ISSN 1977-0855

Официален вестник

на Европейския съюз

C 276

European flag  

Издание на български език

Информация и известия

Година 60
19 август 2017 г.


Известие №

Съдържание

Страница

 

IV   Информация

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Европейска комисия

2017/C 276/01

Обменен курс на еврото

1


 

V   Становища

 

ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА

 

Европейска комисия

2017/C 276/02

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8593 — CVC/PAI/Cortefiel) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

2

2017/C 276/03

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8596 — Colindale/Goldman Sachs/JRE) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

3

 

ДРУГИ АКТОВЕ

 

Европейска комисия

2017/C 276/04

Известие относно искане в съответствие с член 35 от Директива 2014/25/ЕС — Искане от възложител — удължаване на краен срок

4


 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП.

BG

 


IV Информация

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Европейска комисия

19.8.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 276/1


Обменен курс на еврото (1)

18 август 2017 година

(2017/C 276/01)

1 евро =


 

Валута

Обменен курс

USD

щатски долар

1,1740

JPY

японска йена

128,02

DKK

датска крона

7,4363

GBP

лира стерлинг

0,91188

SEK

шведска крона

9,5370

CHF

швейцарски франк

1,1287

ISK

исландска крона

 

NOK

норвежка крона

9,3183

BGN

български лев

1,9558

CZK

чешка крона

26,108

HUF

унгарски форинт

303,56

PLN

полска злота

4,2807

RON

румънска лея

4,5900

TRY

турска лира

4,1376

AUD

австралийски долар

1,4830

CAD

канадски долар

1,4859

HKD

хонконгски долар

9,1831

NZD

новозеландски долар

1,6035

SGD

сингапурски долар

1,6014

KRW

южнокорейски вон

1 339,99

ZAR

южноафрикански ранд

15,5257

CNY

китайски юан рен-мин-би

7,8332

HRK

хърватска куна

7,4020

IDR

индонезийска рупия

15 689,33

MYR

малайзийски рингит

5,0412

PHP

филипинско песо

60,531

RUB

руска рубла

69,7304

THB

тайландски бат

38,989

BRL

бразилски реал

3,7185

MXN

мексиканско песо

20,9958

INR

индийска рупия

75,3065


(1)  Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.


V Становища

ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА

Европейска комисия

19.8.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 276/2


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.8593 — CVC/PAI/Cortefiel)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2017/C 276/02)

1.

На 11 август 2017 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятия CVC Capital Partners SICAV-FIS S.A. („CVC“, Люксембург) и PAI Partners S.A.S. („PAI“, Франция) придобиват непряко по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията самостоятелен контрол над предприятие Cortefiel S.A. („Cortefiel“, Испания) посредством покупка на дялове/акции.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

—   за предприятие CVC: CVC Group предоставя консултации и управление на инвестиционни фондове и платформи,

—   за предприятие PAI: PAI е дружество за частни капиталови инвестиции, което управлява и предоставя консултации на няколко фонда, притежаващи дружества с дейност в различни сектори, като бизнес услуги, храни и потребители, общи индустрии, здравеопазване, търговия на дребно и дистрибуция,

—   за предприятие Cortefiel: Cortefiel извършва дейност в производството и дистрибуцията на дребно на облекло и, в ограничена степен, разпространение на дребно на обувки и аксесоари.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисия по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, или по пощата с позоваване на M.8593 — CVC/PAI/Cortefiel, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).

(2)  ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.


19.8.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 276/3


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.8596 — Colindale/Goldman Sachs/JRE)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2017/C 276/03)

1.

На 11 август 2017 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятия Colindale Investment Private Limited („Colindale“) (Сингапур), под непрекия контрол на GIC Private Limited („GIC“, Сингапур), и JLQ2 GK (JLQ2), изцяло притежавано дъщерно дружество на Goldman Sachs Group, Inc. („Goldman Sachs“) (САЩ), придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията съвместен контрол над предприятие GS Renewable Holdings GK (GSRH), което е 100 % дружество майка на Renewable Energy Corporation (JRE) (Япония) посредством покупка на дялове/акции.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

Colindale е инструмент за инвестиции, управлявано от GIC Special Investments Private Limited (GICSI). GICSI е дъщерно дружество на GIC Private Limited (GIC и всички дружества от групата на GIC, групата GIC). GICSI управлява диверсифициран глобален портфейл от инвестиции в собствен капитал, рисков капитал и инфраструктурни фондове, както и преки инвестиции в частни дружества,

Goldman Sachs е дружество за глобално инвестиционно банкиране, за управление на ценни книжа и инвестиции, което предоставя широк набор от услуги в областта на банкирането, ценните книжа и инвестициите,

JRE е предприемач, собственик и оператор на възобновяеми енергийни проекти със стопански дейности единствено в Япония.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, или по пощата, с позоваване на референтен номер M.8596 — Colindale/Goldman Sachs/JRE, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).

(2)  ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.


ДРУГИ АКТОВЕ

Европейска комисия

19.8.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 276/4


Известие относно искане в съответствие с член 35 от Директива 2014/25/ЕС

Искане от възложител — удължаване на краен срок

(2017/C 276/04)

На 2 ноември 2016 г. Комисията получи искане в съответствие с член 35 от Директива № 2014/25/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (1).

Това искане, подадено от Чешката република, се отнася до дейности на пазара на дребно на електроенергия и газ в Чешката република. Съответното известие е публикувано на стр. 10 в ОВ C 23 от 24 януари 2017 г. Известие за удължаване на срока е публикувано на стр. 10 в ОВ C 167 от 25 май 2017 г. Договореното удължаване на срока бе до 6 септември 2017 г.

Съгласно точка 1, четвърта алинея от приложение IV към Директива 2014/25/ЕС срокът може да бъде удължен от Комисията със съгласието на подателите на съответното искане за освобождаване. Като се има предвид необходимостта от получаване и анализиране на допълнителна информация и със съгласието на възложителя, периодът, в който Комисията трябва да вземе решение по това искане, се удължава с 12 допълнителни седмици.

Следователно крайният срок е 29 ноември 2017 г.


(1)  Директива 2014/25/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 г. относно възлагането на поръчки от възложители, извършващи дейност в секторите на водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги, и за отмяна на Директива 2004/17/ЕО (ОВ L 94, 28.3.2014 г., стр. 243).