ISSN 1977-0855 |
||
Официален вестник на Европейския съюз |
C 244 |
|
Издание на български език |
Информация и известия |
Година 61 |
Съдържание |
Страница |
|
|
II Съобщения |
|
|
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
Европейска комисия |
|
2018/C 244/01 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8937 — Advent International/Zentiva) ( 1) |
|
2018/C 244/02 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8904 — PIMCO/Echo/JV) ( 1) |
|
IV Информация |
|
|
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
Европейска комисия |
|
2018/C 244/03 |
|
V Становища |
|
|
АДМИНИСТРАТИВНИ ПРОЦЕДУРИ |
|
|
Европейска служба за подбор на персонал (EPSO) |
|
2018/C 244/04 |
||
|
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА |
|
|
Европейска комисия |
|
2018/C 244/05 |
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8999 — CACF/Bankia/JV) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1) |
|
2018/C 244/06 |
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8970 — Sumitomo/Parkwind/Northwester2) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1) |
|
Поправки |
|
2018/C 244/07 |
|
|
|
(1) Текст от значение за ЕИП. |
BG |
|
II Съобщения
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Европейска комисия
12.7.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 244/1 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.8937 — Advent International/Zentiva)
(текст от значение за ЕИП)
(2018/C 244/01)
На 5 юли 2018 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32018M8937. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
12.7.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 244/1 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.8904 — PIMCO/Echo/JV)
(текст от значение за ЕИП)
(2018/C 244/02)
На 6 юли 2018 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32018M8904. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
IV Информация
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Европейска комисия
12.7.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 244/2 |
Обменен курс на еврото (1)
11 юли 2018 година
(2018/C 244/03)
1 евро =
|
Валута |
Обменен курс |
USD |
щатски долар |
1,1735 |
JPY |
японска йена |
130,53 |
DKK |
датска крона |
7,4541 |
GBP |
лира стерлинг |
0,88482 |
SEK |
шведска крона |
10,2745 |
CHF |
швейцарски франк |
1,1653 |
ISK |
исландска крона |
125,40 |
NOK |
норвежка крона |
9,4458 |
BGN |
български лев |
1,9558 |
CZK |
чешка крона |
25,929 |
HUF |
унгарски форинт |
324,66 |
PLN |
полска злота |
4,3214 |
RON |
румънска лея |
4,6602 |
TRY |
турска лира |
5,6103 |
AUD |
австралийски долар |
1,5869 |
CAD |
канадски долар |
1,5421 |
HKD |
хонконгски долар |
9,2111 |
NZD |
новозеландски долар |
1,7266 |
SGD |
сингапурски долар |
1,5968 |
KRW |
южнокорейски вон |
1 318,67 |
ZAR |
южноафрикански ранд |
15,8210 |
CNY |
китайски юан рен-мин-би |
7,8359 |
HRK |
хърватска куна |
7,3960 |
IDR |
индонезийска рупия |
16 857,33 |
MYR |
малайзийски рингит |
4,7374 |
PHP |
филипинско песо |
62,893 |
RUB |
руска рубла |
72,7507 |
THB |
тайландски бат |
39,042 |
BRL |
бразилски реал |
4,4923 |
MXN |
мексиканско песо |
22,3622 |
INR |
индийска рупия |
80,7045 |
(1) Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.
V Становища
АДМИНИСТРАТИВНИ ПРОЦЕДУРИ
Европейска служба за подбор на персонал (EPSO)
12.7.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 244/3 |
ОБЯВЛЕНИЕ ЗА КОНКУРС НА ОБЩО ОСНОВАНИЕ
(2018/C 244/04)
Европейската служба за подбор на персонал (EPSO) организира следния конкурс на общо основание:
|
EPSO/AD/361/18 — ПИСМЕНИ ПРЕВОДАЧИ (AD 5) С ИРЛАНДСКИ ЕЗИК (GA) |
Обявлението за конкурса е публикувано на 24 езика в Официален вестник на Европейския съюз C 244 A от 12 юли 2018 г.
Повече информация можете да намерите на уебсайта на EPSO: https://epso.europa.eu/
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА
Европейска комисия
12.7.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 244/4 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело M.8999 — CACF/Bankia/JV)
Дело кандидат за опростена процедура
(текст от значение за ЕИП)
(2018/C 244/05)
1.
На 5 юли 2018 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Дружества CA Consumer Finance S.A. („CACF“, Франция) и Bankia S.A. („Bankia“, Испания) придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) и параграф 4 от Регламента за сливанията съвместен контрол над новосъздадено съвместно предприятие („целевото предприятие“).Концентрацията се извършва посредством покупка на дялове (акции).
2.
Търговските дейности на въпросните предприятия са:— за Bankia: финансови услуги и предоставяне на финансиране, застраховане, управление на активи и управление на активи в недвижими имоти в Испания,
— за CACF: предоставяне на потребителски кредити в различни области на потребителския кредит, като преки продажби, финансиране на търговски обекти, електронна търговия, партньорства и брокерски услуги в 19 държави,
— за целевото предприятие: предоставяне на потребителски финансови продукти на частни лица, самостоятелно заети лица, както и други свързани с тях дейности единствено в Испания и чрез небанкови канали, като например, наред с другото, дружества за продажба на автомобили, магазини, пряк контакт по телефона или интернет страници.
3.
След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.
4.
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка.Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер:
M.8999 — CACF/Bankia/JV
Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:
Електронна поща: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Факс +32 22964301 |
Пощенски адрес: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).
(2) ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.
12.7.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 244/5 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело M.8970 — Sumitomo/Parkwind/Northwester2)
Дело кандидат за опростена процедура
(текст от значение за ЕИП)
(2018/C 244/06)
1.
На 5 юли 2018 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1).Настоящото уведомление засяга следните предприятия:
— |
Summit Tailwind Belgium NV („Summit“, Белгия), контролирано от Sumitomo Corporation („Sumitomo“, Япония), |
— |
Parkwind NV („Parkwind“, Белгия), съвместно контролирано от Korys/Colruyt Group („Korys/Colruyt“, Белгия) и PMV NV („PMV“, Белгия), |
— |
Northwester2 NV („Northwester2“, Белгия). |
Sumitomo и Parkwind придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) и член 3, параграф 4 от Регламента за сливанията съвместен контрол над Northwester2.
Концентрацията се извършва посредством покупка на дялове (акции).
2.
Търговските дейности на въпросните предприятия са:
— |
Summit е дружество със специална цел, контролирано от Sumitomo. Sumitomo е интегрирано търговско дружество, което осигурява широка гама от стоки и услуги в Япония и по света, включително дялови участия в морски ветроенергийни паркове в Белгия; |
— |
Parkwind извършва дейност на пазара на производство и търговия на едро на електроенергия в Белгия. Parkwind е дружество за инвестиции и развитие, принадлежащо на Korys/Colruyt и PMV. Сред основните дейности на Korys/Colruyt е дейността му на пазара за търговия на дребно с потребителски стоки. PMV е независимо инвестиционно дружество, контролирано от Фламандския регион; |
— |
Northwester2 има концесия за изграждане и експлоатация на морски ветроенергиен парк в в белгийската изключителна икономическа зона в Северно море. |
3.
След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието.
4.
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка.Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер:
M.8970 — Sumitomo/Parkwind/Northwester2
Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:
Електронна поща: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Факс +32 22964301 |
Пощенски адрес: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 (Регламент за сливанията).
(2) ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.
Поправки
12.7.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 244/6 |
Поправка на Резервационни данни на пътниците (PNR ДАННИ)
Списък на държавите членки, които са взели решение за прилагането на Директивата за резервационните данни на пътниците за вътрешни за ЕС полети, както е посочено в член 2 от Директива (ЕС) 2016/681 на Европейския парламент и на Съвета относно използването на резервационни данни на пътниците с цел предотвратяване, разкриване, разследване и наказателно преследване на терористични престъпления и тежки престъпления
(В случай че държава членка вземе решение да прилага тази директива към вътрешни за ЕС полети, тя уведомява писмено Комисията за това. Държава членка може да изпрати или да оттегли такова уведомление във всеки един момент. Комисията публикува уведомлението или информация за неговото оттегляне в Официален вестник на Европейския съюз)
( Официален вестник на Европейския съюз C 196 от 8 юни 2018 г. )
(2018/C 244/07)
На стр. 29:
Добавя се следната държава членка, която е уведомила Комисията за прилагането на Директивата за резервационните данни на пътниците за вътрешни за ЕС полети:
— |
Швеция. |