|
ISSN 1977-0855 |
||
|
Официален вестник на Европейския съюз |
C 423 |
|
|
||
|
Издание на български език |
Информация и известия |
Година 60 |
|
Известие № |
Съдържание |
Страница |
|
|
I Резолюции, препоръки и становища |
|
|
|
ПРЕПОРЪКИ |
|
|
|
Съвет |
|
|
2017/C 423/01 |
Препоръка на Съвета от 20 ноември 2017 година относно проследяването на дипломираните лица ( 1 ) |
|
|
II Съобщения |
|
|
|
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
|
Европейска комисия |
|
|
2017/C 423/02 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8691 — Innogy/European Energy Exchange/JV) ( 1 ) |
|
|
2017/C 423/03 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8698 — EQT/Curaeos Holding) ( 1 ) |
|
|
IV Информация |
|
|
|
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
|
Съвет |
|
|
2017/C 423/04 |
||
|
|
Европейска комисия |
|
|
2017/C 423/05 |
|
|
|
|
|
(1) Текст от значение за ЕИП. |
|
BG |
|
I Резолюции, препоръки и становища
ПРЕПОРЪКИ
Съвет
|
9.12.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 423/1 |
ПРЕПОРЪКА НА СЪВЕТА
от 20 ноември 2017 година
относно проследяването на дипломираните лица
(текст от значение за ЕИП)
(2017/C 423/01)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално членове 165 и 166 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
|
(1) |
Пригодността за заетост на дипломираните лица, които напускат системата на образование и обучение, предизвиква безпокойство в много държави членки, главно поради факта, че равнището на заетост сред наскоро дипломиралите се лица с висше образование в Съюза не се е възстановило напълно след финансовата криза от 2008 г. (1), а положението със заетостта на завършилите програми за професионално образование и обучение е различно в отделните държави членки. |
|
(2) |
В този контекст чрез насоките за политиките по заетостта на държавите членки за 2015 г. (2) държавите членки, в сътрудничество със социалните партньори, бяха приканени да насърчават производителността и пригодността за заетост посредством подходящо предлагане на съответни знания, умения и компетентности. |
|
(3) |
За постигането на тази цел е от съществено значение наличието на висококачествена информация за това с какво се занимават дипломираните лица след придобиване на съответната квалификация или напускане на системата на образование и обучение, което да способства както за осъзнаване на причините за проблемите, които са свързани с пригодността за заетост на дипломираните в определени региони и икономически сектори или които се отнасят до завършилите определени университетски програми или специалности на професионалното образование и обучение, така и за формулирането на решения за установените проблеми със заетостта. Стойността на такава информация е откроена както в Стандартите и насоките за осигуряване на качество в европейското пространство за висше образование (ESG) (3), така и в Европейската референтна рамка за осигуряване на качество на професионалното образование и обучение (EQAVET) (4). |
|
(4) |
Въпреки това, тъй като системите за събиране, анализ и използване на данни относно резултатите на дипломираните лица с висше образование и завършилите професионално образование и обучение не са добре развити в много части на ЕС, е нужна по-изчерпателна информация, за да могат учащите се да направят информиран избор за това какво да учат, за структурата на учебните програми или държавните политики. |
|
(5) |
Освен това, преходът към трудовия пазар зависи до голяма степен от икономическия контекст, нивото на квалификация и сферата на обучение. Влияние оказват също социално-демографските фактори и социално-икономическото положение на семейството (5). Следователно, събирането на данни относно въздействието на тези разнородни фактори е от съществено значение за справянето с проблема във всичките му аспекти. |
|
(6) |
Въпреки че много държави членки разработват системи за проследяване, обменът на знания и на добри практики и взаимното споделяне са ограничени. |
|
(7) |
Тъй като наличните съпоставими данни са ограничени като обхват, а данните, събирани на национално равнище, не са съпоставими с тези на другите държави членки, е трудно да се направят изводи от разликите в тенденциите или резултатите в отделните държави и региони. |
|
(8) |
Резултатите от обществената консултация (6) по програмата на Съюза за модернизация на висшето образование разкриха опасения, че висшето образование не осигурява на дипломираните лица знанията, уменията и компетенциите, от които те се нуждаят, за да просперират в една бързо развиваща се образователна и професионална среда, и че в някои държави членки продължава да съществува трайно несъответствие между уменията и изискванията на пазара на труда. |
|
(9) |
Държавите членки призоваха за действия на равнището на Съюза за подобряване на потока от информация относно пригодността за заетост, несъответствието на уменията и потребностите на пазара на труда. По-конкретно, в Съвместния доклад за 2015 г. на Съвета и на Комисията относно прилагането на стратегическата рамка за европейско сътрудничество в областта на образованието и обучението („Образование и обучение 2020“) (7) се предлага да се повиши релевантността на висшето образование спрямо пазара на труда и обществото, включително чрез по-добро проучване и прогнозиране на нуждите и резултатите на пазара на труда, напр. проследяване на професионалното развитие на завършилите. |
|
(10) |
Освен това в контекста на Заключенията от Рига от 2015 г. относно нов набор от средносрочни резултати в областта на професионалното образование и обучение (ПОО) за периода 2015 – 2020 година, държавите членки се ангажираха с осигуряването на постоянен поток от информация и обратна връзка чрез действия като използване на данни за пригодността за заетост на завършилите ПОО и комбиниране на данни относно ученето, навлизането на пазара на труда и професионалното развитие, изграждане на капацитет у участниците на национално равнище за използване на данните за дипломираните лица с цел адаптиране на учебните програми, професионалните профили и съдържанието на квалификациите за ПОО към новите икономически и технически изисквания. |
|
(11) |
Впоследствие, в рамките на Резолюцията относно насърчаването на социално-икономическото развитие и приобщаване в ЕС чрез образование: приносът на образованието и обучението към европейския семестър за 2016 г. (8), държавите членки подчертаха, че несъответствията между търсените и предлаганите умения и недостигът на умения следва да бъдат разгледани като приоритетен въпрос. |
|
(12) |
Това се основава на извършената по-рано работа. В Заключенията на Съвета относно предприемачеството в образованието и обучението (9) от 2014 г. държавите членки се договориха да ползват, където това е възможно, информацията за проследяване на дипломираните студенти при оценката на качеството и ефективността на образованието и обучението по предприемачество. |
|
(13) |
През 2013 г. в Заключенията на Съвета относно социалното измерение на висшето образование (10) държавите членки се ангажираха да улесняват предоставянето на информация относно възможностите и резултатите в образованието и на пазара на труда. |
|
(14) |
В рамките на Заключенията на Съвета от 2012 г. относно пригодността за заетост сред дипломираните лица, завършили различни степени на образование и обучение (11), държавите членки се договориха и да установят критерий, според който равнището на заетост на дипломираните лица на възраст между 20 и 34 години, които са приключили образованието или обучението си най-късно до три години преди референтната година, да достигне 82 % до 2020 г., както и да наблюдават дела на трудово заетите дипломирани лица, завършили различни степени на образование и обучение, така че да съберат по-широка база от доказателства за разработването на политики в областта на взаимодействието между образованието и обучението и трудовата заетост, а държавите членки и Комисията се ангажираха да съберат информация за качеството и примери за добра практика, които да допълнят количественото наблюдение и да подсилят основата за разработване на политики въз основа на обективни факти. |
|
(15) |
Във връзка с това в Съобщението относно нова европейска програма за умения (12) Европейската комисия набеляза като приоритет подобряването на аналитичните данни и информирането относно уменията за едно по-добро професионално ориентиране, като предложи предприемането на инициатива за проследяване на дипломираните лица с висше образование, която ще помогне на държавите членки да подобрят информацията за прехода на дипломираните лица към пазара на труда. В този контекст настоящата препоръка очертава допълнителен подход към инициативите на държавите членки и заложените в нея ангажименти са с доброволен характер, |
ПРЕПОРЪЧВА НА ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ:
В съответствие с приложимото национално право и правото на Съюза, и по-специално Директива 95/46/ЕО относно защитата на лични данни (13), наличните ресурси и националните особености и в тясно сътрудничество със съответните заинтересовани страни:
|
1. |
Да подобрят наличността и качеството на данните относно дейността на дипломираните лица (14) и по целесъобразност на лицата, които напускат системата на висшето образование или на професионалното образование и обучение, без да завършат, включително като до 2020 г. реализират напредък по отношение на създаването на системи за проследяването на дипломираните лица, които могат да включват:
|
Съдържание на данните, които трябва да бъдат събрани
|
2. |
В подкрепа на амбицията, която стои зад тази препоръка на Съвета за подобряване на съпоставимостта на данните, държавите членки следва да събират данни в следните области:
|
Повтарящи се във времето проучвания на дипломираните лица
|
3. |
Да насърчават високо, представително и непрекъснато участие в повтарящите се във времето проучвания на дипломираните лица и, когато е възможно, проследяването на дипломираните лица, които са мигрирали или с цел да продължат своето образование и обучение, или след завършване на образованието и обучението си. |
Европейско сътрудничество
|
4. |
Да участват в експертна мрежа, която да насърчава сътрудничеството и взаимното учение между държавите членки по отношение на системите за проследяване и по-нататъшното им развитие. В рамките на тази мрежа ще бъдат проучени възможностите за разработване на съпоставими данни и общи дефиниции, както е посочено в точка 2. По отношение на повтарящите се във времето проучвания, както е посочено в точки 3 и 9, в рамките на мрежата ще се проучат възможностите за разработване на общи принципи, оптимална честота и начини за проследяване на дипломираните лица, които са мигрирали. |
|
5. |
Тази мрежа трябва да бъде организирана в съответствие със съществуващите правителствени структури за сътрудничество по линия на рамката „Образование и обучение 2020“, без това да засяга евентуалното създаване на нови структури на по-късен етап. |
Разпространяване и използване на резултатите
|
6. |
Да вземат мерки за осигуряване на навременното, редовно и широко разпространяване и използване на резултатите от анализа на проследяването на дипломирани лица със следните цели:
|
Финансиране
|
7. |
Да осигурят устойчивост на инициативите за проследяване на дипломираните лица чрез отпускане на адекватно многогодишно финансиране, използване на национални или европейски източници на финансови средства като „Еразъм+“ или европейските структурни и инвестиционни фондове, когато това е уместно и съответства на наличните ресурси, правното основание и приоритетите за периода 2014—2020 г., без да се засягат преговорите по следващата многогодишна финансова рамка. |
Докладване
|
8. |
В срок от две години след приемането на настоящата препоръка и на редовни интервали след това, да оценяват и да докладват на Комисията, посредством експертната мрежа, за напредъка при изпълнението на настоящата препоръка. |
ПРЕПОРЪЧВА НА КОМИСИЯТА:
|
9. |
Да разработи пилотната фаза на европейско проучване относно дипломираните лица с висше образование (15), което има за цел да подобри наличността на съпоставима информация за заетостта и социалните резултати на дипломираните лица с висше образование, като се отчитат резултатите от проучването за осъществимост Eurograduate (16) и на опита на държавите членки, придобит в рамките на националните системи за проследяване на дипломираните лица. В срок от три години след приемането на настоящата препоръка да представи на експертната мрежа доклад за резултатите на пилотното проучване. В случай че пилотната фаза се окаже успешна, Комисията ще се консултира с държавите членки по въпроса дали да се пристъпи към цялостното осъществяване на европейското проучване относно дипломираните лица с висше образование. |
|
10. |
Да предостави подкрепа за изграждане на капацитет според потребностите за създаване на системи за проследяване на дипломираните лица въз основа на добри практики. В случая на професионалното образование и обучение това ще включва подробен опис във всички държави членки, който обхваща възможностите за сътрудничество на равнището на Съюза и може да послужи като основа за изследване на осъществимостта на европейско проучване относно завършилите професионално образование или обучение, ако се сметне за необходимо. В контекста на изграждането на капацитет ще се предоставя подкрепа и за осъществяване на сътрудничество между органите, доставчиците на професионално образование и обучение и услуги за професионално ориентиране с цел да се подобри наличността, съпоставимостта и надеждността на данните от проследяването на дипломираните лица. |
|
11. |
Да насърчава взаимното учене и обмена на добри практики, да укрепва сътрудничеството чрез установяване и подпомагане на експертни мрежи и да си сътрудничи с другите компетентни експертни групи, международни организации и институции и агенции на ЕС. |
|
12. |
Да гарантира, че резултатите от анализа на проследяването на дипломираните лица се предоставят за използване от държавите членки и заинтересованите страни. |
|
13. |
Да подкрепя използването на европейски източници на финансиране като „Еразъм+“ или европейските структурни и инвестиционни фондове, когато това е уместно и съответства на техните финансови възможности, правното основание, процедурите за вземане на решения и приоритетите за периода 2014—2020 г., без да се засягат преговорите по следващата многогодишна финансова рамка. |
|
14. |
Да докладва на Съвета за изпълнението на настоящата препоръка в срок от пет години след приемането ѝ. |
Съставено в Брюксел на 20 ноември 2017 година.
За Съвета
Председател
M. REPS
(1) COM/2015/0690 final.
(2) Решение (ЕС) 2015/1848 на Съвета от 5 октомври 2015 г. относно насоки за политиките по заетостта на държавите членки за 2015 г. (ОВ L 268, 15.10.2015 г., стр. 28).
(3) ISBN 952-5539-04-0.
(4) Препоръка на Европейския парламент и на Съвета от 18 юни 2009 г. за създаване на Европейска референтна рамка за осигуряване на качество в професионалното образование и обучение (ОВ C 155, 8.7.2009 г., стр. 1).
(5) Във връзка с въздействието на пола и мигрантския произход върху прехода от училище към пазара на труда виж ОИСР/Европейски съюз (2015 г.), „Показатели за интеграцията на имигрантите за 2015 г. Заселване“, глава 13.
(6) SWD(2016) 195 final.
(7) ОВ C 417, 15.12.2015 г., стр. 25.
(8) Резолюция на Съвета и на представителите на правителствата на държавите членки, заседаващи в рамките на Съвета, от 24 февруари 2016 г. относно насърчаването на социално-икономическото развитие и приобщаване в ЕС чрез образование: приносът на образованието и обучението към европейския семестър за 2016 г. (ОВ C 105, 19.3.2016 г., стр. 1).
(9) ОВ C 17, 20.1.2015 г., стр. 2.
(10) ОВ C 168, 14.6.2013 г., стр. 2.
(11) OВ C 169, 15.6.2012 г., стр. 11.
(12) COM(2016) 381 final.
(13) Директива 95/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 1995 г. за защита на физическите лица при обработването на лични данни и за свободното движение на тези данни (ОВ L 281, 23.11.1995 г., стр. 31).
(14) За целите на настоящата препоръка на Съвета „дипломирано лице“ е лице, което е завършило някаква степен на висше образование или професионално образование и обучение (най-малко на ниво 4 по Европейската квалификационна рамка (ЕКР). Следва да се отчете обаче, че в някои държави членки съществуват и инициативи за проследяване на напускащите училище.
(15) Най-малко на ниво 5 по ЕКР.
(16) Проучването за осъществимост Eurograduate включва само висшето образование.
II Съобщения
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Европейска комисия
|
9.12.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 423/5 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.8691 — Innogy/European Energy Exchange/JV)
(текст от значение за ЕИП)
(2017/C 423/02)
На 4 декември 2017 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на немски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
|
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
|
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32017M8691. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
|
9.12.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 423/5 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.8698 — EQT/Curaeos Holding)
(текст от значение за ЕИП)
(2017/C 423/03)
На 28 ноември 2017 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
|
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
|
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32017M8698. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
IV Информация
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Съвет
|
9.12.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 423/6 |
Заключения на Съвета и на представителите на правителствата на държавите членки, заседаващи в рамките на Съвета, относно ролята на треньорите в обществото
(2017/C 423/04)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ И ПРЕДСТАВИТЕЛИТЕ НА ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ,
КАТО ПРИПОМНЯТ, ЧЕ:
|
1. |
Съгласно член 165 от Договора за функционирането на Европейския съюз Съюзът допринася за насърчаването на ролята на спорта в европейския живот, като отчита в същото време спецификите му, структурите, основаващи се на доброволното участие, както и неговата социална и възпитателна функция; |
|
2. |
На 23 май 2017 г. Съветът на Европейския съюз прие третия работен план на Европейския съюз за спорта (2017—2020 г.), като в него той определи спорта и обществото за приоритетни теми за сътрудничеството на ЕС в областта на спорта и ролята на треньорите за една от основните теми; |
КАТО ИМАТ ПРЕДВИД, ЧЕ:
|
3. |
През последните десетилетия обществото се е променило много и поради развитието на технологиите, икономиката и социалната структура сегашните поколения са изправени пред редица сериозни предизвикателства:
|
|
4. |
Бързото технологично развитие ще доведе до все по-голямо автоматизиране на работните места, като по този начин е вероятно да се освободи повече време за отдих (8). Тъй като обаче информационната технология превръща пасивните дейности през свободното време в лесно достъпни, то все по-често се прекарва с популярни развлекателни компютърни дейности, което води до още по-малък дял на физическата активност; |
КАТО ИЗТЪКВАТ СПЕЦИАЛНО, ЧЕ:
|
5. |
Успоредно с това, през последните десетилетия спортът се промени и продължава да се променя, като отразява широкоразпространените социално-културни промени: демократизацията и разнообразието на видовете спортове разшириха обхвата си чрез добавянето на нови спортове, подобряването на достъпа на жени до традиционно „мъжки“ спортове и увеличаването на броя на спортните съоръжения; чрез увеличаване на осведомеността за значението на спорта и физическата дейност за здравето и личното развитие; чрез насърчаване на потенциала на спорта за интегрирането и социалното приобщаване, но и по отношение на комерсиалния аспект, който води до раздвижване на бизнеса, предприемачеството и търговията; |
|
6. |
Спортът и физическата активност могат да имат принос за обществото, като подпомагат за разрешаването на много от посочените по-горе предизвикателства и същевременно утвърждават своя уникална социална стойност:
|
КАТО ОТЧИТАТ, ЧЕ:
|
7. |
Треньорите имат ключова роля в спорта, поради това че като водещи и ръководещи участници те оказват влияние върху знанията, уменията, перспективите, стремежите, здравето, благоденствието и ценностите на участниците. Смята се, че в Европа има между 5 и 9 милиона треньори, които влияят на 50 до 100 милиона европейци (11); |
|
8. |
Треньорите са хората, които планират и провеждат тренировките, като прилагат доказани умения и знания за състезателни, развлекателни или здравни цели по безопасен начин; |
|
9. |
За целите на настоящите заключения под треньори следва да се разбира спортни треньори, които са:
|
|
10. |
Работата на треньорите се свързва с отговорност, умения и компетентности, които са описани в изискванията за квалификация на треньорите на национално равнище и в изискванията на спортните организации; |
|
11. |
Обучението на треньорите и изискванията за квалификациите за треньори са различни в отделните страни. Националните квалификационни рамки (НКР) или системите, посочени в Eвропейската квалификационна рамка (ЕКР), способстват за улесняване на сравнението между различните страни, с цел насърчаване на прозрачността и съпоставимостта на компетентностите и квалификациите на национално и европейско равнище за целите на мобилността и ученето през целия живот; |
КАТО ПРИЗНАВАТ, ЧЕ:
|
12. |
Треньорите са сред ключовите фигури в спорта, които допринасят за справяне с предизвикателствата в обществото ни, като наред с другото, в зависимост от ролята и позицията си и контекста на тренировките, те могат:
|
ПРЕДВИД НА ПОСОЧЕНОТО ПО-ГОРЕ, ИЗРАЗЯВАТ СЪГЛАСИЕ, ЧЕ:
|
13. |
В контекста на множеството предизвикателства пред обществото, за които спортът е в уникалната позиция да допринесе за разрешаването им, основно спортната роля на треньорите се разширява до област на дейности, които имат по-широко въздействие върху развитието на обществото и хората. Тази роля на треньорите в областта на спорта и физическата активност, допринасяща за цялостното развитие на участниците, наподобява ролята на учител в сферата на образованието, по-специално сред децата и подрастващите; |
|
14. |
Главните въпроси по отношение на треньорите понастоящем включват:
|
В ТОЗИ КОНТЕКСТ ПРИКАНВАТ:
|
15. |
ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ, КАТО ВЗЕМАТ ПРЕДВИД ПРИНЦИПА НА СУБСИДИАРНОСТ И ОСОБЕНОСТИТЕ НА СПОРТА,:
|
|
16. |
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ:
|
|
17. |
СПОРТНОТО ДВИЖЕНИЕ И ДРУГИТЕ СЪОТВЕТНИ ЗАИНТЕРЕСОВАНИ УЧАСТНИЦИ:
|
(1) Евробарометър 412 (http://ec.europa.eu/commfrontoffice/publicopinion/archives/ebs/ebs_412_en.pdf).
(2) Доклад на комисията на СЗО от 2016 г. „Да сложим край на затлъстяването при децата“ (http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/204176/1/9789241510066_eng.pdf?ua=1&ua=1).
(3) Препоръка на Съвета относно насърчаването на укрепваща здравето физическа активност в различните сектори, 2013 г. (http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2013:354:0001:0005:EN:PDF).
(4) Икономическата цена на липсата на физическа активност в Европа, доклад от 2015 г. на Международната асоциация за спорт и култура и на Центъра за икономически и бизнес проучвания (http://inactivity-time-bomb.nowwemove.com/report).
(5) Статистика на Евростат за безработицата, 2017 г. (http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Unemployment_statistics#Youth_unemployment_trends).
(6) Настоящият документ разглежда интеграцията на мигрантите и бежанците в съответствие със заключенията на Съвета и на представителите на правителствата на държавите членки относно интеграцията на граждани на трети държави, законно пребиваващи в ЕС, приети на 9 декември 2016 г. (15312/16).
(7) Това са групите, изправени пред по-висок риск от бедност и социално изключване в сравнение с населението като цяло. Етническите малцинства, мигрантите, хората с увреждания, бездомните, хората с проблеми поради злоупотреба с определени вещества, изолираните възрастни хора и младежите често са изправени пред трудности, които могат да доведат до задълбочаване на социалното изключване, например ниски нива на образование и безработица или непълна заетост.
(8) Според прогнозите 54 % от работните места в ЕС са застрашени от автоматизиране („Технологиите на работното място. Бъдещето на иновациите и заетостта“, Carl Benedikt Frey, Michael Osborne и др., Oxford Martin School към Оксфордския университет и Citi Global Perspectives & Solutions, 2015 г.) (http://www.oxfordmartin.ox.ac.uk/publications/view/2092).
(9) Зачитане на човешкото достойнство, на свободата, демокрацията, равенството, правовата държава, както и зачитането на правата на човека, включително правата на лицата, които принадлежат към малцинства (член 2 от ДЕС).
(10) Делът на спорта спрямо общата брутна добавена стойност се оценява на 1,76 %, което представлява 174 милиарда евро. За ЕС като цяло приносът на свързаната със спорта заетост спрямо общата заетост се оценява на 2,12 %, което представлява 4,5 милиона души (Проучване относно приноса на спорта за икономическия растеж и заетостта в ЕС (2012 г.), Европейска комисия, Генерална дирекция „Образование и култура“).
(11) http://www.coachlearn.eu/_assets/files/project_documents/coachlearn-project-summary-website-june-2015.pdf
(12) Зачитане на човешкото достойнство, на свободата, демокрацията, равенството, правовата държава, както и зачитането на правата на човека, включително правата на лицата, които принадлежат към малцинства (член 2 от ДЕС).
Европейска комисия
|
9.12.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 423/11 |
Обменен курс на еврото (1)
8 декември 2017 година
(2017/C 423/05)
1 евро =
|
|
Валута |
Обменен курс |
|
USD |
щатски долар |
1,1742 |
|
JPY |
японска йена |
133,26 |
|
DKK |
датска крона |
7,4417 |
|
GBP |
лира стерлинг |
0,87525 |
|
SEK |
шведска крона |
9,9770 |
|
CHF |
швейцарски франк |
1,1704 |
|
ISK |
исландска крона |
|
|
NOK |
норвежка крона |
9,7665 |
|
BGN |
български лев |
1,9558 |
|
CZK |
чешка крона |
25,555 |
|
HUF |
унгарски форинт |
314,50 |
|
PLN |
полска злота |
4,2020 |
|
RON |
румънска лея |
4,6336 |
|
TRY |
турска лира |
4,5165 |
|
AUD |
австралийски долар |
1,5620 |
|
CAD |
канадски долар |
1,5072 |
|
HKD |
хонконгски долар |
9,1661 |
|
NZD |
новозеландски долар |
1,7157 |
|
SGD |
сингапурски долар |
1,5889 |
|
KRW |
южнокорейски вон |
1 285,33 |
|
ZAR |
южноафрикански ранд |
16,0391 |
|
CNY |
китайски юан рен-мин-би |
7,7729 |
|
HRK |
хърватска куна |
7,5493 |
|
IDR |
индонезийска рупия |
15 910,41 |
|
MYR |
малайзийски рингит |
4,8001 |
|
PHP |
филипинско песо |
59,336 |
|
RUB |
руска рубла |
69,6511 |
|
THB |
тайландски бат |
38,361 |
|
BRL |
бразилски реал |
3,8435 |
|
MXN |
мексиканско песо |
22,2205 |
|
INR |
индийска рупия |
75,6775 |
(1) Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.