмовете и подножие на района с DOC Piemonte се характеризират с големи температурни разлики между деня и нощта, а слънцето също нагрява повече подножието, отколкото низините, което води до естествената циркулация на въздуха привечер; този феномен е добре познат и се доказва от липсата на мъгла, която често се наблюдава през този сезон в долината на река По.
9. Допълнителни съществени условия
Използване на описанието „Vigneti di Montagna“
Правна рамка:
Национално законодателство
Вид допълнително условие:
Допълнителни изисквания относно етикетирането
Описание на условието:
Лозята, които трябва да се използват за производството на вина, носещи специфичното описание „Vigneti di Montagna“ върху техните етикети, трябва да бъдат разположени на средна надморска височина от най-малко 500 m над морското равнище и да отговарят най-малко на едно от следните условия:
|
— |
среден наклон от най-малко 30 %; |
|
— |
лозя на тераси. |
Връзка към продуктовата спецификация
https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/11962
|
3.12.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 435/37 |
АДМИНИСТРАТИВНА КОМИСИЯ ЗА КООРДИНАЦИЯ НА СИСТЕМИТЕ ЗА СОЦИАЛНА СИГУРНОСТ
СРЕДНИ РАЗХОДИ ЗА ОБЕЗЩЕТЕНИЯ В НАТУРА
(2018/C 435/07)
СРЕДНИ РАЗХОДИ ЗА ОБЕЗЩЕТЕНИЯ В НАТУРА — 2016 г.
Прилагане на член 64 от Регламент (ЕО) № 987/2009 (1)
|
I. |
Подлежащите на възстановяване суми по отношение на обезщетенията в натура, предоставени през 2016 г. на членове на семейството, които не пребивават в същата държава членка, в която пребивава осигуреното лице, в съответствие с посоченото в член 17 от Регламент (ЕО) № 883/2004 (2), ще се определят въз основа на следните средни разходи:
|
|
II. |
Подлежащите на възстановяване суми по отношение на обезщетенията в натура, предоставени през 2016 г. на пенсионери и на членове на тяхното семейство съгласно предвиденото в член 24, параграф 1 и членове 25 и 26 от Регламент (ЕО) № 883/2004, ще се определят въз основа на следните средни разходи:
|
(1) ОВ L 284, 30.10.2009 г., стр. 1.
(2) ОВ L 166, 30.4.2004 г., стр. 1.
(3) Намалението, което се прилага към месечната фиксирана сума, е равно на 15 % (x = 0,15) за пенсионерите и членовете на семейството им, когато компетентната държава членка не е включена в приложение IV към Регламент (ЕО) № 883/2004 (в съответствие с член 64, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 987/2009).
V Становища
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА
Европейска комисия
|
3.12.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 435/38 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело M.9213 — OYAK/Cimpor Portugal)
Дело кандидат за опростена процедура
(текст от значение за ЕИП)
(2018/C 435/08)
1.
На 26 ноември 2018 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1).Настоящото уведомление засяга следните предприятия:
|
— |
Ordu Yardimlaşma Kurumu („OYAK“) |
|
— |
Cimpor Portugal, sgps, s.a. („Cimpor Portugal“) |
Предприятие OYAK придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията едноличен контрол над цялото предприятие Cimpor Portugal.
Концентрацията се извършва посредством покупка на дялове (акции).
2.
Търговските дейности на въпросните предприятия са:|
— |
OYAK e пенсионен фонд в Турция и неговите дъщерни дружества развиват дейност в широк спектър от промишлени отрасли, а именно в секторите добив на полезни изкопаеми, металургия, цимент, бетон, хартия, енергетика, химикали, финансови услуги, производство на автомобили и логистика, |
|
— |
Предприятието Cimpor Portugal е производител на цимент в Португалия, освен това има интереси в Кабо Верде. То развива дейност в областта на производството и пускането на пазара на цимент, бетон, чакъл и строителни разтвори. |
3.
След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието.
4.
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка.Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер:
M.9213 — OYAK/Cimpor Portugal
Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:
|
Електронна поща: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Факс +32 22964301 |
|
Пощенски адрес: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).
|
3.12.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 435/40 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело M.9154 — DV4/ABP/OMERS/QIA/Real estate JV)
Дело кандидат за опростена процедура
(текст от значение за ЕИП)
(2018/C 435/09)
1.
На 26 ноември 2018 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1).Настоящото уведомление засяга следните предприятия:
|
— |
DV4 Limited („DV4“, Британски Вирджински острови); |
|
— |
Stichting Depositary APG Strategic Real Estate Pool („APG“, Нидерландия). |
|
— |
Oxford Jersey Holding Company Limited („Oxford“, Джърси); |
|
— |
Qatari Diar Real Estate Investment Company Q.P.S.C. („QDREIC“, Катар); |
Oxford, DV4, APG и QDREIC придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) и член 3, параграф 4 от Регламента за сливанията съвместен контрол над съществуващо съвместно предприятие, което притежава, развива, управлява и отдава под наем недвижими жилищни имоти в сектора на Middlewood Locks в Манчестър (Обединеното кралство).
Концентрацията се извършва посредством покупка на дялове (акции).
2.
Търговските дейности на въпросните предприятия са:— за предприятие DV4: фонд за инвестиции в недвижимо имущество;
— за предприятие APG: депозитар на инвестиционен фонд, чийто краен собственик е Stichting Pensioenfonds ABP — организация в сферата на пенсионното управление, която е специализирана в колективните пенсии в публичния сектор;
— за предприятие Oxford: част от по-голямата група OMERS Administration Corporation („OMERS“) Group. Предприятие OMERS е администратор на първичния пенсионен план на системата за пенсиониране на общинските служители в Онтарио (Ontario Municipal Employees Retirement System Primary Pension Plan) и доверител на пенсионните фондове. То управлява диверсифициран глобален портфейл от акции и облигации, както и недвижимо имущество, частни капиталови инвестиции и инвестиции в инфраструктура;
— за предприятие QDREIC: дружество за инвестиции и разработване на недвижимо имущество, изцяло притежавано от суверенния инвестиционен фонд на Катар.
3.
След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието.
4.
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка.Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер:
M.9154 — DV4/ABP/OMERS/QIA/Real estate JV
Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:
|
Електронна поща: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Факс +32 22964301 |
|
Пощенски адрес: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).