ISSN 1977-0855

Официален вестник

на Европейския съюз

C 244

European flag  

Издание на български език

Информация и известия

Година 60
28 юли 2017 г.


Известие №

Съдържание

Страница

 

II   Съобщения

 

СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Европейска комисия

2017/C 244/01

Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8516 — EPH/Centrica Language and Centrica SHB) ( 1 )

1


 

IV   Информация

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Европейска комисия

2017/C 244/02

Обменен курс на еврото

2

 

Европейски банков орган

2017/C 244/03

Решение на Европейския банков орган за изменение на решение на ЕБО в потвърждение, че непоисканите кредитни оценки на някои АВКО имат същото качество като техните поискани кредитни оценки (2016/C 266/05)

3


 

V   Становища

 

АДМИНИСТРАТИВНИ ПРОЦЕДУРИ

 

Европейска комисия

2017/C 244/04

Покана за представяне на предложения — GR/001/17 — Подпомагане на дейности за повишаване на осведомеността относно ползата от интелектуалната собственост и щетите от фалшифицирането и пиратството

5

 

ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА

 

Европейска комисия

2017/C 244/05

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8530 — Brookfield/Engie/FHHGL) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

9


 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП.

BG

 


II Съобщения

СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Европейска комисия

28.7.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 244/1


Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление

(Дело M.8516 — EPH/Centrica Language and Centrica SHB)

(текст от значение за ЕИП)

(2017/C 244/01)

На 20 юли 2017 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:

в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл,

в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32017M8516. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право.


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.


IV Информация

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Европейска комисия

28.7.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 244/2


Обменен курс на еврото (1)

27 юли 2017 година

(2017/C 244/02)

1 евро =


 

Валута

Обменен курс

USD

щатски долар

1,1694

JPY

японска йена

130,32

DKK

датска крона

7,4362

GBP

лира стерлинг

0,88978

SEK

шведска крона

9,5820

CHF

швейцарски франк

1,1232

ISK

исландска крона

 

NOK

норвежка крона

9,2978

BGN

български лев

1,9558

CZK

чешка крона

26,045

HUF

унгарски форинт

304,75

PLN

полска злота

4,2541

RON

румънска лея

4,5650

TRY

турска лира

4,1303

AUD

австралийски долар

1,4617

CAD

канадски долар

1,4603

HKD

хонконгски долар

9,1330

NZD

новозеландски долар

1,5553

SGD

сингапурски долар

1,5890

KRW

южнокорейски вон

1 303,38

ZAR

южноафрикански ранд

15,1600

CNY

китайски юан рен-мин-би

7,8811

HRK

хърватска куна

7,4148

IDR

индонезийска рупия

15 576,40

MYR

малайзийски рингит

5,0033

PHP

филипинско песо

59,104

RUB

руска рубла

69,6779

THB

тайландски бат

38,953

BRL

бразилски реал

3,6836

MXN

мексиканско песо

20,6146

INR

индийска рупия

75,0230


(1)  Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.


Европейски банков орган

28.7.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 244/3


Решение на Европейския банков орган за изменение на решение на ЕБО в потвърждение, че непоисканите кредитни оценки на някои АВКО имат същото качество като техните поискани кредитни оценки (2016/C 266/05)

(2017/C 244/03)

СЪВЕТЪТ НА НАДЗОРНИЦИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ БАНКОВ ОРГАН

Като взе предвид Регламент (ЕС) № 1093/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 година за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски банков орган), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение 2009/78/ЕО на Комисията (1) („Регламента за ЕБО“ и „ЕБО“),

Като взе предвид член 138 от Регламент (ЕС) № 575/2013 (2),

КАТО ИМАТ ПРЕДВИД, ЧЕ:

(1)

Член 138 от Регламент (ЕС) № 575/2013 допуска използването на непоискани кредитни оценки на агенция за външна кредитна оценка („АВКО“) за определяне на рисковите тегла, присъждани на активи и задбалансови позиции за целите на изчисляването на изискванията за собствен капитал, при потвърждение от страна на ЕБО, че непоисканите кредитни оценки на АВКО имат същото качество като поисканите кредитни оценки на същата АВКО. В съответствие със същия член ЕБО трябва да отказва или отменя това потвърждение, особено ако АВКО е използвала непоискана кредитна оценка, за да упражни натиск върху оценявания субект, с цел той да поръча кредитна оценка или други услуги. В резултат на това на 22 юли 2016 г. беше публикувано Решение 2016/C 266/05 на ЕБО в потвърждение, че непоисканите кредитни оценки на някои АВКО имат същото качество като техните поискани кредитни оценки (3).

(2)

След публикуването на Решение 2016/C 266/05 на ЕБО са регистрирани или сертифицирани нови АВКО, по отношение на които също е необходимо да се извърши оценката, посочена в член 138 от Регламент (ЕС) № 575/2013. Освен това, една АВКО, която беше вече регистрирана към момента на публикуването на Решение 2016/C 266/05, започна да издава непоискани рейтинги след приемането на решението относно непоисканите рейтинги. На последно място, след публикуването на Решение 2016/C 266/05 регистрацията на Feri EuroRating Services AG ECAI като АКР (4) беше оттеглена, тъй като агенцията вече не удовлетворява изискванията на определението за АВКО в член 4, параграф 1, алинея 98 от Регламент (ЕС) № 575/2013. В резултат на описаните промени е необходимо да се извърши оценката, посочена в член 138 от Регламент (ЕС) № 575/2013, и по отношение на новите регистрирани или сертифицирани АВКО, и по отношение на една АВКО, която е започнала да предлага непоискани кредитни оценки, както и да се заличат препратките към органа, престанал да отговаря на условията за АВКО след публикуването на Решение 2016/C 266/05.

(3)

Съответните АВКО са уведомени за намерението на ЕБО да приеме настоящото решение и да им бъде дадена възможност да изразят мнение по него.

(4)

Решение 2016/C 266/05 следва да бъде съответно изменено,

РЕШИ:

Член 1

Решение на Европейския банков орган № 2016/C 266/05 се изменя по следния начин:

(1)

Следните АВКО се добавят към списъка в приложението:

Creditreform Rating AG,

Egan-Jones Ratings Co.,

HR Ratings de México, S.A. de C.V.,

INC Rating Sp. z o.o.,

modeFinance S.r.l.,

Rating-Agentur Expert RA GmbH.

(2)

Следните АВКО се заличават от списъка в приложението:

 

Feri EuroRating Services AG.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Подписано в Лондон на 18.юли 2017 година.

За Съвета на надзорниците

Andrea ENRIA

Председател


(1)  ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 12.

(2)  Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година относно пруденциалните изисквания за кредитните институции и инвестиционните посредници и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 1).

(3)  ОВ C 266, 22.7.2016 г., стр. 4.

(4)  Съобщение за печата ESMA71-99-376 от 29 март 2017 г.


V Становища

АДМИНИСТРАТИВНИ ПРОЦЕДУРИ

Европейска комисия

28.7.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 244/5


ПОКАНА ЗА ПРЕДСТАВЯНЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЯ

GR/001/17

Подпомагане на дейности за повишаване на осведомеността относно ползата от интелектуалната собственост и щетите от фалшифицирането и пиратството

(2017/C 244/04)

1.   Цели и описание

Основната цел на поканата за представяне на предложения е да се повиши осведомеността относно ползата и предимствата на интелектуалната собственост (ИС), както и относно щетите, причинени от нарушенията на правата на ИС.

Тя е насочена към повишаване на знанията и ангажиране на приоритетните аудитории със зачитане на ИС и така в крайна сметка към промяна на поведението на хората, като се намали обемът на закупуваните от тях фалшификати и достъпът им до цифрово съдържание от незаконни източници.

Конкретните цели на поканата са, както следва:

1.

Разширяване на знанието за ценността на ИС като инструмент за защита на творческия подход, иновациите и предприемачеството, като се предостави конкретна и обективна информация за ИС в този контекст и се повиши информираността относно щетите от нарушенията.

2.

Ангажиране на приоритетните аудитории по тези въпроси, като се вземат предвид съответните възможности за постигането на тази цел и по-специално какво отношение очакват аудиториите по посочените въпроси (непокровителствено, обективно и неутрално) с оглед на промяна на поведението, намаляване на привлекателността на фалшифицирането и пиратството и/или намаляване на възможностите за фалшификаторите и пиратите.

Очакват се следните резултати:

достигане до гражданите на ЕС и по-специално до приоритетните целеви групи, например учениците на детска възраст, по-младото поколение и младите граждани (на възраст от 15 до 30 години), както и до авторите на политики и лидерите на общественото мнение по въпроси в областта на ИС и свързани с тази област.

Създаване на ангажираност на съответните влиятелни дейци или лицата, формиращи общественото мнение, способни да достигнат до целевите аудитории чрез ясно определен процес.

Осигуряване на устойчивостта и степенуването на резултатите от проекта и в крайна сметка — промяна на поведението.

2.   Допустими кандидати

Кандидатите, които се считат за допустими по настоящата покана, трябва:

да бъдат юридическо лице, публично или частно, например:

организация с нестопанска цел, асоциация, НПО,

публичен орган на местно, регионално или национално равнище,

университетска фондация,

частно дружество,

да бъдат регистрирани в една от 28-те държави членки и да представят доказателство от своята държава на регистрация, удостоверяващо, че кандидатът е надлежно установен и регистриран от най-малко 2 години.

Публичноправни субекти, които получават финансови средства или подкрепа от ЕUIPO по други мерки за финансиране, като програми за сътрудничество, поставящи си същите цели като настоящата покана, не са допустими (напр. национални и регионални служби за ИС или международни организации).

При съвместни действия с асоциирани партньори, участващи в предложението, независимо от ролята им в проекта, всеки от партньорите трябва да отговаря на критериите за допустимост, отнасящи се до самия кандидат, и трябва да подпише писмо за намерение.

Кандидатурата може да се координира и внесе — от името на всички кандидати — от един кандидат, законен представител на организацията кандидат.

Физически лица не могат да кандидатстват за предоставяне на безвъзмездни средства.

3.   Допустими дейности

Максималната продължителност (срокът на допустимост) е 12 месеца, считано от датата на подписване на споразумението за предоставяне на безвъзмездни средства. Може да бъде предоставено удължаване от максимум 6 допълнителни месеца.

Специфични сектори или теми, с които трябва да бъдат свързани дейностите, са интелектуална собственост и въпроси във връзка с фалшифицирането и пиратството на правата на ИС.

Дейностите трябва да се извършват в една или повече от държавите — членки на ЕС.

Ще бъдат разгледани само дейности по трите обособени позиции, посочени по-долу, като се вземат предвид определените конкретни видове дейности. Даден субект може да кандидатства по различните обособени позиции следователно да получи по подразбиране безвъзмездни средства в различните обособени позиции:

 

Обособена позиция 1: Достигане до децата чрез образователни дейности за училищата

 

Обособена позиция 2: Достигане до по-младото поколение и младите граждани

 

Обособена позиция 3: Достигане до авторите на политики и лидери на общественото мнение чрез конференции и форуми

Бенефициерът трябва да включи количествено и качествено измерване на прогнозните резултати в началото на дейността, с цел да се осигури ефективността на планираните цели. Действителната цифрова оценка ще бъде предоставена на края.

Недопустими са следните видове дейности:

проекти, отнасящи се само или главно до индивидуални спонсорирания за участие или изказвания на работни форуми, семинари, конференции и конгреси или на всякакви други събития,

проекти, отнасящи се само или главно до индивидуални стипендии за образование или учебни курсове.

Дейностите, които се финансират по тази покана, могат да включват например (списъкът не е изчерпателен):

За обособени позиции 1 и 2:

дейности на медии или социални медии,

производство и разпространяване на аудио-визуални материали, публикации или електронни комуникации,

организация на събития, панаири, изложения или учебни дейности,

информационно-развлекателни дейности (дискусии, младежки програми, викторини, видеоигри или музикални програми),

базирани в интернет инструменти, дейности, решения.

За обособена позиция 3:

международни конференции в контекста на ЕС,

форуми,

обсъждания.

За допълнителна информация можете да видите раздел 6 от указанията за кандидатите.

4.   Критерии за изключване

Кандидатите не трябва да бъдат в ситуация, която ще ги изключи от участие и/или от възлагане съгласно определението на Финансовия регламент, приложим към общия бюджет на Съюза и правилата за неговото изпълнение.

5.   Критерии за подбор

Кандидатите трябва да подадат клетвена декларация, попълнена и подписана, която удостоверява статута им на юридическо лице, както и техния финансов и оперативен капацитет да изпълнят предложените дейности.

За допълнителна информация можете да видите раздел 10 от указанията за кандидатите.

6.   Критерии за отпускане на безвъзмездни средства

Критериите за оценка на всяко предложение се определят на базата на общия брой от 100 точки, разпределени за отделните критерии, както следва:

 

Минимален праг

Максимален резултат

1.

Целесъобразност и общ интерес на проекта

25

35

2.

Обхват и въздействие

25

35

3.

Устойчивост и методология

14

20

4.

Разходна ефективност

6

10

Общо

70

100

За да бъдат разглеждани за финансиране, предложенията трябва да получат:

не по-малко от 70 точки общо

и

не по-малко от минималния брой точки по всеки от подкритериите.

За допълнителна информация можете да видите раздел 11 от указанията за кандидатите.

7.   Бюджет

Общият бюджет, предвиден за съвместното финансиране на проекти по настоящата покана, е 1 000 000 ЕUR.

Настоящата покана за представяне на предложения подлежи на наличието на необходимите средства след приемането на бюджета за 2018 г. от бюджетния орган на EUIPO.

Финансовото участие от страна на ЕUIPO не може да надвишава 80 % от общата сума на допустимите разходи, посочена от кандидата, и трябва да бъде между следните минимални и максимални суми по обявените три различни обособени позиции:

За обособена позиция 1 — Достигане до децата чрез образователни дейности за училищата (предвиден бюджет 400 000 ЕUR)

Минимална сума: 20 000 EUR

Максимална сума: 60 000 EUR

За обособена позиция 2 — Достигане до по-младото поколение чрез влиятелни дейци или лица, оформящи общественото мнение (предвиден бюджет 400 000 ЕUR)

Минимална сума: 20 000 EUR

Максимална сума: 60 000 EUR

Обособена позиция 3: Достигане до авторите на политики и решения и лидерите на общественото мнение чрез конференции и форуми (предвиден бюджет 200 000 ЕUR)

Минимална сума: 15 000 EUR

Максимална сума: 40 000 EUR

ЕUIPO си запазва правото да не разпредели всички предвидени за това средства.

8.   Краен срок за представяне на кандидатури

Пакетът за кандидатстване е наличен в интернет на следния адрес: https://euipo.europa.eu/ohimportal/en/grants

Кандидатурите трябва да бъдат изпратени в ЕUIPO посредством онлайн формуляра за кандидатстване (електронен формуляр) не по-късно от 25 септември 2017 г. в 13:00 ч. (местно време).

Не се приема никакъв друг начин на подаване на заявление.

Кандидатите трябва да се уверят, че са предоставени всички документи, изискани и упоменати в електронния формуляр.

Заявленията, невключващи всички посочени приложения и подадени след крайния срок, няма да бъдат разглеждани.

За допълнителна информация можете да видите раздел 16 от указанията за кандидатите.

9.   Пълна информация

Пълният текст на указанията за кандидати може да се намери на следния интернет адрес: https://euipo.europa.eu/ohimportal/en/grants

Кандидатурите трябва да отговарят на всички условия, описани в указанията, като трябва да се използват предоставените формуляри.

10.   Контакт

За допълнителна информация можете да се свържете със следната пощенска кутия: grants@euipo.europa.eu


ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА

Европейска комисия

28.7.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 244/9


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.8530 — Brookfield/Engie/FHHGL)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2017/C 244/05)

1.

На 20 юли 2017 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1) чрез която предприятие Brookfield Renewable UK Hydro Limited, под контрола на Brookfield Asset Management Inc. („Brookfield“, Канада), и IP Karugamo Holdings (Обединеното кралство) Limited, под контрола на Engie S.A. („Engie“, Франция) придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията съвместен контрол над цялото предприятие FHH (Гърнси) Limited („FHHGL“, Гърнси) посредством покупка на дялове/акции..

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

—   за предприятие Brookfield: управление на активи в световен мащаб, чийто портфейл е съсредоточен върху недвижимо имущество, възобновяемата енергия и частните инвестиции;

—   за предприятие Engie: актьор на световната сцена, който извършва дейност по цялата верига на добавената стойност в областта на услугите, свързани с газа, електричеството и енергетиката;

—   за предприятие FHHGL: притежава и експлоатира две помпени станции за производство на електроенергия в Уелс (Обединеното кралство) и е с дейност в областта на продажбата на едро на електрическа енергия. То е понастоящем съвместно контролирано от Engie и Mitsui Power Ventures Limited.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележките могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, или по пощата, с позоваване на референтен номер M.8530 — Brookfield/Engie/FHHGL, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 (Регламентът за сливанията).

(2)  ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.