|
ISSN 1977-0855 |
||
|
Официален вестник на Европейския съюз |
C 57 |
|
|
||
|
Издание на български език |
Информация и известия |
Година 61 |
|
Известие № |
Съдържание |
Страница |
|
|
II Съобщения |
|
|
|
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
|
Европейска комисия |
|
|
2018/C 57/01 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8688 — Northrop Grumman/Orbital ATK) ( 1 ) |
|
|
2018/C 57/02 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8760 — EPH/Mátrai Erőmű) ( 1 ) |
|
|
2018/C 57/03 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8756 — Avis Budget Group/KOC Holding/Olympic Commercial and Tourist Enterprises) ( 1 ) |
|
|
IV Информация |
|
|
|
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
|
Европейска комисия |
|
|
2018/C 57/04 |
||
|
2018/C 57/05 |
Резюме на решения на Европейската комисия относно разрешения за пускане на пазара за употреба и/или разрешения за употреба на вещества, изброени в приложение XIV към Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH) (Публикувано в съответствие с член 64, параграф 9 от Регламент (ЕО) № 1907/2006) ( 1 ) |
|
|
V Становища |
|
|
|
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА |
|
|
|
Европейска комисия |
|
|
2018/C 57/06 |
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8795 — Brookfield/Schoeller Industries/Schoeller Allibert) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 ) |
|
|
2018/C 57/07 |
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8733 — Lone Star/Stark) ( 1 ) |
|
|
|
ДРУГИ АКТОВЕ |
|
|
|
Европейска комисия |
|
|
2018/C 57/08 |
|
|
|
|
|
(1) Текст от значение за ЕИП. |
|
BG |
|
II Съобщения
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Европейска комисия
|
15.2.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 57/1 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.8688 — Northrop Grumman/Orbital ATK)
(текст от значение за ЕИП)
(2018/C 57/01)
На 9 февруари 2018 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
|
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
|
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32018M8688. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
|
15.2.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 57/1 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.8760 — EPH/Mátrai Erőmű)
(текст от значение за ЕИП)
(2018/C 57/02)
На 9 февруари 2018 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
|
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
|
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32018M8760. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
|
15.2.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 57/2 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.8756 — Avis Budget Group/KOC Holding/Olympic Commercial and Tourist Enterprises)
(текст от значение за ЕИП)
(2018/C 57/03)
На 7 февруари 2018 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
|
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
|
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32018M8756. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
IV Информация
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Европейска комисия
|
15.2.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 57/3 |
Обменен курс на еврото (1)
14 февруари 2018 година
(2018/C 57/04)
1 евро =
|
|
Валута |
Обменен курс |
|
USD |
щатски долар |
1,2348 |
|
JPY |
японска йена |
132,40 |
|
DKK |
датска крона |
7,4488 |
|
GBP |
лира стерлинг |
0,89040 |
|
SEK |
шведска крона |
9,9305 |
|
CHF |
швейцарски франк |
1,1519 |
|
ISK |
исландска крона |
125,20 |
|
NOK |
норвежка крона |
9,7148 |
|
BGN |
български лев |
1,9558 |
|
CZK |
чешка крона |
25,370 |
|
HUF |
унгарски форинт |
312,82 |
|
PLN |
полска злота |
4,1719 |
|
RON |
румънска лея |
4,6606 |
|
TRY |
турска лира |
4,6929 |
|
AUD |
австралийски долар |
1,5707 |
|
CAD |
канадски долар |
1,5528 |
|
HKD |
хонконгски долар |
9,6585 |
|
NZD |
новозеландски долар |
1,6873 |
|
SGD |
сингапурски долар |
1,6290 |
|
KRW |
южнокорейски вон |
1 331,19 |
|
ZAR |
южноафрикански ранд |
14,5938 |
|
CNY |
китайски юан рен-мин-би |
7,8341 |
|
HRK |
хърватска куна |
7,4340 |
|
IDR |
индонезийска рупия |
16 812,73 |
|
MYR |
малайзийски рингит |
4,8198 |
|
PHP |
филипинско песо |
64,392 |
|
RUB |
руска рубла |
70,8493 |
|
THB |
тайландски бат |
38,797 |
|
BRL |
бразилски реал |
4,0525 |
|
MXN |
мексиканско песо |
22,9932 |
|
INR |
индийска рупия |
79,1165 |
(1) Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.
|
15.2.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 57/4 |
Резюме на решения на Европейската комисия относно разрешения за пускане на пазара за употреба и/или разрешения за употреба на вещества, изброени в приложение XIV към Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH)
(Публикувано в съответствие с член 64, параграф 9 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (1)
(текст от значение за ЕИП)
(2018/C 57/05)
Решения за издаване на разрешение
|
Референтна информация за решението (2) |
Дата на решението |
Наименование на веществото |
Притежател на разрешението |
Номер на разрешението |
Разрешена употреба |
Дата на изтичане на периода за преразглеждане |
Мотиви за решението |
|
C(2017) 7928 |
1 декември 2017 г. |
Трихлороетилен ЕО № 201-167-4 CAS № 79-01-6 |
Microporous GmbH, Gewerbestraße 8, 9181 Feistritz im Rosental, Австрия |
REACH/17/23/0 |
Употреба на трихлороетилен като обезмасляващ разтворител в производството на сепаратори от полиетилен за оловно-киселинни батерии |
21 април 2023 г. |
В съответствие с член 60, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 социално-икономическите ползи надхвърлят риска за здравето на човека и за околната среда, произтичащ от употребата на веществото, а освен това не съществуват подходящи алтернативни вещества или технологии от гледна точка на техническата и икономическата осъществимост |
(1) ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1.
(2) Текстът на решението може да бъде намерен на уебсайта на Европейската комисия на следния адрес: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about_bg
V Становища
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА
Европейска комисия
|
15.2.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 57/5 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело M.8795 — Brookfield/Schoeller Industries/Schoeller Allibert)
Дело кандидат за опростена процедура
(текст от значение за ЕИП)
(2018/C 57/06)
|
1. |
На 8 февруари 2018 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Настоящото уведомление засяга следните предприятия:
Brookfield и Schoeller Industries придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) и член 3, параграф 4 от Регламента за сливанията съвместен контрол над предприятие Schoeller Allibert. Концентрацията се извършва посредством покупка на дялове (акции). |
|
2. |
Търговските дейности на въпросните предприятия са: — за предприятие Brookfield: управител на активи, чийто портфейл е съсредоточен върху недвижимо имущество, възобновяема енергия и частен капитал, — за предприятие Schoeller Industries: опаковки за многократна употреба, системи за вериги за доставка и услуги, свързани с интелектуалната собственост, — за предприятие Schoeller Allibert: производство и продажба на пластмасови опаковки за многократна употреба и боравене с материалите. |
|
3. |
След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието. |
|
4. |
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка. Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер: M.8795 — Brookfield/Schoeller Industries/Schoeller Allibert Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:
|
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).
(2) ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.
|
15.2.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 57/7 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело M.8733 — Lone Star/Stark)
(текст от значение за ЕИП)
(2018/C 57/07)
|
1. |
На 7 февруари 2018 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Настоящото уведомление засяга следните предприятия:
Lone Star придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за за сливанията контрол над цялото предприятие Stark. Концентрацията се извършва посредством покупка на дялове (акции). |
|
2. |
Търговските дейности на въпросните предприятия са: — за Lone Star: частни капиталови инвестиции в недвижимо имущество, собствен капитал, заеми и други финансови активи по целия свят, — за Stark: дистрибуция на дребно на строителни материали за професионални и частни потребители чрез търговски звена в Дания, Финландия, Швеция и Норвегия. |
|
3. |
След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. |
|
4. |
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка. Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер: M.8733 — Lone Star/Stark Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:
|
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).
ДРУГИ АКТОВЕ
Европейска комисия
|
15.2.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 57/8 |
Известие до предприятията, възнамеряващи през 2019 г. да внасят или изнасят във или от Европейския съюз контролирани вещества, които нарушават озоновия слой, и до предприятията, възнамеряващи през 2019 г. да произвеждат или внасят такива вещества за основни лабораторни и аналитични цели
(2018/C 57/08)
|
1. |
Адресати на настоящото известие са предприятията, за които се отнася Регламент (ЕО) № 1005/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 г. относно вещества, които нарушават озоновия слой (1) (по-долу наричан „Регламентът“), и които възнамеряват през 2019 г.:
Вследствие на оттеглянето на Обединеното кралство от Европейския съюз на 29 март 2019 г. дружествата, намиращи се в една от другите 27 държави членки, ще имат нужда от лицензия за вноса на контролирани вещества от Обединеното кралство или за износа на такива вещества за Обединеното кралство. Освен това за дружествата в Обединеното кралство, които възнамеряват да извършват тези дейности преди оттеглянето на страната от Европейския съюз, остава необходимостта от лицензии до 29 март 2019 г. Ето защо всички дружества трябва да следват указанията от настоящото известие и да представят исканата информация в обявения срок. |
|
2. |
Засегнати са следните групи вещества: Група I: CFC 11, 12, 113, 114 или 115 Група II: други напълно халогенирани флуорохлоровъглеводороди Група III: халон 1211, 1301 или 2402 Група IV: въглероден тетрахлорид Група V: 1,1,1-трихлороетан Група VI: метилбромид Група VII: бромофлуоровъглеводороди Група VIII: флуорохлоровъглеводороди Група IX: бромoхлорометан |
|
3. |
За всеки внос или износ на контролирани вещества (2) се изисква лицензия от Комисията, освен при режим транзит, временно складиране, митническо складиране или свободна зона съгласно Регламент (ЕО) № 450/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2008 г. за създаване на Митнически кодекс на Общността (Модернизиран митнически кодекс) (3), с продължителност не повече от 45 дни. За всяко производство на контролирани вещества за основни лабораторни и аналитични цели се изисква предварително разрешение. |
|
4. |
Освен това количествени ограничения се прилагат за следните дейности:
Комисията разпределя квоти по отношение на случаите по букви а), б), в) и г). Квотите се определят въз основа на заявленията за квоти, както и:
|
За дейностите, изброени в параграф 4
|
5. |
Всяко предприятие, което желае през 2019 г. да извършва внос или производство на контролирани вещества за основни лабораторни и аналитични цели или да внася контролирани вещества за цели от критично значение (халони), с цел употреба като суровини или с цел употреба като технологични агенти, трябва да следва процедурата, описана в параграфи 6–9. |
|
6. |
Предприятията, които още не са регистрирани в системата за лицензиране ODS (https://webgate.ec.europa.eu/ods2), трябва да се регистрират преди 8 май 2018 г. |
|
7. |
Предприятието трябва да попълни и подаде заявлението за квота, което е достъпно онлайн в системата за лицензиране ODS. Заявленията за квоти ще бъдат достъпни онлайн от 8 май 2018 г. в системата за лицензиране ODS. |
|
8. |
Комисията ще счита за валидни само надлежно попълнените заявления за квоти, в които няма грешки и които са получени до 8 юни 2018 г. Предприятията се насърчават да подадат своите заявления за квоти колкото е възможно по-скоро и достатъчно рано преди крайния срок, така че да има време за евентуални поправки и повторно подаване преди крайния срок. |
|
9. |
Само по себе си подаването на заявление за квота не дава каквито и да било права за внос или за производство на контролирани вещества за основни лабораторни и аналитични цели или за внос на контролирани вещества за цели от критично значение (халони), с цел употреба като суровини или с цел употреба като технологични агенти. Преди да предприемат такъв внос или такова производство през 2019 г., предприятията трябва да кандидатстват за лицензия, като използват заявлението за лицензия, което е достъпно онлайн в системата за лицензиране ODS. |
За внос за цели, различни от изброените в параграф 4, и за износ
|
10. |
Всяко предприятие, което желае през 2019 г. да изнася контролирани вещества или да внася контролирани вещества за цели, различни от посочените в параграф 4, трябва да следва процедурата, описана в параграфи 11 и 12. |
|
11. |
Предприятията, които още не са регистрирани в системата за лицензиране ODS, трябва да се регистрират възможно най-скоро. |
|
12. |
Преди да извършат внос за цели, различни от посочените в параграф 4, или износ през 2019 г., предприятията трябва да кандидатстват за лицензия, като използват заявлението за лицензия, достъпно онлайн в системата за лицензиране ODS. |
(1) OВ L 286, 31.10.2009 г., стp. 1.
(2) Трябва да се има предвид, че може да бъде разрешен само внос или износ, изключен от общата забрана за внос и износ по силата на членове 15 и 17.
(3) OВ L 145, 4.6.2008 г., стp. 1.
(4) ОВ L 147, 2.6.2011 г., стр. 4.