ISSN 1977-0855 |
||
Официален вестник на Европейския съюз |
C 223 |
|
![]() |
||
Издание на български език |
Информация и известия |
Година 60 |
Известие № |
Съдържание |
Страница |
|
II Съобщения |
|
|
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
Европейска комисия |
|
2017/C 223/01 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8482 — ABB/B&R) ( 1 ) |
|
2017/C 223/02 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8437 — Stadler Rail/ÖBB TS/Stadler Linz JV) ( 1 ) |
|
2017/C 223/03 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8059 — Investindustrial/Black Diamond/Polynt/Reichhold) ( 1 ) |
|
2017/C 223/04 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8505 — NN Group/ATP/Hotel) ( 1 ) |
|
IV Информация |
|
|
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
Европейска комисия |
|
2017/C 223/05 |
|
V Становища |
|
|
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА |
|
|
Европейска комисия |
|
2017/C 223/06 |
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8460 — Peugeot/BNP Paribas/Opel Vauxhall Fincos) ( 1 ) |
|
|
ДРУГИ АКТОВЕ |
|
|
Европейска комисия |
|
2017/C 223/07 |
|
|
|
(1) Текст от значение за ЕИП. |
BG |
|
II Съобщения
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Европейска комисия
12.7.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 223/1 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.8482 — ABB/B&R)
(текст от значение за ЕИП)
(2017/C 223/01)
На 3 юли 2017 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32017M8482. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
12.7.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 223/1 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.8437 — Stadler Rail/ÖBB TS/Stadler Linz JV)
(текст от значение за ЕИП)
(2017/C 223/02)
На 3 юли 2017 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на немски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32017M8437. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
12.7.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 223/2 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.8059 — Investindustrial/Black Diamond/Polynt/Reichhold)
(текст от значение за ЕИП)
(2017/C 223/03)
На 12 май 2017 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) във връзка с член 6, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32017M8059. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
12.7.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 223/2 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.8505 — NN Group/ATP/Hotel)
(текст от значение за ЕИП)
(2017/C 223/04)
На 30 юни 2017 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32017M8505 — NN Group/ATP/Hotel. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
IV Информация
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Европейска комисия
12.7.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 223/3 |
Обменен курс на еврото (1)
11 юли 2017 година
(2017/C 223/05)
1 евро =
|
Валута |
Обменен курс |
USD |
щатски долар |
1,1405 |
JPY |
японска йена |
130,36 |
DKK |
датска крона |
7,4365 |
GBP |
лира стерлинг |
0,88318 |
SEK |
шведска крона |
9,6390 |
CHF |
швейцарски франк |
1,1040 |
ISK |
исландска крона |
|
NOK |
норвежка крона |
9,5120 |
BGN |
български лев |
1,9558 |
CZK |
чешка крона |
26,124 |
HUF |
унгарски форинт |
308,13 |
PLN |
полска злота |
4,2460 |
RON |
румънска лея |
4,5685 |
TRY |
турска лира |
4,1431 |
AUD |
австралийски долар |
1,4988 |
CAD |
канадски долар |
1,4718 |
HKD |
хонконгски долар |
8,9084 |
NZD |
новозеландски долар |
1,5788 |
SGD |
сингапурски долар |
1,5783 |
KRW |
южнокорейски вон |
1 312,25 |
ZAR |
южноафрикански ранд |
15,4595 |
CNY |
китайски юан рен-мин-би |
7,7577 |
HRK |
хърватска куна |
7,4110 |
IDR |
индонезийска рупия |
15 272,44 |
MYR |
малайзийски рингит |
4,9013 |
PHP |
филипинско песо |
57,813 |
RUB |
руска рубла |
69,3300 |
THB |
тайландски бат |
38,891 |
BRL |
бразилски реал |
3,7258 |
MXN |
мексиканско песо |
20,5460 |
INR |
индийска рупия |
73,6650 |
(1) Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.
V Становища
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА
Европейска комисия
12.7.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 223/4 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело M.8460 — Peugeot/BNP Paribas/Opel Vauxhall Fincos)
(текст от значение за ЕИП)
(2017/C 223/06)
1. |
На 4 юли 2017 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятие Peugeot S.A. („PSA“, Франция) и BNP Paribas („BNPP“, Франция) придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията съвместен контрол над европейските финансови дъщерни предприятия и клонове на „General Motors“ (наричани „Fincos“) посредством покупка на дялове/акции. |
2. |
Търговските дейности на въпросните предприятия са: — за PSA: регистрирано на фондовата борса дружество със седалище във Франция и с дейност в световен мащаб в разработката, производството и разпространението на автомобилни превозни средства с три марки — Peugeot, Citroën и DS. Чрез своето изцяло притежавано дъщерно предприятие Banque PSA Finance дружеството предлага заеми и лизинги за покупката на превозни средства от марката PSA и заеми за търговци на автомобили от марката PSA, — за BNPP: регистрирано на фондовата борса дружество със седалище във Франция, с дейност в световен мащаб в сектора на банкирането на дребно и съответните услуги, както и корпоративно и институционално банкиране. Чрез своето изцяло притежавано дъщерно предприятие BNPP Personal Finance дружеството предлага пълна гама от персонални кредитни продукти в търговски обекти, автосалони и директно на потребителите, както и застрахователни и спестовни оферти в някои държави, — за Fincos: те представляват 23 образувания във Франция, Германия, Италия, Обединеното кралство, Нидерландия, Испания, Швеция и Швейцария, съставляват финансовия бизнес на Opel и Vauxhall и предлагат финансови услуги в областта на автомобилостроенето и свързани услуги, главно за търговците и клиентите на превозни средства от марката Opel/Vauxhall. |
3. |
След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. |
4. |
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция. Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисия по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на M.8460 — Peugeot/BNP Paribas/Opel Vauxhall Fincos на следния адрес:
|
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).
ДРУГИ АКТОВЕ
Европейска комисия
12.7.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 223/5 |
Известие на вниманието на Jamaat-ul-Ahrar, чието име беше добавено към списъка, посочен в членове 2, 3 и 7 от Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, свързани с организациите ИДИЛ (Даиш) и Ал Кайда, по силата на Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1251 на Комисията
(2017/C 223/07)
1. |
В Решение (ОВППС) 2016/1693 на Съвета (1) се призовава Съюзът да замрази средствата и икономическите ресурси на членовете на организациите ИДИЛ (Даиш) и Ал Кайда и на други свързани с тях лица, групи, предприятия и образувания, посочени в изготвения въз основа на резолюции 1267(1999) и 1333(2000) на Съвета за сигурност на ООН списък, който подлежи на редовно актуализиране от Комитета на ООН, създаден съгласно Резолюция 1267(1999) на Съвета за сигурност на ООН. Списъкът, съставен от този Комитет на ООН, включва:
Действията или дейностите, които свидетелстват, че дадено лице, група, предприятие или образувание е „свързано с“ ИДИЛ (Даиш) и с Ал Кайда, включват:
|
2. |
На 6 юли 2017 г. Комитетът на Съвета за сигурност на ООН одобри добавянето на записа за Jamaat-ul-Ahrar в списъка, свързан с ИДИЛ (Даиш) и Ал Кайда, на Комитета по санкциите. Jamaat-ul-Ahrar може да подаде по всяко време искане до омбудсмана на ООН за преразглеждане на решението за включването им в горепосочения списък на ООН, като приложи съответните подкрепящи документи. Такова искане следва да се изпрати на следния адрес:
За повече информация вж. https://www.un.org/sc/suborg/en/sanctions/1267/aq_sanctions_list/procedures-for-delisting. |
3. |
Във връзка с решението на ООН, посочено в параграф 2, Комисията прие Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1251 (2), с който се изменя приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета от 27 май 2002 г. за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, свързани с организациите ИДИЛ (Даиш) и Ал Кайда (3). Чрез изменението, направено в съответствие с член 7, параграф 1, буква а) и член 7а, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 881/2002, в списъка в приложение I към този регламент („приложение I“) се добавя името Jamaat-ul-Ahrar. Следните мерки от Регламент (ЕО) № 881/2002 се отнасят до физическите лица и образуванията, включени в приложение I:
|
4. |
В член 7а от Регламент (ЕО) № 881/2002 е предвидена процедура на преразглеждане при представяне на становища относно основанията за включване в списъка от страна на тези, които са включени в него. Физическите лица и образуванията, добавени в приложение I с Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1251, могат да поискат от Комисията да посочи основанията за включването им в този списък. Това искане следва да бъде изпратено на следния адрес:
|
5. |
На въпросните физически лица и образувания се обръща внимание също така, че имат възможност да оспорят Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1251 пред Общия съд на Европейския съюз в съответствие с условията, предвидени в член 263, четвърта и шеста алинея от Договора за функционирането на Европейския съюз. |
6. |
С цел спазване на надлежния ред, на физическите лица и образуванията, включени в приложение I, се обръща внимание, че имат възможност да подават заявления до компетентните органи в съответните държави членки, които са изброени в приложение II към Регламент (ЕО) № 881/2002, за да получат разрешение за използване на замразени средства и икономически ресурси за основни потребности или специфични плащания в съответствие с член 2а от посочения регламент. |
(1) ОВ L 255, 21.9.2016 г., стр. 25.
(2) OВ L 179, 12.7.2017 г., стр. 6.
(3) ОВ L 139, 29.5.2002 г., стр. 9.