ISSN 1977-0855

Официален вестник

на Европейския съюз

C 348

European flag  

Издание на български език

Информация и известия

Година 60
17 октомври 2017 г.


Известие №

Съдържание

Страница

 

II   Съобщения

 

СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Европейска комисия

2017/C 348/01

Оттегляне на уведомление за концентрация (Дело M.8638 — Shell Midstream Partners/Crestwood Permian Basin Holdings/Crestwood Permian Basin) ( 1 )

1

2017/C 348/02

Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8541 — Thermo Fisher Scientific/Patheon) ( 1 )

1

2017/C 348/03

Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8624 — Michael Kors/Jimmy Choo) ( 1 )

2

2017/C 348/04

Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8460 — Peugeot/BNP Paribas/Opel Vauxhall Fincos) ( 1 )

2

2017/C 348/05

Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8520 — Cinven/CPPIB/GTA) ( 1 )

3


 

IV   Информация

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Съвет

2017/C 348/06

Решение на Съвета от 10 октомври 2017 година за приемане на позицията на Съвета по проекта за коригиращ бюджет № 5 на Европейския съюз за финансовата 2017 година

4

 

Европейска комисия

2017/C 348/07

Обменен курс на еврото

5

2017/C 348/08

Резюме на решения на Европейската комисия относно разрешения за пускане на пазара за употреба и/или разрешения за употреба на вещества, изброени в приложение XIV към Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH) (публикувано в съответствие с член 64, параграф 9 от Регламент (ЕО) № 1907/2006)  ( 1 )

6


 

V   Становища

 

АДМИНИСТРАТИВНИ ПРОЦЕДУРИ

 

Европейска комисия

2017/C 348/09

Покана за представяне на предложения — EACEA/26/2017 — Програма Еразъм+, Ключово действие 3 — подкрепа за реформиране на политиката — Сътрудничество с гражданското общество в областта на образованието, обучението и младежта

8

 

ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА

 

Европейска комисия

2017/C 348/10

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8663 — CNP Assurances/Macquarie/Prédica/Pisto) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

16

2017/C 348/11

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8643 — Legend Holdings Corporation/Banque Internationale à Luxembourg) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

18


 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП.

BG

 


II Съобщения

СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Европейска комисия

17.10.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 348/1


Оттегляне на уведомление за концентрация

(Дело M.8638 — Shell Midstream Partners/Crestwood Permian Basin Holdings/Crestwood Permian Basin)

(текст от значение за ЕИП)

(2017/C 348/01)

Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета

На 8 септември 2017 г. Комисията получи уведомление за предложена концентрация между Shell Midstream Partners LP и Crestwood Permian Basin Holdings LLC. На 8 октомври 2017 г. уведомяващата(щите) страна(и) информира(ха) Комисията, че тя/те оттеглят своето уведомление.


17.10.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 348/1


Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление

(Дело M.8541 — Thermo Fisher Scientific/Patheon)

(текст от значение за ЕИП)

(2017/C 348/02)

На 23 август 2017 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:

в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл,

в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32017M8541. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право.


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.


17.10.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 348/2


Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление

(Дело M.8624 — Michael Kors/Jimmy Choo)

(текст от значение за ЕИП)

(2017/C 348/03)

На 9 октомври 2017 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:

в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл,

в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32017M8624. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право.


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.


17.10.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 348/2


Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление

(Дело M.8460 — Peugeot/BNP Paribas/Opel Vauxhall Fincos)

(текст от значение за ЕИП)

(2017/C 348/04)

На 8 август 2017 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:

в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл,

в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32017M8460. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право.


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.


17.10.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 348/3


Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление

(Дело M.8520 — Cinven/CPPIB/GTA)

(текст от значение за ЕИП)

(2017/C 348/05)

На 11 септември 2017 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:

в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл,

в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32017M8520. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право.


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.


IV Информация

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Съвет

17.10.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 348/4


РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

от 10 октомври 2017 година

за приемане на позицията на Съвета по проекта за коригиращ бюджет № 5 на Европейския съюз за финансовата 2017 година

(2017/C 348/06)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 314 от него, във връзка с Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия, и по-специално член 106а от него,

като взе предвид Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза, и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (1), и по-специално член 41 от него,

като има предвид, че:

бюджетът на Съюза за финансовата 2017 година беше окончателно приет на 1 декември 2016 г. (2),

на 28 юли 2017 г. Комисията представи предложение, съдържащо проект за коригиращ бюджет № 5 към общия бюджет за финансовата 2017 г.,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член единствен

Позицията на Съвета по проекта за коригиращ бюджет № 5 на Европейския съюз за финансовата 2017 година беше приета на 10 октомври 2017 г.

Пълният текст е публикуван за справки или изтегляне в електронен формат на уебсайта на Съвета: http://www.consilium.europa.eu/.

Съставено в Люксембург на 10 октомври 2017 година.

За Съвета

Председател

T. TÕNISTE


(1)  ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 51, 28.2.2017 г., стр. 1.


Европейска комисия

17.10.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 348/5


Обменен курс на еврото (1)

16 октомври 2017 година

(2017/C 348/07)

1 евро =


 

Валута

Обменен курс

USD

щатски долар

1,1803

JPY

японска йена

131,99

DKK

датска крона

7,4439

GBP

лира стерлинг

0,88753

SEK

шведска крона

9,5885

CHF

швейцарски франк

1,1514

ISK

исландска крона

 

NOK

норвежка крона

9,3133

BGN

български лев

1,9558

CZK

чешка крона

25,770

HUF

унгарски форинт

307,53

PLN

полска злота

4,2378

RON

румънска лея

4,5838

TRY

турска лира

4,2975

AUD

австралийски долар

1,4996

CAD

канадски долар

1,4800

HKD

хонконгски долар

9,2170

NZD

новозеландски долар

1,6420

SGD

сингапурски долар

1,5956

KRW

южнокорейски вон

1 330,09

ZAR

южноафрикански ранд

15,7169

CNY

китайски юан рен-мин-би

7,7782

HRK

хърватска куна

7,5038

IDR

индонезийска рупия

15 913,39

MYR

малайзийски рингит

4,9773

PHP

филипинско песо

60,499

RUB

руска рубла

67,4780

THB

тайландски бат

39,021

BRL

бразилски реал

3,7304

MXN

мексиканско песо

22,4931

INR

индийска рупия

76,4155


(1)  Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.


17.10.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 348/6


Резюме на решения на Европейската комисия относно разрешения за пускане на пазара за употреба и/или разрешения за употреба на вещества, изброени в приложение XIV към Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH)

(публикувано в съответствие с член 64, параграф 9 от Регламент (ЕО) № 1907/2006  (1)

(текст от значение за ЕИП)

(2017/C 348/08)

Решения за издаване на разрешение

Референтна информация за решението (2)

Дата на решението

Наименование на веществото

Притежател на разрешението

Номер на разрешението

Разрешена употреба

Дата на изтичане на периода за преразглеждане

Мотиви за решението

С(2017) 6727

10 октомври 2017 г.

Хромен триоксид

EC № 215-607-8, CAS № 1333-82-0

Oy Kromatek Ab, Heikkiläntie 4, 29250 Nakkila, Финландия

REACH/17/22/0

Употреба на хромен триоксид във функционални покрития на основата на шествалентен хром (Cr(VI)

21 септември 2024 г.

В съответствие с член 60, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 социално-икономическите ползи надхвърлят риска за здравето на човека и за околната среда, произтичащ от употребата на веществото, и освен това не съществуват технически и икономически осъществими подходящи алтернативни вещества или технологии.

Cr-Te Plating Oy, Leijukuja 17, 78210 Varkaus, Финландия

REACH/17/22/1

Kova-Kromi Oy, Hankikuja 2, 01390 Vantaa, Финландия

REACH/17/22/2

Pirkan Kovakromaus Oy, Lempäälänkuja 5, 33840 Tampere, Финландия

REACH/17/22/3

Saizeri Plating Oy, Kiilatie 3, 40320 Jyväskylä, Финландия

REACH/17/22/4

Turun Kovakromi Oy, Kuparitie 5, 28330 Pori, Финландия

REACH/17/22/5

Veljekset Wallenius Oy, Rantakaari 69, 37200 Siuro, Финландия

REACH/17/22/6


(1)  ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1.

(2)  Текстът на решението може да бъде намерен на уебсайта на Европейската комисия на следния адрес: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about/index_en.htm


V Становища

АДМИНИСТРАТИВНИ ПРОЦЕДУРИ

Европейска комисия

17.10.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 348/8


ПОКАНА ЗА ПРЕДСТАВЯНЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЯ — EACEA/26/2017

Програма „Еразъм+“, Ключово действие 3 — подкрепа за реформиране на политиката

Сътрудничество с гражданското общество в областта на образованието, обучението и младежта

(2017/C 348/09)

ВЪВЕДЕНИЕ

Сътрудничеството с организациите на гражданското общество в областите на образованието, обучението и младежта е важно за създаването на широко чувство на приобщаване към стратегиите и политиките за учене през целия живот и за вземане предвид на идеите и проблемите на участниците на всички равнища. То е важно за повишаване на осведомеността относно стратегията на ЕС за растеж и работни места, Стратегическата рамка за европейско сътрудничество в образованието и обучението (ET 2020), конкретните политически програми, например процеса от Болоня във висшето образование или процеса от Рига/Копенхаген в професионалното образование и обучение (ПОО), Европейската програма за обучение на възрастни, както и „Стратегията на ЕС за младежа“. То е жизненоважно за осигуряване на активното включване на участниците в изпълнението на политическите реформи в различните държави, за насърчаване на участието им в програмата „Еразъм+“ и в други европейски програми и за разпространяване на политиките, резултатите от програмите, както и на добрата практика посредством техните големи мрежи от членове. В контекста на своите работни програми, представени във връзка с настоящата покана, кандидатстващите организации се насърчават да свържат своите дейности с Европейската година на културното наследство през 2018 г.

В тази рамка настоящата покана за представяне на предложения ще предостави финансиране по следните две партиди:

1.

Сътрудничество с гражданското общество в областта на образованието и обучението (партида 1)

2.

Сътрудничество с гражданското общество в областта на младежта (партида 2)

Следва да се има предвид, че една организация може да подаде само едно заявление по настоящата покана за представяне на предложения: или за партида 1 или за партида 2, но не и за двете.

ОБЩИ ЕЛЕМЕНТИ, ПРИЛОЖИМИ И КЪМ ДВЕТЕ ПАРТИДИ

1.   Общи цели

Целта на настоящата покана е да предостави структурна подкрепа, наречена оперативна субсидия, на европейски неправителствени организации (ЕНПО) и общоевропейски мрежи, действащи в областта на образованието и обучението или в областта на младежта и насочени към следните общи цели:

повишаване на осведомеността на участниците относно европейските програми за политики в областите на образованието, обучението и младежта, по-специално относно „Европа 2020“, „Образование и обучение 2020“, конкретни политически програми, например процеса от Болоня или процеса от Рига/Копенхаген, Европейската програма за обучение на възрастни или „Стратегията на ЕС за младежа“;

повишаване на ангажираността и сътрудничеството на участниците с публичните органи за осъществяване на политиките и реформите в областите на образованието, обучението и младежта, и по-специално на препоръките за отделните държави, отправени в рамката на европейския семестър;

насърчаване на активността на участниците в областта на образованието, обучението и младежта;

насърчаване на ангажираността на участниците в разпространението на политическите и програмните действия и резултати, както и на добрата практика сред техните членове и в по-широки кръгове.

Тези цели следва да бъдат ясно залегнали в работните планове, дейностите и продуктите на кандидатстващите организации.

2.   Допустимост

2.1.   Допустими кандидати

Настоящата покана за представяне на предложения е отворена за две категории субекти:

Категория 1: европейски неправителствени организации (ЕНПО) в областта на образованието и обучението или в областта на младежта;

Категория 2: общоевропейски мрежи в областта на образованието и обучението или в областта на младежта.

Една организация може да подаде само едно заявление: или за категория 1, или за категория 2.

За да бъдат допустими, кандидатите трябва:

да са неправителствена организация или орган;

да са с нестопанска цел;

Вижте подробните определения на двете категории допустими кандидати, дадени към всяка партида.

Националните агенции „Еразъм+“ или организациите, по-голямата част от чиито членове (2/3 или повече) са национални агенции „Еразъм+“, не са допустими организации по настоящата покана за представяне на предложения.

2.2.   Допустими държави

Допустими са заявленията от юридически лица, установени в някоя от следните държави:

държавите — членки на ЕС: Австрия, Белгия, България, Хърватия, Кипър, Чешката република, Дания, Естония, Финландия, Франция, Германия, Гърция, Унгария, Ирландия, Италия, Латвия, Литва, Люксембург, Малта, Нидерландия, Полша, Португалия, Румъния, Словакия, Словения, Испания, Швеция, Обединеното кралство;

За кандидати от Обединеното кралство: Имайте предвид, че критериите за допустимост трябва да се спазват през целия срок на отпускане на безвъзмездни средства. Ако Обединеното кралство напусне ЕС по време на периода на отпускане на средства, без да сключи споразумение с ЕС, гарантиращо в частност, че британските кандидати ще продължат да бъдат допустими, ще спрете да получавате финансиране от ЕС (като същевременно при възможност ще продължите да участвате) или от Вас може да се изиска да напуснете проекта въз основа на рамковото споразумение за партньорство или договора за оперативна субсидия (съответно член II.16.2.2 а) или Общо условие II.16.2.1 а)).

страните от Европейската асоциация за свободна търговия (ЕАСТ), които са част от Европейското икономическо пространство (ЕИП): Исландия, Лихтенщайн, Норвегия;

страните кандидатки за членство в ЕС, които се ползват с предприсъединителна стратегия в съответствие с общите принципи и с условията и общите приложения, установени в рамковите споразумения, сключени с тези страни предвид участието им в програмите на Общността: бившата югославска република Македония и Турция.

3.   Условия за финансиране

Настоящата покана за представяне на предложения предлага възможността да се кандидатства за:

рамкови споразумения за партньорство (за партида 1 — Образование и обучение и за партида 2 — Младеж);

и за

годишна оперативна субсидия (само за партида 2 — Младеж).

Една организация може да подаде само едно заявление: или за рамково споразумение за партньорство, или за годишна оперативна субсидия.

3.1.   Рамково споразумение за партньорство

Рамковите споразумения за партньорство (РСП) включват в обхвата си дългосрочно сътрудничество на европейско равнище. Този вид споразумение формализира партньорството за три години.

Заявленията за рамково споразумение за партньорство трябва да включват:

подробна 12-месечна работна програма (годишна работна програма) за 2018 г. заедно с информацията, необходима за изчисляване на безвъзмездната помощ (вж. Насоките за кандидатстване, раздел 11.2);

тригодишен план за действие, обхващащ периода 2018—2020 г.

В тригодишния план за действие следва да се изложи стратегия, включваща цели, очакваните резултати и продукти за периода 2018—2020 г., както в общ план, така и за всяка от трите години, а също и мерките, подлежащи на изпълнение за осигуряване на тяхното постигане.

Годишната работна програма трябва да се основава на стратегическия план, изготвен за периода 2018—2020 г., и на тази база ще се отпуска конкретна годишна оперативна субсидия за всяка от съответните три бюджетни години. Последователността и взаимното допълване между многогодишните и годишните елементи на програмата следва да бъдат ясно изтъкнати.

3.2.   Годишна оперативна субсидия (приложима само за партида 2 — Младеж)

Годишната оперативна субсидия е предназначена главно за краткосрочно сътрудничество на европейско равнище.

Заявленията за годишни оперативни субсидии трябва да съдържат подробна 12-месечна работна програма (годишна работна програма) за 2018 г. заедно с информацията, необходима за изчисляване на субсидията.

4.   Критерии за възлагане

Качеството на допустимите кандидатури се оценява въз основа на следните критерии (1):

приложимост (максимум 30 точки);

качество на съдържанието и прилагането на плана за работа (максимум 20 точки);

профил, брой на участниците и държавите, ангажирани в дейностите (максимум 20 точки);

въздействие, разпространяване и устойчивост (максимум 30 точки).

За да бъдат разглеждани за финансиране, заявленията трябва да получат

не по-малко от 60 точки общо и

не по-малко от половината от максималния брой точки по всеки от критериите за възлагане, посочени по-горе (15 точки за критериите „приложимост“ и „въздействие, разпространяване и устойчивост“, 10 точки за критериите „качество на съдържанието и прилагането на плана за работа“ и „профил, брой на участниците и държавите, ангажирани в дейностите“).

5.   Бюджет

Общият бюджет, заделен за финансовата 2018 г. за настоящата покана за представяне на предложения (партиди 1 и 2), е 6 500 000 EUR и е разпределен, както следва:

 

Партида 1 — Образование и обучение 2 500 000 EUR

 

Партида 2 — Младеж 4 000 000 EUR

Агенцията си запазва правото да не разпределя всички налични средства.

6.   Подаване на заявления

Заявленията трябва да бъдат подадени, като се използва електронният формуляр за кандидатстване за безвъзмездна помощ (eForm).

Той е налице на английски, френски и немски език на следния адрес в интернет:

http://eacea.ec.europa.eu/erasmus-plus/funding_en

и трябва да бъде надлежно попълнен на един от официалните езици на ЕС.

Надлежно попълненият електронен формуляр за кандидатстване трябва да бъде подаден онлайн не по-късно от 12:00 ч. (на обяд, брюкселско време) на 14 декември 2017 г., включително съответните приложения (2):

1.

Клетвена декларация

2.

Подробен стратегически план за периода 2018—2020 г.

(задължителен за партида 1 — Образование и обучение и само за заявленията за РСП по партида 2 — Младеж)

Задължителните допълнителни административни приложения (3) трябва да се изпратят по електронната поща до Агенцията в същия краен срок.

7.   Допълнителна информация

Заявленията трябва да съответстват на разпоредбите, съдържащи се в Насоките за кандидатстване — Покана за представяне на предложения EACEA/26/2017 на разположение на следния адрес в интернет:

http://eacea.ec.europa.eu/erasmus-plus/funding_en

Адрес на електронна поща за контакти:

 

За партида 1: EACEA-CIVIL-EDU@ec.europa.eu

 

За партида 2: EACEA-YOUTH@ec.europa.eu

СПЕЦИФИЧНИ ЕЛЕМЕНТИ

ПАРТИДА 1:

Сътрудничество с гражданското общество: Образование и обучение

1.   Конкретни цели

От организациите на гражданското общество, действащи в сферата на образованието и обучението, се очаква да разработват и прилагат новаторски, целенасочени и творчески стратегии и действия в подкрепа на ефективното изпълнение на реформите и мерките в следните области:

Насърчаване на приобщаващо обучение за всички посредством целенасочени мерки, насочени към изпълнението на приоритетите, определени в Парижката декларация, и по-специално: насърчаване на приобщаваща и демократична среда за учене, която води до по-добра интеграция на учащите се в неравностойно положение (включително мигранти) и подкрепя обучаващите се според техните потребности; засилване на сътрудничеството със семействата, социалните служби, гражданското общество, социалните партньори и сектора на неформалното обучение с цел насърчаване на ангажираността с младите хора, засилване на взаимната подкрепа между учебната среда и общността и насърчаване на междукултурното разбирателство; подпомагане на учители, обучители, преподаватели и ръководители на образователни институции при справянето с многообразието и насърчаването на справедлива и безпристрастна учебна среда; насърчаване на подхода за учене през целия живот към приобщаващото образование с цел улесняване на достъпа до, завършването на и прехода между различните образователни нива и сектори и повторното привличане на труднодостъпни групи в обучението; подобряване на управлението на образованието, механизмите за финансиране и наблюдение с цел премахване на бариерите, които потенциално могат да доведат до неравнопоставеност в образованието; подпомагане на разработването на новаторски педагогически подходи за преподаване на социални и граждански компетентности.

Подобряване на нивото на придобиване от всички граждани на широк кръг от (ключови) компетентности чрез: подпомагане на придобиването на основни умения по четене, математика и наука; подпомагане на придобиването на ключови компетентности, включително чрез улесняване на преходите и гъвкави или алтернативни начини на учене, развиване на качествено обучение за възрастни и професионално образование и обучение (ПОО), насърчаване на ученето чрез работа, стажове, чиракуване и доброволческа дейност; насърчаване на интердисциплинарни подходи и разработване на насоки и подкрепа за обучението и развитието на учителите; насърчаване на преподаването и ученето, основани на умения; насърчаване на европейските инструменти за прозрачност и признаване на предишно обучение (включително резултати от неформалното и самостоятелното учене) и опит.

Подпомагане на учителите, персонала и ръководителите на образователни и обучителни институции чрез: подкрепяне на привлекателни кариерни структури, подобряване на подбора, набирането и задържането на служители; подкрепа на ефективни схеми за въвеждане, които да съчетават професионална, социална и лична подкрепа; насърчаване на достъпно, на достъпни цени и подходящо продължаващо професионално развитие (ППР); насърчаване на екипно обучение, взаимно наблюдение в класната стая и общности за професионално учене; принос за развитието на онлайн общности и ресурси за професионалисти в училище.

Насърчаване на върхови постижения и иновации чрез формално, неформално и самостоятелно учене и чрез съсредоточено върху учещия предоставяне на основни и ключови компетентности, включително грамотност, математически познания, езици, цифрови умения, предприемачески компетентности, както и обхващащи различни сфери компетенции като творчески умения; подпомагане на ефективното използване на цифровите технологии в новаторските педагогически подходи; увеличаване на предлагането и възприемането на възможностите за учене, включително например чрез повишаване на осведомеността относно новаторски образователни подходи като Open Educational Resources (OER) и масови открити онлайн курсове (МООК); създаване на среда за отворено учене и междусекторни партньорства на заинтересованите страни; засилване на връзките между институциите за образование и обучение и външния свят; засилване на събирането на данни и анализа на образованието и обучението, включително проучване на новаторски подходи за финансиране.

Работният план следва ясно да покаже потенциала и капацитета на организацията да генерира конкретни резултати в поне две от тези области.

2.   Кандидатстващи субекти

Само субекти, отговарящи на определенията по-долу, ще се разглеждат като допустими по партида 1:

Категория 1: Европейска неправителствена организация (ЕНПО)

В контекста на партида 1, ЕНПО трябва:

да действа за изпълнението на Стратегическата рамка за европейско сътрудничество в областта на образованието и обучението („ЕТ2020“):

в минимум един от следните сектори — образование и грижи в ранна детска възраст, училищно образование, висше образование, професионално образование и обучение, обучение на възрастни;

или поне в една ключова междусекторна област, например обучение за гражданство, обучение по ИКТ, езици, обучение по предприемачество и т.н.;

и да представлява най-малко една голяма група участници, като учащи се, учители/инструктори/училищни ръководители, доставчици на образование и обучение, родители и т.н.;

да функционира чрез официално призната структура, състояща се от:

а)

европейски орган/секретариат (кандидатът), законно установен от минимум две години в допустима държава към датата на подаване на заявлението,

и

б)

национални организации/филиали (4) в минимум 12 допустими държави, намиращи се в законоустановена връзка с европейския орган/секретариата;

да бъде независима от публичните органи, от политическите парти и от търговските организации;

да има поне един член на персонала (при режим на работа, равностоен на пълно работно време).

Категория 2: Общоевропейска мрежа (официална мрежа)

В контекста на партида 1 общоевропейската мрежа е централна организация на европейските неправителствени организации (ЕНПО съгласно определението в категория 1). Спецификата на подобна общоевропейска мрежа се състои в това, че самите нейни членове са НПО на европейско равнище. Европейската представителна организация следователно представлява много голям брой европейски участници и покрива широк обхват от политически области. Тя трябва:

да е съставена от правно автономни ЕНПО съгласно определението в категория 1 и да действа за изпълнението на Стратегическата рамка за европейско сътрудничество в областта на образованието и обучението („ET 2020“);

да отговаря на следните три изисквания:

а)

да представлява повече от една основна група участници — например: учащи се (на всички нива на образованието и обучението), преподавателската професия (включително учители, инструктори и училищни ръководители), родители и т.н.

и

б)

да действа във всички от следните сектори:

образование и грижи в ранна детска възраст

училищно образование

висше образование

професионално образование и обучение

образование за възрастни хора

и

в)

да действа в повече от една голяма междусекторна област (като обучение за гражданство, образование в областта на ИКТ, езиково обучение, обучение по предприемачество и т.н.), включваща една или повече представителни групи на участниците, както е описано по-горе;

да е била официално създадена, т.е. да има юридическа правосубектност и да е била законно регистрирана от минимум две години в допустима държава към датата на подаване на заявлението (кандидатите трябва да представят копие от устава на организацията на кандидата и официално удостоверение за регистрация);

да има минимум 20 организации членки (ЕНПО съгласно определението в категория 1);

да бъде независима от публичните органи, от политическите парти и от търговските организации;

да има поне един член на персонала (при режим на работа, равностоен на пълно работно време).

3.   Дейности

Допустимите дейности трябва да бъдат непосредствено свързани с общите и специфичните цели на настоящата покана за представяне на предложения и трябва да бъдат разбираеми и подробно изложени в годишна работна програма.

Ето един примерен, неизчерпателен списък:

дейности, улесняващи достъпа и включването на участниците в осъществяването на политическите приоритети на ЕС в областта на образованието и обучението;

обмен на опит и добра практика; работа в мрежа и партньорства с други участници;

изграждане на капацитет за членуващите организации, включително дейности за партньорско обучение, обучение, консултации, насоки и инструкции за повишаване на ефективността на политическите мерки;

инициативи и прояви за разрастване на членството в мрежата на ЕНПО/общоевропейската мрежа;

тематични проучвания и изследвания на отделни държави, анализи, обзори и доклади относно приоритетите на ЕС в образованието и обучението, по-специално в рамката на стратегията на ЕС за растеж и работни места, включително европейски семестър, и на стратегическата рамка „ЕТ2020“;

дейности за повишаване на осведомеността, информация, разпространяване и насърчаване (семинари, работни групи, кампании, срещи, публични дискусии, консултации и т.н.) относно политическите приоритети на ЕС в областта на образованието и обучението и инструментите за финансиране на ЕС (европейските програми — по-специално „Еразъм +“, европейските структурни и инвестиционни фондове) в подкрепа на тези приоритети. Насърчават се дейностите за създаване на полезни взаимодействия между Еразъм+ и други европейски или национални източници на финансиране;

проекти за сътрудничество, насочени към увеличаване на политическото въздействие върху целевите трупи и/или системи.

Дейностите могат да се извършват на европейско, трансгранично, национално, регионално или местно равнище.

4.   Бюджет

Общият бюджет на ЕС за съфинансиране на сътрудничеството с гражданското общество в областта на образованието и обучението е: 2 500 000 ЕUR. Ориентировъчни данни:

на субекти по категория 1 (европейски НПО) се падат около 90 % от отпуснатия бюджет за образование и обучение;

на мрежите на европейските НПО по категория 2 се падат около 10 % от отпуснатия бюджет за образование и обучение.

Максималната годишна оперативна субсидия съгласно тригодишно рамково споразумение за партньорство ще бъде:

Категория 1: Европейска неправителствена организация (ЕНПО)

125 000 ЕUR

Категория 2: Общоевропейски мрежи

200 000 ЕUR

ПАРТИДА 2

Сътрудничество с гражданското общество: Младеж

1.   Конкретни цели

От организациите, действащи в областта на младежта, които ще бъдат подпомогнати съгласно настоящата покана за предложения, се очаква да провеждат дейности, поставящи си за цел:

насърчаване на по-активното участие на всички млади хора в демократичния и гражданския живот в Европа; принос за дебатите относно / за разработването на политически проблеми, засягащи младите хора и младежките организации на европейско, национално, регионално или местно равнище; постигане на това гласовете на младите хора да се чуват по-добре в обществото; насърчаване на гласуването на изборите за Европейски парламент; насърчаване на овластяването на младите хора в обществото и тяхното участие в процесите на вземане на решения;

насърчаване на справедливия и равен достъп на младите хора до възможности; улесняване на прехода от младежка към зряла възраст, по-специално интеграция на пазара на труда и пригодност на младите хора за заетост; увеличаване на социалното приобщаване на всички млади хора и тяхното участие в дейностите за солидарността;

насърчаване развитието на компетенциите и уменията чрез неформално обучение, младежки организации и работа с младежта; насърчаване на цифровата грамотност, междукултурното учене, критичното мислене, уважението към разнообразието и ценностите на солидарността, равните възможности и правата на човека сред младите хора в Европа.

2.   Кандидатстващи субекти

В контекста на сътрудничеството с гражданското общество в областта на младежта се прилагат следните определения:

Категория 1: Европейската неправителствена организация (ЕНПО) трябва:

да функционира чрез официално призната структура, състояща се от а) европейски орган/секретариат (кандидатът), законно установен от минимум една година в допустима държава към датата на подаване на заявлението, и б) национални организации/филиали (5) в минимум дванадесет допустими държави, намиращи се в законоустановена връзка с европейския орган/секретариата;

да действа в областта на младежта и да осъществява дейности, които подпомагат изпълнението в областите на действие на Стратегията на ЕС за младежта;

да привлича младите хора в ръководството и управлението на организацията.

Категория 2: Общоевропейската мрежа (неофициална мрежа) трябва:

да е съставена от правно автономни организации с нестопанска цел, действащи в областта на младежта и осъществяващи дейности, които подпомагат изпълнението в областите на действие на Стратегията на ЕС за младежта;

да функционира чрез неофициална управленска структура, състояща се от а) организация, законно установена от минимум една година към датата на подаване на заявлението в допустима държава, която има координиращи и помощни функции за мрежата на европейско равнище (кандидатът); и б) други организации, установени в минимум дванадесет допустими държави;

да привлича младите хора в ръководството и управлението на мрежата.

3.   Дейности

Кандидатът трябва да представи разбираема и добре разработена работна програма, включваща дейности с нестопанска цел, насочени към младите хора, които са подходящи за постигане на целите на поканата за представяне на предложения.

По-конкретно:

неформално и самостоятелно учене и програми за дейности, насочени към млади хора и млади работници;

дейности за качествено развитие на работата с младите хора;

дейности за развитието и насърчаването на инструменти за признаване и прозрачност в областта на младежта;

семинари, срещи, работни групи, консултации, дискусии на младите хора по политиките за младежта и/или европейски въпроси;

консултации с младите хора като част от структурирания диалог в областта на младежта;

дейности за насърчаване на активното участие на младите хора в демократичния живот;

дейности за насърчаване на междукултурното обучение и разбирателство в Европа;

медийни и комуникационни дейности и инструменти относно младежта и европейските въпроси.

4.   Бюджет

Общият бюджет на ЕС за съфинансиране на сътрудничеството с гражданското общество в областта на младежта е:

4 000 000 ЕUR. Ориентировъчни данни:

на субекти по категория 1 (европейски НПО), действащи изключително в областта на младежта, се падат около 70 % от бюджета, отпуснат по направление „млади хора“;

на субекти по категория 1 (ЕНПО) с по-широк обхват на действие, но включващи отдел, посветен на младежта, се падат около 10 % от бюджета, отпуснат по направление „млади хора“;

на субекти по категория 2 (общоевропейски мрежи), действащи изключително в областта на младежта, се падат около 20 % от бюджета, отпуснат по направление „млади хора“.

Максималната годишна оперативна субсидия ще бъде:

Категория 1: Европейска неправителствена организация (ЕНПО)

50 000 EUR за заявления по рамкови споразумения за партньорство

35 000 EUR за заявления за годишни оперативни субсидии

Категория 2: Общоевропейски мрежи

50 000 EUR за заявления за рамково партньорство

35 000 EUR за заявления за годишни оперативни субсидии


(1)  За допълнителни подробности относно критериите за възлагане, вижте раздел 9 от Насоките за кандидатстване.

(2)  Всички други административни документи, изисквани съгласно Насоките за кандидатстване, трябва да бъдат изпратени по електронна поща до Изпълнителната агенция за образование, аудиовизия и култура не по-късно от 14 декември 2017 г. (12:00 ч. на обяд, брюкселско време) на следния електронен адрес:

Партида 1: EACEA-CIVIL-EDU@ec.europa.eu — Партида 2: EACEA-YOUTH@ec.europa.eu

(3)  За допълнителни подробности относно приложенията, които следва да се представят, вижте раздел 14 от Насоките за кандидатстване.

(4)  ЕНПО трябва да представи доказателства, че всички национални организации/филиали се намират в законоустановена връзка с европейския орган/секретариата.

(5)  ЕНПО трябва да представи доказателства, че всички национални организации/филиали се намират в законоустановена връзка с европейския орган/секретариата.


ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА

Европейска комисия

17.10.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 348/16


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.8663 — CNP Assurances/Macquarie/Prédica/Pisto)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2017/C 348/10)

1.

На 9 октомври 2017 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1).

Настоящото уведомление засяга следните предприятия:

Infra Invest France SAS (Франция), под контрола на CNP Assurances (Франция);

Lombard Odier Macquarie Infrastructure Fund LP (Франция), под контрола на Macquarie Group Limited („Macquarie“, Австралия);

Prédica Prévoyance Dialogue du Crédit Agricole („Prédica“, Франция), принадлежащо на Crédit Agricole Assurances (Франция);

Macquarie Strategic Storage Facilities Holding SARL („MSSFH“, Люксембург), понастоящем под контрол на Macquarie и Prédica.

CNP Assurances придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) и 3 (4) от Регламента за сливанията съвместен контрол над MSSFH, заедно с Macquarie и Prédica. Концентрацията се извършва посредством прекратяване на договор за управление.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

CNP Assurances е активно в сектора на животозастраховането и здравното осигуряване във Франция. Тя предоставя животозастраховане, пенсионно осигуряване, осигуряване на лични рискове и здравно осигуряване;

Macquarie предоставя банкови и финансови услуги, както и консултантски, инвестиционни услуги и услуги по управление на фондове;

Prédica е част от групата Crédit Agricole, която предоставя широк спектър от банкови и инвестиционни услуги;

MSSFH контролира MacqPisto SAS и неговите дъщерни дружества (заедно наричани „Groupe Pisto“). Groupe Pisto управлява съоръжения за приемане, съхраняване и прехвърляне на нефтени продукти във Франция.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.

В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер:

M.8663 — CNP Assurances/Macquarie/Prédica/Pisto

Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:

Електронна поща: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Факс +32 22964301

Пощенски адрес:

European Commission

Directorate-General Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).

(2)  ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.


17.10.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 348/18


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.8643 — Legend Holdings Corporation/Banque Internationale à Luxembourg)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2017/C 348/11)

1.

На 9 октомври 2017 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1).

Настоящото уведомление засяга следните предприятия:

Legend Holdings Corporation („Legend Holdings“, Китай)

Banque Internationale à Luxembourg SA И неговите дъщерни предприятия („BIL“, Люксембург).

Legend Holdings придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията контрол над цялото предприятие BIL.

Концентрацията се извършва посредством покупка на дялове (акции).

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

—   за предприятие Legend Holdings: диверсифицирана инвестиционна холдингова група, чийто акциите се котират на фондовата борса на Хонконг с портфейл от стратегически и финансови инвестиции;

—   за предприятие BIL: частна банкова група, осъществяваща дейност в търговията на дребно, корпоративното и частно банкиране, с основна дейност, съсредоточена в Люксембург.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.

В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер:

M.8643 Legend Holdings Corporation/Banque Internationale à Luxembourg

Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:

Електронна поща: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Факс: +32 22964301

Пощенски адрес:

European Commission

Directorate-General Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).

(2)  ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.