ISSN 1977-0855

Официален вестник

на Европейския съюз

C 229

European flag  

Издание на български език

Информация и известия

Година 60
14 юли 2017 г.


Известие №

Съдържание

Страница

 

IV   Информация

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Европейска комисия

2017/C 229/01

Съобщение на Комисията в рамките на прилагането на Регламент (ЕС) 2016/2281 на Комисията за изпълнение на Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискванията за екопроектиране на въздухоотоплителни продукти, охладителни продукти, високотемпературни технологични охладители на течности и вентилаторни конвектори (Публикуване на заглавията и означенията на предназначени за преходния период измервателни и изчислителни методи във връзка с прилагането на Регламент (ЕС) 2016/2281, и по-специално на приложения III и IV към него)  ( 1 )

1

2017/C 229/02

Съобщение на Комисията във връзка с изпълнението на Директива 1999/5/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно радионавигационното оборудване и далекосъобщителното крайно оборудване и взаимното признаване на тяхното съответствие и на Директива 2014/53/ЕС на Европейския парламент и на Съвета за хармонизирането на законодателствата на държавите членки във връзка с предоставянето на пазара на радиосъоръжения и за отмяна на Директива 1999/5/ЕО (Публикуване заглавията и номерата на хармонизираните стандарти, попадащи в обсега на законодателството на Съюза за хармонизация)  ( 1 )

24


 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП.

BG

 


IV Информация

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Европейска комисия

14.7.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 229/1


Съобщение на Комисията в рамките на прилагането на Регламент (ЕС) 2016/2281 на Комисията за изпълнение на Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискванията за екопроектиране на въздухоотоплителни продукти, охладителни продукти, високотемпературни технологични охладители на течности и вентилаторни конвектори

(Публикуване на заглавията и означенията на предназначени за преходния период измервателни и изчислителни методи (1) във връзка с прилагането на Регламент (ЕС) 2016/2281, и по-специално на приложения III и IV към него)

(Текст от значение за ЕИП)

(2017/C 229/01)

1.    Позовавания

Параметър

Европейска стандарти-зационна организация

Означение/Заглавие

Бележки

Топловъздушни агрегати, използващи газово гориво

Pnom, номинална отоплителна мощност

Pmin, минимална отоплителна мощност

CEN

[Вж. забележката]

В стандартите EN 1020:2009, EN 1319:2009, EN 1196:2011, EN 621:2009 и EN 778:2009 не са описани методи за определяне на топлинната мощност. Ефективността се изчислява въз основа на загубите с димните газове и вложената топлина.

Топлинната мощност Pnom може да се изчисли с уравнението Pnom = Qnom * ηth,nom, където Qnom е номиналната вложена топлина, а ηth,nom е номиналната ефективност. Pnom се базира на горната топлина на изгаряне на горивото.

Аналогично Pmin може да се изчисли с уравнението Pmin = Qmin * ηth,min

ηth,nom, полезна ефективност при номинална отоплителна мощност

 

EN 1020:2009 — вж. точка 7.4.5

EN 1319:2009, точка 7.4.4

EN 1196:2011, точка 6.8.2

EN 621:2009, точка 7.4.5

EN 778:2009, точка 7.4.5

Ефективността може да се определи по начина, описан в приложимите стандарти, но трябва да бъде изразена на база на горната топлина на изгаряне на горивото.

ηth,min полезна ефективност при минимално натоварване

 

EN 1020:2009 — вж. точка 7.4.6

EN 1319:2009, точка 7.4.5

EN 1196:2011, точка 6.8.3

EN 621:2009, точка 7.4.6

EN 778:2009, точка 7.4.6

Ефективността може да се определи по начина, описан в приложимите стандарти, но трябва да бъде изразена на база на горната топлина на изгаряне на горивото.

AFnom, дебит на въздуха при номинална отоплителна мощност

AFmin, дебит на въздуха при минимално натоварване

 

[Вж. забележката]

В нито един от стандартите не са описани методи за определяне на дебита на топлия въздух (или дебита на подавания въздух).

elnom, консумация на електроенергия при номинална отоплителна мощност

elmin, консумация на електроенергия при минимално натоварване

 

[Вж. забележката]

Съгласно EN 1020:2009 данни за консумираната електроенергия трябва да бъдат посочени на табелката с данни (точка 8.1.2, буква е)) във волтове, ампери и т.н. Производителят може да преобразува съответните стойности във ватове, като използва познатите правила.

Трябва да се внимава в консумацията на електроенергия да не бъде включен вентилаторът за пренос/разпределение на топъл въздух.

elsb, консумация на електроенергия в режим на готовност

 

IEC 62301:2011-01

IEC 62301:2011 се прилага за домакински уреди/съществуват въпроси, които следва да се обсъдят със съответните технически комитети.

Ppilot, консумирана мощност за постоянния пилотен пламък

 

[Вж. забележката]

Съгласно EN 1020:2009, точка 8.4.2, техническите инструкции за инсталиране и настройване трябва да съдържат „техническа таблица“, която да включва параметрите: вложена топлина, топлинна мощност, номиналните параметри на всяка запалителна горелка (и т. н.), подаваните обеми въздух и т. н. Вложената топлина от постоянния пилотен пламък може да бъде определена по аналогичен начин като основната влагана енергия.

Емисии на азотни оксиди (NOx)

CEN

Доклад на CEN CR 1404:1994)

Стойностите на емисиите на NOx трябва да се изразяват в mg/kWh на базата на горната топлина на изгаряне (GCV) на горивото.

Fenv, загуби в околния въздух

Cen

EN 1886:2007

Клас на изолация според пет класа, обозначени като T1—T5

IP степен (степен на защита срещу проникване на твърди тела и влага)

 

EN 60529:1991/

AC:2016-12

 

Топловъздушни агрегати, използващи течно гориво

Pnom, номинална отоплителна мощност

Pmin, при минимално натоварване

CEN

EN 13842:2004 Нагревателни уреди с конвекция на въздуха, работещи на течно гориво — стационарни и преносими

В стандарта EN 13842:2004 не са описани методи за определяне на топлинната мощност.

Топлинната мощност Pnom може да се изчисли с уравнението Pnom = QN * ηth,nom, където QN е номиналната вложена топлина (точка 6.3.2.2), а ηnom е ефективността при номинална отоплителна мощност. QN и η трябва да се базират на горната топлина на изгаряне на горивото.

Аналогично Pmin може да се изчисли с уравнението Pmin = Qmin * ηth,min, където Qmin и ηth,min са вложената топлина и ефективността при условията на минимално натоварване.

ηth,nom, полезна ефективност при номинална отоплителна мощност

ηth,min, полезна ефективност при минимално натоварване

Точка 6.5.6 от стандарта EN 13842:2004 е приложима както при номинално, така и при минимално натоварване

ηth,nom отговаря на η в точка 6.5.6

AFnom, дебит на въздуха при номинална отоплителна мощност

AFmin, дебит на въздуха при минимално натоварване

[Вж. забележката]

В нито един от стандартите не са описани методи за определяне на дебита на топлия въздух (или дебита на подавания въздух).

elnom, консумация на електроенергия при номинална отоплителна мощност

elmin, консумация на електроенергия при минимално натоварване

elsb, консумация на електроенергия в режим на готовност

[Вж. забележката]

Съгласно EN 1020:2009 данни за консумираната електроенергия трябва да бъдат посочени на табелката с данни (точка 8.1.2, буква к) във волтове, ампери и т.н. Производителят може да преобразува приложимите стойности във ватове, като използва познатите правила.

Трябва да се внимава в консумацията на електроенергия да не бъде включен вентилаторът за пренос/разпределение на топъл въздух.

Емисии на азотни оксиди (NOx)

CEN

EN 267:2009+A1:2011 Автоматични горелки с принудителна тяга за течно гориво;

§ 4.8.5. Пределно допустими стойности за емисиите на NOx и СО;

§ 5. Изпитване. ПРИЛОЖЕНИЕ Б. Измервания на емисиите и корекции.

Стойностите на емисиите на NOx се изразяват въз основа на горната топлина на изгаряне на горивото.

Fenv, загуби в околния въздух

CEN

EN 1886:2007

Клас на топлинна изолация според пет класа, обозначени като T1—T5

IP степен (степен на защита срещу проникване)

 

EN 60529:1991/

AC:2016-12

 

Топловъздушни агрегати, използващи електроенергия (ефекта на Джаул-Ленц)

Pnom, номинална отоплителна мощност и Pmin, топлинна мощност при минимално натоварване

CEN

IEC/EN 60675 изд. 2.1; 1998, точка 16

Не е установено наличие на стандарт за фактическо измерване на топлинната мощност на електрически топловъздушни агрегати.

Консумираната електроенергия при номинално или минимално натоварване се счита за представителна за номиналната или минималната топлинна мощност.

Pnom и Pmin съответстват на полезната мощност в IEC 60675 изд. 2.1:1998 при номинално и минимално натоварване минус необходимата мощност за вентилаторите, които разпределят топлия въздух, и необходимата мощност за електронните системи за управление в съответните случаи.

ηth,nom, полезна ефективност при номинална отоплителна мощност

ηth,min, полезна ефективност при минимално натоварване

Не се прилага.

[Вж. забележката]

Стойността по подразбиране е 100 %.

Не се прилага.

AFnom, дебит на въздуха при номинална отоплителна мощност

AFmin, дебит на въздуха при минимално натоварване

 

[Вж. забележката]

В нито един от стандартите не са описани методи за определяне на дебита на топлия въздух (или дебита на подавания въздух).

elsb, консумация на електроенергия в режим на готовност

 

IEC 62301:2011-01

 

Fenv, загуби в околния въздух

CEN

EN 1886:2007

Клас на топлинна изолация според пет класа, обозначени като T1—T5

IP степен (степен на защита срещу проникване на твърди тела и влага)

 

EN 60529:1991/

AC:2016-12

 

Електрически климатични водоохладители, климатизатори и термопомпи

Сезонен коефициент на енергийна ефективност (SEER)

CEN

EN 14825:2016, раздел 6.1

 

QC

 

EN 14825:2016, раздел 6.2

 

QCE

 

EN 14825:2016, раздел 6.3

 

SEERon,part load ratio

 

EN 14825:2016, раздел 6.4

 

EERbin(Tj), CRu, Cc, Cd

 

EN 14825:2016, раздел 6.5

 

ηs,h

 

EN 14825:2016, раздел 7.1

ηs е равно на ηs,h

Сезонен коефициент на преобразуване (SCOP)

 

EN 14825:2016, раздел 7.2

 

QH

 

EN 14825:2016, раздел 7.3

 

QHE

 

EN 14825:2016, раздел 7.4

 

SCOPon,part load ratio

 

EN 14825:2016, раздел 7.5

 

COPbin(Tj), CRu, Cc, Cd

 

EN 14825:2016, раздел 7.6

 

Cc и Cd

 

EN 14825:2016, раздели 8.4.2 и 8.4.3

Cc е равно на Cd,c или Cd,h

Cd е равно на Cd,c или Cd,h

Poff, Psb, Pck и Pto

 

EN 14825:2016, раздел 9

 

Климатични водоохладители, климатизатори и термопомпи, използващи двигатели с вътрешно горене

SPERc

CEN

EN 16905-5:2017, раздел 6

 

SGUEc

 

EN 16905-5:2017, раздел 6.4

 

SAEFc

 

EN 16905-5:2017, раздел 6.5

 

GUEc,pl

 

EN 16905-5:2017, раздел 6.10

 

GUEd,c

 

EN 16905-5:2017, раздел 6.2

 

QEc и QEh

 

EN 16905-4:2017, раздел 4.2.1.2

 

QEhr

 

EN 16905-4:2017, раздел 4.2.2.1

 

Qgmc и Qgmh

 

EN 16905-4:2017, раздел 4.2.5.2 и раздел 4.2.5.1

 

Qref,c и Qref,h

 

EN 16905-5:2017, раздел 6.6

 

SPERh

 

EN 16905-5:2017, раздел 7

 

SGUEh

 

EN 16905-5:2017, раздел 7.4

 

SAEFh

 

EN 16905-5:2017, раздел 7.5

 

SAEFh,on

 

EN 16905-5:2017, раздел 7.7

 

AEFh,pl

 

EN 16905-5:2017, раздел 7.10

 

AEFd,h

 

EN 16905-5:2017, раздел 7.2

 

PEc и PEh

 

EN 16905-4:2017, раздел 4.2.6.2

 

Климатични водоохладители, климатизатори и термопомпи, използващи сорбционен кръгов процес

SGUEc

CEN

EN 12309-6:2014, раздел 4.3

 

SAEFc

 

EN 12309-6:2014, раздел 4.4

 

Qref,c

 

EN 12309-6:2014, раздел 4.5

 

SAEFh,on

 

EN 12309-6:2014, раздел 4.6

 

GUEc и AEFc

 

EN 12309-6:2014, раздел 4.7

 

SPERh

 

EN 12309-6:2014, раздел 5.3

 

SGUEh

 

EN 12309-6:2014, раздел 5.4

SAEFh

 

EN 12309-6:2014, раздел 5.5

 

Qref,h

 

EN 12309-6:2014, раздел 5.6

 

SAEFh,on

 

EN 12309-6:2014, раздел 5.7

 

GUEh и AEFh

 

EN 12309-6:2014, раздел 5.8

 

Високотемпературни технологични охладители на течности

хладилен товар PdesignR

 

Аналог на EN 14825:2016 — раздел 3.1.44

 

коефициент на частично натоварване

 

Аналог на EN 14825:2016 — раздел 3.1.56

 

обявена мощност DC

 

Аналог на EN 14825:2016 — раздел 3.1.31

 

коефициент на частична мощност CR

 

Аналог на EN 14825:2016 — раздел 3.1.17

 

часове в двойката стойности

 

Съгласно посоченото в таблица 28, приложение III към Регламент (ЕС) 2016/2281.

 

коефициент на енергийна ефективност при обявена мощност EERDC

 

EN 14511-1/-2/-3:2013 за определяне на стойностите на EER при дадени условия

EER включва загуби от влошаване на ефективността, когато обявената мощност на охладителя е по-висока от хладилния товар

коефициент на енергийна ефективност при условия на частичен товар или пълно натоварване EERPL

 

сезонен хладилен коефициент (SEPR)

 

Точка 5 от настоящото съобщение (Европейска комисия)

 

регулиране на мощността

 

Както в EN 14825:2016 — раздел 3.1.32

Вж. коментарите, свързани с регулирането на мощността на климатизатори, охладители и термопомпи

коефициент на влошаване на ефективността CC

 

Както в EN 14825:2016 — раздел 8.4.2

 

Климатизатори с мулти сплит система и термопомпи с мулти сплит система

EERoutdoor

CEN

EN 14511-3:2013, приложение I

Изпитване на вътрешни и външни тела на мулти сплит и модулни системи с утилизация на отпадна топлина

COPoutdoor

CEN

EN 14511-3:2013, приложение I

Изпитване на вътрешни и външни тела на мулти сплит и модулни системи с утилизация на отпадна топлина

Няма европейски стандарт, отнасящ се за термопомпи със студенопарен кръгов процес, задвижвани с двигател на течно или газообразно гориво. Работна група CEN/TC 299 — WG3 работи по изготвянето на такъв стандарт.

Европейските стандарти EN 12309, част 1 и част 2, касаещи термопомпи със сорбционен кръгов процес, използващи течно или газообразно гориво, се преразглеждат от CEN/TC299 — WG2, по-специално за да се изчисли сезонният коефициент на енергийна ефективност.

2.    Допълнителни елементи за измервания и изчисления, свързани със сезонната енергийна ефективност при отопление на топловъздушни агрегати

2.1   Точки на изпитване

Полезната ефективност, полезната топлинна мощност, консумацията на електроенергия и дебитът на въздуха трябва да се измерват при номинална и при минимална топлинна мощност.

2.2   Изчисляване на сезонната енергийна ефективност при отопление, постигана от топловъздушни агрегати

а)

Сезонната енергийна ефективност при отопление ηS, постигана от използващи горива топловъздушни агрегати, се определя по формулата:

Formula

б)

Сезонната енергийна ефективност при отопление ηS, постигана от използващи електроенергия топловъздушни агрегати, се определя по формулата:

Formula

където:

ηS,on е сезонната енергийна ефективност при отопление в работен режим, изразена в %;

CC е коефициент на преобразуване при електропроизводството съгласно определението в приложение I към Регламент (ЕС) 2016/2281;

F(i) са корекциите, изчислени според точка 2.7 по-долу и изразени в %.

2.3   Изчисляване на сезонната енергийна ефективност при отопление в работен режим

Сезонната енергийна ефективност при отопление в работен режим Formula се изчислява както следва:

Formula

където:

ηS,th e сезонната топлинна енергийна ефективност, изразена в %;

ηS,flow e ефективността на топлоподаването при конкретен дебит на въздуха, изразена в %.

2.4   Изчисляване на сезонната топлинна енергийна ефективност ηS,th

Сезонната топлинна енергийна ефективност ηS,th се изчислява както следва:

Formula

където:

ηth,nom е полезната ефективност при номинално (максимално) натоварване, изразена в % въз основа на горната топлина на изгаряне (GCV)

ηth,min е полезната ефективност при минимално натоварване, изразена в % въз основа на горната топлина на изгаряне (GCV);

Fenv е коефициентът на загуби на топлогенератора в околния въздух, изразен в %.

2.5   Изчисляване на загубите в околния въздух

Коефициентът на загуби в околния въздух Fenv зависи от предвиденото място за монтиране на агрегата и се изчислява, както следва:

а)

когато топловъздушният агрегат е предвиден за монтиране в отопляваната зона:

Fenv = 0

б)

когато степента на защита от проникване на вода за частта от продукта, която включва топлогенератора, е с IP степен x4 или по-висока (IP степен по IEC 60529 (изд. 2.1), точка 4.1), коефициентът на загуби в околния въздух зависи от коефициента на топлоотдаване от околната повърхност на топлогенератора в съответствие с таблица 1.

Таблица 1

Коефициент на загуби в околния въздух на топлогенератора

Коефициент на топлоотдаване (U) [W/m2·K]

Коефициент Fenv

U ≤ 0,5

0,4  %

0,5 < U ≤ 1,0

0,6  %

1,0 < U ≤ 1,4

1,0  %

1,4 < U ≤ 2,0

1,5  %

Няма изисквания

5,0  %

2.6   Изчисляване на ефективността на топлоподаването ηS,flow

Ефективността на топлоподаването ηS,flow се изчислява както следва:

Formula

където:

Pnom е изходната мощност при номинално (максимално) натоварване, изразена в kW;

Pmin е изходната мощност при минимално натоварване, изразена в kW;

AFnom е дебитът на въздуха при номинално (максимално) натоварване, изразен в m3/h, коригиран да съответства на увеличение на температурата с 15 °C (V15 °C);

AFmin е дебитът на въздуха при минимално натоварване, изразен в m3/h, коригиран да съответства на увеличение на температурата с 15 °C.

Ефективността на топлоподаването на въздушния поток е на базата на увеличение на температурата с 15 °C. Ако агрегатът е предназначен да осигурява друго увеличение на температурата („t“), реалният дебит на въздуха „V“ трябва да се преизчисли в съответстващ дебит на въздуха „V15 °C“, както следва:

Formula

където:

V15 °C е съответстващият дебит на въздуха при 15 °C;

V е реалният дебит на подадения въздух;

t е реалното осигурено увеличение на температурата.

2.7   Изчисляване на ∑F(i) за топловъздушни агрегати

∑F(i) е сумата на различни корекционни коефициенти, всички изразени в процентни пунктове.

Formula

Тези корекционни коефициенти са както следва:

а)

С корекционния коефициент F(1) за адаптирането на топлинната мощност се взема предвид начинът, по който продуктът се адаптира към топлинния товар (което може да бъде чрез едностепенно, двустепенно или модулиращо регулиране) и диапазона на натоварване (1-(Pmin/Pnom), в който нагревателят може да работи, свързан с отговарящия на съвременното техническо равнище диапазон на натоварване на тази технология, както е описан в таблица 2.

За нагреватели с отговарящ на съвременното техническо равнище или по-голям диапазон на натоварването може да се вземе предвид цялата стойност на параметър B, вследствие на което ще се получи по-ниска стойност на корекционния коефициент F(1). За нагреватели с по-малък диапазон на натоварване се взема предвид по-малка от максималната стойност на B.

Таблица 2

Изчисляване на F(1) в зависимост от регулирането на топлинната мощност и диапазона на натоварване

Регулиране на топлинна мощност

Изчисляване на F(1)

Където B се изчислява като:

едностепенно

(без диапазон на натоварване)

Formula

B = 0 %

двустепенно

(най-голям диапазон на натоварване: 50 %)

Formula

като B е максимум 2,5 %

модулиращо

(най-голям диапазон на натоварване: 70 %)

Formula

като B е максимум 5 %

б)

Корекцията F(2) отчита отрицателното въздействие върху сезонната енергийна ефективност при отопление, дължащо се на консумацията на електроенергия от спомагателните съоръжения за топловъздушни агрегати, изразена е в % и се определя, както следва:

i)

за топловъздушни агрегати, използващи горива:

Formula

ii)

за топловъздушни агрегати, използващи електроенергия:

Formula

където:

elmax е консумацията на електроенергия, когато продуктът осигурява номинална топлинна мощност, с изключение на енергията, необходима за вентилатора за въздушна циркулация, изразена в kW;

elmin е консумацията на електроенергия, когато продуктът осигурява минимална топлинна мощност, с изключение на енергията, необходима за вентилатора за въздушна циркулация, изразена в kW;

elsb е консумацията на електроенергия, когато продуктът е в режим на готовност, изразена в kW;

ИЛИ може да се приложи стойност по подразбиране, както е посочено в EN 15316-1.

в)

Корекцията F(3) отчита отрицателното въздействие върху сезонната енергийна ефективност при отопление за горивни системи с естествена тяга (въздухът за горенето се подава чрез естествена тяга), тъй като трябва да се вземат предвид допълнителните топлинни загуби през времето, в което горелката е изключена.

i)

за топловъздушни агрегати, в които подаването на въздуха за горене се осъществява чрез естествена тяга:

F(3) = 3 %

ii)

за топловъздушни агрегати, в които подаването на въздуха за горене се осъществява с принудителна тяга:

F(3) = 0 %

г)

Корекцията F(4) отчита отрицателното въздействие върху сезонната енергийна ефективност при отопление, дължащо се на консумираната мощност за постоянния пилотен пламък, и се определя както следва:

Formula

Където числото „4“ е отношението между средния период на отопление (4 000 ч./год.) и средния период на режим „включен“ (1 000 ч./год.).

3.    Допълнителни елементи за изчисления, свързани със сезонната енергийна ефективност при отопление и при охлаждане на климатичните водоохладители, климатизатори и термопомпи

3.1   Изчисляване на сезонната енергийна ефективност при отопление за термопомпа

а)

За термопомпи, използващи електроенергия

i)

Сезонната енергийна ефективност при отопление ηS,h се определя по формулата:

Formula

където:

SCOP е сезонният коефициент на преобразуване, изразен в %;

F(i) са корекциите, изчислени в съответствие с точка 3.3 и изразени в %.

ii)

SCOP на термопомпи, използващи електроенергия, се изчислява както следва:

Formula

където:

Formula

и

Formula

в което:

Formula

iii)

COPbin(Tj) се определя, както следва:

(1)

За агрегати с фиксирана мощност:

Ако най-ниската обявена отоплителна мощност надвишава частичния отоплителен товар (или коефициент на частична мощност CRu <1,0):

Formula

където:

COPbin(Tj) = специфичния за всяка двойка стойности коефициент на преобразуване;

COPd(Tj) = обявения коефициент на преобразуване;

Cd = 0,25 (стойност по подразбиране) или определена чрез циклично изпитване;

и

Formula

(2)

За агрегати с двустепенно или многостепенно регулиране на мощността:

Определя се обявената отоплителна мощност и COPd(Tj) в най-близката стъпка или степен на регулирането на мощността на агрегата за достигането на изисквания топлинен товар.

Ако тази стъпка позволява да се достигне изискваният отоплителен товар в рамките на ± 10 % (например между 9,9 kW и 8,1 kW за изискван отоплителен товар от 9 kW), тогава се приема, че COPbin(Tj) е равен на COPd(Tj).

Ако тази стъпка не позволява да се достигне изискваният отоплителен товар в рамките на ± 10 % (например между 9,9 kW и 8,1 kW за изискван отоплителен товар от 9 kW), тогава се определя мощността и COPbin(Tj) при определените температури при частично натоварване за стъпките във всяка от двете страни на изисквания отоплителен товар. След това мощността при частично натоварване и COPbin(Tj) при изисквания отоплителен товар се определят чрез линейна интерполация между получените резултати за тези две стъпки.

Ако най-малката стъпка на регулатора на агрегата позволява само обявена отоплителна мощност, която е по-висока от изисквания отоплителен товар, тогава COPbin(Tj) при изисквания коефициент на частично натоварване се изчислява въз основа на подхода, определен за агрегати с фиксирана мощност.

(3)

За двойки стойности, представляващи различни от гореописаните работни условия:

COPbin трябва да се определя чрез интерполация, освен за условия на частичен товар над условие на частичен товар A, когато трябва да се използват същите стойности, както за условие A, и за условия на частичен товар под условие на частичен товар D, когато трябва да се използват същите стойности, както за условие D.

б)

За термопомпи, използващи горива

i)

Сезонната енергийна ефективност при отопление ηS,heat се определя по формулата:

Formula

където:

SPERh е сезонният коефициент на първичната енергия в режим на отопление, изразен в %;

F(i) са корекциите, изчислени в съответствие с точка 3.3 и изразени в %..

ii)

Изчисляване на SPERh на термопомпи, използващи двигатели с вътрешно горене

Formula

където:

Formula

iii)

GUEh,bin и SAEFh се определят както следва:

Formula

където:

QEh = реална отоплителна мощност, в kW;

QEhr,c = реална мощност за утилизация на отпадна топлина, в kW;

Qgmh е измерената вложена топлина при отопление, в kW;

При GUEh се вземат предвид също така ефектите на влошаване на ефективността в резултат на периодичността на действието по начин, аналогичен на този за електрическите термопомпи

и

Formula

в което:

Formula

и

Formula

и

Formula

и

QEh = реална отоплителна мощност, в kW;

QEhr,c = реална мощност за утилизация на отпадна топлина, в kW;

PEh = реално вложената електроенергия при отопление, в kW;

При AEFh се вземат предвид също така ефектите на влошаване на ефективността в резултат на периодичността на действието по начин, аналогичен на този за електрическите термопомпи.

(1)

За агрегати с фиксирана мощност:

Ако най-ниската обявена отоплителна мощност надвишава частичния отоплителен товар (или коефициент на частична мощност CRu <1,0):

Formula

и

Formula

където:

GUEd(Tj) = обявена ефективност на използването на газово гориво при външна температура Tj;

AEFd(Tj) = обявен коефициент на спомагателна енергия при външна температура Tj;

Cd = 0,25 (стойност по подразбиране) или определена чрез циклично изпитване.

и

Formula

(2)

За агрегати с двустепенно или многостепенно регулиране на мощността:

Определя се обявената отоплителна мощност в най-близката стъпка или степен на регулирането на мощността на агрегата за достигането на изисквания топлинен товар.

Ако тази стъпка позволява отоплителната мощност да достигне изисквания отоплителен товар в рамките на ± 10 % (например между 9,9 kW и 8,1 kW за изискван отоплителен товар от 9 kW), тогава се приема, че GUEbin(Tj) е равен на GUEd(Tj), а AEFbin(Tj) е равен на AEFd(Tj).

Ако тази стъпка не позволява отоплителната мощност да достигне изисквания отоплителен товар в рамките на ± 10 % (например между 9,9 kW и 8,1 kW за изискван отоплителен товар от 9 kW), тогава се определя мощността и GUEbin(Tj) и AEFbin(Tj) при определените температури при частично натоварване за стъпките във всяка от двете страни на изисквания отоплителен товар. След това отоплителната мощност при частично натоварване, GUEbin(Tj) и AEFbin(Tj) при изисквания отоплителен товар се определят чрез линейна интерполация между получените резултати за тези две стъпки.

Ако най-малката стъпка на регулатора на агрегата позволява само обявена отоплителна мощност, която е по-висока от изисквания отоплителен товар, тогава GUEbin(Tj) и AEFbin(Tj) при изисквания коефициент на частично натоварване се изчисляват въз основа на подхода, определен за агрегати с фиксирана мощност.

За двойки стойности, представляващи различни от гореописаните работни условия, GUEbin и AEFbin трябва да се определят чрез интерполация, освен за условия на частичен товар над условието на частичен товар A, когато трябва да се използват същите стойности, както за условие A, и за условия на частичен товар, намиращи се под условието на частичен товар D, когато трябва да се използват същите стойности, както за условие D.

3.2   Изчисляване на сезонната енергийна ефективност при охлаждане за охладители и климатизатори

а)

За охладители и климатизатори, използващи електроенергия

i)

Сезонната енергийна ефективност при охлаждане ηS,c се определя по формулата:

Formula

където:

SEER е сезонната енергийна ефективност при охлаждане в работен режим, изразена в %;

F(i) са корекциите, изчислени в съответствие с точка 3.3 и изразени в %.

ii)

Изчисляване на SEER:

Formula

където:

Formula

и

Formula

в което:

Formula

iii)

EERbin (Tj) се изчислява както следва:

(1)

За електрически климатизатори (свързани към въздушна охладителна инсталация), които са с фиксирана мощност:

Ако най-ниската обявена охладителна мощност надвишава частичния охладителен товар (или коефициент на частична мощност CRu <1,0):

Formula

където:

EERd(Tj) = обявения коефициент на преобразуване;

Cd = 0,25 (стойност по подразбиране) или определена чрез циклично изпитване;

Formula.

(2)

За електрически климатични водоохладители и високотемпературни технологични охладители на течности (свързани към водна охладителна инсталация), които са с фиксирана мощност

Ако най-ниската обявена охладителна мощност надвишава частичния охладителен товар (или коефициент на частична мощност CRu <1,0):

Formula

където:

EERd(Tj) = обявения коефициент на преобразуване;

Cc = 0,9 (стойност по подразбиране) или определена чрез циклично изпитване;

Formula.

(3)

За климатизатори и климатични водоохладители с двустепенно или многостепенно регулиране на мощността:

Определя се обявената охладителна мощност и EERd(Tj) в най-близката стъпка или степен на регулирането на мощността на агрегата за достигане на изисквания охладителен товар.

Ако тази стъпка позволява да се достигне изискваният охладителен товар в рамките на ± 10 % (например между 9,9 kW и 8,1 kW за изискван охладителен товар от 9 kW), тогава се приема, че EERbin(Tj) е равен на EERd(Tj).

Ако тази стъпка не позволява да се достигне изискваният охладителен товар в рамките на ± 10 % (например между 9,9 kW и 8,1 kW за изискван охладителен товар от 9 kW), тогава се определят мощността и EERbin(Tj) при определените температури при частично натоварване за стъпките във всяка от двете страни на изисквания охладителен товар. След това мощността при частично натоварване и EERbin(Tj) при изисквания охладителен товар се определят чрез линейна интерполация между получените резултати от тези две стъпки.

Ако най-малката стъпка на регулатора на агрегата позволява само обявена охладителна мощност, която е по-висока от изисквания охладителен товар, тогава EERbin(Tj) при изисквания коефициент на частично натоварване се изчислява въз основа на подхода, определен за агрегати с фиксирана мощност.

(4)

За високотемпературни технологични охладители на течности:

Изискваният охладителен товар трябва да се достигне в рамките на диапазон от ± 3 %.

За двойки стойности, представляващи различни от гореописаните работни условия, EERbin трябва да се определя чрез интерполация, освен за условия на частичен товар над условие на частичен товар A, когато трябва да се използват същите стойности, както за условие A, и за условия на частичен товар, намиращи се под условието на частичен товар D, когато трябва да се използват същите стойности, както за условие D.

б)

За охладители и климатизатори, използващи горива

i)

Сезонната енергийна ефективност при охлаждане ηS,c се определя по формулата:

Formula

където:

SPERc е сезонният коефициент на първичната енергия в режим на охлаждане, изразен в %;

F(i) са корекциите, изчислени в съответствие с точка 3.3 и изразени в %.

ii)

Изчисляване на SPERc:

Formula

където:

Formula

и

Formula

в което

Formula

и

Formula

iii)

GUEc,bin(Tj) и AEFc,bin(Tj) се изчисляват, както следва:

(1)

За климатизатори с двигатели с вътрешно горене (свързани към въздушна охладителна инсталация), които са с фиксирана мощност:

Ако най-ниската обявена охладителна мощност надвишава частичния охладителен товар (или коефициент на частична мощност CRu <1,0):

Formula

както и

Formula

където:

GUEd(Tj) = обявена ефективност на използването на газово гориво при външна температура Tj;

AEFd(Tj) = обявен коефициент на спомагателна енергия при външна температура Tj;

Cd = 0,25 (стойност по подразбиране) или определена чрез изпитване на цикъла;

както и

Formula

(2)

За климатични водоохладители с двигатели с вътрешно горене (свързани към водна охладителна инсталация), които са с фиксирана мощност:

Ако най-ниската обявена охладителна мощност надвишава частичния охладителен товар (или коефициент на частична мощност CRu <1,0):

Formula

където:

EERd(Tj) = обявения коефициент на преобразуванe

Cc = 0,9 (стойност по подразбиране) или определена чрез циклично изпитване

и

Formula

(3)

За агрегати с двустепенно или многостепенно регулиране на мощността:

Определя се обявената охладителна мощност в най-близката стъпка или степен на регулирането на мощността на агрегата за достигане на изисквания топлинен товар.

Ако тази стъпка позволява охладителна мощност да достигне изисквания охладителен товар в рамките на ± 10 % (например между 9,9 kW и 8,1 kW за изискван охладителен товар от 9 kW), тогава се приема, че GUEbin(Tj) е равен на GUEd(Tj), а AEFbin(Tj) е равен на AEFd(Tj).

Ако тази стъпка не позволява охладителната мощност да достигне изисквания охладителен товар в рамките на ± 10 % (например между 9,9 kW и 8,1 kW за изискван охладителен товар от 9 kW), тогава се определят мощността и GUEbin(Tj) и AEFbin(Tj) при определените температури при частично натоварване за стъпките във всяка от двете страни на изисквания охладителен товар. След това охладителната мощност при частично натоварване, GUEbin(Tj) и AEFbin(Tj) при изисквания охладителен товар се определят чрез линейна интерполация между получените резултати от тези две стъпки.

Ако най-малката стъпка на регулатора на агрегата позволява само обявена охладителна мощност, която е по-висока от изисквания охладителен товар, тогава GUEbin(Tj) и AEFbin(Tj) при изисквания коефициент на частично натоварване се изчисляват въз основа на подхода, определен за агрегати с фиксирана мощност.

За двойки стойности, представляващи различни от гореописаните работни условия, GUEbin и AEFbin трябва да се определят чрез интерполация, освен за условия на частичен товар, надхвърлящи условието на частичен товар A, когато трябва да се използват същите стойности, както за условие A, и за условия на частичен товар, намиращи се под условието на частичен товар D, когато трябва да се използват същите стойности, както за условие D.

и

Formula

където:

QEc = реална охладителна мощност, в kW;

QEhr,c = реална мощност за утилизация на отпадна топлина, в kW;

Qgmc = е измерената вложена топлина за охладително действие, в kW.

и

Formula

където:

QEc = реална охладителна мощност, в kW;

QEhr,c = реална мощност за утилизация на отпадна топлина, в kW;

PEc = реално вложената електроенергия при охлаждане, в kW.

3.3.   Изчисляване на F(i) за климатични водоохладители, климатизатори и термопомпи:

а)

Корекцията F(1) отчита отрицателното въздействие върху сезонната енергийна ефективност при отопление или охлаждане на продукти, дължащо се на корекция за въздействията на регулаторите на температурата за сезонната енергийна ефективност при отопление и охлаждане, изразено в %.

F(1) = 3  %

б)

Корекцията F(2) отчита отрицателното въздействие върху сезонната енергийна ефективност при отопление или охлаждане, дължащо се на консумираната от помпата(ите) за подземни води електроенергия, и се изразява в %.

F(2) = 5  %

4.    Допълнителни елементи за изчисления, свързани със сезонната енергийна ефективност при отопление и при охлаждане и изпитването на климатизатори с мулти сплит система и термопомпи с мулти сплит система.

Изборът на вътрешно тяло за климатизатори с мулти сплит система и термопомпи с мулти сплит система — във връзка с мощността, трябва да бъде ограничен до:

Същия тип вътрешни тела за изпитването;

същия размер вътрешни тела, ако коефициентът на използване (т.е. отношението на сумарната мощност на вътрешните тела към мощността на външното тяло) може да бъде достигнат ±5 %. Ако коефициентът на използване ±5 % не може да се достигне със същите размери, тогава се използват възможно най-сходни размери и брой вътрешни тела, посочен по-долу, за да се постигне коефициент на използване ±5 %;

броят на вътрешните тела се ограничава както следва:

мощност, по-голяма или равна на 12 kW и по-малка от 30 kW — 4 вътрешни тела,

мощност, по-голяма или равна на 30 kW и по-малка от 50 kW — 6 вътрешни тела,

мощност, по-голяма или равна на 50 kW — 8 вътрешни тела,

мощност, по-голяма или равна на 50 kW с няколко външни тела — сбора на вътрешните тела, както са определени за едно външно тяло.

5.    Допълнителни елементи за изчисления, свързани със сезонния хладилен коефициент на високотемпературни технологични охладители на течности

5.1   Изчисляване на сезонния хладилен коефициент (SEPR) за високотемпературни технологични охладители на течности

а)

SEPR се изчислява като референтният годишен хладилен товар се раздели на годишното потребление на електроенергия:

Formula

където:

Tj е температурата на двойката стойности;

j е номерът на двойката стойности

n е броят на двойките стойности

PR(Tj) е хладилният товар на приложението за съответната температура Tj

hj е броят на часовете в двойката стойности при съответната температура Tj;

EERPL(Tj) е стойността на EER на агрегата за съответната температура Tj. Това включва условия на частичен товар.

ЗАБЕЛЕЖКА: Това годишно потребление на електроенергия включва консумираната мощност в работен режим. Другите режими като режим „изключен“ и режим на готовност не са от значение за технологичните приложения тъй като се приема, че уредът работи през цялата година.

б)

Хладилният товар PR(Tj) може да се определи, като се умножи стойността на (PdesignR) при пълно натоварване с коефициента на частично натоварване (%) за всяка съответна двойка стойности. Тези коефициенти на частично натоварване се изчисляват по формулите, посочени в таблици 22 и 23 от Регламент (ЕС) 2016/2281.

в)

Коефициентът на енергийна ефективност EERPL(Tj) при условия на частичен товар A, B, C, D се определя, както е изяснено по-долу:

При условие на частичен товар A (пълно натоварване) обявената мощност на даден агрегат се счита за равна на хладилния товар (PdesignR).

При условия на частичен товар B, C, D може да има две възможности:

i)

Ако обявената мощност (DC) на даден агрегат отговаря на изискваните хладилни товари, тогава трябва да се използва съответната стойност на EERDC на агрегата. Това може да стане при агрегати с многостепенно регулиране на мощността

EERPL(TB,C or D) = EERDC

ii)

Ако обявената мощност на даден агрегат е по-голяма от изисквания хладилен товар, тогава агрегатът трябва да премине през цикли „включен“/„изключен“. Това може да стане при агрегати с фиксирана мощност или многостепенно регулиране на мощността. В такива случаи трябва да се използва коефициент на влошаване на ефективността (Cc), за да се изчисли съответната стойност на EERPL. Това изчисление е изяснено по-долу.

(1)

За агрегати с фиксирана мощност:

За да се получи усреднена във времето температура на изхода, температурите на входа и на изхода за изпитването на мощността трябва да се определят с помощта на следната формула:

tизход,средна = t вход,изпитване на мощността + (tизход,изпитване на мощност — tвход, изпитване на мощността) * CR

където:

t вход,изпитване на мощността = температура на водата на входа на изпарителя (за условия B, C или D, както е посочено в таблици 22 и 23 от приложение III към Регламент (ЕС) 2016/2281);

t изход,изпитване на мощността = температура на водата на изхода на изпарителя (за условия B, C или D, както е посочено в таблици 22 и 23 от приложение III към Регламент (ЕС) 2016/2281)

t изход,средна = средна температура на водата на изхода на изпарителя по време на цикъл включване/изключване (например + 7 °C, както е посочено в таблици 22 и 23 от приложение III към Регламент (ЕС) 2016/2281)

CR = коефициент на частична мощност, изчислен като хладилния товар (PR), разделен на студопроизводството (Pd) при същите работни условия, както следва:

Formula

За определянето на tизход,средна се изисква итеративна процедура при всички условия (B, C, D), при които студопроизводството на охладителя (при дадена стъпка на регулатора) е по-голямо от изисквания хладилен товар.

Изпитване при tизход от таблица 22 или 23 от Регламент (ЕС) 2016/2281 при дебит на водата съгласно определеното за изпитвания при условие „A“ за охладители с фиксиран дебит на водата или с фиксирана температурна разлика за охладители с променлив дебит;

Изчисляване на CR;

Прилага се изчислението на tизход,средна за изчисляване на коригираната tизход,изпитване на мощността, при която трябва да се проведе изпитването, за да се получи tизход,средна, равна на температурата на изхода, както е определено в таблици 22 или 23 от приложение III към Регламент (ЕС) 2016/2281;

Повторно изпитване с коригираната tизход и същия дебит на водата;

Преизчисляване на CR;

Повтаряне на предходните стъпки докато CR и tизход,изпитване на мощността спрат да се променят.

След това за всяко условие на частичен товар B, C, D се изчислява EERPL, както следва:

Image Текст на изображението

където:

EERDC е EER, съответстващ на обявената мощност (DC) на агрегата при същите температурни условия като за условия на частичен товар B, C, D;

Cc е коефициентът на влошаване на ефективността за охладители при условия на частичен товар B, C, D

CR е коефициентът на частична мощност за условия при частичен товар B, C, D.

Що се отнася до охладителите, влошаването на ефективността вследствие на ефекта от изравняване на налягането, когато агрегатът се рестартира, може да се счита за пренебрежимо малко.

Единственият ефект, който ще окаже въздействие върху EER при периодично действие, е остатъчната консумирана мощност когато компресорът се изключва.

Вложената електроенергия, докато компресорът на агрегата е изключен, се измерва, когато компресорът е изключен най-малко за 10 минути.

Коефициентът на влошаване на ефективността Cc се определя за всеки коефициент на частично натоварване, както следва:

Formula

Ако Cc не е определен чрез изпитване, то по подразбиране коефициентът на влошаване на ефективността Cc е 0,9.

(2)

За агрегати с променлива мощност:

Определя се обявената мощност и EERPL при най-близката стъпка или степен на регулатора на мощността на агрегата за достигането на изисквания хладилен товар. Ако тази стъпка не позволява да се достигне изискваният хладилен товар в рамките на ± 10 % (например между 9,9 kW и 8,1 kW за изискван хладилен товар от 9 kW), тогава се определя мощността и EERPL при определените температури при частично натоварване за стъпките от всяка от страните на изисквания хладилен товар. След това мощността при частично натоварване и EERPL при изисквания хладилен товар се определят чрез линейна интерполация между получените резултати от тези две стъпки.

Ако най-малката стъпка на регулатора на агрегата е по-висока от изисквания хладилен товар, тогава EERPL при изисквания коефициент на частично натоварване се изчислява чрез уравнението за агрегати с фиксирана мощност.

г)

Коефициентът на енергийна ефективност EERPL(Tj) при условия на частичен товар, различни от условия на частичен товар A, B, C, D, се определя, както е изяснено по-долу:

Стойностите на EER при всяка двойка стойности се определят чрез интерполация на стойностите на EER при условия на частичен товар A, B, C, D, посочени в таблици 22 и 23 от Регламент (ЕС) 2016/2281.

За условия на частичен товар, надвишаващи условие на частичен товар A, се използват същите стойности на EER като за условие A.

За условия на частичен товар, по-ниски от условие на частичен товар D, се използват същите стойности на EER като за условие D.


(1)  Предвижда се тези преходни методи в крайна сметка да бъдат заменени от хармонизиран(и) стандарт(и). Означенията на тези хармонизирани стандарти, когато те бъдат налице, ще бъдат публикувани в Официален вестник на Европейския съюз в съответствие с членове 9 и 10 от Директива 2009/125/ЕО.


14.7.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 229/24


Съобщение на Комисията във връзка с изпълнението на Директива 1999/5/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно радионавигационното оборудване и далекосъобщителното крайно оборудване и взаимното признаване на тяхното съответствие и на Директива 2014/53/ЕС на Европейския парламент и на Съвета за хармонизирането на законодателствата на държавите членки във връзка с предоставянето на пазара на радиосъоръжения и за отмяна на Директива 1999/5/ЕО

(Публикуване заглавията и номерата на хармонизираните стандарти, попадащи в обсега на законодателството на Съюза за хармонизация)

(Текст от значение за ЕИП)

(2017/C 229/02)

Директива 1999/5/ЕО

В съответствие с преходната разпоредба на член 48 от Директива 2014/53/ЕС (1) държавите членки не възпрепятстват предоставянето на пазара или пускането в действие на радиосъоръжения, попадащи в обхвата на Директива 2014/53/ЕС, и които са в съответствие с Директива 1999/5/ЕО (2), и които са пуснати на пазара преди 13 юни 2017 г. Поради това хармонизираните стандарти, данните за които са публикувани съгласно Директива 1999/5/ЕО, както последно са изброени в Съобщение на Комисията, публикувано в Официален вестник на Европейския съюзОфициален вестник на Европейския съюз C 249от 8 юли 2016 г., стр. 1 , и поправени с Поправка, публикувана в Официален вестник на Европейския съюзОфициален вестник на Европейския съюз С 342 от 17 септември 2016 г., стр. 15 , и Поправка, публикувана в Официален вестник на Европейския съюзОфициален вестник на Европейския съюз С 403 от 1 ноември 2016 г., стр. 26 , продължават да осигуряват презумпция за съответствие с посочената директива до 12 юни 2017 г.

Директива 2014/53/ЕС

(Публикуване заглавията и номерата на хармонизираните стандарти, попадащи в обсега на законодателството на Съюза за хармонизация)

ЕОС (3)

Номер и заглавие на стандарта

(и съответния документ)

Дата на публикуване в ОB

Номер на заменен стандарт

Дата на прекратяване на презумпцията за съответствие на заменения стандарт

Забележка 1

Със стандарта се цели да се обхване(ат) член(ове) от Директива 2014/53/ЕС

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

ETSI

EN 300 065 V2.1.2

Теснолентови директно печатащи телеграфни съоръжения за получаване на метеорологична или навигационна информация (NAVTEX). Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на членове 3.2 и 3.3(g) от Директива 2014/53/ЕС

8.7.2016 г.

 

 

Член 3, параграф 2; член 3, параграф 3, буква ж)

ETSI

EN 300 086 V2.1.2

Земна подвижна служба. Радиосъоръжения с вътрешен или външен RF съединител, предназначени предимно за аналогов говор. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

9.12.2016 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 300 113 V2.2.1

Земна подвижна служба. Радиосъоръжения с антенен съединител, предназначени за предаване на данни (и/или говор), използващи модулация с постоянна или променяща се обвиваща крива. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 300 219 V2.1.1

Земна подвижна служба. Радиосъоръжения за предаване на сигнали за начало на специфична реакция на приемника. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 300 220-2 V3.1.1

Устройства с малък обсег на действие (SRD), работещи в честотния обхват от 25 MHz до 1 000 MHz. Част 2: Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС за неспецифични радиосъоръжения

10.3.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 300 220-3-1 V2.1.1

Устройства с малък обсег на действие (SRD), работещи в честотния обхват от 25 MHz до 1 000 MHz. Част 3-1: Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС. Високонадеждни съоръжения с малък коефициент на запълване, обществени алармени съоръжения, работещи на предназначени честоти (от 869 200 MHz до 869 250  MHz)

10.3.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 300 220-3-2 V1.1.1

Устройства с малък обсег на действие (SRD), работещи в честотния обхват от 25 MHz до 1 000 MHz. Част 3-2: Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС. Безжични аларми, работещи в предназначени LDC/HR честотни ленти от 868,60 MHz до 868,70 MHz, от 869,25 MHz до 869,40 MHz, от 869,65 MHz до 869,70 MHz

10.3.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 300 220-4 V1.1.1

Устройства с малък обсег на действие (SRD), работещи в честотния обхват от 25 MHz до 1 000 MHz. Част 4: Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС. Измервателни устройства, работещи в предназначена честотна лента от 169,400 MHz до 169,475 MHz

10.3.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 300 224-2 V1.1.1

Eлектромагнитна съвместимост и въпроси на радиоспектъра (ERM). Пейджинг обслужване в помещения. Част 2: Хармонизиран европейски стандарт (EN) според член 3.2 на Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED)

8.6.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

Настоящият хармонизиран стандарт не се отнася за изискванията във връзка с експлоатационните параметри на приемниците и не осигурява презумпция за съответствие по отношение на тези параметри.

ETSI

EN 300 296 V2.1.1

Земна подвижна служба. Радиосъоръжения, използващи интегрирани антени, предназначени предимно за аналогов говор. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 300 328 V2.1.1

Широколентови предавателни системи. Съоръжения за предаване на данни, работещи в ISM обхват 2,4 GHz и използващи широколентови модулационни методи. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

13.1.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 300 330 V2.1.1

Устройства с малък обсег на действие (SRD). Радиосъоръжения в честотния обхват от 9 kHz до 25 MHz и системи с индуктивни рамкови антени в честотния обхват от 9 kHz до 30 MHz. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

10.3.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 300 341 V2.1.1

Земна подвижна служба. Радиосъоръжения, използващи интегрирана антена за предаване на сигнали за начало на специфична реакция на приемника. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 300 390 V2.1.1

Земна подвижна служба. Радиосъоръжения, предназначени за предаване на данни (и говор) и използващи интегрирана антена. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 300 422-1 V2.1.2

Безжични микрофони. Аудио PMSE до 3 GHz. Част 1: Приемници клас А. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

10.2.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 300 422-2 V2.1.1

Безжични микрофони. PMSE аудио до 3 GHz. Част 2: Приемници клас B. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

10.3.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 300 422-3 V2.1.1

Безжични микрофони. PMSE аудио до 3 GHz. Част 3: Приемници клас С. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

10.3.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 300 433 V2.1.1

Радиосъоръжения за гражданския обхват (CB). Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 300 440 V2.1.1

Устройства с малък обсег на действие (SRD). Радиосъоръжения за използване в честотния обхват от 1 GHz до 40 GHz. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

Настоящата е първата публикация

 

31.12.2018 г.

Член 3, параграф 2

Във връзка с категориите приемници 2 и 3, както е определено в таблица 5, настоящият хармонизиран стандарт не се отнася за изискванията във връзка с експлоатационните параметри на приемниците и не осигурява презумпция за съответствие по отношение на тези параметри.

ETSI

EN 300 440-2 V1.4.1

Електромагнитна съвместимост и въпроси на радиоспектъра (ERM). Устройства с малък обсег на действие. Радиосъоръжения в честотния обхват от 1 GHz до 40 GHz. Част 2: Хармонизиран европейски стандарт (EN), покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED)

8.6.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

Настоящият хармонизиран стандарт не се отнася за изискванията във връзка с експлоатационните параметри на приемниците и не осигурява презумпция за съответствие по отношение на тези параметри.

ETSI

EN 300 454-2 V1.1.1

Eлектромагнитна съвместимост и въпроси на радиоспектъра (ERM). Широколентови линии за предаване на звук. Част 2: Хармонизиран европейски стандарт (EN) според член 3.2 на Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED)

8.6.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

Настоящият хармонизиран стандарт не се отнася за изискванията във връзка с експлоатационните параметри на приемниците и не осигурява презумпция за съответствие по отношение на тези параметри.

ETSI

EN 300 487 V2.1.2

Земни станции и системи за връзка чрез спътник (SES). Хармонизиран стандарт за приемни мобилни земни станции (ROMES), осигуряващи предаване на данни, работещи в обхвата 1,5 GHz. Радиочестотни (RF) спецификации, покриващи съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

13.1.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 300 676-2 V2.1.1

Наземно базирани VHF носими, возими и фиксирани радиопредаватели, радиоприемници и приемопредаватели за VHF подвижна служба за въздухоплаването, използващи амплитудна модулация. Част 2: Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

8.7.2016 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 300 698 V2.1.1

Радиотелефонни предаватели и приемници за морската подвижна служба, работещи във VHF обхвата, използвани във вътрешни водни пътища. Част 3: Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на членове 3.2 и 3.3(g) от Директива 2014/53/ЕС

13.1.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2; член 3, параграф 3, буква ж)

ETSI

EN 300 718-2 V1.1.1

Електромагнитна съвместимост и въпроси на радиоспектъра (ERM). Радиофарове за лавини. Приемо-предавателни системи. Част 2: Хармонизиран европейски стандарт (EN), покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED)

8.6.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

Настоящият хармонизиран стандарт не се отнася за изискванията във връзка с експлоатационните параметри на приемниците и не осигурява презумпция за съответствие по отношение на тези параметри.

ETSI

EN 300 718-3 V1.2.1

Електромагнитна съвместимост и въпроси на радиоспектъра (ERM). Радиофарове за лавини. Приемо-предавателни системи. Част 3: Хармонизиран европейски стандарт (EN), покриващ съществените изисквания на член 3.3(е) от Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED)

8.6.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 3, буква ж)

ETSI

EN 300 720 V2.1.1

Свръхвисокочестотни (UHF) бордови системи и съоръжения за връзки на плавателни съдове. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

10.3.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 025 V2.1.1

VHF радиотелефони за далекосъобщения с общо предназначение и съответни съоръжения за клас D цифрово селективно избиране (DSC). Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на членове 3.2 и 3.3(g) от Директива 2014/53/ЕС

12.8.2016 г.

 

 

Член 3, параграф 2; член 3, параграф 3, буква ж)

ETSI

EN 301 025 V2.2.1

VHF радиотелефони за далекосъобщения с общо предназначение и съответни съоръжения за клас D цифрово селективно избиране (DSC). Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на членове 3.2 и 3.3(g) от Директива 2014/53/ЕС

12.4.2017 г.

EN 301 025 V2.1.1

Забележка 2.1

30.11.2018 г.

Член 3, параграф 2; член 3, параграф 3, буква ж)

ETSI

EN 301 091-2 V1.3.2

Eлектромагнитна съвместимост и въпроси на радиоспектъра (ERM). Устройства с малък обсег на действие. Телематика за пътен транспорт и трафик (RTTT). Радарни съоръжения, работещи в обхвата от 76 GHz до 77 GHz. Част 2: Хармонизиран европейски стандарт (EN), покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED)

8.6.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

Настоящият хармонизиран стандарт не се отнася за изискванията във връзка с експлоатационните параметри на приемниците и не осигурява презумпция за съответствие по отношение на тези параметри.

ETSI

EN 301 166 V2.1.1

Земна подвижна служба. Радиосъоръжения с антенен съединител за аналогова и/или цифрова връзка (говор и/или данни), работещи на теснолентови канали. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

10.2.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 178 V2.2.2

Носими високочестотни (VHF) радиотелефонни съоръжения за морската подвижна служба, работещи в VHF обхватите (само за приложения без GMDSS). Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

12.5.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 357 V2.1.1

Безжични аудиоустройства в обхвата от 25 MHz до 2 000 MHz. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

Настоящата е първата публикация

EN 301 357-2 V1.4.1

Забележка 2.1

28.2.2019 г.

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 357-2 V1.4.1

Електромагнитна съвместимост и въпроси на радиоспектъра (ERM). Безжични аудиоустройства в обхвата от 25 MHz до 2 000 MHz. Част 2: Хармонизиран европейски стандарт (EN), покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED)

8.6.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

Настоящият хармонизиран стандарт не се отнася за изискванията във връзка с експлоатационните параметри на приемниците и не осигурява презумпция за съответствие по отношение на тези параметри.

ETSI

EN 301 360 V2.1.1

Земни станции и системи за връзка чрез спътник (SES). Хармонизиран стандарт за спътникови интерактивни терминали (SIT) и спътникови потребителски терминали (SUT), предаващи към спътници на геостационарна орбита, работещи в честотния обхват от 27,5 GHz до 29,5  GHz, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

11.11.2016 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 406 V2.2.2

Цифрови усъвършенствани безшнурови далекосъобщения (DECT). Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/EС

11.11.2016 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 426 V2.1.2

Земни станции и системи за връзка чрез спътник (SES). Хармонизиран стандарт за предаване на нискоскоростни данни от наземни мобилни земни станции за връзка чрез спътник (LMES) и морски мобилни земни станции за връзка чрез спътник (MMES), непредназначени за съобщения и безопасност при бедствия, работещи в честотните обхвати 1,5 /1,6  GHz, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

13.1.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 427 V2.1.1

Земни станции и системи за връзка чрез спътник (SES). Хармонизиран стандарт за предаване на нискоскоростни данни от мобилни земни станции за връзка чрез спътник (MES), работещи в честотните обхвати 11/12/14 GHz, с изключение на мобилни земни станции за връзка чрез спътник за въздухоплаването, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 428 V2.1.2

Земни станции и системи за връзка чрез спътник (SES). Хармонизиран стандарт за терминал с много малка апертура на антената (VSAT). Предавателни, приемо-предавателни или приемни земни станции за връзка чрез спътник, работещи в честотните обхвати 11/12/14 GHz, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

8.6.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 430 V2.1.1

Земни станции и системи за връзка чрез спътник (SES). Хармонизиран стандарт за транспортируеми земни станции за събиране на новини чрез спътник (SNG TES), работещи в честотните обхвати от 11 GHz до 12 GHz/от 13 GHz до 14 GHz, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

14.10.2016 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 441 V2.1.1

Земни станции и системи за връзка чрез спътник (SES). Хармонизиран стандарт за мобилни земни станции (MES), включително носими земни станции за спътникови персонални съобщителни мрежи (S-PCN), работещи в честотните обхвати 1,6 GHz/2,4 GHz при мобилните спътникови служби (MSS), покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 442 V2.1.1

Земни станции и системи за връзка чрез спътник (SES). Хармонизиран стандарт за NGSO мобилни земни станции (MES), включително носими земни станции, за спътникови мрежи за персонални съобщения (S-PCN), работещи в честотните обхвати от 1 980 MHz до 2 010 MHz (земя-космос) и от 2 170  MHz до 2 200 MHz (космос-земя) при подвижната спътникова служба (MSS), покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 443 V2.1.1

Земни станции и системи за връзка чрез спътник (SES). Хармонизиран стандарт за терминал с много малка апертура на антената (VSAT). Предавателни, приемо-предавателни, приемни земни станции за връзка чрез спътник, работещи в честотните обхвати 4 GHz и 6 GHz, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 444 V2.1.2

Земни станции и системи за връзка чрез спътник (SES). Хармонизиран стандарт за наземни мобилни земни станции (LMES), осигуряващи предаване на глас и/или данни, работещи в честотните обхвати 1,5 GHz и 1,6 GHz, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

13.1.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 447 V2.1.1

Земни станции и системи за връзка чрез спътник (SES). Хармонизиран стандарт за земни станции за връзка чрез спътник от борда на плавателни съдове (ESVs), работещи в честотните обхвати 4/6 GHz, разпределени за фиксирани спътникови услуги (FSS), покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 459 V2.1.1

Земни станции и системи за връзка чрез спътник (SES). Хармонизиран стандарт за спътникови интерактивни терминали (SIT) и спътникови потребителски терминали (SUT), предаващи към спътници на геостационарна орбита, работещи в честотния обхват от 29,5 GHz до 30,0  GHz, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

14.10.2016 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 473 V2.1.2

Земни станции и системи за връзка чрез спътник (SES). Хармонизиран стандарт за авиационни земни станции (AES), осигуряващи въздухоплавателна подвижна спътникова служба (АMSS)/подвижна спътникова служба (MSS) и/или въздухоплавателна подвижна спътникова служба за маршрутни услуги (AMS(R)S)/подвижна спътникова служба (MSS), работещи в честотния обхват под 3 GHz, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

13.1.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 502 V12.5.2

Глобална система за мобилни връзки (GSM). Съоръжения за базова станция (BS). Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 511 V9.0.2

Глобална система за мобилни комуникации (GSM). Хармонизиран европейски стандарт (EN) за мобилни станции в обхватите GSM 900 и GSM 1800, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED) (1999/5/EC)

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

Забележка: Настоящият хармонизиран стандарт осигурява презумпция за съответствие със съществените изисквания на Директива 2014/53/ЕС, ако се прилагат и параметрите за приемане, посочени в точка(и) 4.2.20, 4.2.21 и 4.2.26

ETSI

EN 301 559 V2.1.1

Устройства с малък обсег на действие (SRD). Маломощни активни медицински имплантанти (LP-AMI) и прилежащи периферни устройства (LP-AMI-P), работещи в честотния обхват от 2 483,5  MHz до 2 500 MHz. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

13.1.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 598 V1.1.1

Устройства за свободни честотни ленти (WSD). Системи за безжичен достъп, работещи в честотния обхват от 470 MHz до 790 MHz. Хармонизиран европейски стандарт (EN), покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED).

8.6.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

Настоящият хармонизиран стандарт не се отнася за изискванията във връзка с експлоатационните параметри на приемниците и не осигурява презумпция за съответствие по отношение на тези параметри.

ETSI

EN 301 681 V2.1.2

Земни станции и системи за връзка чрез спътник (SES). Хармонизиран стандарт за мобилни земни станции (MES) от мобилни системи за връзка чрез геостационарни спътници, включително носими земни станции, за спътникови мрежи за персонални съобщения (S-PCN) при подвижната спътникова служба (MSS), работещи в честотните обхвати 1,5 GHz и 1,6 GHz, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

13.1.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 721 V2.1.1

Земни станции и системи за връзка чрез спътник (SES). Хармонизиран стандарт за мобилни земни станции (MES), осигуряващи съобщения с нискоскоростни данни (LBRDC), използващи спътници на ниски орбити (LEO), работещи в честотен обхват под 1 GHz, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 783 V2.1.1

Налични в търговската мрежа радиолюбителски съоръжения. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

8.7.2016 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 839 V2.1.1

Свръхмаломощни активни медицински имплантанти (ULP-AMI) и съответни периферни устройства (ULP-AMI-P), работещи в честотния обхват от 402 MHz до 405 MHz. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

8.7.2016 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 841-3 V2.1.1

VHF цифрова линия от 2-ри вид за връзка въздух-земя (VDL). Технически характеристики и методи за измерване на наземно базираните съоръжения. Част 3: Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

13.1.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 842-5 V2.1.1

VHF радиосъоръжения от 4-и вид за цифрова връзка въздух-земя (VDL). Технически характеристики и методи за измерване на наземно базираните съоръжения. Част 5: Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

13.1.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 893 V1.8.1

Радиомрежи за широколентов достъп (BRAN). Локална радиомрежа (RLAN) с подобрени характеристики в обхвата 5 GHz. Хармонизиран европейски стандарт (EN), покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED)

8.6.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

Настоящият хармонизиран стандарт не се отнася за изискванията във връзка с експлоатационните параметри на приемниците и не осигурява презумпция за съответствие по отношение на тези параметри.

ETSI

EN 301 893 V2.1.1

5 GHz RLAN. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

8.6.2017 г.

EN 301 893 V1.8.1

Забележка 2.1

12.6.2018 г.

Член 3, параграф 2

Що се отнася до адаптивността, до 12.6.2018 г. може да се използват по избор клауза 4.2.7 от настоящия хармонизиран стандарт или клауза 4.8 от хармонизирания стандарт EN 301 893 V1.8.1; след тази дата може да се използва само клауза 4.2.7 от настоящия хармонизиран стандарт.

ETSI

EN 301 908-1 V11.1.1

Клетъчни мрежи за IMT. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС. Част 1: Въведение и общи изисквания

9.12.2016 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 908-2 V11.1.1

Клетъчни мрежи за IMT. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/EC. Част 2: CDMA с директно разлят спектър (UTRA FDD) потребителски съоръжения (UE)

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 908-3 V11.1.3

Клетъчни мрежи за IMT. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС. Част 3: Базови станции (BS) за CDMA с директно разлят спектър (UTRA FDD)

12.5.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 908-10 V4.2.2

Електромагнитна съвместимост и въпроси на радиоспектъра (ERM). Базови станции (BS), ретранслатори и потребителски съоръжения (UE) за IMT-2000 трето поколение клетъчни мрежи. Част 10: Хармонизиран стандарт за IMT-2000, FDMA/TDMA (DECT), покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/EС

13.1.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 908-11 V11.1.2

Клетъчни мрежи за IMT. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС. Част 11: Ретранслатори за CDMA с директно разлят спектър (UTRA FDD)

10.2.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 908-12 V7.1.1

Клетъчни мрежи за IMT. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС. Част 12: Ретранслатори за CDMA с много носещи сигнали (cdma2000)

9.9.2016 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 908-13 V11.1.1

Клетъчни мрежи за IMT. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС. Част 13: Потребителски съоръжения (UE) с подобрен универсален наземен радиодостъп (E-UTRA)

12.5.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 908-14 V11.1.2

Клетъчни мрежи за IMT. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС. Част 14: Базови станции (BS) за подобрен универсален наземен радиодостъп (E-UTRA)

12.5.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 908-15 V11.1.2

Клетъчни мрежи за IMT. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС. Част 15: Ретранслатори за подобрен универсален наземен радиодостъп (E-UTRA FDD)

10.2.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 908-18 V11.1.2

Клетъчни мрежи за IMT. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС. Част 18: Мултистандартна радио E-UTRA, UTRA и GSM/EDGE (MSR) базова станция (BS)

12.5.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 908-19 V6.3.1

Клетъчни мрежи за IMT. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС. Част 19: Потребителски съоръжения (UE) за OFDMA TDD WMAN (Мобилен WiMAXTM) TDD

8.6.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 908-20 V6.3.1

Клетъчни мрежи за IMT. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС. Част 20: Базови станции (BS) за OFDMA TDD WMAN (Мобилен WiMAXTM) TDD

14.10.2016 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 908-21 V6.1.1

Клетъчни мрежи за IMT. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС. Част 21: Потребителски съоръжения (UE) за OFDMA TDD WMAN (Мобилен WiMAXTM) FDD

14.10.2016 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 908-22 V6.1.1

Клетъчни мрежи за IMT. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС. Част 22: Базови станции (BS) за OFDMA TDD WMAN (Мобилен WiMAXTM) FDD

9.12.2016 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 301 929 V2.1.1

VHF предаватели и приемници на брегови станции за GMDSS и други приложения в морските подвижни служби. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 017 V2.1.1

Предавателни съоръжения за радиоразпръскване с амплитудна модулация (АM). Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

12.5.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 018 V2.1.1

Предавателни съоръжения за радиоразпръскване с честотна модулация (FM). Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

8.6.2017 г.

EN 302 018-2 V1.2.1

Забележка 2.1

31.12.2018 г.

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 018-2 V1.2.1

Електромагнитна съвместимост и въпроси на радиоспектъра (ERM). Предавателни съоръжения за радиоразпръскване с честотна модулация (FM). Част 2: Хармонизиран европейски стандарт (EN) според член 3.2 на Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED)

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 054-2 V1.2.1

Метеорологични спомагателни средства (Met Aids). Радиосонди за използване в честотния обхват от 400,15 MHz до 406 MHz с нива на мощност до 200 mW. Част 2: Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/EС

13.1.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 064-2 V1.1.1

Електромагнитна съвместимост и въпроси на радиоспектъра (ERM). Безжични видеовръзки (WVL), работещи в честотния обхват от 1,3 GHz до 50 GHz. Част 2: Хармонизиран европейски стандарт (EN) според член 3.2 на Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED)

8.6.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

Настоящият хармонизиран стандарт не се отнася за изискванията във връзка с експлоатационните параметри на приемниците и не осигурява презумпция за съответствие по отношение на тези параметри.

ETSI

EN 302 065-1 V2.1.1

Устройства с малък обсег на действие (SRD), използващи свръхшироколентова технология (UWB). Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС. Част 1: Изисквания за основни UWB приложения

10.3.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 065-2 V2.1.1

Устройства с малък обсег на действие (SRD), използващи свръхшироколентова технология (UWB). Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС. Част 2: Изисквания за UWB локализиране и проследяване

10.3.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 065-3 V2.1.1

Устройства с малък обсег на действие (SRD), използващи свръхшироколентова технология (UWB). Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС. Част 3: Изисквания за UWB устройства за наземно базирани автомобилни приложения

10.3.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 065-4 V1.1.1

Устройства с малък обсег на действие (SRD), използващи свръхшироколентова технология (UWB). Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС. Част 4: Чувствителни към материя устройства, използващи UWB технология под 10,6 GHz

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 066-2 V1.2.1

Електромагнитна съвместимост и въпроси на радиоспектъра (ERM). Системи за получаване на изображение при използване на радар за обследване на терени и стени (GPR/WPR). Част 2: Хармонизиран европейски стандарт (EN), покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED)

8.6.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

Настоящият хармонизиран стандарт не се отнася за изискванията във връзка с експлоатационните параметри на приемниците и не осигурява презумпция за съответствие по отношение на тези параметри.

ETSI

EN 302 077-2 V1.1.1

Електромагнитна съвместимост и въпроси на радиоспектъра (ERM). Предавателни съоръжения за цифрово наземно аудиоразпръскване (T-DAB). Част 2: Хармонизиран европейски стандарт (EN) според член 3.2 на Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED)

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 186 V2.1.1

Земни станции и системи за връзка чрез спътник (SES). Хармонизиран стандарт за мобилни авиационни земни станции за връзка чрез спътник (AES), работещи в честотните обхвати 11/12/14 GHz, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 194-2 V1.1.2

Eлектромагнитна съвместимост и въпроси на радиоспектъра (ERM). Радар за навигация, използван във вътрешните водни пътища. Част 2: Хармонизиран европейски стандарт (EN), покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED)

8.6.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

Настоящият хармонизиран стандарт не се отнася за изискванията във връзка с експлоатационните параметри на приемниците и не осигурява презумпция за съответствие по отношение на тези параметри.

ETSI

EN 302 195 V2.1.1

Свръхмаломощни активни медицински имплантанти (ULP-AMI) и принадлежности (ULP-AMI-P), работещи в честотния обхват от 9 kHz до 15 kHz. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

11.11.2016 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 208 V3.1.1

Съоръжения за радиочестотна идентификация, работещи в обхвата от 865 MHz до 868 MHz с нива на мощност до 2 W и в обхвата от 915 MHz до 921 MHz с нива на мощност до 4 W. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 217-2 V3.1.1

Фиксирани радиосистеми. Характеристики и изисквания към съоръжения и антени за връзка от точка до точка. Част 2: Цифрови системи, работещи в честотен обхват от 1,3 GHz до 86 GHz. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

8.6.2017 г.

EN 302 217-2-2 V2.2.1

Забележка 2.1

31.12.2018 г.

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 217-2-2 V2.2.1

Фиксирани радиосистеми. Характеристики и изисквания за съоръжения и антени за връзка от точка до точка. Част 2-2: Цифрови системи, работещи в честотни обхвати, където е приложено честотно съгласуване. Хармонизиран европейски стандарт (EN), покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED)

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

Забележка: Настоящият хармонизиран стандарт осигурява презумпция за съответствие със съществените изисквания на Директива 2014/53/ЕС, ако се прилагат и параметрите за приемане, посочени в точка(и) 4.3.1, 4.3.2, 4.3.3 и 4.3.4

ETSI

EN 302 245-2 V1.1.1

Електромагнитна съвместимост и въпроси на радиоспектъра (ERM). Предавателни съоръжения за глобално цифрово радиоразпръскване (DRM). Част 2: Хармонизиран европейски стандарт (EN) според член 3.2 на Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED)

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 248 V2.1.1

Навигационен радар за използване от плавателни съдове, които не са предназначени за спасяване (non-SOLAS). Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/EС

10.3.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 264-2 V1.1.1

Eлектромагнитна съвместимост и въпроси на радиоспектъра (ERM). Устройства с малък обсег на действие. Телематика за пътен транспорт и трафик (RTTT). Радарни съоръжения с малък обсег на действие, работещи в обхвата от 77 GHz до 81 GHz. Част 2: Хармонизиран европейски стандарт (EN), покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED)

8.6.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

Настоящият хармонизиран стандарт не се отнася за изискванията във връзка с експлоатационните параметри на приемниците и не осигурява презумпция за съответствие по отношение на тези параметри.

ETSI

EN 302 288-2 V1.6.1

Електромагнитна съвместимост и въпроси на радиоспектъра (ERM). Устройства с малък обсег на действие. Телематика за пътен транспорт и трафик (RTTT). Радарни съоръжения с малък обсег на действие, работещи в обхвата 24 GHz. Част 2: Хармонизиран европейски стандарт (EN), покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED)

8.6.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

Настоящият хармонизиран стандарт не се отнася за изискванията във връзка с експлоатационните параметри на приемниците и не осигурява презумпция за съответствие по отношение на тези параметри.

ETSI

EN 302 296-2 V1.2.1

Електромагнитна съвместимост и въпроси на радиоспектъра (ERM). Предавателни съоръжения за цифрово наземно телевизионно разпръскване (DVB-T). Част 2: Хармонизиран европейски стандарт (EN), покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED)

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 326-2 V1.2.2

Фиксирани радиосистеми. Съоръжения и антени за връзка от много точки. Част 2: Хармонизиран европейски стандарт (EN), покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED) за цифрови радиосъоръжения за връзка от много точки

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 340 V2.1.1

Земни станции и системи за връзка чрез спътник (SES). Хармонизиран стандарт за земни станции за връзка чрез спътник от борда на плавателни съдове (ESV), работещи в честотните обхвати 11/12/14 GHz, предназначени за неподвижните спътникови служби (FSS), покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 372 V2.1.1

Устройства с малък обсег на действие (SRD). Съоръжения за радарно определяне на ниво в затворен съд (TLPR), работещи в честотните обхвати от 4,5  GHz до 7 GHz, от 8,5 GHz до 10,6  GHz, от 24,05 GHz до 27 GHz, от 57 GHz до 64 GHz, от 75 GHz до 85 GHz. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

10.3.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 448 V2.1.1

Земни станции и системи за връзка чрез спътник (SES). Хармонизиран стандарт за следящи земни станции за връзка чрез спътник от влакове (EST), работещи в честотните обхвати 14/12 GHz, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 454-2 V1.2.1

Метеорологични спомагателни средства (Met Aids). Радиосонди за използване в честотния обхват от 1 668,4 MHz до 1 690 MHz. Част 2: Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/EС

13.1.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 480 V2.1.2

Системи за мобилна връзка на борда на самолети (MCOBA). Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

10.3.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 502 V2.1.1

Системи за безжичен достъп (WAS). Фиксирани широколентови системи за предаване на данни в обхвата 5,8 GHz. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

12.5.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 510-2 V1.1.1

Eлектромагнитна съвместимост и въпроси на радиоспектъра (ERM). Радиосъоръжения в честотния обхват от 30 MHz до 37,5 MHz за свръхмаломощни активни медицински мембрани за имплантиране и принадлежности. Част 2: Хармонизиран европейски стандарт (EN), покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED)

8.6.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

Настоящият хармонизиран стандарт не се отнася за изискванията във връзка с експлоатационните параметри на приемниците и не осигурява презумпция за съответствие по отношение на тези параметри.

ETSI

EN 302 536-2 V1.1.1

Eлектромагнитна съвместимост и въпроси на радиоспектъра (ERM). Устройства с малък обсег на действие (SRD). Радиосъоръжения в честотния обхват от 315 kHz до 600 kHz. Част 2: Хармонизиран европейски стандарт (EN), покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED)

8.6.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

Настоящият хармонизиран стандарт не се отнася за изискванията във връзка с експлоатационните параметри на приемниците и не осигурява презумпция за съответствие по отношение на тези параметри.

ETSI

EN 302 537 V2.1.1

Свръхмаломощни системи за услуги с медицински данни (MEDS), работещи в честотния обхват от 401 MHz до 402 MHz и от 405 MHz до 406 MHz. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

13.1.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 561 V2.1.1

Земна подвижна служба. Радиосъоръжения, използващи модулация с постоянна или променяща се обвиваща крива, работещи с широчина на честотната лента на канала 25 kHz, 50 kHz, 100 kHz или 150 kHz. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 567 V1.2.1

Радиомрежи за широколентов достъп (BRAN). Мултигигабитови WAS/RLAN системи в обхвата 60 GHz. Хармонизиран европейски стандарт (EN), покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED)

8.6.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

Настоящият хармонизиран стандарт не се отнася за изискванията във връзка с експлоатационните параметри на приемниците и не осигурява презумпция за съответствие по отношение на тези параметри.

ETSI

EN 302 571 V2.1.1

Интелигентни транспортни системи (ITS). Съоръжения за радиовръзка, работещи в честотния обхват от 5 855  MHz до 5 925 MHz. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

8.6.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 574-1 V2.1.2

Земни станции и системи за връзка чрез спътник (SES). Хармонизиран стандарт за земни станции за връзка чрез спътник (MES) за MSS, работещи в честотния обхват 2 GHz. Част 1: Допълнителни наземни компоненти (CGC) за широколентови системи, покриващи съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 574-2 V2.1.2

Земни станции и системи за връзка чрез спътник (SES). Хармонизиран стандарт за земни станции за връзка чрез спътник (MES) за MSS, работещи в честотния обхват 2 GHz. Част 2: Потребителски съоръжения (UE) за широколентови системи, покриващи съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС.

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 574-3 V2.1.1

Земни станции и системи за връзка чрез спътник (SES). Хармонизиран стандарт за земни станции за връзка чрез спътник (MES) за MSS, работещи в честотните обхвати от 1 980 MHz до 2 010 MHz (земя-космос) и от 2 170 MHz до 2 200  MHz (космос-земя). Част 3: Потребителски съоръжения (UE) за теснолентови системи, покриващи съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС.

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 608 V1.1.1

Електромагнитна съвместимост и въпроси на радиоспектъра (ERM). Устройства с малък обсег на действие (SRD). Радиосъоръжения за системи за сигнализация и управление в железопътния транспорт (Eurobalise). Хармонизиран европейски стандарт (EN), покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED)

8.6.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

Настоящият хармонизиран стандарт не се отнася за изискванията във връзка с експлоатационните параметри на приемниците и не осигурява презумпция за съответствие по отношение на тези параметри.

ETSI

EN 302 609 V2.1.1

Устройства с малък обсег на действие (SRD). Радиосъоръжения за системи за обратна връзка в железопътния транспорт (Euroloop). Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

8.6.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 617-2 V2.1.1

Наземно базирани UHF радиопредаватели, радиоприемници и приемопредаватели за UHF подвижна служба за въздухоплаването, използващи амплитудна модулация. Част 2: Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

13.1.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 686 V1.1.1

Интелигентни транспортни системи (ITS). Съоръжения за радиовръзка, работещи в честотния обхват от 63 GHz до 64 GHz. Хармонизиран европейски стандарт (EN), покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED)

8.6.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

Настоящият хармонизиран стандарт не се отнася за изискванията във връзка с експлоатационните параметри на приемниците и не осигурява презумпция за съответствие по отношение на тези параметри.

ETSI

EN 302 729 V2.1.1

Устройства с малък обсег на действие (SRD). Радарни съоръжения за определяне на ниво (LPR), работещи в честотните обхвати от 6 GHz до 8,5 GHz, от 24,05 GHz до 26,5 GHz, от 57 GHz до 64 GHz, от 75 GHz до 85 GHz. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС.

12.5.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 752 V1.1.1

Електромагнитна съвместимост и въпроси на радиоспектъра (ERM). Активни устройства за усилване на сигнала от радарната цел. Хармонизиран европейски стандарт (EN), покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED)

8.6.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

Настоящият хармонизиран стандарт не се отнася за изискванията във връзка с експлоатационните параметри на приемниците и не осигурява презумпция за съответствие по отношение на тези параметри.

ETSI

EN 302 858-2 V1.3.1

Електромагнитна съвместимост и въпроси на радиоспектъра (ERM). Телематика за пътен транспорт и трафик (RTTT). Радарни съоръжения с малък обсег на действие за приложение в автомобили, работещи в обхвата от 24,05 GHz до 24,25 GHz или до 24,50 GHz. Част 2: Хармонизиран европейски стандарт (EN), покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED)

8.6.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

Настоящият хармонизиран стандарт не се отнася за изискванията във връзка с експлоатационните параметри на приемниците и не осигурява презумпция за съответствие по отношение на тези параметри.

ETSI

EN 302 885 V2.1.1

Носими високочестотни (VHF) радиотелефонни съоръжения за морска подвижна служба, работещи в VHF обхватите, с интегрирано DSC за ръчно носими клас D. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на членове 3.2 и 3.3(g) от Директива 2014/53/ЕС

13.1.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2; член 3, параграф 3, буква ж)

ETSI

EN 302 885 V2.2.2

Носими високочестотни (VHF) радиотелефонни съоръжения за морска подвижна служба, работещи в VHF обхватите, с интегрирано DSC за ръчно носими, клас H. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на членове 3.2 и 3.3(g) от Директива 2014/53/ЕС

12.4.2017 г.

EN 302 885 V2.1.1

Забележка 2.1

31.12.2018 г.

Член 3, параграф 2; член 3, параграф 3, буква ж)

ETSI

EN 302 885 V2.2.3

Носими високочестотни (VHF) радиотелефонни съоръжения за морска подвижна служба, работещи в VHF обхватите, с интегрирано DSC за ръчно носими, клас H. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на членове 3.2 и 3.3(g) от Директива 2014/53/ЕС

12.5.2017 г.

EN 302 885 V2.2.2

Забележка 2.1

31.1.2019 г.

Член 3, параграф 2; член 3, параграф 3, буква ж)

ETSI

EN 302 961 V2.1.2

Морски персонален самонасочващ радиофар, предназначен за използване само за търсене и спасяване на честота 121,5 MHz. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

11.11.2016 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 302 977 V2.1.1

Земни станции и системи за връзка чрез спътник (SES). Хармонизиран стандарт за монтирани на превозно средство земни станции (VMES), работещи в честотните обхвати 11/12/14 GHz, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 303 039 V2.1.2

Земна подвижна служба. Спецификация за многоканален предавател за PMR служба. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

11.11.2016 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 303 084 V2.1.1

Наземна система за контрол и корекции (GBAS) с разпръскване на данни земя-въздух в обхвата VHF (VDB). Технически характеристики и методи за измерване за наземно базирани съоръжения. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

11.11.2016 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 303 098 V2.1.1

Морски маломощни устройства за персонално локализиране, използващи AIS. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

13.1.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 303 132 V1.1.1

Морски маломощни VHF радиофарове за персонално локализиране, използващи цифрово селективно избиране (DSC). Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

12.5.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 303 135 V2.1.1

Електромагнитна съвместимост и въпроси на радиоспектъра (ERM). Брегово наблюдение, трафични системи за плавателни съдове и пристанищни радари (CS/VTS/HR). Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

13.1.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 303 203 V2.1.1

Устройства с малък обсег на действие (SRD). Медицински мрежови системи в близост до тялото (MBANSs), работещи в обхвата от 2 483,5 MHz до 2 500  MHz. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

12.8.2016 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 303 204 V2.1.2

Мрежово базирани устройства с малък обсег на действие (SRD). Радиосъоръжения за използване в честотния обхват от 870 MHz до 876 MHz с нива на излъчена мощност до 500 mW. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

11.11.2016 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 303 213-6-1 V2.1.1

Усъвършенствана система за ръководство наземно движение и управление (A-SMGCS). Част 6: Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС, за разгърнати радарни сензори за наземно движение. Подчаст 1: Сензори в Х-обхвата, използващи импулсни сигнали и предавателна мощност до 100 kW

13.1.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 303 339 V1.1.1

Широколентови директни връзки въздух-земя. Съоръжения, работещи в честотните обхвати от 1 900 MHz до 1 920 MHz и от 5 855 MHz до 5 875  MHz. Антени с фиксирана диаграма. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

11.11.2016 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 303 340 V1.1.2

Приемници при цифрово наземно TV разпръскване. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

11.11.2016 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 303 354 V1.1.1

Усилватели и активни антени за TV широколентово приемане в жилищни помещения. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

12.5.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 303 372-1 V1.1.1

Земни станции и системи за връзка чрез спътник (SES). Приемни съоръжения при спътниково разпръскване. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС. Част 1: Външна част, приемаща в честотния обхват от 10,7  GHz до 12,75 GHz

13.1.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 303 372-2 V1.1.1

Земни станции и системи за връзка чрез спътник (SES). Приемни съоръжения при спътниково разпръскване. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС. Част 2: Вътрешна част

9.9.2016 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 303 406 V1.1.1

Устройства с малък обсег на действие (SRD). Обществени алармени съоръжения, работещи в честотния обхват от 25 MHz до 1 000 MHz. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

12.4.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 303 609 V12.5.1

Глобална система за мобилни връзки (GSM). GSM ретранслатори. Хармонизиран стандарт, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

13.1.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 303 978 V2.1.2

Земни станции и системи за връзка чрез спътник (SES). Хармонизиран стандарт за земни станции на мобилни платформи (ESOMP), предаващи към спътници на геостационарна орбита, работещи в честотния обхват от 27,5 GHz до 30,0  GHz, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

11.11.2016 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 303 979 V2.1.2

Земни станции и системи за връзка чрез спътник (SES). Хармонизиран стандарт за земни станции на мобилни платформи (ESOMP), предаващи към спътници на негеостационарна орбита, работещи в честотните обхвати от 27,5 GHz до 29,1 GHz и от 29,5 GHz до 30,0 GHz, покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директива 2014/53/ЕС

11.11.2016 г.

 

 

Член 3, параграф 2

ETSI

EN 305 550-2 V1.2.1

Eлектромагнитна съвместимост и въпроси на радиоспектъра (ERM). Устройства с малък обсег на действие (SRD). Радиосъоръжения за използване в честотния обхват от 40 GHz до 246 GHz. Част 2: Хармонизиран европейски стандарт (EN), покриващ съществените изисквания на член 3.2 от Директивата за радиосъоръжения и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTED)

8.6.2017 г.

 

 

Член 3, параграф 2

Настоящият хармонизиран стандарт не се отнася за изискванията във връзка с експлоатационните параметри на приемниците и не осигурява презумпция за съответствие по отношение на тези параметри.

Забележка 1:

По принцип датата на прекратяване на презумпцията за съответствие съвпада с датата на отменяне („dow“), определена от Европейската организация за стандартизация; Обръща се внимание на потребителите на тези стандарти, че в някои изключителни случаи тези дати не съвпадат.

Забележка 2.1:

Новият (или измененият) стандарт има същото приложно поле както замененият стандарт. На посочената дата спира действието на презумпцията за съответствие на заменения стандарт с основните или други изисквания на съответното законодателство на Съюза.

Забележка 2.2:

Новият стандарт има по-широко приложно поле от заменения стандарт. На посочената дата спира действието на презумпцията за съответствие на заменения стандарт с основните или други изисквания на съответното законодателство на Съюза.

Забележка 2.3:

Новият стандарт има по-тясно приложно поле от заменения стандарт. На посочената дата спира действието на презумпцията за съответствие на (частично) заменения стандарт с основните или други изисквания на съответното законодателство на Съюза за онези продукти или услуги, които попадат в приложното поле на новия стандарт. Не се засяга презумпцията за съответствие с основните или други изисквания на съответното законодателство на Съюза за онези продукти или услуги, които все още попадат в приложното поле на (частично) заменения стандарт, но не са в приложното поле на новия стандарт.

Забележка 3:

В случай на изменения, съответният стандарт се състои от EN CCCCC:YYYY, неговите предходни изменения, ако има такива, и въпросното ново изменение. Замененият стандарт се състои от EN CCCCC:YYYY и неговите предходни изменения, ако има такива, но без въпросното ново изменение. На посочената дата спира действието на презумпцията за съответствие на заменения стандарт с основните или други изисквания на съответното законодателство на Съюза.

ЗАБЕЛЕЖКА:

Информация относно наличието на стандартите може да се получи или от европейските организации за стандартизация, или от националните органи по стандартизация, списъкът на които е публикуван в Официален вестник на Европейския съюз в съответствие с член 27 от Регламент (ЕС) № 1025/2012 (4).

Европейските организации за стандартизация приемат стандарти на английски език (CEN и CENELEC публикуват своите стандарти и на френски и немски език). След това националните органи за стандартизация превеждат заглавията на стандартите на всички останали официални езици на Европейския съюз, на които се изисква те да бъдат преведени. Европейската комисия не носи отговорност за правилността на заглавията, представени за публикуване в Официален вестник.

Препратки към поправки с формат „…/AC:YYYY“ се публикуват единствено за информация. Чрез поправката се отстраняват печатни, езикови и други подобни грешки в текста на един стандарт и тя може да се отнася за една или повече езикови версии (на английски, френски и/или немски) на даден стандарт, приет от европейска организация за стандартизация.

Публикуването на номерата в Официален вестник на Европейския съюз не означава, че стандартите са достъпни на всички официални езици на Европейския съюз.

Този списък заменя всички предходни списъци, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз съгласно Директива 1999/5/ЕО и Директива 2014/53/ЕС. Европейската комисия гарантира актуализирането на този списък.

Повече информация относно хармонизирани стандарти и други европейски стандарти може да се намери в Интернет на адрес:

http://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


(1)  ОВ L 153, 22.5.2014 г., стp. 62.

(2)  ОВ L 91, 7.4.1999 г., стp. 10.

(3)  ЕOC: Европейска организация за стандартизация:

CEN: Avenue Marnix 17, B-1000, Brussels, тел. + 32 2 5500811; факс + 32 2 5500819 (http://www.cen.eu)

CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000, Brussels, тел. + 32 2 5196871; факс + 32 2 5196919 (http://www.cenelec.eu)

ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, тел. +33 492 944200; факс +33 493 654716 (http://www.etsi.eu)

(4)  OL C 338, 27.9.2014 г., стp. 31.