ISSN 1977-0855

Официален вестник

на Европейския съюз

C 2

European flag  

Издание на български език

Информация и известия

Година 61
5 януари 2018 г.


Известие №

Съдържание

Страница

 

I   Резолюции, препоръки и становища

 

ПРЕПОРЪКИ

 

Европейска централна банка

2018/C 2/01 ЕЦБ/2017/43

Препоръка на Европейската централна банка от 19 декември 2017 година до Съвета на Европейския съюз относно външните одитори на Central Bank of Cyprus (ЕЦБ/2017/43)

1


 

II   Съобщения

 

СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Европейска комисия

2018/C 2/02

Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8655 — KKR/LS Mitron/LS Auto) ( 1 )

2

2018/C 2/03

Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8654 — CK Hutchison/TMA Holding/TMA Logistics) ( 1 )

2


 

IV   Информация

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Европейска комисия

2018/C 2/04

Лихвен процент, прилаган от Европейската централна банка относно нейните основни операции по рефинансиране: 0,00 % на 1 януари 2018 година — Обменен курс на еврото

3


 

V   Становища

 

ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА

 

Европейска комисия

2018/C 2/05

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8734 — Mitsui/GSC/CaetanoBus) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

4

2018/C 2/06

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8730 — SHV Holdings/Liquigas) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

6


 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП.

BG

 


I Резолюции, препоръки и становища

ПРЕПОРЪКИ

Европейска централна банка

5.1.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 2/1


ПРЕПОРЪКА НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА

от 19 декември 2017 година

до Съвета на Европейския съюз относно външните одитори на Central Bank of Cyprus

(ЕЦБ/2017/43)

(2018/C 2/01)

УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка, и по-специално член 27.1 от него,

като има предвид, че:

(1)

Отчетите на Европейската централна банка (ЕЦБ) и на националните централни банки на държавите членки, чиято парична единица е еврото, се проверяват от независими външни одитори, препоръчани от Управителния съвет на ЕЦБ и одобрени от Съвета на Европейския съюз.

(2)

Мандатът на сегашните външни одитори на Central Bank of Cyprus — KPMG Limited — ще изтече след одита за финансовата 2017 година. Поради това е необходимо да се назначат външни одитори за периода, започващ от финансовата 2018 година.

(3)

Central Bank of Cyprus избра PricewaterhouseCoopers Limited за свои външни одитори за финансовите години от 2018 до 2022,

ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ПРЕПОРЪКА:

Препоръчва се назначаването на PricewaterhouseCoopers Limited за външни одитори на Central Bank of Cyprus за финансовите години от 2018 до 2022.

Съставено във Франкфурт на Майн на 19 декември 2017 година.

Председател на ЕЦБ

Mario DRAGHI


II Съобщения

СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Европейска комисия

5.1.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 2/2


Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление

(Дело M.8655 — KKR/LS Mitron/LS Auto)

(текст от значение за ЕИП)

(2018/C 2/02)

На 21 декември 2017 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:

в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл,

в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32017M8655. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право.


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.


5.1.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 2/2


Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление

(Дело M.8654 — CK Hutchison/TMA Holding/TMA Logistics)

(текст от значение за ЕИП)

(2018/C 2/03)

На 20 декември 2017 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:

в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл,

в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32017M8654. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право.


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.


IV Информация

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Европейска комисия

5.1.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 2/3


Лихвен процент, прилаган от Европейската централна банка относно нейните основни операции по рефинансиране (1):

0,00 % на 1 януари 2018 година

Обменен курс на еврото (2)

4 януари 2018 година

(2018/C 2/04)

1 евро =


 

Валута

Обменен курс

USD

щатски долар

1,2065

JPY

японска йена

135,92

DKK

датска крона

7,4449

GBP

лира стерлинг

0,89103

SEK

шведска крона

9,8220

CHF

швейцарски франк

1,1763

ISK

исландска крона

 

NOK

норвежка крона

9,7655

BGN

български лев

1,9558

CZK

чешка крона

25,515

HUF

унгарски форинт

308,53

PLN

полска злота

4,1555

RON

румънска лея

4,6290

TRY

турска лира

4,5367

AUD

австралийски долар

1,5398

CAD

канадски долар

1,5114

HKD

хонконгски долар

9,4323

NZD

новозеландски долар

1,6957

SGD

сингапурски долар

1,6043

KRW

южнокорейски вон

1 283,14

ZAR

южноафрикански ранд

14,8475

CNY

китайски юан рен-мин-би

7,8380

HRK

хърватска куна

7,4355

IDR

индонезийска рупия

16 191,23

MYR

малайзийски рингит

4,8405

PHP

филипинско песо

60,062

RUB

руска рубла

68,9312

THB

тайландски бат

38,873

BRL

бразилски реал

3,9060

MXN

мексиканско песо

23,3216

INR

индийска рупия

76,4980


(1)  Обменен курс, прилаган при последната операция, извършена преди посочения ден. В случай на предлагане при променлив курс, означава лихвата и маргиналната лихва.

(2)  Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.


V Становища

ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА

Европейска комисия

5.1.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 2/4


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.8734 — Mitsui/GSC/CaetanoBus)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2018/C 2/05)

1.

На 19 декември 2017 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1).

Настоящото уведомление засяга следните предприятия:

Mitsui (Япония),

Grupo Salvador Caetano SGPS („GSC“) (Португалия),

CaetanoBus (Португалия), понастоящем контролирано единствено от ГСС.

Mitsui и GSC придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) и член 3, параграф 4 от Регламента за сливанията съвместен контрол над предприятие CaetanoBus.

Концентрацията се извършва посредством покупка на дялове (акции).

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

Mitsui е японско търговско предприятие, извършващо различни дейности, сред които желязо и стомана, въглища и цветни метали, машини, електроника, химикали, енергийни суровини;

GSC е с дейност в различни отрасли и услуги, включително производството и продажбата на автобуси, търговията на дребно с множество марки в автомобилния сектор и продажбата на оборудване и системи в областта на енергията от възобновяеми източници и инженерни услуги.

CaetanoBus е производител на автобуси и каросерии на автобуси в Португалия.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.

В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер:

M.8734 — Mitsui/GSC/CaetanoBus

Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:

Електронна поща: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Факс +32 22964301

Пощенски адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).

(2)  ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.


5.1.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 2/6


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.8730 — SHV Holdings/Liquigas)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2018/C 2/06)

1.

На 12 декември 2017 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1).

Настоящото уведомление засяга следните предприятия:

предприятие SHV Holdings NV („SHV“, Нидерландия),

предприятие Liquigas SpA (Liquigas, Италия), под съвместния контрол на предприятия SHV и Brixia Finanziaria Srl.

Предприятие SHV придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията контрол над цялото предприятие Liquigas. Концентрацията се извършва посредством покупка на дялове (акции).

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

за предприятие SHV: холдингово дружество, което извършва дейност в енергийния сектор. По-специално то се съсредоточава в дистрибуция на газообразни горива с по-ниски въглеродни емисии, като например втечнен нефтен газ;

за предприятие Liquigas: извършва дейност в сектора на втечнения нефтен газ в Италия.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер:

M.8730 — SHV Holdings/Liquigas

Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:

Електронна поща: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Факс +32 22964301

Пощенски адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).

(2)  ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.