ISSN 1977-0855

Официален вестник

на Европейския съюз

C 215

European flag  

Издание на български език

Информация и известия

Година 60
5 юли 2017 г.


Известие №

Съдържание

Страница

 

II   Съобщения

 

СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Европейска комисия

2017/C 215/01

Съобщение на Комисията — Насоки относно оповестяването на нефинансова информация (методика за оповестяването на нефинансова информация)

1


 

IV   Информация

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Съвет

2017/C 215/02

План за действие на ЕС относно наркотиците за периода 2017—2020 г.

21

 

Европейска комисия

2017/C 215/03

Обменен курс на еврото

59

2017/C 215/04

Решение за изпълнение на Комисията от 4 юли 2017 година за финансиране на работната програма за 2017 г. за обучение в областта на безопасността на храните и фуражите, здравето на животните, хуманното отношение към тях и здравето на растенията в рамките на програмата По-добро обучение за по-безопасни храни

60

2017/C 215/05

Назначаване на служител по изслушванията при търговски процедури

66


 

V   Становища

 

ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА

 

Европейска комисия

2017/C 215/06

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8493 — Deere & Company/Wirtgen) ( 1 )

67

2017/C 215/07

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8534 — Bouygues Immobilier/Accor/Nextdoor) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

68


 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП.

BG

 


II Съобщения

СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Европейска комисия

5.7.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 215/1


СЪОБЩЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

Насоки относно оповестяването на нефинансова информация

(методика за оповестяването на нефинансова информация)

(2017/C 215/01)

Съдържание

1

Въведение 1

2

Цел 4

3

Основни принципи 5

3.1

Оповестяване на съществена информация 5

3.2

Обективна, балансирана и разбираема информация 7

3.3

Цялостна, но кратка информация 7

3.4

Стратегическа и ориентирана към бъдещето информация 8

3.5

Ориентирана към заинтересованите страни информация 9

3.6

Последователна и съгласувана информация 9

4

Съдържание 9

4.1

Бизнес модел 10

4.2

Политики и надлежна проверка 10

4.3

Резултат 12

4.4

Основни рискове и тяхното управление 12

4.5

Ключови показатели за ефективност 13

4.6

Тематични аспекти 14

5

Рамки за докладване 19

6

Оповестяване на политиката на многообразие в управителния съвет 19

1   ВЪВЕДЕНИЕ

Директива 2014/95/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (1) относно оповестяването на нефинансова информация и на информация за многообразието от страна на някои големи предприятия и групи (по-нататък наричана „директивата“) влезе в сила на 6 декември 2014 г. С директивата се изменя Директива 2013/34/ЕС (2) относно годишните финансови отчети, консолидираните отчети и свързаните доклади на някои видове предприятия. Съответните предприятия ще започнат да прилагат директивата от 2018 г. по отношение на информацията, отнасяща се за финансовата 2017 година.

По-голямата прозрачност се очаква да направи предприятията (3) по-устойчиви и по-ефективни, както от финансова, така и от нефинансова гледна точка. С течение на времето това ще доведе до по-стабилни растеж и заетост и ще повиши доверието сред заинтересованите страни, включително инвеститорите и потребителите. Прозрачното управление на предприятията също така е в съответствие с по-дългосрочните инвестиции.

Изискванията за оповестяване на нефинансова информация се прилагат за определени големи предприятия с повече от 500 служители, тъй като разходите за задължаване на малките и средните предприятия да ги прилагат биха могли да надхвърлят ползите. С този подход се поддържа минимална административна тежест. От предприятията се изисква да оповестяват подходяща, полезна информация, която е необходима за разбиране на развитието, резултатите, състоянието на предприятието и въздействието на неговата дейност, а не изчерпателен, подробен доклад. Освен това оповестяването може да става на равнище група, а не от всеки отделен филиал в рамките на групата. В директивата на предприятията също така се предоставя значителна гъвкавост да оповестяват подходяща информация по начина, който те считат за най-полезен, включително и в отделен доклад. Предприятията могат да се позовават на международни, основани на нормите на Съюза или национални рамки.

Подходящото оповестяване на нефинансова информация е основен елемент, който създава условия за устойчиви финанси. Европейската комисия взе решение на 28 октомври 2016 г. да създаде Експертна група на високо равнище за устойчиви финанси. С това се надгражда целта на Комисията за разработване на всеобхватна и цялостна стратегия на ЕС за устойчиви финанси като част от съюза на капиталовите пазари. Очаква се до края на 2017 г. групата да представи на Комисията набор от политически препоръки.

Целите за устойчиво развитие на ООН и Парижкото споразумение

В отговор на глобалната Програма до 2030 г., приета от Общото събрание на Организацията на обединените нации през септември 2015 г., на 22 ноември 2016 г. Европейската комисия публикува своето съобщение относно „Следващи стъпки към устойчиво европейско бъдеще“ (4). Изискванията за оповестяване, произтичащи от директивата, имат важен принос към целите за устойчиво развитие, например Цел 12 за осигуряване на устойчиви модели на потребление и на производство (5) и Цел 5 за постигане на равенство между половете и предоставяне на повече права на всички жени и момичета (6).

Тези изисквания допринасят и за прилагането на Парижкото споразумение относно изменението на климата, и по-специално се очаква по-голямата прозрачност да доведе до привеждане на капиталовите потоци в по-голямо съответствие с целта за постигане на ниски емисии на парникови газове и устойчиво на климатичните изменения развитие.

Съветът за финансова стабилност

По искане на финансовите министри на Г-20 и управителите на централните банки през декември 2015 г. Съветът за финансова стабилност създаде ръководена от отрасъла целева група, която да разработи препоръки за доброволно оповестяване на финансовия риск, свързан с климата. Това допълва работата, извършена от проучвателната група на Г-20 относно зеленото финансиране.

Работата на целевата група беше внимателно наблюдавана и, доколкото е възможно, беше взета предвид в настоящите насоки (7). Като цяло препоръките на целевата група се отнасят до области, които вече са определени от директивата, като например управление, стратегия, управление на риска и показатели.

Незадължителните насоки

В член 2 от директивата се посочват „Насоки относно отчитането“ и се предвижда, че „Комисията изготвя незадължителни насоки относно методологията за докладване на нефинансова информация, включително нефинансови ключови показатели за резултата от дейността, с общ и секторен характер, с цел да се способства за подходящо, полезно и съпоставимо оповестяване на нефинансова информация от предприятията. […]“.

В съображение 17 от директивата се посочва, че при подготвянето на необвързващите насоки „Комисията следва да взема предвид най-добрите практики в момента, международните тенденции и резултатите от свързаните с този въпрос инициативи на Съюза.“

Независимо от това предприятията могат да изберат да използват широко приети и висококачествени рамки за докладване, като ги спазват частично или напълно. Те могат да се позовават на международни, основани на нормите на Съюза или национални рамки, като в такъв случай уточняват рамките, на които се позовават.

Комисията насърчава предприятията да се възползват от гъвкавостта, предоставена в рамките на директивата, когато оповестяват нефинансова информация. Насоките не са предназначени да потискат иновациите при практиките за докладване.

Обществената консултация  (8)

Комисията предприе широко допитване до обществеността, включващо широка обществена консултация, базирана на интернет. Процесът на консултиране включваше и интервюта на експерти, семинари със заинтересованите страни и консултация с гореспоменатата Експертна група на високо равнище за устойчиви финанси.

Национални, основани на нормите на Съюза и международни рамки

При изготвянето на настоящите насоки Комисията направи преглед на националните и международните рамки и рамките, основани на нормите на Съюза. Насоките дължат много на ръководната роля и знанията на организациите, стоящи зад тези рамки. По-конкретно, принципите и съдържанието, описани в настоящия документ, се основават в голяма степен на рамки като:

CDP (по-рано Проект за разкриване на въглеродна информация — Carbon Disclosure Project),

Съвета по стандарти за оповестяване на информация относно климата (Climate Disclosure Standards Board),

Насоките на ОИСР по надлежната проверка за отговорни вериги за доставки от засегнати от конфликти и високорискови зони и допълненията към тях,

Схемата за екологично управление и одит (EMAS) и свързаните с нея секторни референтни документи,

ключовите показатели за ефективност от екологичен, социален или управленски характер (ESG) на Европейската федерация на предприятията за финансови анализи, Насоки за интегриране на показателите от екологичен, социален или управленски характер във финансовия анализ и корпоративната оценка,

Глобалната инициатива по отчетност,

Насоките на ФАО-ОИСР (Организацията на ООН за прехрана и земеделие — Организацията за икономическо сътрудничество и развитие) за отговорните вериги за доставка на селскостопански продукти,

Насоките за стратегическия доклад на Съвета за финансово отчитане на Обединеното кралство,

Ръководните насоки на ОИСР за мултинационалните предприятия,

Рамката за отчетност по ръководните принципи за бизнеса и правата на човека,

ISO 26000 на Международната организация по стандартизация,

Рамката за международно интегрирано отчитане,

Образеца на насоки за докладване на информация от екологичен, социален или управленски характер на инвеститорите от Инициативата на ООН за устойчиви фондови борси,

Протокола за природния капитал,

Ръководствата относно продуктовия и организационния отпечатък върху околната среда,

Съвета за стандарти за отчитане на устойчивото развитие (Sustainability Accounting Standards Board),

Кодекса за устойчивост на Германския съвет за устойчиво развитие,

Тристранната декларация за принципите относно многонационалните предприятия и социалната политика на Международната организация на труда (МОТ),

Глобалния договор на ООН,

Целите за устойчиво развитие на ООН, Резолюция от 25 септември 2015 г.„Да преобразим света: програмата за устойчиво развитие до 2030 г.“,

Ръководните принципи на ООН за бизнеса и правата на човека за прилагане на рамката на ООН „Утвърждаване, спазване и правни средства за защита“.

Важно!

Настоящият документ е изготвен в съответствие с член 2 от Директива 2014/95/ЕС, за да се помогне на съответните предприятия да оповестяват нефинансова информация по подходящ, полезен, последователен и по-съпоставим начин. С настоящото съобщение се предоставят незадължителни насоки и не се създават нови правни задължения. Доколкото с настоящото съобщение може да бъде тълкувана Директива 2014/95/ЕС, позицията на Комисията не засяга тълкуванията на тази директива, които може да издаде Съдът на Европейския съюз. Предприятията, които използват настоящите насоки, могат да се позовават на международни, основани на нормите на Съюза или национални рамки. Настоящият документ не представлява технически стандарт и нито лицата, изготвящи нефинансова декларация, нито която и да е страна, независимо дали действа от името на такова лице, или не, не могат да твърдят, че нефинансовите декларации са в съответствие с настоящия документ.

2   ЦЕЛ

Целта на настоящите насоки е да помагат на предприятията да оповестяват висококачествена, подходяща, полезна, последователна и по-съпоставима нефинансова информация (от екологичен, социален или управленски характер) по начин, който насърчава устойчиви и гъвкави растеж и заетост и осигурява прозрачност на заинтересованите страни. Незадължителните насоки са предложени в рамките на изискванията за отчитане, предвидени в директивата. Те са предназначени да помагат на предприятията да изготвят подходящи, полезни кратки нефинансови декларации в съответствие с изискванията на директивата. Положени са значителни усилия, за да се избегне ненужната административна тежест, оповестяването на клиширана информация или формалното оповестяване.

Настоящите незадължителни насоки поставят ударението върху подходящата, полезна и съпоставима нефинансова информация в съответствие с член 2 от Директива 2014/95/ЕС относно оповестяването на нефинансова информация и на информация за многообразието от страна на някои големи предприятия и групи.

Настоящото ръководство е адресирано към предприятията, които съгласно директивата са задължени да оповестяват нефинансова информация в своя доклад за дейността. Незадължителните насоки обаче биха могли да представят най-добрите практики за всички предприятия, които оповестяват нефинансова информация, включително и други предприятия, които не са включени в приложното поле на директивата.

Европейската комисия изготви настоящите насоки, за да разработи основана на принципи методология, която е приложима за предприятията във всички икономически сектори и им помага да оповестяват подходяща, полезна и съпоставима нефинансова информация. По този начин Комисията взе предвид най-добрите практики, съответните промени и резултатите от свързаните инициативи, както в рамките на ЕС, така и на международно равнище.

Настоящите насоки са формулирани в контекста на доклада за дейността. Възможно е обаче алтернативно представяне на нефинансовата декларация по член 1 от директивата.

Целта е да се осигурят балансирани и гъвкави насоки за докладване на нефинансова информация по начин, който помага на предприятията да оповестяват последователна и съгласувана съществена информация. Доколкото е възможно, настоящите насоки следва да спомогнат за осигуряване на съпоставимост между предприятията и секторите.

Този подход отчита голямото разнообразие на участващите предприятия и сектори, както и на обстоятелствата, които предприятията трябва да отразяват в своите доклади. Положени са значителни усилия, за да се избегнат унифициран подход и методология, която е твърде предписателна.

Насоките отчитат значението на връзките и взаимовръзките на информацията (свързаността), независимо дали те са между различни аспекти на нефинансовата информация или между финансовата и нефинансовата информация.

3   ОСНОВНИ ПРИНЦИПИ

3.1   Оповестяване на съществена информация

В член 1 от директивата се посочва, че съответните предприятия:

„[…] включват в доклада за дейността нефинансова декларация, съдържаща информация в степен, необходима за разбиране на развитието, резултатите, състоянието на предприятието и въздействието на неговата дейност […]“

Съществеността е концепция, която вече широко се използва сред съставителите, одиторите и потребителите на финансова информация. Задълбоченото разбиране на предприятието за основните компоненти на неговата верига на стойността помага да се идентифицират ключовите въпроси и да се прецени какво прави информацията съществена.

В член 2, параграф 16 от счетоводната директива (2013/34/ЕС) понятието „съществена информация“ се определя като „информация, чието пропускане или невярно представяне би могло с основание да се очаква да окаже влияние върху решенията, които ползвателите вземат въз основа на финансовите отчети на предприятието. Същественият характер на отделните позиции се оценява във връзка с други подобни позиции“.

Директивата въвежда нов елемент, който трябва да се взема предвид при преценката на съществения характер на нефинансовата информация, като се посочва информация „в степен, необходима за разбиране на […] въздействието на (дейността на предприятието)“  (9).

В съображение 8 от директивата се посочва, че „предприятията, които попадат в обхвата на настоящата директива, следва да предоставят подходяща информация във връзка с въпроси, които се открояват като най-вероятни причини за реализиране на основните рискове от тежки въздействия, наред с тези, които вече са се реализирали (10). […]“.

Въздействието на дейността на едно предприятие е важно съображение при оповестяването на нефинансова информация. Въздействията могат да бъдат положителни или неблагоприятни. Оповестяването на съществена информация трябва да обхваща и двата вида по ясен и балансиран начин. Очаква се нефинансовата декларация да отразява точната представа на предприятието за информацията, необходима на съответните заинтересовани страни.

Съществената информация трябва да бъде оценявана в съответния контекст. Информация, която може да е съществена в един контекст, може да не е такава в друг. Въпросите, които трябва да бъдат разгледани с цел включване в нефинансовата декларация, са специфични според обстоятелствата на предприятието, като се вземат предвид конкретните ситуации и секторни съображения. Предприятията в даден отрасъл вероятно споделят сходни екологични, социални и управленски предизвикателства, например поради ресурсите, на които могат да разчитат за производството на стоки и предоставянето на услуги или въздействието, което могат да имат върху хората, обществото и околната среда. Поради това може да е целесъобразно да се съпоставят пряко съответните оповестявания на нефинансова информация между предприятията в един и същ сектор.

Предприятията могат да докладват за широк кръг потенциални проблеми. Предприятието преценява коя информация е съществена въз основа на анализа си на това колко важна е тази информация за разбиране на развитието, резултатите, състоянието на предприятието и въздействието на неговата дейност. При тази оценка на съществеността следва да се отчитат вътрешни и външни фактори (11).

Пример и ключови показатели за ефективност

Една банка може да счита, че потреблението ѝ на вода в нейните офиси и клонове не е съществен въпрос, който да бъде включен в доклада за дейността. За разлика от това, банката може да прецени, че социалното и екологичното въздействие на проектите, които финансира, и ролята ѝ в подпомагането на реалната икономика на дадени град, регион или страна са съществена информация.

При оценката на съществеността на информацията могат да бъдат взети предвид редица фактори. Те включват:

Бизнес модел, стратегия и основни рискове: целите, стратегиите, подхода и системите за управление, стойностите, материалните и нематериалните активи, веригата на стойността и основните рискове на предприятието са важни съображения.

Основни секторни въпроси: вероятно едни и същи въпроси ще бъдат от съществено значение за предприятия, които оперират в един и същ сектор или споделят вериги на доставки. За предприятието вероятно ще са от значение темите, които вече са идентифицирани от конкуренти, клиенти или доставчици (12).

Интереси и очаквания на съответните заинтересовани страни: очаква се предприятията да проявяват отношение към съответните заинтересовани страни и да се стремят към добро разбиране на техните интереси и притеснения.

Въздействие на дейността: очаква се предприятията да отчитат действителните и потенциалните тежест и честота на въздействията. Това включва въздействието на техните продукти, услуги и стопански отношения (включително аспекти на веригата на доставки).

Фактори, свързани с публичните политики и регулирането: публичните политики и регулирането могат да оказват въздействие върху специфичните обстоятелства на дадено предприятие и да влияят върху съществеността.

Пример и ключови показатели за ефективност

Предприятието може да счита, че въздействията чрез неговата верига на доставки нагоре по веригата са важни и съществени въпроси и съответно да докладва за тях. Въздействията могат да бъдат преки или косвени. Например предприятие, произвеждащо минерална вода, може да вземе предвид специфичните мерки, предприети за опазване на водните ресурси, на които разчита.

Предприятията могат да обяснят правилата и процесите на управление, използвани за извършване на тяхната оценка на съществеността (13).

Пример и ключови показатели за ефективност

Предприятие, което оказва въздействие върху земеползването и промените в екосистемите (например обезлесяване), пряко или чрез своята верига на доставки, може да обмисли подходящо оповестяване на информация относно прилаганата надлежна проверка.

Очаква се оценките на съществеността да бъдат преразглеждани на редовни интервали, за да се гарантира, че докладваните въпроси продължават да бъдат съществени. Прегледите трябва да се провеждат по-често при най-динамичните и иновативни предприятия и сектори или при предприятията, които променят и приспособяват своите бизнес модели или политики, включително относно надлежната проверка. От друга страна, те могат да се провеждат по-рядко при по-устойчиви обстоятелства.

Пример и ключови показатели за ефективност

Предприятие, което участва във веригите за доставки на полезни изкопаеми от засегнати от конфликти и високорискови зони, може да обмисли подходящо оповестяване на информация относно надлежната проверка, прилагана за да се гарантира, че предприятието спазва правата на човека и не допринася за конфликти.

3.2   Обективна, балансирана и разбираема информация

В нефинансовата декларация трябва обективно да са разгледани благоприятните и неблагоприятните аспекти и информацията трябва да бъде оценена и представена безпристрастно.

В нефинансовата декларация следва да се вземат предвид всички налични и надеждни входни данни, като се отчитат нуждите от информация на съответните заинтересовани страни. Потребителите на информация не трябва да бъдат заблуждавани чрез невярно представяне на съществена информация, чрез пропускане на съществена информация или чрез оповестяване на несъществена информация.

В нефинансовата декларация трябва ясно да се разграничават фактите от гледните точки или тълкуванията.

Информацията може да стане по-обективна и по-точна например чрез:

подходящи правила за корпоративно управление (например някои независими членове на управителния съвет или комитет към управителния съвет да бъдат натоварени с отговорности по въпросите на устойчивостта и/или прозрачността),

солидни и надеждни доказателства и системи за вътрешен контрол и докладване,

ефективно ангажиране на заинтересованите страни, и

независими външни одитни услуги.

Също така, информацията може да стане по-разбираема, като се използват ясен език и последователна терминология, като се избягват клишета и при необходимост се предоставят определения за техническите термини.

Съществената информация трябва да се предоставя с подходящ контекст, за да се улесни разбирането. Резултатите на предприятието могат да бъдат представени например с оглед на неговите стратегии и по-широки цели. От предприятията се очаква да опишат как нефинансовите въпроси са свързани с тяхната дългосрочна стратегия, основните рискове и политики.

Предприятието следва да обясни обхвата и границите на оповестената информация, по-специално когато определена информация се отнася само до един или няколко от неговите сегменти или изключва конкретни сегменти.

Разбираемостта може да бъде подобрена и чрез обясняване на основните вътрешни елементи на оповестената информация, като например методите за оценяване, основните допускания и източници.

Нефинансовата декларация не се състои само в предоставянето на списъци с ключови показатели за ефективност. За да се разберат правилно развитието, резултатите, състоянието на предприятието и въздействието на неговата дейност, трябва да се оповести както качествена, така и количествена информация. Докато количествената информация може да бъде ефективна при докладването по някои нефинансови въпроси (ключови показатели за ефективност, цели и т.н.), качествената информация осигурява контекст и прави нефинансовата декларация по-полезна и по-лесна за разбиране. Комбинацията от докладване на текстова описателна информация, количествена информация и помощни средства за визуално представяне (14) прави комуникацията по-ефективна и прозрачна.

Използването на обичайния език на бизнеса, освен на националния език на предприятието, за оповестяването на информация вероятно ще подобри прозрачността на предприятието и ще спомогне за това информацията да стане по-достъпна за съответните инвеститори и други заинтересовани страни.

Пример и ключови показатели за ефективност

Предприятие, което оповестява определени ключови показатели за ефективност, може да увеличи прозрачността, като предоставя целенасочена информация и препратка към стратегията на предприятието; определения и методология; източници на информация, допускания и ограничения; обхват на съответните дейности; целеви показатели; цели; тенденции; промени в методологиите (ако има такива); и качествени обяснения за минали и очаквани резултати.

3.3   Цялостна, но кратка информация

В член 1 от директивата се посочва, че съответните предприятия:

„[…] включват в доклада за дейността нефинансова декларация, съдържаща информация в степен, необходима за разбиране на развитието, резултатите, състоянието на предприятието и въздействието на неговата дейност, отнасяща се като минимум до екологичните и социалните въпроси и въпросите, свързани със служителите, зачитането на правата на човека, борбата с корупцията и подкупите […]“.

Като минимум следва да се оповестява съществената информация за определени категории въпроси, изрично отразени в директивата. Те включват:

екологичните и социалните въпрос и въпросите, свързани със служителите,

зачитането на правата на човека,

въпросите, свързани с борбата с корупцията и подкупите.

Предприятията следва също така да оповестяват всякаква друга съществена информация.

Оповестяването на съществена информация се очаква да осигури цялостна представа за предприятието през отчетната година. Това има отношение към обхвата на оповестената информация. Задълбочеността на докладваната информация по всеки отделен въпрос обаче зависи от нейната същественост. Предприятието следва да се фокусира върху предоставянето на такива обхват и задълбоченост на информацията, които ще помогнат на заинтересованите страни да разберат развитието, резултатите, състоянието на предприятието и въздействието на неговата дейност.

Очаква се също така нефинансовата декларация да бъде кратка и в нея да се избягва несъществената информация. Оповестяването на несъществена информация може да затрудни разбирането на нефинансовата декларация, тъй като ще отклони вниманието от съществената информация. Трябва да се избягва обща или клиширана информация, която не е съществена.

За да бъде кратка, нефинансовата декларация може да включва вътрешни кръстосани препратки или указателни знаци, може да се ограничат повторенията и да се предоставят връзки към друга информация (15).

Например:

Предприятието може да обобщава информация, да се фокусира върху съществената информация, да премахва общата информация, да ограничава подробностите, да избягва елементите, които вече нямат връзка, да използва кръстосани препратки и указателни знаци и т.н.

3.4   Стратегическа и ориентирана към бъдещето информация

Декларацията се очаква да предостави информация за бизнес модела на предприятието, неговата стратегия и прилагането ѝ и да обясни краткосрочните, средносрочните и дългосрочните последици от докладваната информация.

Очаква се предприятията да оповестяват подходяща информация за своя бизнес модел, включително за своите стратегии и цели. Оповестяването на информация трябва да дава представа за стратегическия подход към съответните нефинансови въпроси; какво прави предприятието, как и защо го прави.

Това не възпрепятства разглеждането по подходящ начин на търговска информация с чувствителен характер. Съответните данни могат да бъдат представени в по-широк смисъл и все пак да предоставят полезна информация на инвеститорите и другите заинтересовани страни.

Чрез оповестяване на целите, целевите показатели и ангажиментите предприятието може да помогне на инвеститорите и другите заинтересовани страни да поставят резултатите му в определен контекст. Това може да бъде полезно при оценката на бъдещите перспективи. Външният мониторинг на изпълнението на ангажиментите и напредъка по отношение на целите насърчава по-голямата прозрачност спрямо заинтересованите лица. Целите и целевите показатели могат да бъдат представени в качествено или количествено изражение. Когато е уместно, предприятията могат да оповестяват подходяща информация въз основа на научно базирани сценарии.

Пример и ключови показатели за ефективност

Предприятието може да оповести подхода си към устойчива бизнес стратегия и това как екологичните, социалните и управленските резултати могат да допринесат за постигането на целите на стопанската му дейност. То може също така да оповести цели, свързани с докладваните ключови показатели за ефективност, и да обясни източниците на несигурност и факторите, които могат да бъдат в основата на ориентираната към бъдещето информация и бъдещите перспективи.

Ориентираната към бъдещето информация дава възможност на потребителите на информация да оценят по-добре стабилността и устойчивостта на развитието, резултатите, състоянието на предприятието и въздействието на неговата дейност във времето. Тя също така помага на потребителите да измерват напредъка на предприятието към постигането на дългосрочни цели.

Например:

Предприятието може да оповестява подходяща информация въз основа на очакваното въздействие на научно базирани сценарии за изменението на климата върху неговите стратегии и дейности. Като алтернатива то може да оповестява цели за намаляване на броя на трудовите злополуки или професионалните заболявания.

3.5   Ориентирана към заинтересованите страни информация

От предприятията се очаква да отчитат нуждите от информация на всички заинтересовани страни. Те трябва да се съсредоточат върху нуждите от информация на заинтересованите страни като колективна група, а не върху нуждите или предпочитанията на отделните или нетипичните заинтересовани страни или на онези с необосновани информационни изисквания.

По целесъобразност, това може да включва, наред с другото: инвеститори, работници, потребители, доставчици, клиенти, местни общности, публични органи, уязвими групи, социалните партньори и гражданското общество.

Предприятията следва да предоставят подходяща и полезна информация за ангажираността си със съответните заинтересовани страни и това как се вземат предвид техните нужди от информация. ISO 26000 и Ръководните насоки на ОИСР за мултинационалните предприятия например дават полезни насоки за това.

Пример и ключови показатели за ефективност

Предприятието може да оповести съществена информация относно своите ангажименти към заинтересованите страни и да обясни как това оказва влияние върху неговите решения и резултати и върху въздействието на неговите дейности.

3.6   Последователна и съгласувана информация

Очаква се нефинансовата декларация да бъде в съответствие с останалите елементи на доклада за дейността.

Създаването на ясни връзки между информацията, представена в нефинансовата декларация, и останалата информация, оповестена в доклада за дейността, прави информацията по-полезна, подходяща и съгласувана. Докладът за дейността следва да се разглежда като единен, балансиран и съгласуван набор от информация.

Тъй като съдържанията са свързани помежду си, обясняването на основните връзки улеснява инвеститорите и другите заинтересовани страни да разберат съществената информация и взаимните зависимости.

Съдържанието на нефинансовия доклад следва да бъде логически последователно във времето. Това дава възможност на потребителите на информация да разбират и сравняват миналите и настоящите промени в развитието, резултатите, състоянието на предприятието и въздействието на неговата дейност и да се отнасят с доверие към ориентираната към бъдещето информация.

Съгласуваността при избора и методологията на ключовите показатели за ефективност е важна, за да се гарантира, че нефинансовата декларация е разбираема и надеждна. Въпреки това може да са необходими актуализации, тъй като ключовите показатели за ефективност могат да станат неактуални или да бъдат разработени нови и по-добри методологии, които подобряват качеството на информацията. От предприятията се очаква да обясняват всички промени в политиката или методологията за докладване, причините за промените и последиците от тях (например чрез преизчисляване на предходна информация, като ясно се покаже въздействието от промените на политиките или методологиите за докладване).

Например:

Предприятието може да установи отношенията и връзките между своя бизнес модел и аспектите, свързани с корупцията и подкупите.

4   СЪДЪРЖАНИЕ

От предприятията се очаква да определят конкретните тематични аспекти и съществената информация, които да бъдат включени в оповестената от тях информация по обективен, балансиран и изчерпателен начин, включително като се взаимодейства със съответните заинтересовани страни.

Информацията в нефинансовата декларация е взаимосвързана. Така например, резултатите отразяват не само това, което предприятието прави (чрез своя бизнес модел, политики и стратегии), но и специфичните обстоятелства и рискове за предприятието и доколко ефективно то управлява тези рискове. Обясняването на основните връзки и взаимни зависимости подобрява качеството на доклада.

Когато изготвят нефинансовата декларация, предприятията следва надлежно да се съобразяват с правилата за защита на личните данни (16).

4.1   Бизнес модел

В член 1 от директивата е определено, че нефинансовата декларация съдържа информация, включваща:

а.   „кратко описание на бизнес модела на предприятието;“

Бизнес моделът на предприятието описва как то генерира стойност и я запазва чрез своите продукти или услуги в дългосрочен план. Бизнес моделът предоставя контекст за доклада за дейността като цяло. Той дава обща представа за начина, по който функционира дадено предприятие и обосновката на неговата структура, като описва как то преобразува суровините в продукти чрез своите стопански дейности. Казано по-просто, какво прави предприятието, как го прави и защо го прави.

Когато описват своя бизнес модел, предприятията може да обмислят да включат оповестяването на подходяща информация, свързана с:

тяхната бизнес среда,

тяхната организация и структура,

пазарите, на които осъществяват дейност,

техните цели и стратегии, и

основните тенденции и фактори, които могат да повлияят на бъдещото им развитие.

Предприятията може да обмислят да използват ключови показатели за ефективност, за да обяснят своя бизнес модел, основните тенденции и т.н.

От предприятията се очаква да обяснят своя бизнес модел по ясен, разбираем и подплатен с факти начин. Бизнес моделът се основава на фактите. Предприятията следва да избягват оповестяването на несъществена информация с рекламен или пожелателен характер, която отклонява вниманието от съществената информация.

От предприятията се очаква да изтъкват и обясняват съществените промени, когато в техния бизнес модел са настъпили такива през отчетната година.

Например:

Предприятието може да обмисли оповестяването на конкретна информация, която обяснява:

основните продукти, които то произвежда, и как те отговарят на потребностите на потребителите/клиентите,

как се произвеждат тези продукти и какво прави неговия производствен подход конкурентен и устойчив,

характеристиките на пазара, на който то осъществява дейност, и как може да се развие той.

4.2   Политики и надлежна проверка

В член 1 от директивата се посочва, че нефинансовата декларация съдържа информация, включително:

б.   „описание на политиките, следвани от предприятието по отношение на тези въпроси, включително извършените процеси на надлежна проверка;“

Предприятията следва да оповестяват съществена информация, която дава точна представа за техните политики. Те следва да обмислят оповестяването на информация относно подходите им към ключови нефинансови аспекти, основните цели и начина, по който планират да постигнат тези цели и изпълняват тези планове. При всяко оповестяване на информация се отчитат специфичните обстоятелства на предприятието. При оповестяването на тази информация предприятието може да обясни отговорностите и решенията на своето ръководството и управителен съвет и това как разпределението на ресурсите се отнася към целите, управлението на риска и планираните резултати. Например предприятието може да обясни съответните аспекти на управлението (17), включително надзора на управителния съвет.

Например:

Предприятието може да обмисли оповестяването на информация за това кой в неговата организация и управленска структура е отговорен за определянето, прилагането и наблюдението на конкретна политика, например по въпроси, свързани с климата (18). То може да опише също така ролята и отговорността на управителния/надзорния съвет по отношение на политиката в областта на околната среда, социалната политика и политиката по правата на човека.

Процесите на надлежна проверка се отнасят до политиките, управлението на риска и резултатите. Процесите на надлежна проверка се осъществяват от предприятието, за да се гарантира, че то постига резултати спрямо конкретна цел (например да се гарантира, че въглеродните емисии са под определено ниво или че във веригите на доставки не е налице трафик на хора). Те помагат да се идентифицират, предотвратяват и смекчават съществуващите и потенциалните неблагоприятни въздействия.

Предприятията следва да осигурят оповестяване на съществена информация относно прилаганите процеси на надлежна проверка, включително, когато това е приложимо и пропорционално, спрямо техните доставчици и вериги на подизпълнители. Те могат също така да обмислят оповестяването на подходяща информация относно взетите решения за тяхното създаване и предвидения начин на действие на процесите, по-специално по отношение на предотвратяването и смекчаването на неблагоприятните въздействия. Предприятията могат също така да обмислят предоставянето на подходяща информация за определянето на целите и измерването на напредъка.

Така например, ръководните документи на ОИСР за няколко сектора, Ръководните принципи на ООН за бизнеса и правата на човека, Тристранната декларация за принципите за многонационалните предприятия и социалната политика или ISO 26000 дават полезни насоки за това.

Пример и ключови показатели за ефективност

Предприятието може да обмисли оповестяването на информация относно политиките му, насочени към избягване на употребата на опасни химични вещества, вещества, пораждащи сериозно безпокойство, или биоциди в неговите продукти, дейността му или веригите му на доставки. То може също така да оповестява своите политики за изследване, разработване и използване на безопасни алтернативи. Предприятията могат да обяснят как оценяват качеството, безопасността и въздействието върху околната среда на използваните от тях химични вещества и как спазват законовите изисквания за безопасност на химичните вещества (например относно класифицирането, етикетирането и опаковането съгласно REACH и CLP).

Например:

Предприятието може да оповести подходяща информация за това как то установява, оценява и управлява рисковете, свързани с климата (19), и/или природния капитал.

От предприятията се очаква да изтъкват и обясняват всички съществени промени в техните основни политики и процеси на надлежна проверка през отчетната година.

Пример и ключови показатели за ефективност

Предприятието може да обмисли оповестяването на следната информация относно здравословни и безопасни условия на труд:

политиките на работното място,

договорните задължения, договорени с доставчици и подизпълнители,

разпределените ресурси за управление на риска, информация, обучение, мониторинг, одит, сътрудничество с местните органи и социалните партньори.

Възможно е дадено предприятие да не е разработило политики по определени въпроси, които то все пак счита за съществени. Тогава въпросното предприятие следва да предостави ясно и обосновано обяснение защо не е разработило такива политики. Другите изисквания за отчитане се прилагат (например бизнес модел, основни рискове…).

В член 1 от директивата се посочва, че „[к]огато предприятието не следва политиките по отношение на един или няколко от тези въпроси, нефинансовата декларация представя ясно и аргументирано обяснение за това.“

4.3   Резултат

В член 1 от директивата се посочва, че нефинансовата декларация трябва да съдържа информация, включително:

в.   „резултата от тези политики;

Предприятията трябва да предоставят полезна, обективна и балансирана представа за резултатите от своите политики.

Нефинансовата информация, оповестявана от предприятията, трябва да помага на инвеститорите и другите заинтересовани страни да разбират и да проследяват ефективността на предприятието.

Подходящото оповестяване на резултатите от политиките може да предостави полезна информация за силните и уязвимите страни на предприятието. Нефинансовата декларация следва да отразява по цялостен и кратък начин резултатите от функционирането и дейността на предприятието.

Предприятията може да обмислят да обяснят връзката между финансовите и нефинансовите резултати и управлението им във времето.

Анализът на резултатите следва да включва съответните нефинансови ключови показатели за ефективност. От предприятията се очаква да оповестяват онези ключови показатели за ефективност, които те считат за най-полезни за наблюдението и оценяването на напредъка и за подпомагане на съпоставимостта между предприятията и секторите. Когато е целесъобразно, предприятията могат също така да обмислят представянето и обясняването на тази информация по отношение на целите и целевите показатели.

Пример и ключови показатели за ефективност

Предприятието може да обмисли да включи оповестяването на конкретна информация, която обяснява:

действителните въглеродни емисии, интензитета на CO2,

употребата на опасни химически вещества или биоциди,

въздействията върху и зависимостите от природния капитал,

съпоставка с целите, промените с течение на времето,

смекчаващото въздействие на прилаганите политики,

плановете за намаляване на въглеродните емисии.

4.4   Основни рискове и тяхното управление

В член 1 от директивата се посочва, че нефинансовата декларация трябва да съдържа информация, включително:

г.   „основните рискове, свързани с тези въпроси и имащи отношение към дейностите на предприятието, включително, когато е приложимо и пропорционално, неговите стопански отношения, продукти или услуги, които има вероятност да предизвикат неблагоприятни въздействия в тези области, и начина, по който предприятието управлява тези рискове;

Предприятията следва да оповестяват информация относно своите основни рискове и способите за управлението и смекчаването им. Тези рискове могат да бъдат свързани с техните дейности, продукти или услуги, вериги на доставки и стопански отношения или с други аспекти. Това следва да включва подходяща перспектива за краткосрочните, средносрочните и дългосрочните основни рискове. От предприятията се очаква да обяснят как основните рискове могат да засегнат техния бизнес модел, дейността им, финансовите им резултати и въздействието на техните дейности.

Очаква се предприятието да оповести съществена информация за основните рискове, независимо дали те произтичат от собствените му решения или действия, или от външни фактори, и да обясни процесите, използвани за идентифициране и оценка на такива рискове.

Когато това е приложимо и пропорционално, оповестяването следва да включва съществена информация относно веригите на доставки и веригите на подизпълнителите. То следва да включва и съществена информация за начина, по който предприятието управлява и смекчава основните рискове.

От предприятието се очаква да изтъква и обяснява всички съществени промени в неговите основни рискове или начина, по който то ги управлява през отчетната година.

Пример и ключови показатели за ефективност

Предприятието може да обмисли да включи оповестяването на конкретна информация относно:

дефектни продуктите с евентуално въздействие върху безопасността на потребителите,

прилаганите политики за решаване на проблема,

коригиращи мерки, насочени към потребностите на потребителите, които вече са засегнати от тези продукти.

Пример и ключови показатели за ефективност

Предприятието може да обмисли оповестяването на съществена информация относно въздействията, свързани с климата, върху дейността и стратегията му, като вземе предвид специфичните обстоятелства, в това число подходящи оценки на вероятността и използване на анализи на сценарии (20).

Пример и ключови показатели за ефективност

Предприятието може да обмисли оповестяването на съществена информация относно рисковете от вреди, свързани с правата на човека, труда и опазването на околната среда, в своята верига на доставки и верига на подизпълнителите, както и относно начините, по които предприятието управлява и смекчава потенциалните отрицателни въздействия.

4.5   Ключови показатели за ефективност

В член 1 от директивата се посочва, че нефинансовата декларация трябва да съдържа информация, включително:

д.   „нефинансови ключови показатели за резултата от дейността, имащи отношение към конкретната стопанска дейност;

Нефинансовата декларация следва да включва съществена текстова описателна информация и оповестяване на информация, основана на показателите, известни като ключови показатели за ефективност (КПЕ).

От предприятията се очаква да докладват по ключови показатели за ефективност, които са полезни с оглед на специфичните обстоятелства на съответното предприятие. Ключовите показатели за ефективност следва да са в съответствие с показателите, действително използвани от предприятието в неговите процеси на вътрешно управление и оценяване на риска. По този начин оповестяването на информация става по-подходящо и полезно и се подобрява прозрачността. Оповестяването на висококачествени и широко признати ключови показатели за ефективност (например показатели, широко използвани в даден сектор или за конкретни тематични въпроси) може също така да подобри съпоставимостта, по-специално за предприятия от същия сектор или същата верига на доставки.

Предприятието следва да оповестява ключови показатели за ефективност, които са необходими за разбирането на развитието, резултатите, състоянието на предприятието и въздействието на неговата дейност. Някои ключови показатели за ефективност могат да бъдат полезни за голямо разнообразие от предприятия и стопански обстоятелства. Други ключови показатели за ефективност са свързани в по-голяма степен с проблемите и обстоятелствата в даден сектор. Предприятията се насърчават да оповестяват съществени ключови показатели за ефективност, както от общ, така и от секторен характер. От предприятията се очаква да предоставят обективна и балансирана представа чрез използването на общи, секторни и специфични за предприятието ключови показатели за ефективност, като отчитат своите специфични обстоятелства и нуждите от информация на инвеститорите и другите заинтересовани страни.

Потребителите на информация са склонни да оценяват високо количествената информация, тъй като тя им помага да измерват напредъка, да проверяват последователността във времето и да правят сравнения. Подходящата текстова описателна информация, обясняваща ключовите показатели за ефективност, спомага за по-доброто разбиране на нефинансовата декларация.

Ключовите показатели за ефективност също така се считат за ефективни инструменти за свързване на качествена и количествена информация и за изграждане на връзки. Те позволяват на предприятията да предоставят балансирана и цялостна представа по кратък и ефективен начин.

Ключовите показатели за ефективност следва да се използват последователно през различните отчетни периоди, за да се предостави надеждна информация за напредъка и тенденциите. Докладваните ключови показатели за ефективност могат, разбира се, да се развият с течение на времето по стопански или технически причини. В тези случаи предприятията следва да обяснят причините, поради които ключовите показатели за ефективност се променят. Предприятията могат да обмислят актуализирането на предишна информация, когато е уместно, и да обяснят ясно и ефективно въздействието на тези промени.

Предприятията могат да обяснят събирането на данни, методологията и рамките, на които се позовават. Те могат също така да предоставят анализ на оповестените ключови показатели за ефективност, като обяснят например защо те са се увеличили или са намалели през отчетната година, както и как могат да се развият в бъдеще.

Предприятията могат да представят ключовите показатели за ефективност в контекста на целите, предходни резултати и съпоставка с други предприятия, по целесъобразност.

Пример и ключови показатели за ефективност

Предприятието може да обмисли оповестяването на подходяща информация относно използваните показатели и цели при оценката и управлението на съответните въпроси, свързани с околната среда и климата (21).

4.6   Тематични аспекти

В член 1 от директивата се посочва, че съответните предприятия „включват в доклада за дейността нефинансова декларация, съдържаща информация в степен, необходима за разбиране на развитието, резултатите, състоянието на предприятието и въздействието на неговата дейност, отнасяща се като минимум до екологичните и социалните въпроси и въпросите, свързани със служителите, зачитането на правата на човека, борбата с корупцията и подкупите […]“.

Оповестяването на съществена информация следва да дава балансиран и цялостен поглед върху развитието, резултатите, състоянието на предприятието и въздействието на неговата дейност.

При определени обстоятелства предприятията могат да преценят, че оповестяването на подробна информация, свързана с предстоящи промени или въпроси в процес на договаряне, би било в сериозна вреда на предприятието. Въпреки това, оповестяването на обобщена информация, която не носи сериозна вреда, може да допринесе много за постигането на общата цел за прозрачност.

Член 1 от директивата предвижда, че „[д]ържавите членки могат да разрешават да бъде пропускана информация, свързана с предстоящи промени или въпроси в процес на договаряне, в изключителни случаи, когато […] оповестяването на подобна информация би било в сериозна вреда на търговската позиция на предприятието […]“.

Тематичните аспекти често са взаимосвързани. Например екологичен проблем, свързан с дейността, продуктите или веригата на доставки на предприятието, може да оказва въздействие и върху безопасността и/или здравето на потребителите, служителите или доставчиците или върху репутацията на марката. От предприятията се очаква да предоставят ясна, обективна и цялостна представа, която обхваща всички съответни аспекти на даден въпрос.

Следващите точки представляват неизчерпателен списък от тематични аспекти, които се очаква предприятията да вземат предвид при оповестяването на нефинансова информация:

а.   Екологични въпроси

От предприятието се очаква да оповестява подходяща информация за действителното и потенциалното въздействие на дейността му върху околната среда и за това как текущите и предвидимите екологични въпроси могат да въздействат върху развитието, резултатите или състоянието на предприятието.

Това може да включва:

оповестяването на съществена информация относно предотвратяване и контрол на замърсяването,

въздействието върху околната среда от използването на енергия,

преките и непреките емисии в атмосферата (22),

използването и опазването на природните ресурси (например вода, земя) и свързаното с това опазване на биологичното разнообразие,

управлението на отпадъците,

въздействието върху околната среда от транспорта или от използването и извеждането от употреба на продукти и услуги, и

разработването на екологични продукти и услуги.

Пример и ключови показатели за ефективност

Предприятието може да оповестява съществена информация въз основа на методологиите, посочени в конкретното законодателство. Например приложенията към Препоръка 2013/179/ЕС на Комисията включват методите за определяне на продуктовия отпечатък върху околната среда и организационния отпечатък върху околната среда. Това са методи за оценка на база жизнения цикъл, които позволяват на предприятията да установят за всеки продукт или за цялата организация: i) най-значимите въздействия; и ii) техните процеси, които допринасят, и техните емисии по веригата на доставки. Въздействията върху околната среда могат да се отчитат поотделно или като един обобщен резултат.

Когато е целесъобразно, предприятията могат да се позовават на съществена информация, предоставена в контекста на специфични изисквания за докладване в областта на околната среда (23).

Пример и ключови показатели за ефективност

Предприятието може да разгледа ключови показатели за изпълнение, като например:

енергийните характеристики и подобренията в енергийните характеристики,

потреблението на енергия от невъзобновяеми източници и енергоемкостта,

емисиите на парникови газове в метрични тонове еквивалент на CO2 и интензитета на емисиите на парникови газове,

емисиите на други замърсители (измерени в абсолютна стойност и като интензитет),

добива на природни ресурси,

въздействията върху и зависимостите от природния капитал и биологичното разнообразие,

управлението на отпадъците (например степента на рециклиране).

б.   Социални въпрос и въпроси, свързани със служителите

От предприятията се очаква да оповестяват съществена информация относно социални въпрос и въпроси, свързани със служителите (24). Това включва:

прилагането на основните конвенции на Международната организация на труда,

въпросите на разнообразието, като представеност на двата пола и равно третиране в областта на заетостта и професиите (включително по отношение на възраст, пол, сексуална ориентация, религия, увреждане, етнически произход и други съответни аспекти),

въпросите, свързани със заетостта, включително консултиране и/или участие на работниците, условия на заетост и условия на труд,

синдикалните отношения, включително зачитане на синдикалните права,

управлението на човешкия капитал, включително управление на преструктурирането, управление на професионалното развитие и пригодност за заетост, система за възнаграждения, обучение,

здравословните и безопасни условия на труд,

връзките с потребителите, включително удовлетвореност на потребителите, достъпност, продукти с евентуално въздействие върху здравето и безопасността на потребителите,

въздействието върху уязвимите потребители,

отговорната търговия и отговорните научни изследвания, и

връзките с общността, включително социално и икономическо развитие на местните общности.

За предприятията може да се окаже полезно да се позовават на висококачествени и широко признати рамки, например Ръководните насоки на ОИСР за мултинационалните предприятия, Тристранната декларация за принципите относно многонационалните предприятия и социалната политика на МОТ или ISO 26000.

Пример и ключови показатели за ефективност

Предприятието може да обмисли оповестяването на ключови показатели за ефективност въз основа на аспекти като:

представеността на двата пола и други аспекти на разнообразието,

служители, които имат право на родителски отпуск, по пол,

работници, които участват в дейности с висок риск от специфични злополуки или заболявания,

брой на трудовите злополуки, видове наранявания или професионални заболявания,

текучество на наетите лица,

дял на служителите, работещи на срочни договори, по пол,

среден брой часове обучение на година на служител, по пол,

процесите на консултиране на служителите,

брой на наетите лица с увреждания.

в.   Зачитане на правата на човека

От предприятията се очаква да оповестяват съществена информация за потенциалните и действителните въздействия от дейността им върху носителите на права.

Счита се за най-добра практика предприятието да изрази своя ангажимент за зачитане на правата на човека. С този ангажимент може да се определи какво очаква предприятието от своите ръководители, служители и бизнес партньори по отношение на правата на човека, включително основните трудови норми. Информацията може да обяснява за чии права се отнася ангажиментът, например правата на децата, жените, коренното население (25), хората с увреждания (26), местните общности, дребните производители, жертвите на трафик на хора; и правата на работниците, включително на работещите на срочни договори, работниците по веригите на доставки или подизпълнителите, работниците мигранти, и техните семейства.

Предприятията следва да обмислят оповестяването на съществена информация относно надлежната проверка на спазването на правата на човека и относно процесите и мерките, прилагани за предотвратяване на нарушенията на правата на човека. Това може да включва например начините, по които предприятието се договаря с други предприятия във веригата на доставки по въпроси на правата на човека и начините, по които предприятието смекчава потенциалните отрицателни въздействия върху правата на човека и осигурява адекватни правни средства за защита, ако правата на човека са нарушени.

Оповестяването на съществена информация може да отразява подхода на предприятието, наред с друго, към Ръководните принципи на ООН за бизнеса и правата на човека за прилагане на рамката на ООН „Утвърждаване, спазване и правни средства за защита“, Ръководните насоки на ОИСР за мултинационалните предприятия и Тристранната декларация за принципите относно многонационалните предприятия и социалната политика на МОТ.

Пример и ключови показатели за ефективност

Предприятието може да обмисли оповестяването на съществена информация и ключови показатели за ефективност относно:

случаите на тежки последици върху правата на човека, свързани с неговата дейност или решения,

процеса на получаване и разглеждане на жалби, както и смекчаването и осигуряването на правни средства за защита срещу нарушенията на правата на човека,

дейностите и доставчиците, изложени на значителен риск от нарушаване на правата на човека,

процесите и мерките за предотвратяване на трафика на хора за всички форми на експлоатация, принудителен труд и детски труд, несигурните работни места и опасните условия на труд, особено по отношение на географски райони, изложени на по-висок риск от злоупотреба,

степента на достъпност на неговите съоръжения, документи и уебсайтове за хората с увреждания,

зачитането на свободата на сдружаване,

ангажираността със съответните заинтересовани страни.

г.   Въпросите, свързани с борбата с корупцията и подкупите

От предприятията се очаква да оповестяват съществена информация за начина, по който разрешават въпросите и случаите на корупция и подкупи.

Предприятията може да обмислят оповестяването на информация относно организацията, решенията, инструментите за управление и ресурсите, предназначени за борба с корупцията и подкупите.

Предприятията могат също така да разгледат как те оценяват борбата с корупцията и подкупите, предприемат действия за предотвратяването или смекчаването на неблагоприятните въздействия, наблюдават ефективността и осъществяват вътрешни и външни комуникации по тези въпроси.

За предприятията може да се окаже полезно да се позовават на широко признати и висококачествени рамки, например Ръководните насоки на ОИСР за мултинационалните предприятия или ISO 26000.

Пример и ключови показатели за ефективност

Предприятието може да обмисли оповестяването на съществена информация и ключови показатели за ефективност, свързани със следните аспекти:

политиките, процедурите и стандартите за борба с корупцията,

критериите, използвани при оценки на риска, свързан с корупция,

процесите за вътрешен контрол и ресурсите, предназначени за предотвратяване на корупцията и подкупите,

служителите, които са получили подходящо обучение,

използването на механизми за подаване на сигнали за нарушения,

броя на висящите или приключилите дела за антиконкурентно поведение.

д.   Други

Вериги на доставки

От предприятията, когато това е приложимо и пропорционално, се очаква да оповестяват съществена информация по въпроси относно веригата на доставки, които имат важни последствия за развитието, резултатите или състоянието им. Това включва информацията, необходима за да се разбере в общ план веригата на доставки на предприятието и това как съответните нефинансови въпроси се вземат предвид при управлението на веригата на доставки.

Ако предприятието счита, че оповестяването на подробна информация, свързана с предстоящи промени или въпроси в процес на договаряне, би му оказало сериозна вреда, то може да изпълни общата цел за прозрачност, като оповести обобщена информация, която не носи сериозна вреда.

Оповестяването на съществена информация може да отразява подхода на предприятието, наред с друго, към Ръководните насоки на ОИСР за мултинационалните предприятия, Ръководните принципи на ООН за бизнеса и правата на човека, както и към съответни рамки, специфични за конкретния сектор, като Насоките на ФАО-ОИСР за отговорните вериги за доставка на селскостопански продукти.

Пример и ключови показатели за ефективност

Предприятието може да обмисли оповестяването на съществена информация и ключови показатели за ефективност, свързани с аспекти като наблюдение на доставчиците относно:

трудовите практики, включително детски труд и принудителен труд, несигурни работни места, заплати, опасни условия на труд (включително безопасност в строителството, предпазни средства, здраве на работниците) (27),

трафика на хора и други въпроси, свързани с правата на човека,

емисиите на парникови газове и други видове замърсяване на водите и околната среда,

обезлесяването и други рискове, свързани с биологичното разнообразие,

и наблюдението на въздействието на предприятието върху доставчиците, например неговите условия на плащане и средни срокове на плащане.

Полезни изкопаеми от зони на конфликт

От предприятията, когато това е приложимо и пропорционално, се очаква да оповестяват подходяща информация относно надлежната проверка, за да гарантират отговорни вериги за доставки на калай, тантал, волфрам и злато от засегнати от конфликти и високорискови зони.

Оповестяването на информация следва да бъде в съответствие с Насоките на ОИСР по надлежната проверка за отговорни вериги за доставки от засегнати от конфликти и високорискови зони и допълненията към тях. В този контекст от предприятията се очаква да оповестяват подходяща информация за изпълнението на техните политики, практики и резултати относно надлежната проверка за полезните изкопаеми от зони на конфликт. Те следва да оповестяват също така предприетите стъпки за изпълнение на „рамката в пет стъпки“ (28) за основана на риска надлежна проверка във веригата за доставки на полезни изкопаеми, както е определено в Насоките на ОИСР по надлежната проверка, като вземат предвид позицията си във веригата на доставки.

След това от предприятията се очаква да оповестяват ключовите показатели за ефективност, свързани с естеството и броя на идентифицираните рискове, предприетите мерки за предотвратяването и смекчаването на тези рискове; както и начина, по който предприятието е укрепило своите усилия по надлежна проверка с течение на времето.

Специфични ключови показатели за ефективност

Те включват: дела на съответните преки доставчици, които са приели и приложили политика за надлежна проверка на полезни изкопаеми от зони на конфликт съгласно Насоките на ОИСР по надлежната проверка; дела на калай, тантал, волфрам или злато, произхождащи от засегнати от конфликти и високорискови зони; както и дела на съответните клиенти, които в договорите си изискват информация за полезните изкопаеми от зони на конфликт съгласно Насоките на ОИСР по надлежната проверка.

5   РАМКИ ЗА ДОКЛАДВАНЕ

Когато изготвя своята нефинансова декларация, предприятието може да се позовава на висококачествени и широко признати национални, основани на нормите на Съюза и международни рамки. Някои рамки обхващат широко разнообразие от сектори и тематични въпроси (хоризонтални рамки); други са специфични за определен сектор или тематичен въпрос. Някои са фокусирани единствено върху оповестяването на нефинансова информация; други се отнасят към прозрачността в по-широк контекст.

Обикновено позоваването на широко призната рамка, разработена в рамките на надлежен процес, осигурява на предприятията структуриран образец за докладване по основни въпроси от широк интерес, ограничава административната тежест и прави информацията по-лесно съпоставима.

В член 1 от директивата се посочва, че съответните предприятия „[…] могат да се позовават на национални, основани на нормите на Съюза или международни рамки, като в такъв случай […] уточняват на кои конкретни рамки се позовават“.

Предприятие, което се позовава на една или повече рамки, следва да оповести коя рамка(и) е използвало за оповестяването на конкретна информация. Това повишава яснотата и съпоставимостта.

В съображение 9 от директивата са дадени примери на съществуващи рамки за докладване. Този списък обаче не следва да се счита за изчерпателен.

Съображение 9 от директивата гласи:

„При предоставянето на тази информация предприятията, които попадат в обхвата на настоящата директива, могат да разчитат на националните рамки, на рамките, основани на нормите на Съюза, като например Схемата за екологично управление и одит (EMAS), или на международните рамки, като например Глобалния договор на Организацията на обединените нации (ООН), Ръководните принципи на ООН за бизнеса и правата на човека, прилагащи рамката на ООН „Утвърждаване, спазване и правни средства за защита“, Насоките за многонационалните предприятия на Организацията за икономическо сътрудничество и развитие (ОИСР), стандарта ISO 26000 на Международната организация по стандартизация, Тристранната декларация на Международната организация на труда относно принципите за многонационалните предприятия и социалната политика, Глобалната инициатива за отчитане или други признати международни рамки.“

Предприятията могат също така да обмислят използването на други рамки за докладване, като например онези, посочени във въведението към настоящите насоки.

6   ОПОВЕСТЯВАНЕ НА ПОЛИТИКАТА НА МНОГООБРАЗИЕ В УПРАВИТЕЛНИЯ СЪВЕТ

В настоящия раздел са дадени конкретни насоки, предназначени да помогнат на големите предприятия, регистрирани за търговия на регулиран пазар (29), да подготвят описание на своята политика на многообразие в управителния съвет, която е част от декларацията им за корпоративно управление (30). Описанието на политиката на многообразие в управителния съвет не съставлява част от нефинансовата декларация (31). Ето защо този раздел от насоките не засяга необходимостта от оповестяване на съществена информация за многообразието като част от нефинансовата декларация.

В член 1 от директивата се изисква големите предприятия, регистрирани за търговия на регулиран пазар, да оповестяват в своята декларация за корпоративно управление:

„описание на политиката на многообразие, прилагана по отношение на административните, управителните и надзорните органи на предприятието във връзка с аспекти като например възраст, пол или образование и професионален опит, целите на тази политика на многообразие, как е била приложена и резултатите през отчетния период. Ако не се прилага такава политика, декларацията съдържа обяснение относно причините за това.“

Аспекти на многообразието

Описанието на политиката на многообразие следва да уточнява кои критерии за многообразие се прилагат и да обяснява причините за избора им. При подбора на тези критерии следва да бъдат взети предвид всички съответни аспекти на многообразието, за да се гарантира, че управителният съвет разполага с достатъчно многообразие на гледни точки и с експертния опит, необходим за добро разбиране на текущите въпроси и по-дългосрочните рискове и възможности, свързани с дейността на предприятието. Естеството и сложността на стопанската дейност на предприятието следва да се вземат предвид при оценката на профилите, необходими за оптимално многообразие в управителния съвет, както и на социалния и екологичния контекст, в който предприятието функционира.

Аспектите на многообразието по правило следва да обхващат възраст, пол или образование и професионален опит. Когато това е необходимо поради географското присъствие на предприятието и стопанския сектор, в който то осъществява дейност, е целесъобразно да се включат и географски произход, международен опит, опит в съответните въпроси на устойчивостта, представителство на работниците и други аспекти, например социално-икономически произход.

При подбора на кандидат въз основа на определените критерии за многообразие следва да бъдат взети предвид правилата и общоприетите принципи на недискриминация (32).

Цели

Предприятията следва да оповестяват конкретни измерими цели за съответните аспекти на многообразието. Особено полезно е да се определят количествени цели и срокове, особено по отношение на баланса между половете.

Прилагане и резултати

Предприятията следва да посочат как целите на тяхната политика на многообразие се вземат предвид при планирането на новоназначения, подбора, назначаването и оценяването. Те следва също така да оповестят ролята на компетентните комитети към управителния съвет в тези процеси. Предприятията следва също така да оповестят, когато това е уместно, дали информацията относно критериите и целите за многообразие е била дадена на акционерите при избора или подновяването на членовете на управителния съвет.

Предприятията следва да оповестят състоянието на прилагането и резултатите най-малко след последната декларация по отношение на всички аспекти на политиката, свързани с многообразието. Ако целите за многообразието не са изпълнени, предприятието следва да оповести как възнамерява да постигне целите, включително очаквания срок, в рамките на който тези цели трябва да бъдат постигнати.


(1)  OВ L 330, 15.11.2014 г., стp. 1.

(2)  OВ L 182, 29.6.2013 г., стp. 19.

(3)  В насоките понятието „предприятие“ се използва за улесняване на четенето, когато се отнася до докладващото „предприятие“, независимо дали става дума за едно „предприятие“ или за „група“, докладваща чрез предприятието майка.

(4)  COM(2016) 739 final.

(5)  Цел 12.6: „Насърчаване на предприятията, особено големите и транснационалните предприятия, да приемат устойчиви практики и да интегрират информацията за устойчивото развитие в своя цикъл на отчитане“.

(6)  Цел 5.5: „Гарантиране на пълноценно и ефективно участие на жените и равни възможности за заемане на ръководни длъжности на всички равнища на вземане на решения в политическия, икономическия и обществения живот“.

(7)  Окончателният доклад на целевата група се очаква да бъде представен на срещата на високо равнище на Г-20 на 7 и 8 юли 2017 г.

(8)  Допълнителна информация относно процеса на обществена консултация може да бъде намерена на адрес http://ec.europa.eu/finance/company-reporting/non-financial_reporting/index_en.htm#related-documents

(9)  Член 1, параграф 1 от директивата

(10)  В съображение 8 от директивата също така се посочва, че „[ ]Тежестта на тези въздействия следва да се преценява с оглед на техния мащаб и сериозност. Рисковете от неблагоприятни въздействия могат да произтичат от собствените действия на предприятието или могат да бъдат свързани с неговата дейност, а ако това е приложимо и пропорционално — с неговите продукти, услуги и стопански отношения, включително с неговата верига на доставки и неговата верига на подизпълнители.“

(11)  Така например, предприятията могат да използват предварителния анализ, посочен в приложение I към Регламента за EMAS (Регламент (ЕО) № 1221/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г. http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/?uri=CELEX%3A32009R1221)

(12)  Например в секторните референтни документи в рамките на EMAS са установени най-добрите практики и показатели, свързани с екологичните аспекти.

(13)  Например предприятията, които прилагат система за управление на качеството или система за управление на околната среда (например ISO 14001 или EMAS) или извършват оценка за екологосъобразност на целия жизнени цикъл, могат да се позоват на тях, за да подкрепят своята оценка на съществеността и да оповестят информация за значими аспекти.

(14)  Графики, диаграми, схеми и т.н.

(15)  Кръстосаните препратки и указателните знаци трябва да бъдат „интелигентни“ и лесни за ползване, например като се прилага практическото правило за „най-много едно кликване за препратка извън декларацията“.

(16)  Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/ЕО (Общ регламент относно защитата на данните) (ОВ L 119, 4.5.2016 г., стр. 1).

(17)  Например по отношение на аспекти, свързани с климата или условията на заетост.

(18)  За допълнителна информация вж. Заключенията относно оповестяването на финансова информация, свързана с климата, на ръководената от отрасъла целева група, организирана от Съвета за финансова стабилност.

(19)  За допълнителна информация вж. Заключенията относно оповестяването на финансова информация, свързана с климата, на ръководената от отрасъла целева група, организирана от Съвета за финансова стабилност.

(20)  За допълнителна информация вж. Заключенията относно оповестяването на финансова информация, свързана с климата, на ръководената от отрасъла целева група, организирана от Съвета за финансова стабилност.

(21)  За допълнителна информация вж. заключенията относно оповестяването на финансова информация, свързана с климата, на ръководената от отрасъла целева група, организирана от Съвета за финансова стабилност.

(22)  Включително емисиите на парникови газове, токсични вещества, еутрофични и подкиселяващи вещества и др.

(23)  Като например задълженията, произтичащи от директивите на ЕС (Директивата за емисиите от промишлеността, схемата за търговия с емисии, Рамковата директива за водите, REACH, Директивата за депонирането на отпадъци, Директивата за излезлите от употреба превозни средства, Директивата за отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО) и Директивата за ограничението на опасни вещества) и Европейския регистър за изпускането и преноса на замърсители.

(24)  Информацията, която разкрива расов или етнически произход, религиозни или философски убеждения, членство в синдикални организации или сексуалната ориентация на физическото лице, се счита за специална категория лични данни съгласно член 9 от Регламент (ЕС) 2016/679, която не трябва да се обработва, освен ако не е изпълнено едно от предвидените в този член условия. Поради това предприятията следва да оповестяват само анонимни данни или обобщени данни (които не позволяват идентифицирането на физически лица) по отношение на тези въпроси.

(25)  Например в съответствие с Конвенцията относно коренното население и племенните народи (№ 169) от 1989 г. на Международната организация на труда (МОТ).

(26)  Например в съответствие с Конвенцията на ООН за правата на хората с увреждания.

(27)  Например във връзка с „Резолюция относно достойните условия на труд в световните вериги на доставки“, приета на 105-ата сесия на Международната конференция по труда (МОТ, 2016 г.) http://www.ilo.org/ilc/ILCSessions/105/texts-adopted/WCMS_497555/lang--en/index.htm

(28)  ОИСР (2016 г.), Насоки на ОИСР по надлежната проверка за отговорни вериги за доставки на полезни изкопаеми от засегнати от конфликти и високорискови зони: трето издание, OECD Publishing, Париж. http://dx.doi.org/10.1787/9789264252479-en

(29)  Докато изискванията за оповестяване относно нефинансовата информация се прилагат за големи дружества, извършващи дейност в обществен интерес, с повече от 500 служители, изискванията за оповестяване относно многообразието в управителния съвет се прилагат само за големи предприятия, регистрирани за търговия на регулиран пазар.

(30)  Както е предвидено в член 20 от Директива 2013/34/ЕС.

(31)  Както е посочено в член 19а от Директива 2013/34/ЕС.

(32)  На основания като етнически произход, раса, увреждане или сексуална ориентация.


IV Информация

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Съвет

5.7.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 215/21


ПЛАН ЗА ДЕЙСТВИЕ НА ЕС ОТНОСНО НАРКОТИЦИТЕ ЗА ПЕРИОДА 2017—2020 г.

(2017/C 215/02)

СЪДЪРЖАНИЕ

Въведение

1.

Намаляване на търсенето на наркотици

2.

Намаляване на предлагането на наркотици

3.

Координация

4.

Международно сътрудничество

5.

Информация, научни изследвания, мониторинг и оценка

Приложение I — 15 трансверсални показателя за плана за действие на ЕС относно наркотиците за периода 2017—2020 г.

Приложение II — Глосар на акронимите

Въведение

Употребата на забранени наркотични вещества и като цяло злоупотребата с наркотици са съществен проблем за отделните хора, семействата и общностите в цяла Европа. Без оглед на здравните и социалните последици от злоупотребата с наркотици, пазарът на забранени наркотични вещества е основен елемент от престъпната дейност в европейското общество, както и на световно равнище.

През декември 2012 г. Съветът прие Стратегията на ЕС за борба с наркотиците за периода 2013—2020 г. Целта на стратегията е да допринесе за намаляване на търсенето и предлагането на наркотици в ЕС. Цели се също ограничаване на свързаните с употребата на наркотици здравни и социални рискове и вреди, като се възприеме стратегически подход, който да подкрепя и допълва националните политики, да осигурява рамка за координирани и съвместни действия и да представлява основата и политическата рамка за външното сътрудничество на ЕС в тази област. Тези цели ще бъдат постигнати посредством интегриран, балансиран и обективен подход.

Целите на стратегията са:

да способства за измеримо намаляване на търсенето на наркотици, на зависимостта от наркотиците и на свързаните с наркотиците здравни и социални рискове и вреди,

да способства за разбиване на пазара на забранени наркотични вещества и за измеримо намаляване на достъпността на забранените наркотични вещества,

да насърчи координацията чрез активни послания и анализ на новостите и предизвикателствата в областта на наркотиците в ЕС и по света,

да активизира още повече диалога и сътрудничеството между ЕС и трети държави, международни организации и форуми по въпросите на наркотиците,

да се способства за по-добро разпространение на резултатите от мониторинга, научните изследвания и оценките и за по-добро разбиране на всички аспекти на проблема с наркотиците и на ефекта от интервенциите, за да се осигури солидна и цялостна обективна основа за определяне на политиките и действията.

Настоящият план за действие на ЕС относно наркотиците, както и стратегията на ЕС за борба с наркотиците, се базират на основните принципи на правото на ЕС и утвърждават основополагащите ценности на Съюза — зачитане на човешкото достойнство, свободата, демокрацията, равенството, солидарността, принципите на правовата държава и правата на човека. Планът за действие се основава и на конвенциите на ООН, които осигуряват международната правна рамка за борба, наред с другото, с употребата на забранени наркотични вещества, както и на Всеобщата декларация за правата на човека.

Планът определя действията за постигане на целите на стратегията. Действията са изложени за всяка от двете области на политиката, включени в стратегията:

намаляване на търсенето на наркотици, и

намаляване на предлагането на наркотици;

и за всяка от трите хоризонтални теми на стратегията:

координация,

международно сътрудничество, и

информация, научни изследвания, мониторинг и оценка.

Действията съответстват на целите на стратегията на ЕС за борба с наркотиците за периода 2013—2020 г. При разработването на действията беше отчетена необходимостта те да са обективни, научнообосновани, реалистични, обвързани със срокове, налични и измерими, както и да са с ясно значение за ЕС и да носят добавена стойност за Съюза. В настоящия план за действие са посочени сроковете, отговарящите за изпълнението, показателите и механизмите за събиране на данни и за оценка.

Въз основа на съществуващите механизми за отчитане, в приложение 1 са представени редица трансверсални показатели. Те улесняват измерването на цялостната ефективност на плана за действие на ЕС относно наркотиците и не обременяват с допълнителна тежест процеса на отчитане. Някои от тях са отбелязани в плана, когато е уместно. Освен това в целия план се съдържат показатели, основани на източници на данни за програмиране, оценка и други. Използването на тези показатели зависи от процедурите за събиране на данни в отделните държави членки или на институционално равнище в ЕС.

В съответствие с предвиденото в стратегията, а именно че подробностите относно прилагането ѝ следва да се изложат в два последователни плана за действие, първият план за действие, с който се прилага настоящата стратегия за борба с наркотиците, беше приет през 2013 г. и действието му изтече през 2016 г. През 2016 г. приключи междинна външна оценка на Стратегията на ЕС за борба с наркотиците и на прилагането на Плана за действие на ЕС относно наркотиците за периода 2013—2016 г. В оценката беше констатирано, че повечето мерки, предвидени в плана за действие, са приключили или са в процес на изпълнение. Резултатите от оценката показаха също необходимостта от втори план за действие в изпълнение на Стратегията на ЕС за борба с наркотиците за периода 2013—2016 г. Планът за действие на ЕС относно наркотиците за периода 2017—2020 г., изложен по-долу, отразява резултатите от тази оценка и основните промени в ситуацията и политиките, свързани с наркотиците, след приемането на последния план за действие.

1.   Намаляване на търсенето на наркотици

Принос за измеримото намаляване на употребата на забранени наркотични вещества, на проблемната употреба на наркотици, на наркотичната зависимост и на свързаните с употребата на наркотици здравни и социални вреди, както и принос за забавянето на първоначалната употреба на наркотици

Цел

Действие

График

Отговорна страна

Показател(и)

Механизми за събиране/оценка на данни

1.

Предотвратяване на употребата на наркотици и, на второ място, забавяне на първоначалната употреба на наркотици

1.

Предлагане на повече и по-ефективни основани на данни (1) мерки за превенция, които отчитат посочените по-долу рискови и защитни фактори

а)

свързаните с населението фактори като възрастта, пола, образователните, културните и социалните фактори;

б)

ситуационните фактори като бездомничеството, миграцията и търсенето на убежище, употребата на наркотици в контекста на нощния живот и местата за отдих; работното място и управлението на моторни превозни средства под въздействието на наркотични вещества; и

в)

индивидуални фактори като психичното здраве; поведението и психо-социалното развитие; както и други фактори, които влияят върху склонността на отделните лица да употребяват наркотици, като генетичните фактори и семейните обстоятелства

Текущо

ДЧ

Трансверсални показатели 1, 11, 12

Наличие и степен на осигуряване на равнище ДЧ на обективни всеобщи и екологични мерки за превенция

Наличие и степен на осигуряване на равнище ДЧ на основани на данни целенасочени мерки за превенция, в т.ч. мерки, ориентирани към семейството и общностите

Наличие и степен на осигуряване на равнище ДЧ на основани на данни мерки за превенция по индикации

Доклади на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании (EMCDDA)/Пакет за националните доклади в мрежата Reitox

Доклади на ДЧ относно резултатите от мерките

 

2.

Освен предотвратяване на употребата на наркотици, утвърждаване и по-добро насочване на мерките за превенция и отклоняване с цел забавяне на първоначалната употреба на забранени наркотични вещества и други психоактивни вещества

Текущо

ДЧ

Трансверсални показатели 1, 5, 11, 12

Наличие и степен на осигуряване на равнище ДЧ на основани на данни мерки за превенция и отклоняване, насочени към младите хора в семейството, общностите и формалното/неформалното образование

Доклади на EMCDDA

Доклади на ДЧ относно резултатите от мерките

 

3.

Обмен на най-добри практики във връзка с всички форми на превантивни действия, насочени към деца и младежи, родители и образователни среди, като същевременно се отчитат специфичните свързани с пола потребности, в т.ч. образователни дейности, общностни програми, програми, използващи интернет и социалните медии.

Текущо

ДЧ

EMCDDA

Обзор на обмена на най-добри практики между ДЧ

Положителни оценки на поведенчески резултати от добри практики за интервенции (когато има такива)

Портал за добри практики на EMCDDA

Доклади на Комисията

Доклади на ДЧ

Доклади на Форума на гражданското общество за наркотиците

 

4.

Повишаване на информираността за рисковете от употребата на забранени наркотични вещества и други психоактивни вещества, както и за последствията от това, и подобряване на уменията и способностите за предотвратяване на употребата на наркотици.

Текущо

ДЧ

Комисия

EMCDDA

Трансверсални показатели 5, 12

Ниво на информираност като цяло и по-конкретно на младите хора относно здравословните начини на живот и за рисковете и последиците от употребата на забранени наркотични вещества и други психоактивни вещества, както и ниво на уменията и способностите на участващите в предотвратяването на употребата на наркотици

Доклади на EMCDDA

Проучвания на Евробарометър

ESPAD (Проект за проучване на употребата на алкохол и наркотици в европейските училища)

Проучване HBSC/СЗО за Европа

 

5.

Създаване на условия за по-информирана реакция на предизвикателството, което представлява злоупотребата с психоактивни вещества.

2017—2020 г.

ДЧ

Хоризонтална работна група „Наркотици“ на Съвета (HDG Фармацевтични продукти и медицински изделия)

ЕМА

EMCDDA

Брой инициативи, съсредоточени върху насърчаването на подходящата употреба на психоактивни вещества

Събиране на доказателства и международни примери за начините за намаляване на риска от отклоняване и злоупотреба с психоактивни вещества

Брой курсове за практикуващи лекари и други здравни специалисти в използването на медикаменти за контролиране на болката и облекчаване на страданието

Доклади на ДЧ

EMCDDA

Докладване ЕМА

2.

Подобряване на ефективността на лечението на наркозависимости и на рехабилитацията, вкл. на грижите за лица с коморбидност, с цел намаляване на употребата на забранени наркотични вещества, проблемната употреба на наркотици, разпространението на наркозависимостта и на свързаните с употребата на наркотици здравни и социални рискове и вреди, както и подпомагане за възстановяването и социалната (ре)интеграция на проблемни и зависими наркомани.

6.

Подобряване и разширяване на спектъра, предлагането, обхвата и достъпността на основани на данни всеобхватни и интегрирани услуги за лечение. Гарантиране, че тези услуги вземат предвид употребата на няколко вида наркотици (едновременна употреба на забранени и разрешени вещества, вкл. психоактивни вещества, алкохол и тютюневи изделия), както и нововъзникващите нужди на употребяващите наркотици в напреднала възраст и специфичните въпроси, свързани с пола.

а.

провеждане и подобряване на обучението на здравни и социални работници относно проявите на зависимост.

б.

разработване и прилагане на ранно откриване и намеса, кратки програми за интервенция и лечение за децата и младите хора, употребяващи наркотици.

Текущо

ДЧ

Трансверсални показатели 1, 6, 11

Обхват и многообразие на основаните на данни всеобхватни и интегрирани услуги за лечение на равнището на държавите членки, включително услугите, насочени към употреба на няколко вида наркотици и към потребностите на употребяващите наркотици в напреднала възраст

Данни на ДЧ относно придържането към лечение и постигнатите резултати

Доклади на EMCDDA/Пакет за националните доклади в мрежата Reitox

Портал за добри практики на EMCDDA

Окончателна оценка на Стратегията и Плана за действие на ЕС за борба с наркотиците

Доклади на ДЧ

 

7.

Разширяване на спектъра на услугите за рехабилитация/реинтеграция и възстановяване с акцент върху тези, които:

а)

са съсредоточени върху предоставянето на непрекъснати грижи за лицата чрез управление на отделните случаи и междуведомствено сътрудничество;

б)

подпомагат социалната (ре)интеграция (вкл. пригодността за заетост и жилищното настаняване) на проблемни и зависими наркомани, включително затворници, и наркомани в напреднала възраст, когато е приложимо;

в)

способстват за по-добро диагностициране и лечение на лицата с психиатрична и соматична коморбидност, която включва употреба на наркотици, например с бързи тестове за хепатит B и хепатит C и ХИВ, както и други предавани по полов път инфекции и туберкулоза;

г)

вземат предвид специфичните свързани с пола нужди; и

д)

са насочени към дейности по места в уязвимите общности/популации.

Текущо

ДЧ

Трансверсален показател 11

Данни на ДЧ относно:

Увеличаването на услугите за рехабилитация/реинтеграция и възстановяване, при които се използват подходи за управление на отделните случаи и междуведомствено сътрудничество

Увеличаването на броя на свързаните с пола специфични програми за рехабилитация/реинтеграция и възстановяване

Увеличаването на броя на програмите за общностни грижи и програмите за затворите, насочени специално към употребяващи наркотици лица, засегнати от коморбидност, които включват партньорства между лечебните заведения за психично здраве и тези за рехабилитация/реинтеграция и възстановяване

Степента и продължителността на въздържането от употреба на забранени и/или разрешени наркотични вещества от лица, напускащи лечение на наркозависимост

Наличие на варианти за лечение, отговарящи на нуждите на лицата, които минават през период на рецидив в употребата на наркотици, и на употребяващите наркотици в напреднала възраст

Доклади на EMCDDA

Доклади на ДЧ за резултатите от услугите

 

8.

а)

разширяване по целесъобразност на наличността, обхвата и достъпа до услуги за ограничаване на рисковете и вредите, например програми за подмяна на игли и спринцовки, заместителна терапия за хора със зависимост от опиоидни вещества, програми за управление във връзка с предозиране с опиоидни вещества, с цел смекчаване на отрицателните последици от употребата на наркотици и предотвратяване и значително намаляване на броя на смъртните случаи, причинени пряко или косвено от употреба на наркотици, и на инфекциозните, предавани по кръвен път болести, които се свързват с употреба на наркотици, но не само ХИВ и вирусен хепатит, както и на предаваните по полов път болести и туберкулозата, в съответствие с препоръката на СЗО относно всеобхватен пакет от здравни услуги за хората, които си инжектират наркотици

б)

по-успешно предотвратяване на свързаните с наркотици смъртни случаи в съответствие с националните обстоятелства, например в случай на опиати, чрез предоставяне на достъп до разрешени фармацевтични форми на лекарствени продукти, съдържащи налоксон, специално сертифицирани за лечение на симптоми на предозиране с опиоидни вещества от обучени неспециалисти при липсата на медицински специалисти

в)

установяване и преодоляване на пречките пред диагностицирането на ХИВ и хепатит С и достъпа до тяхното лечение сред хората, които си инжектират наркотици, включително затворници и други уязвими групи

г)

обмен на информация и при целесъобразност приложими добри практики относно мерките за ограничаване на рисковете и вредите, например програми за подмяна на игли и спринцовки, заместителна терапия сред хората със зависимост от опиоидни вещества, помещения за употреба на наркотици, програми за налоксон, интервенции на партньорска основа, кампании за лечение по места, лечение на хепатит С, тестване на хапчета, самостоятелно тестване за ХИВ/СПИН, в съответствие с националното законодателство.

Текущо

ДЧ

EMCDDA

Комисия

Трансверсални показатели 2, 3, 4, 11

Подобряване на наличието и достъпа до основани на данни мерки за ограничаване на рисковете и вредите в ДЧ, когато е целесъобразно

Обзор на обмена на добри практики, свързани с мерките за ограничаване на рисковете и вредите

Брой на ДЧ, изпълнили препоръката на СЗО относно всеобхватен пакет от здравни услуги за хората, които си инжектират наркотици:

Програми за игли/спринцовки

Заместителна терапия за хора със зависимост от опиоидни вещества

Тестване и консултации за ХИВ

Лечение и грижи за пациенти с ХИВ

Програми за презервативи

Поведенчески интервенции

Превенция и управление във връзка с хепатит, туберкулоза и психично здраве

Интервенции във връзка със сексуалното и репродуктивно здраве

Обучение относно налоксон за неспециалисти като задължителна предпоставка за програмите за безопасно използване в домашни условия

Обхват на програмите за заместителна терапия сред хората със зависимост от опиоидни вещества

Степента на наличност, когато е приложимо, на услуги за намаляване на вредите, например програми за налоксон, мерки и програми за намаляване на вредите от нощния живот, насочени към уязвимите общности/население

Брой програми за улесняване на достъпа на хората, които си инжектират наркотици, до лечение на вируса на хепатит C (HCV) и обхванати лица

Степен на изпълнение на насоките на ECDC/EMCDDA за профилактика и контрол на инфекциозните болести сред хората, които си инжектират наркотици

Доклади на EMCDDA/Пакет за националните доклади в мрежата Reitox

Доклади на ДЧ

Форум на гражданското общество за наркотиците

Форум на гражданското общество относно ХИВ/СПИН, вирусен хепатит и туберкулоза

 

9.

Подобряване на разработването, предлагането и обхвата на мерките за здравни грижи за употребяващите наркотици в затворите и след освобождаване с цел постигане на качество на грижите, равностойно на предоставяното в общностите

Текущо

ДЧ

Трансверсален показател 10

Предлагане на услуги за употребяващите наркотици в затворите (например заместителна терапия за хората със зависимост от опиоидни вещества и, ако е приложимо, програми за налоксон и програми за подмяна на игли и спринцовки в съответствие с националното законодателство, както и за превенция и управление на ХИВ, хепатит В, хепатит С и туберкулоза) и степен, до която здравните политики и практики на затворите включват модели за грижи, обхващащи добри практики за оценка на нуждите и непрекъснатост на грижите за затворниците в периода на лишаване от свобода

Степен, до която предоставяните в затворите и в общностите услуги включват продължаване на грижите за затворниците и след освобождаването им, като се обръща особено внимание на предотвратяване на приемането на свръхдози

Доклади на EMCDDA/Пакет за националните доклади в мрежата Reitox

Доклади на ДЧ относно услугите

3.

Включване на координирани подходи, основани на добри практики и качество, при намаляването на търсенето на наркотици

10.

Прилагане на минималните стандарти за качество на ЕС, приети от Съвета през 2015 г. (2), които помагат за преодоляване на различията между науката и практиката, за:

а)

мерки за превенция (екологична, всеобща, избирателна и по индикации);

б)

мерки за ранно установяване и намеса;

в)

мерки за ограничаване на рисковете и вредите; и

г)

мерки за лечение, рехабилитация, социална интеграция и възстановяване.

и мониторинг на тяхното изпълнение.

2017—2020 г.

Съвет

Хоризонтална работна група „Наркотици“ на Съвета (HDG)

ДЧ

Комисия

EMCDDA

Преглед на данните от мерките и програмите за намаляване на търсенето на наркотици, изпълнени в съответствие със стандартите;

Брой на наличните програми за обучение за специалисти, предназначени за работещите по намаляване на търсенето на наркотици и/или прогнозен брой на работещите в областта, достигнати от подобни програми за обучение;

Участие на гражданското общество в прилагането на стандартите, включително в планирането и въвеждането им

Брой на проектите и програмите, финансирани на равнището на ЕС, с които се насърчава обменът на добри практики в прилагането на тези стандарти

Сътрудничество между министерствата в подкрепа на прилагането на тези стандарти.

Портал за добри практики на EMCDDA

Доклади на ДЧ

Окончателна оценка на Стратегията и Плана за действие на ЕС за борба с наркотиците

2.   Намаляване на предлагането на наркотици

Да способства за измеримо намаляване на наличието и предлагането на забранени наркотични вещества в ЕС

Цел

Действие

График

Отговорна страна

Показател(и)

Механизми за събиране/оценка на данни

4.

Засилване на ефективната координация и сътрудничество при правоприлагането в ЕС с цел борба със забранените наркотични вещества в съответствие, когато е уместно, с имащи отношение действия, определени чрез цикъла на политиките на ЕС

11.

Пълноценно използване на наличните инструменти, канали и средства за комуникация за обмен на разузнавателни сведения и информация в областта на правоприлагането, с оглед събиране и анализ на информация относно наркотиците

Текущо

ДЧ

Европол

Евроюст

Работна група на Съвета (COSI)

Трансверсални показатели 7, 15

Брой на дейностите с голямо въздействие, насочени към събиране на разузнавателни сведения, на съвместните операции, съвместните екипи за разследване и трансграничните инициативи за сътрудничество с акцент върху престъпни организации, извършващи дейности със забранени наркотични вещества

Засилено използване на системите за обмен на информация, анализ и експертен опит по въпросите на наркотиците на Европол или на други правоприлагащи органи

Резултати, постигнати в рамките на проектите на EMPACT и на двустранни и многостранни инициативи

Брой на свързаните с наркотици случаи, препратени на Евроюст и Европол, включително качествена, контекстуална информация за тези случаи

Доклади на Европол

Доклади на Евроюст

Доклади на EMCDDA

Доклади на ръководители на проекти в рамките на EMPACT

 

12.

Набелязване и определяне като приоритет на най-сериозните непосредствени заплахи във връзка с организираната наркопрестъпност

2017 г.

Съвет

Работна група на Съвета (COSI)

Европол

ДЧ

Комисия

Въвеждане на цикъл на политиката на ЕС за борба с организираната и тежката международна престъпност за периода 2018—2021 г.

Оценка на ЕС на заплахата от тежката и организираната международна престъпност (EU SOCTA)

Многогодишни стратегически планове (МСП)

Оперативни планове

Доклади на ръководителите на проекти в рамките на EMPACT

Доклади на Европол

 

13.

Подобряване на обучението в CEPOL за правоприлагащите служители, посветено на производството, трафика и финансовите престъпления, свързани със забранените наркотични вещества, и по-конкретно на методите и техниките за обучение

а)

за противодействие на използването на нови комуникационни технологии в производството и трафика на забранени наркотични вещества;

б)

за активизиране на конфискацията на активи;

в)

за противодействие на изпирането на пари;

г)

за откриване и обезвреждане на незаконни тайни лаборатории и места за отглеждане на канабис. 2017—2020 г.

2017—2020 г.

ДЧ

CEPOL

Европол

Работна група на Съвета (COSI)

Комисия

Извършване на редовна оценка на нуждите от обучение

Осигуряване и провеждане на съответните обучения

Брой на правоприлагащите служители, които са обучени и впоследствие ефективно разположени

Годишен доклад на CEPOL

Учебна програма на CEPOL

Доклади на ръководителите на проекти в рамките на EMPACT

 

14.

Подобряване на борбата с наркодейностите чрез укрепване и мониторинг на ефективността на регионалните платформи за обмен на информация и на регионалните платформи за обща сигурност с цел преустановяване и премахване на заплахите, предизвикани от промени в каналите за трафик на наркотици

Текущо

Комисия

ДЧ

Европол

Работна група на Съвета (COSI)

Регионални платформи за обмен на информация

Регионални платформи за обща сигурност

Трансверсален показател 7

Брой на дейностите, основани на разузнавателни сведения, които водят до прекъсване и премахване на каналите за трафик на наркотици

Степен на обмен на информация чрез ефективна дейност на мрежата на служителите за връзка

Платформи за обща сигурност/обмен на информация и доклади за оценка

Доклади на EMCDDA

EU SOCTA

Доклади на ръководителите на проекти в рамките на EMPACT

Доклади на Европол

MAOC-N (3)

 

15.

Засилване на дейностите за предотвратяване на отклоняването на прекурсори и предпрекурсори на наркотични вещества с цел използването им за незаконно производство на наркотични вещества

Текущо

ДЧ

Европол

Комисия

Работна група на Съвета (CUG

COSI)

Брой случаи и количество спрени или иззети пратки на прекурсори, предназначени за незаконна употреба

Резултати по проектите на EMPACT

Използване на онлайн системата за нотификация преди износ и по-често използване на системата за съобщаване на инциденти с прекурсори (PICS)

Брой съвместни последващи заседания и други дейности за предотвратяване на отклоняването на прекурсори и предпрекурсори

Доклади на правоприлагащите органи на ЕС и ДЧ

Доклади на ръководителите на проекти

в рамките на EMPACT

Доклади на Европол

 

16.

Борба с трансграничния наркотрафик, включително трафика чрез контейнерни и колетни пратки, и подобряване на граничната сигурност, по-конкретно в пристанищата, летищата и сухопътните контролно-пропускателни пунктове на ЕС чрез засилване на усилията, включително обмен на информация и разузнавателни сведения, от съответните правоприлагащи органи

Текущо

ДЧ

Европол

Работна група на Съвета

(CCWP

COSI)

Брой мултидисциплинарни/междуведомствени съвместни операции и инициативи за трансгранично сътрудничество

Засилен обмен на информация, например чрез меморандуми за разбирателство (MOU), договорени между правоприлагащите органи и съответните организации като въздушни превозвачи, компании за въздушни куриерски услуги, компании за превоз, пристанищни власти и химични компании

Резултати по проектите на EMPACT

Подобряване на обмена на разузнавателни сведения и информация относно трансграничния наркотрафик, като се използват, наред с другото, наличните системи за наблюдение на границите

Прилагане на Директивата на ЕС за резервационните данни на пътниците (PNR данни)

Доклади на ръководителите на проекти в рамките на EMPACT

Доклади на Европол

Доклади на CCWP

Доклади на ДЧ

MAOC-N

FRONTEX

 

17.

Изпълнение на ключовите показатели за намаляване на предлагането на наркотици, приети от Съвета през 2013 г. (4)

2017—2020 г.

Комисия

ДЧ

Съвет

Хоризонтална работна група „Наркотици“ на Съвета (HDG)

EMCDDA

Европол

Степен на изпълнение на следните показатели:

брой и количество на иззетите наркотици

чистота и състав на наркотиците

цена на наркотиците

обезвредени съоръжения за производство на наркотици

престъпления, свързани с наркотиците

наличие на наркотици в проучвания на населението

прогнози за размера на пазара

Преглед на наличните национални данни относно предлагането на наркотици в ДЧ

Доклади на EMCDDA

Доклади на Европол

5.

Укрепване на ефективното съдебно сътрудничество и законодателство в ЕС

18.

Укрепване на съдебното сътрудничество в ЕС, като вниманието се насочи към трансграничния наркотрафик, изпирането на пари и конфискуването на приходите от организираната наркопрестъпност

2017—2020 г.

Съвет

Комисия

ДЧ

Евроюст

Навременно прилагане на съгласувани мерки и законодателство на ЕС относно: а) конфискуването и възстановяването на активи от престъпна дейност (5); б) изпирането на пари (6); в) сближаването на определенията и санкциите за наркотрафик в ЕС (7)

Нарастване на броя на финансовите разследвания и конфискации във връзка с приходите от организираната наркопрестъпност чрез сътрудничество между правоприлагащите органи в ЕС и съдебно сътрудничество

Навременна и ефективна реакция на исканията за правна взаимопомощ и европейските заповеди за арест във връзка с незаконния наркотрафик

Доклади на Евроюст

Доклади на ДЧ

 

19.

Приемане и прилагане на нови законодателни мерки на ЕС спрямо появата, употребата и бързото разпространение на нови психоактивни вещества

2017—2020 г.

Комисия

Съвет

Хоризонтална работна група „Наркотици“ на Съвета (HDG)

ДЧ

EMCDDA

Европол

Евроюст

Действащо законодателство на ЕС

Прилагане на законодателството на ЕС в държавите-членки

Актуализиране на насоки на ЕС за обмен на информация и процедури за оценка на риска

Мониторинг на последиците от новите законодателни мерки със специален акцент върху „ефекта от заместването“ на незаконния пазар на наркотици

Доклади на ДЧ

Доклади на EMCDDA

Комисия

(Мерки на ЕС)

 

20.

Прилагане на законодателството на ЕС относно прекурсорите на наркотични вещества, за да се избегне отклоняването им, без да се прекъсва законната търговия

Текущо

Съвет

Комисия

ДЧ

Информация за случаите и количеството спрени или иззети пратки на прекурсори, предназначени за незаконна употреба

Резултати по проектите на EMPACT

Използване на онлайн системата за нотификация преди износ и по-често използване на системата за съобщаване на инциденти с прекурсори (PICS)

Брой съвместни последващи заседания и други дейности за предотвратяване на отклоняването на прекурсори и предпрекурсори.

Годишен доклад на Международния орган за контрол на упойващите вещества относно прекусорите

Доклади на Европейската комисия и EMCDDA

 

21.

Противодействие на използването на определени фармакологичноактивни субстанции (съгласно определението в Директива 2011/62 на ЕС) като „разредители“ на забранени наркотични вещества

Текущо

ДЧ

Комисия

ЕМА

Европол

Информация относно изземванията на активни субстанции, използвани като „разредители“ на забранени наркотични вещества

Навременно прилагане на новите законодателни изисквания на ЕС за сигурността на веригата за доставки на активни вещества съгласно Директива 2011/62/ЕС („Директивата за фалшифицираните лекарствени продукти“)

Доклади на CCWP и CUG

Доклади на ДЧ

 

22.

Държавите членки осигуряват и прилагат, когато това е уместно и в съответствие с техните нормативни уредби, алтернативи на принудителните санкции за употребяващите наркотици правонарушители, например:

а)

Образование

б)

(Условна присъда с) терапия

в)

Прекратяване на разследване или наказателно преследване

г)

Рехабилитация и възстановяване

д)

Последващи грижи и социална реинтеграция

2017—2020 г.

ДЧ

Хоризонтална работна група „Наркотици“ на Съвета (HDG

DROIPEN)

Повече и по-масово прилагане на алтернативи на принудителните санкции за употребяващите наркотици правонарушители в сферите на обучението, лечението, рехабилитацията, последващите грижи и социалната интеграция.

Засилване на мониторинга, прилагането и оценката на алтернативите на принудителните санкции

Вид и брой на алтернативите на принудителните санкции, предвидени и прилагани от ДЧ

Информация относно ефективността на използването на алтернативи на принудителните санкции

Доклади на EMCDDA/Пакет за националните доклади в мрежата Reitox

Доклади на ДЧ

6.

Ефективна реакция на настоящите и новите тенденции в незаконните наркодейности

23.

Набелязване на стратегически действия спрямо ролята на новите информационни и комуникационни технологии (ИКТ) и хостинга на свързани уебсайтове при производството, маркетинга, закупуването и разпространението на забранени наркотични вещества и нови психоактивни вещества на национално равнище и на равнище ЕС.

2017—2020 г.

Съвет

Комисия

Хоризонтална работна група „Наркотици“ на Съвета (HDG

COSI

CCWP)

ДЧ

Европол

CEPOL

EMCDDA

Евроюст

Резултати от дейностите по правоприлагане, насочени срещу наркопрестъпността в интернет

Нарастване на броя на съвместните операции и трансграничните инициативи за сътрудничество

Брой и въздействие на финансираните научноизследователски проекти и инструменти, разработени за подкрепа на правоприлагането

Брой споразумения/дискусии със съответните индустриални партньори

Създаване на речник на термините

Създаване на инвентарен списък на инструментите за мониторинг

Брой сесии за обучение на заинтересовани лица

Брой срещи с международни партньори, на които действието е било обсъдено

Междинен преглед на цикъла на политиките на ЕС

Доклади на ръководителите на проекти

в рамките на EMPACT

Доклади на Европол

Годишен доклад/статистика на CEPOL

Доклади на EMCDDA

Доклади на ДЧ

Доклади на агенциите на ЕС

Комисия

3.   Координация

Държавите членки и ЕС следва да координират ефективно политиките за борба с наркотиците

Цел

Действие

График

Отговорна страна

Показател(и)

Механизми за събиране/оценка на данни

7.

Гарантиране на ефективна координация в ЕС в областта на наркотиците

24.

Подобряване на обмена на информация между HDG и други имащи отношение работни групи на Съвета, и по-специално COSI, за засилване на координацията, свързана с намаляването на предлагането на наркотици

Подобряване на обмена на информация между HDG и други имащи отношение географски и тематични работни групи на Съвета, включително например COSI, COAFR, COASI, COEST, COLAC, COTRA, COWEB, CONUN, COHOM, CCWP, COSCE, CUG и DROIPEN

Текущо

Председателство

Съвет

ЕСВД

Хоризонтална работна група „Наркотици“ на Съвета (HDG)

Степен, до която стратегията/планът за действие на ЕС относно наркотиците са взети предвид в програмите на други работни групи на Съвета като COSI, COAFR, COASI, COEST, COLAC, COTRA, COWEB, CONUN, COHOM, CCWP, COSCE, CUG и DROIPEN.

Редовна информация за програмата на HDG относно 1) дейностите, свързани с приоритетите относно наркотиците, в рамките на цикъла на политиката на ЕС (въз основа на докладите на EMPACT, веднъж по време на всяко председателство), и 2) имащи отношение дейности на други работни групи на Съвета в присъствието на съответните председатели на работните групи, когато е подходящо

Доклади на работната група на Съвета (HDG)

Доклади на председателството

 

25.

Всяко председателство може да свика заседания на националните координатори по въпросите на наркотиците и на други групи, когато това е уместно, които да разгледат новите тенденции, ефективните действия за намеса и други новости в политиката, които имат добавена стойност за стратегията на ЕС за борба с наркотиците и за ДЧ

Два пъти годишно

Председателство

ДЧ

Степен, до която дневният ред на заседанията на националните координатори по въпросите на наркотиците отразява последните събития, тенденции и нови познания при ответните мерки и дава възможност за по-добра комуникация и обмен на информация

Доклади на председателството

 

26.

HDG ще създаде условия за а) наблюдение на прилагането на плана за действие чрез тематични дебати; и б) ежегоден диалог относно състоянието на проблема с наркотиците в Европа

а)

текущо

б)

ежегодно

Председателство

Хоризонтална работна група „Наркотици“ на Съвета (HDG)

ДЧ

Комисия

EMCDDA

Европол

Степен на изпълнение на плана за действие

Брой действия от Плана за действие, разгледани на тематични дебати в HDG

Навременно организиране на диалог в HDG относно последните тенденции и данни относно наркотиците

Доклади на председателството

 

27.

Гарантиране на съгласуваност и непрекъснатост на действията на ЕС и ДЧ при отделните председателства с цел укрепване на интегрирания, балансиран и научно обоснован подход към наркотиците в ЕС

Текущо

Председателство

Тройка

ДЧ

Комисия

Хоризонтална работна група „Наркотици“ на Съвета (HDG)

EMCDDA

Европол

Степен на съгласуваност и непрекъснатост на действията при отделните председателства

Напредък в прилагането на стратегията на ЕС за борба с наркотиците при отделните председателства

Доклад на председателството

 

28.

Гарантиране на координацията на политиките и ответните мерки на ЕС по отношение на наркотиците с цел подкрепа на международното сътрудничество между ЕС, трети държави и международни организации

Текущо

ЕСВД

Комисия

Хоризонтална работна група „Наркотици“ на Съвета (HDG)

ДЧ

Степен на последователност и съгласуваност на целите, очакваните резултати и мерките, предвидени в действията на ЕС по отношение на наркотиците

Включване на приоритетите относно наркотиците в стратегиите на компетентните органи на ЕС

Засилено сътрудничество между HDG и географските/регионалните и тематичните работни групи на Съвета, вкл. COSI, COAFR, COASI, COEST, COLAT, COTRA, COWEB, CONUN и COHOM, CCWP, COSCE, CUG и DROIPEN

Брой доклади на Дъблинската група

Периодични доклади, представяни от ЕСВД и Комисията на хоризонталната работна група „Наркотици“ на Съвета (HDG)

Дъблинска група

 

29.

а)

Постигане на координирано и подходящо ниво на ресурси на равнище ЕС и ДЧ с оглед изпълнение на целите на ЕС за борба с наркотиците

б)

укрепване на сътрудничество за противодействие на тенденцията за нарастване на пристрастеността към стимуланти, по-специално метамфетамин, между съответните правителствени органи и сектора на неправителствените организации, като се поставя акцент върху създаването и обмена на добри практики за предотвратяване на разпространението от местни епидемии, включително усилия за намаляване на търсенето и предлагането, и обмен на информация относно предотвратяването на злоупотребата с лекарствени продукти за производство на метамфетамин.

Ежегодно

2017—2020 г.

ДЧ

Комисия

ЕСВД

Съвет

Хоризонтална работна група „Наркотици“ на Съвета (HDG)

Трансверсален показател 14

Размер на финансирането на равнище ЕС и, когато е уместно, на равнище ДЧ

Степен на координация по програми за финансиране в областта на наркотиците между работните групи на Съвета и Комисията

Равнището на работа в мрежа на специалисти от публичния сектор и от неправителствения сектор

Наличност на достъпни интервенции

Брой разработени интервенции

Доклади на EMCDDA/Пакет за националните доклади в мрежата Reitox

Доклади на Комисията

Портал за добри практики на EMCDDA

8.

Гарантиране на ефективна координация на политиката относно наркотиците на национално равнище

30.

Координиране на действията в рамките на политиката относно наркотиците между правителствените служби/министерствата и съответните агенции на равнище ДЧ и гарантиране на подходящо мултидисциплинарно представителство или принос за делегациите на HDG

Текущо

ДЧ

Трансверсален показател 14

Ефективност на механизма за координиране на хоризонталните политики за наркотиците на равнище ДЧ

Брой хоризонтални действия за намаляване на търсенето и предлагането на наркотици на равнище ДЧ

Доклади на EMCDDA/Пакет за националните доклади в мрежата Reitox

Доклади на ДЧ

9.

Гарантиране на участието на гражданското общество в политиката за борба с наркотиците

31.

Насърчаване и засилване за диалога с гражданското общество и научната общност и приобщаването им към формулирането, прилагането, мониторинга и оценката на политиките за борба с наркотиците на равнище ДЧ и ЕС

Текущо

ДЧ

Комисия

Хоризонтална работна група „Наркотици“ на Съвета (HDG)

Председателство

Навременно организиране на диалози между Форума на гражданското общество в ЕС за наркотиците и HDG при всяко председателство

Участие на Форума на гражданското общество в ЕС за наркотиците при прегледа на изпълнението на плана за действие на ЕС относно наркотиците

Степен на участие на гражданското общество и научната общност в ДЧ във формулирането, прилагането, мониторинга и оценката на политиките на ДЧ и на ЕС за борба с наркотиците

Навременно организиране на диалози между научната общност (естествените и социалните науки, вкл. невронауките и поведенческите изследвания) и HDG

Обратна информация от Форума на гражданското общество в ЕС за наркотиците и от представителите на гражданското общество на равнището на ДЧ и ЕС

Доклади на ДЧ

Обратна информация от научната общност чрез научния комитет на EMCDDA

4.   Международно сътрудничество

Засилване на диалога и сътрудничеството между ЕС и трети държави и международни организации по въпросите на наркотиците по всеобхватен и балансиран начин

Цел

Действие

График

Отговорна страна

Показател(и)

Механизми за събиране/оценка на данни

10.

Интегриране на стратегията на ЕС за борба с наркотиците в цялостната рамка на външната политика на ЕС като част от всеобхватен подход, използващ пълноценно разнообразния набор от политики и дипломатически, политически и финансови инструменти, с които разполага ЕС, по един съгласуван и координиран начин

32.

Гарантиране на съгласуваност на вътрешните и външните аспекти на политиките на ЕС за борба с наркотиците и цялостно интегриране на въпросите за наркотиците в политическите диалози и рамковите споразумения между ЕС и неговите партньори и в позицията, застъпвана от ЕС, по глобални въпроси или предизвикателства

Текущо

Комисия

ЕСВД

Председателство

Хоризонтална работна група „Наркотици“ на Съвета (HDG)

ДЧ

Трансверсален показател 13

По-добро отразяване на приоритетите на политиката за борба с наркотиците във външните политики и действия на ЕС

Включване на свързани с наркотиците приоритети в стратегиите на ЕС спрямо трети държави и региони

Брой действащи споразумения, стратегически документи и планове за действие

Доклади на ЕСВД

 

33.

Гарантиране, че политическите приоритети и балансът между намаляването на търсенето и на предлагането са добре отразени във вариантите на политиките и при планирането, предоставянето и мониторинга на външната помощ, по-конкретно в държавите на произход и на транзит, чрез проекти, включващи:

а)

разработване на интегрирани, балансирани и основани на данни политики за борба с наркотиците;

б)

намаляване на предлагането;

предотвратяване на отклоняването на прекурсори и предпрекурсори на наркотични вещества;

в)

намаляване на търсенето на наркотици; и

г)

алтернативни мерки за развитие.

Текущо

Комисия

ДЧ

ЕСВД

Степен, в която приоритетите на политиката на ЕС за борба с наркотиците, най-вече балансът между намаляването на търсенето и на предлагането, са отразени във финансираните приоритети и проекти

Ниво на прилагане на координираните действия в плановете за действие на ЕС и трети държави и региони

Брой национални стратегии и планове за действие на трети държави, които включват интегрирани политики относно наркотиците

Програмиране, доклади за мониторинг и оценка на програми на Комисията, ЕСВД и ДЧ

 

34.

Подобряване на капацитета и засилване на ролята на делегациите на ЕС, така че да могат да се ангажират проактивно по въпроси на политиката за борба с наркотиците и да докладват ефективно за местното състояние на борбата с наркотиците

2017—2020 г.

ЕСВД

Комисия

ДЧ

Подходящ експертен опит, обучение и политически насоки, предоставени на делегациите на ЕС

Укрепване на регионалните мрежи между делегациите на ЕС по въпросите на борбата с наркотиците

Засилване на координацията с ДЧ

Доклади на Комисията и ЕСВД

Делегации на ЕС

Доклади на Дъблинската група

 

35.

Популяризиране и прилагане на подхода на ЕС към алтернативното развитие (в съответствие със стратегията на ЕС за борба с наркотиците за периода 2013—2020 г.; подхода на ЕС към алтернативното развитие и водещите принципи на ООН за алтернативното развитие за 2013 г.) в сътрудничество с трети държави, като се отчитат правата на човека, сигурността на хората, съобразените с пола аспекти и специфични рамкови условия, включително чрез:

а)

включване на алтернативното развитие в по-широката програма на държавите членки, като третите държави, които изразят желание за това, се насърчават да включат алтернативното развитие в националните си стратегии;

б)

принос за инициативи, насочени към намаляване на бедността, конфликтите и уязвимостта, като се поощряват начини на живот, които са устойчиви, законосъобразни и отчитат разликите между половете, за лица, които са участвали или участват в отглеждането на култури за производство на забранени наркотични вещества

в)

Осигуряване на подходящо равнище на финансиране и експертен опит от ЕС и от ДЧ с оглед засилване и подкрепа за усилията на държави извън ЕС в борбата с отглеждането на култури за производство на забранени наркотици и предотвратяването му чрез мерки за развитие на селските райони и утвърждаване на принципите на правовата държава, за да се преодолеят предизвикателствата, касаещи намаляването на бедността, общественото здраве, безопасност и сигурност

Текущо

ДЧ

Комисия

ЕСВД

Брой национални политики, стратегии и планове за действие на трети държави, които включват:

интегрирани подходи към проблема с отглеждането на култури за производство на забранени наркотични вещества и

ефективно организиране на инициативи за алтернативно развитие

Брой оценени проекти, които показват позитивните резултати при начините на живот, които са устойчиви, законосъобразни и отчитат разликите между половете

Подобрения в показателите за човешко развитие

Брой на проектите и програмите за развитие на селските райони, финансирани от ЕС и ДЧ, в районите на отглеждане на култури за производство на забранени наркотични вещества или в районите, в които има риск от отглеждане на култури за производство на забранени наркотични вещества

Данни за дългосрочното намаляване на местното отглеждане на култури за производство на незаконни наркотични вещества

Доклади на UNODC и INCB относно политиките в областта на наркотиците в държавите извън ЕС

Доклади за мониторинг и оценка на проекти и програми на ЕС и ДЧ

Доклади за човешкото развитие на ПРООН

Доклади на Дъблинската група относно държави извън ЕС

 

36.

Подкрепа за трети държави, включително гражданското общество в тези държави, за развиването и прилагането на инициативи за ограничаване на рисковете и вредите, когато е налична нарастваща заплаха от предавани по кръвен път вируси, които се свързват с употребата на наркотици, но не само ХИВ и вирусен хепатит, както и на предавани по полов път болести и туберкулоза.

Текущо

ДЧ

Комисия

ЕСВД

Брой и качество на разработените инициативи за ограничаване на рисковете и вредите

Брой на смъртните случаи, свързвани с употребата на наркотици, в трети държави и на предавани по кръвен път вируси, свързвани с употребата на наркотици, но не само ХИВ и вирусен хепатит, както и на предавани по полов път заболявания и туберкулоза

Доклади на СЗО

Доклади на Дъблинската група относно държави извън ЕС

Съвместна работа между ЕСВД, Комисията и ДЧ във връзка с политиките на държави извън ЕС

 

37.

Подпомагане на трети държави в борбата с организираната наркопрестъпност, вкл. наркотрафика, чрез:

а)

обмен на разузнавателни сведения и добри практики;

б)

укрепване на капацитета за борба с наркотиците и развиване на експертните знания за държавите на произход и държавите на транзит;

в)

сътрудничество с международните партньори за борба с факторите, улесняващи наркотрафика, като корупцията, слабите институции, лошото управление и липсата на финансов регулаторен контрол;

г)

засилване на сътрудничеството в областта на набелязването/откриването и възстановяването на активи, по-конкретно чрез създаването на специални национални платформи; и

д)

активизиране на регионалното и междурегионалното сътрудничество

е)

включване на върховенството на закона и международните стандарти и принципи в областта на правата на човека в свързани с наркотиците мерки за правоприлагане

Текущо

ДЧ

ЕСВД

Комисия

Европол

Брой и ефективност на проектите и програмите на ЕС и ДЧ в държави извън ЕС

Траен спад на наркотрафика

Доклади на ДЧ и Комисията

Доклади на Европол

Доклади на ЕСВД

Ежегоден световен доклад на UNODC относно наркотиците

 

38.

а)

засилване на сътрудничеството и/или провеждане на диалог с партньорите, включително:

присъединяващите се страни, страните кандидатки и потенциални кандидатки

държавите в рамките на европейската политика за съседство

Съединените американски щати

Руската федерация

други приоритетни държави или региони, по-специално:

Афганистан, Пакистан и Иран

централноазиатските републики

Китай

държавите в Латинска Америка и Карибския басейн (CELAC)

Африка, по-конкретно Западна Африка

Други държави в зависимост от националното и международното развитие

б)

проучване на възможностите за работа с други държави извън ЕС (като например двустранни диалози, съвместни проекти) по сериозни въпроси, свързани с наркотиците

Текущо

Тройка

Комисия

ЕСВД

ДЧ

Трансверсален показател 13

Засилено сътрудничество със съответните партньори в областта на наркотиците

Организирани диалози

Договорени декларации

Изпълнявани програми и планове за действие

Доклади на ЕСВД

Доклади за изпълнението на приложимите планове за действие, когато са налични

 

39.

Подобряване на консултативния механизъм на Дъблинската група чрез засилена координация и участие на ЕС, по-добро формулиране, прилагане и разпространение на нейните препоръки

Текущо

Дъблинска група

Комисия

ЕСВД

ДЧ

Ритъм на дейност в структурите на Дъблинската група, вкл. брой ефективно приложени препоръки на Дъблинската група

Постигнатa модернизация на методите на работа на Дъблинската група

Доклади на Дъблинската група

 

40.

Ежегодно провеждане на диалог относно помощта на ЕС и на ДЧ за трети държави в областта на борбата с наркотиците, заедно с писмена актуализирана информация

Считано от 2017 г.

Комисия

ЕСВД

ДЧ

Представяне от Комисията и ЕСВД пред хоризонталната работна група „Наркотици“ най-малко веднъж годишно

Доклади на Комисията и ЕСВД

Доклади на ДЧ

Системи и доклади за мониторинг и оценка на проекти и програми

 

41.

Гарантиране, че утвърждаването и защитата на правата на човека са изцяло интегрирани в политическите диалози и в планирането и прилагането на съответните програми и проекти относно наркотиците, включително чрез прилагане на основания на права подход и на специално адаптиран инструмент за насоки по правата на човека и за оценка на въздействието

Текущо

Комисия

COHOM/ЕСВД

ДЧ

Ефективно интегриране на правата на човека във външните политики и действия на ЕС по отношение на наркотиците

Прилагане на инструмент за насоки по правата на човека и за оценка на въздействието

Годишен доклад на ЕС относно правата на човека

Доклади на ДЧ

11.

Подобряване на последователността на подхода на ЕС и на видимостта на ЕС в ООН и засилване на координацията на ЕС с международните органи в областта на наркотиците

42.

Принос за изготвянето на програмата на международната политика относно наркотиците, включително:

а)

По-убедителни действия на ЕС и на делегациите на ДЧ в Общото събрание на ООН и Комисията на ООН за упойващите вещества (CND);

б)

Координирани действия на ЕС и на делегациите на ДЧ на всички други форуми на ООН по въпросите на наркотиците (като например Световната здравна асамблея, Съвета на ООН по правата на човека, Политическия форум на високо равнище за устойчиво развитие)

в)

подготовка, координация и приемане на общи позиции на ЕС и на съвместни резолюции в рамките на Общото събрание на ООН и CND, включително относно списъците с вещества преди сесията на тази комисия, както и осигуряване на единен и силен глас на ЕС на тези и други международни форуми;

г)

насърчаване и наблюдение на изпълнението на препоръките на заключителния документ от специалната сесия на Общото събрание на ООН (UNGASS) от 2016 г. като основен референтен документ за обсъжданията от значение за международната политика за борба с наркотиците във всички форуми

д)

министерската среща, която ще се проведе по време на шестдесет и второто заседание на CND във Виена през 2019 г.; и

е)

гарантиране на пълноценното участие на гражданското общество и научната общност в процеса на преглед

Текущо

ЕСВД

Председателство

ДЧ

Комисия

Съвет

Хоризонтална работна група „Наркотици“ на Съвета (HDG)

Трансверсален показател 13

Брой изявления на ЕС пред CND и други форуми на ООН

Брой общи позиции на ЕС, подкрепени от други региони и международни органи

Брой общи позиции на ЕС относно решенията на CND относно списъците с вещества

Резултат от решенията на CND относно списъците с вещества

Брой успешно приети резолюции на ЕС в ООН, вкл. CND

Ефективно популяризиране на политиките на ЕС в ООН, вкл. в CND

Приемане на документ за обща позиция на ЕС за процеса на преглед през 2019 г.; принос на ЕС към определението от страна на CND на реда на протичане на процеса през 2019 г.

Изпълнение на общата позиция на ЕС относно процеса след специалната сесия на Общото събрание на ООН (UNGASS)

Резултати от прегледа през 2019 г. на политическата декларация и плана за действие на ООН за международно сътрудничество за постигане на интегрирана и балансирана стратегия за справяне с международния проблем с наркотиците

Постигане на напредък в изпълнението на свързаните с наркотиците цели за устойчиво развитие (ЦУР)

Доклади на ЕСВД

Индикатор на сближаването

Резултати от прегледа през 2019 г.

Годишни доклади относно целите за устойчиво развитие

 

43.

Укрепване на партньорството със UNODC, СЗО, UNAIDS и други компетентни агенции на ООН, международни и регионални органи и организации и инициативи (като Съвета на Европа и инициативата „Парижки пакт“)

Текущо

Съвет

ЕСВД

Комисия

Председателство

Хоризонтална работна група „Наркотици“ на Съвета (HDG)

EMCDDA

Трансверсални показатели 13, 15

Брой случаи на обмен на информация и съвместни дейности на ЕС и компетентни международни и регионални органи и организации и инициативи

Ефективност на партньорствата със съответните органи

Доклади на ДЧ, ЕСВД, Комисията

12.

Подпомагане на присъединяващите се страни, страните кандидатки и потенциални кандидатки в процеса на адаптиране и привеждане в съответствие с достиженията на правото на ЕС в областта на наркотиците чрез целенасочена помощ и мониторинг

44.

Осигуряване на целева техническа помощ и, когато е необходимо, на друга помощ и подкрепа, за присъединяващите се страни, страните кандидатки и потенциални кандидатки, така че да се улесни адаптацията и привеждането им в съответствие с достиженията на правото на ЕС в областта на наркотиците

Текущо

Комисия

ДЧ

EMCDDA

Европол

Евроюст

FRONTEX

ЕСВД

Трансверсален показател 15

Подобряване на спазването от страните на достиженията на правото на ЕС

Брой и качество на завършените проекти

Създадени национални стратегии за наркотиците и национални структури за координация по въпросите на наркотиците

Доклади на EMCDDA

Доклади на присъединяващите се страни, страните кандидатки и потенциални кандидатки

5.   Информация, научни изследвания, мониторинг и оценка

Да се способства за по-добро разбиране на всички аспекти на проблема с наркотиците и на ефекта от мерките, за да се осигури солидна и цялостна обективна основа за определяне на политиките и действията

Цел

Действие

График

Отговорна страна

Показател(и)

Механизми за събиране/оценка на данни

13.

Гарантиране на достатъчно инвестиции в научни изследвания, събиране на данни, мониторинг, оценки и обмен на информация относно всички аспекти на проблема с наркотиците

45.

Насърчаване на достатъчно финансиране на свързани с борбата с наркотиците мултидисциплинарни научни изследвания и проучвания на равнище ЕС, в т.ч. чрез свързани с ЕС финансови програми (2014—2020 г.)

2017—2020 г.

ДЧ

Комисия

Размер и вид на финансирането от ЕС, предвидено по различни програми и проекти

Комисия

Докладване на ежегодния диалог по научноизследователски въпроси

 

46.

Да се гарантира, че подпомаганите от ЕС проекти:

а)

са съобразени с приоритетите на стратегията и плана за действие на ЕС за борба с наркотиците;

б)

вземат предвид пропуските във формулирането на политиките;

в)

постигат ясна добавена стойност и гарантират съгласуваност и единодействие; и

г)

избягват дублиране с научни изследвания, осъществявани по други програми и от други органи

д)

са съобразени със значението на поведенческите изследвания и невронауките (8)

е)

включват ясни показатели за измерване на тяхното въздействие

2017—2020 г.

Комисия

EMCDDA

Включване на приоритетите на стратегията и плана за действие на ЕС за борба с наркотиците в критериите за финансиране и оценка на финансираните от ЕС научни изследвания в областта на наркотиците

Брой, въздействие, допълняемост и стойност на финансираните от ЕС безвъзмездни средства и възложени проекти за научни изследвания в областта на наркотиците

Брой на финансираните от ЕС публикации и доклади за научни изследвания в областта на наркотиците, публикувани в специализирани научни списания с висок фактор на въздействие

Ежегоден дебат в HDG, посветен на свързаните с наркотици проекти за научни изследвания, финансирани от ЕС, включително препоръки на научния комитет на EMCDDA относно изследователските приоритети

Доклади за научни изследвания

Изготвени от научния комитет на EMCDDA препоръки относно приоритетите в научните изследвания

Индекс на цитирането на научни публикации и други подобни библиометрични средства

Програма за стратегически изследвания, разработена от ERANID

 

47.

Насърчаване на основани на факти оценки на политиките и интервенциите на национално и международно равнище и на равнище ЕС

2017—2020 г.

Комисия

ДЧ

EMCDDA

Трансверсален показател 14

Ръководство на EMCDDA относно оценката, използвана в подкрепа на националния процес

Осъществяване на специализирани проучвания за ефективността и въздействието на политиките на ЕС и на международните политики за борба с наркотиците

Доклади на EMCDDA/Пакет за националните доклади в мрежата Reitox

 

48.

Засилване на споделянето на анализи (включително източници на картографска информация) и информация относно връзката между трафика на наркотици и:

а)

финансирането на терористични групи и дейности, включително всяко припокриване на установените маршрути за производство и трафик на наркотици и зоните на конфликти; както и източниците на финансиране на терористични групи в ЕС, свързани с незаконни дейности, включително трафик на наркотици;

б)

контрабандата на мигранти, с цел изграждане на полезни взаимодействия с Плана за действие на ЕС срещу контрабандата на мигранти (2015—2020 г.), в който се предвиждат научни изследвания и анализ на риска между контрабандата и други престъпления като трафика на наркотици), включително:

Акцент върху уязвимите мигранти и потенциалното им експлоатиране за целите на трафика на наркотици и/или като крайни потребители на наркотици, и по-конкретно малолетните и непълнолетните лица и жените.

Проучване на евентуалното припокриване между престъпните кръгове, начините на действие и маршрутите за трафик на наркотици и контрабанда на мигранти.

в)

трафика на хора, с цел изграждане на полезни взаимодействия с правната и политическата рамка на Съюза за трафика на хора, включително Стратегията на ЕС за премахване на трафика на хора (2012—2016 г.)

2017—2020 г.

ДЧ

Комисия

Координатор на ЕС за борба с трафика на хора

EMCDDA

Европол

FRONTEX

FRA (Агенция за основните права)

EIGE (Европейски институт за равенство между половете)

Работна група на Съвета

(COSI

COTER

TWP

HLWG)

Подобряване на разбирането за потенциалните връзки между трафика на наркотици и:

финансирането на тероризма

контрабандата на мигранти

трафика на хора

Принос на национално равнище и на равнище ЕС (като доклади, изследвания и статии на тези теми)

Доклади на ДЧ

Доклади на Комисията

Доклади на агенции на ЕС (EMCDDA, Европол,

FRONTEX и FRA в рамките на редовните им дейности по докладване,

EIGE в рамките на редовните си дейности по докладване)

Оценки на риска от FATF

14.

Поддържане на работата в мрежа и сътрудничеството и повсеместно и съвместно развиване на капацитет в рамките на научната инфраструктура на ЕС за информацията, научните изследвания, мониторинга и оценката в областта на наркотиците, особено на забранените наркотични вещества

49.

Като се работи съвместно със съответните заинтересовани страни, да продължи предоставянето на цялостни анализи на:

а)

състоянието на проблема с наркотиците в ЕС;

б)

динамиката на употребата на наркотици сред населението като цяло и целевите групи

в)

мерки за борба с употребата на наркотици.

и своевременно да предоставя актуална информация от EMCDDA за прегледа на законодателството относно канабиса в ЕС през 2017 г., както и да продължи да наблюдава и докладва за законодателството относно канабиса на национално равнище и в трети държави

Текущо

EMCDDA

Европол

ДЧ

Комисия

Трансверсални показатели 1—15

Установени пропуски в натрупаната база знания и развита рамка на равнище ЕС за максимален добив на анализи от наличните масиви данни

Брой обзорни прегледи и тематични анализи относно състоянието на проблема с наркотиците

Доклади на EMCDDA

Доклади на ДЧ

Форум на гражданското общество за наркотиците

Комисия

 

50.

Усъвършенстване на основаното на данни обучение на участниците в мерките за борба с употребата на наркотици

2017—2020 г.

ДЧ

EMCDDA

CEPOL

Брой инициативи на равнище ДЧ и ЕС за обучение на специалисти по различни аспекти на намаляването на търсенето и на предлагането на наркотици

Брой осъществени инициативи на равнище ДЧ и ЕС за обучение на специалисти, свързани със събирането и докладването на данни относно намаляването на търсенето и на предлагането на наркотици

Доклади на ДЧ

Годишен доклад на CEPOL

Доклади на EMCDDA/Пакет за националните доклади в мрежата Reitox

 

51.

Усъвършенстване на събирането на данни, научните изследвания, анализа и докладването относно:

а)

намаляване на търсенето на наркотици;

б)

намаляване на предлагането на наркотици;

в)

новите тенденции, напр. едновременната употреба на няколко вида наркотици и злоупотребата с психоактивни медикаменти, пораждащи риск за здравето и безопасността;

г)

вируси, които се предават по кръвен път и се свързват с употребата на наркотици, но не се ограничават до ХИВ и вирусен хепатит, както и предавани по полов път заболявания и туберкулоза;

д)

психиатрична и соматична коморбидност;

е)

проблема с наркотиците сред затворници и предлагането и обхвата на мерките и услугите за намаляване на търсенето на наркотици в местата за лишаване от свобода; и

ж)

други проблеми и последствия, свързани със забранени вещества, както и с употреба на няколко вида наркотици (използването на комбинация от забранени и позволени вещества, включително психоактивни вещества, алкохол и тютюневи изделия)

з)

съобразяването на политиките в областта на наркотиците с международните стандарти и принципи в областта на правата на човека

Текущо

ДЧ

Комисия

EMCDDA

Европол

ECDC (Европейския център за профилактика и контрол върху заболяванията)

ЕМА

Повече и по-масово прилагане на обективни и научно обосновани показатели относно намаляването на търсенето и на предлагането на наркотици

На равнище ДЧ — обхват на новите научни изследвания, посветени на новите тенденции, напр. едновременната употреба на различни вещества и злоупотребата с психоактивни медикаменти; болести, които се предават по кръвен път и се свързват с употребата на наркотици, но не се ограничават до ХИВ и вирусен хепатит, както и предавани по полов път заболявания и туберкулоза; психиатрична и соматична коморбидност; и други проблеми и последствия, свързани както с разрешени, така и със забранени вещества

Проучване в целия ЕС относно свързаното с наркотици сплашване на общности и въздействието му върху най-тежко засегнатите индивиди, семейства и общности, както и ефективни мерки за борба с това явление

Възприемане на обективни и научно обосновани показатели по отношение на проблемите с наркотици сред затворници

Доклади на EMCDDA

Доклади на EMA

Доклади на ДЧ

Хармонизирано отчитане на данни от органите на ЕС, в т.ч. EMCDDA

EU SOCTA

 

52.

Повишаване на капацитета за установяване, оценка и ефективни действия срещу появата и употребата на нови психоактивни вещества и мониторинг на степента на въздействие на тези нови вещества върху броя и профила на употребяващите ги

Текущо

Комисия

ДЧ

EMCDDA

Европол

Трансверсален показател 6

Обхват на новите епидемиологични, фармакологични и токсикологични научни изследвания за нови психоактивни вещества, подкрепени от научноизследователски програми на ДЧ и ЕС

Обхват на обмена на информация, добри практики и разузнавателни сведения

Обхват на осъществения между токсикологични лаборатории и научни институти обмен на анализи на данни от областта на токсикологията и здравеопазването във връзка с новите психоактивни вещества

Доклади на EMCDDA/Пакет за националните доклади в мрежата Reitox

Доклад на EMCDDA и Европол за изпълнението

Доклади на токсикологичните лаборатории и научните институти

 

53.

Укрепване на усилията за обмен на криминалистични данни, вкл. подпомагане на идентифицирането на нови психоактивни вещества, лабораторни референтни стандарти относно нови психоактивни вещества, и разработването на обща методология за идентифициране на нови вещества, като се подобрява сътрудничеството със Съвместния изследователски център на Комисията, както и чрез съществуващите мрежи, напр. работна група „Наркотици“ на Европейската мрежа на институтите по криминалистика в рамките на заключенията на Съвета по ПВР „Визия за европейската криминалистика 2020 г.“ и Европейската мрежа на митническите лаборатории

2017—2020 г.

Комисия

ДЧ

EMCDDA

Трансверсален показател 15

Обхват на осъществения обмен на криминалистични данни във връзка с нови психоактивни вещества в подкрепа на идентифицирането на нови психоактивни вещества

Лесен достъп на лабораториите и институтите по криминалистика и митническите лаборатории до лабораторни референтни стандарти

Напредък по разработването на обща методология за идентифициране на нови психоактивни вещества

Доклади на EMCDDA/Европол

Доклади на Комисията

 

54.

Усъвършенстване и засилване на способността на равнище ДЧ и ЕС за установяване, оценка и борба със: а) поведенческите промени при употребата на наркотици и б) свързаните с наркотици епидемии

Текущо

ДЧ

EMCDDA

ECDC (Европейския център за профилактика и контрол върху заболяванията)

Брой и ефективност на разработените и осъществени нови инициативи в областта на общественото здраве, свързани с наркотиците

Брой и ефективност на съществуващите мерки и инициативи, пригодени за отчитане на употребата на наркотици или на случаите на епидемии

Брой и въздействие на докладите за ранно предупреждение, оценката на риска и сигналите

Доклади на системата за ранно предупреждение

Доклади на EMCDDA/Пакет за националните доклади в мрежата Reitox

Доклади на EMA

15.

Подобряване на разпространението на резултатите от мониторинга, научните изследвания и оценките на равнище ЕС и на национално равнище

55.

Държавите членки продължават да подпомагат усилията за мониторинг и обмен на информация, вкл. сътрудничество с и достатъчна подкрепа за Reitox и нейните национални координационни звена

а)

организиране на европейски прояви с акцент върху трансфера и разпространението на знания от научните изследвания към създателите на политики и специалистите

Текущо

ДЧ

EMCDDA

Комисия

Разпространени резултати от финансирани от ЕС проучвания със свободен достъп

Степен на съответствие с изискванията за финансиране за националните координационни звена на Reitox и други ресурси

Брой и ефективност на инициативите на националните координационни звена на Reitox за разпространение

Брой прояви на ЕС, организирани с оглед трансфера и разпространението на знания от научните изследвания към създателите на политики и специалистите

Разпространение по интернет, в т.ч. OpenAire, Cordis

Уебсайт на EMCDDA

Доклади на EMCDDA/Пакет за националните доклади в мрежата Reitox


(1)  „Основани на данни“ в този контекст следва да се разбира като „базирани на налични научни доказателства и опит“

(2)  Заключения на Съвета относно изпълнението на Плана за действие на ЕС по отношение на наркотиците за периода 2013—2016 г. по отношение на минималните стандарти за качество в намаляването на търсенето на наркотици в Европейския съюз, 11985/15

(3)  Центърът за морски анализи и операции — Наркотици (MAOC-N), със седалище в Лисабон, представлява инициатива на 7 държави — членки на ЕС: Франция, Ирландия, Италия, Испания, Нидерландия, Португалия и Обединеното кралство, и се съфинансира от фонд „Вътрешна сигурност“ на Европейския съюз. Центърът представлява форум за многостранно сътрудничество за противодействие на трафика на забранени наркотични вещества по море и въздух.

(4)  Заключения на Съвета относно подобряването на наблюдението на предлагането на наркотици в Европейския съюз, 15 ноември 2013 г.

(5)  Директива 2014/42/ЕС на Европейския парламент и на Съвета за обезпечаване и конфискация на средства и облаги от престъпна дейност в Европейския съюз; Решение 2007/845/ПВР на Съвета относно сътрудничеството между Службите за възстановяване на активи на държавите членки при проследяване и установяване на облаги или друго имущество, свързани с престъпления; Рамково решение 2006/783/ПВР на Съвета за прилагане на принципа за взаимно признаване на решения за конфискация; Рамково решение 2003/577/ПВР на Съвета за изпълнение в Европейския съюз на решения за обезпечаване на имущество или доказателства, Предложение на Комисията за Регламент на Европейския парламент и на Съвета относно взаимното признаване на решенията за замразяване и конфискация на активи от престъпна дейност COM(2016) 819; Рамково решение 2005/212/ПВР на Съвета относно конфискация на облаги, средства и имущество от престъпления; Рамково решение 2003/577/ПВР на Съвета за изпълнение в Европейския съюз на решения за обезпечаване на имущество или доказателства.

(6)  Директива (ЕС) 2015/849 на Европейския парламент и на Съвета за предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризма, за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и на Директива 2006/70/ЕО на Комисията; Рамково решение 2001/500/ПВР на Съвета относно прането на пари, идентифицирането, проследяването, изземването и конфискацията на средствата и приходите от престъпна дейност. Предложение на Комисията за Директива на Европейския парламент и на Съвета за борба по наказателноправен ред с изпирането на пари, COM(2016) 826. Регламент (ЕС) 2015/847 на Европейския парламент и на Съвета относно информацията, придружаваща преводите на средства, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1781/2006; Регламент (ЕО) 1889/2005 на Европейския парламент и на Съвета относно контрола на пари в брой, които се внасят и изнасят от Общността. Предложение на Комисията за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно контрола на пари в брой, които се внасят и изнасят от Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1889/2005

(7)  Рамково решение 2004/757/ПВР на Съвета от 25 октомври 2004 г. за установяване на минималните разпоредби относно съставните елементи на наказуемите деяния и прилаганите наказания в областта на трафика на наркотици, във връзка с определението за „наркотици“

(8)  По програма „Хоризонт 2020“ (2014—2020 г.) вече са разпределени около 27 милиона евро за проекти, свързани с наркотичната зависимост и включващи поведенчески изследвания и невронауки.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

15 трансверсални показатели за плана за действие на ЕС относно наркотиците за периода 2017—2020 г. (1)

1.

Процент на хората, които употребяват наркотици в момента (през последния месец), употребявали са неотдавна (в рамките на последната година) и които някога са употребявали (през живота си), с разбивки по вид наркотик и по възраст (Общо проучване на населението, изготвено от EMCDDA)

2.

Оценка на тенденциите в разпространението на проблемната употреба на наркотици и употребата чрез инжектиране (Доклад на EMCDDA относно проблемната употреба на наркотици)

3.

Тенденции в областта на предизвикани от наркотици смъртни случаи и смъртност сред употребяващите наркотици (съгласно националните определения) (Доклад на EMCDDA относно смъртните случаи, свързани с употребата на наркотици)

4.

Употреба и разпространение сред употребяващите наркотици чрез инжектиране на инфекциозни заболявания, свързани с употребата на наркотици, в т.ч. ХИВ и вирусен хепатит, предавани по полов път заболявания и туберкулоза (Доклад на EMCDDA относно инфекциозните заболявания, свързани с употребата на наркотици)

5.

Тенденции по отношение на възрастта на първа употреба на забранени наркотични вещества (Проект за проучване на употребата на алкохол и наркотици в европейските училища (ESPAD), Поведение на децата в ученическа възраст във връзка със здравето (HBSC) и Общо проучване на населението за употреба на наркотици (Основен епидемиологичен индикатор на EMCDDA)

6.

Тенденции в броя на лицата, постъпващи за лечение на наркотичната зависимост (Доклад на EMCDDA относно търсенето на лечение и здравни и социални мерки за борба с наркотиците)

7.

Тенденции в броя и количеството иззети забранени наркотични вещества (Доклад на EMCDDA относно изземването на наркотични вещества: канабис, в т.ч. растителен канабис, хероин, кокаин, крек, амфетамини, метамфетамини, екстази, ЛСД и други вещества)

8.

Тенденции в цената на дребно и чистотата на забранените наркотични вещества (Доклад на EMCDDA относно цените и чистотата: канабис, в т.ч. растителен канабис, хероин, кокаин, крек, амфетамини, метамфетамини, екстази, ЛСД и др. вещества)

9.

Тенденции в броя на първични сигнали за извършени нарушения на законите за борба с наркотиците, с разбивки по вид наркотици и вид нарушение (предлагане и употреба/притежание) (Доклад на EMCDDA относно престъпления, свързани с употребата на наркотици)

10.

Разпространение на употребата на наркотици сред затворници (Доклад на EMCDDA относно употребата в местата за лишаване от свобода)

11.

Оценка на наличието, обхвата и качеството на услугите и мерките в областта на превенцията, ограничаването на вредите, социалната интеграция и лечението (Доклад на EMCDDA относно здравните и социалните мерки за борба с наркотиците)

12.

Обективни мерки за превенция, лечение, социална интеграция и възстановяване и очакваното въздействие от тях върху разпространението на употребата на наркотици и проблемната употреба на наркотици (портал на EMCDDA за добри практики)

13.

Убедителен диалог и сътрудничество в областта на борбата с наркотиците с други региони, трети държави, международни организации и други страни (доклади на ЕСВД)

14.

Развитие на националните стратегии, оценки, законодателство, механизми за координация и прогнози за публичните разходи в областта на наркотиците в държавите — членки на ЕС (EMCDDA)

15.

Система за ранно предупреждение относно нови психоактивни вещества (EMCDDA/Европол) и оценка на риска относно нови психоактивни вещества (EMCDDA)


(1)  Тези показатели се основават на съществуващи системи за докладване, които предшестват целите на настоящите стратегия и план за действие на ЕС за борба с наркотиците, но предоставят възможно най-изчерпателния набор от ресурси на равнище ЕС за тяхното наблюдение и оценка


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Глосар на акронимите

CCWP

Съвет на ЕС — работна група „Митническо сътрудничество“

CELAC

Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (Общност на латиноамериканските и карибските държави)

CEPOL

Европейски полицейски колеж

CND

Комисия на ООН за упойващите вещества

COAFR

Съвет на ЕС — работна група „Африка“

COASI

Съвет на ЕС — работна група „Азия и Океания“

COEST

Съвет на ЕС — работна група „Източна Европа и Централна Азия“

COHOM

Съвет на ЕС — работна група „Права на човека“

COLAC

Съвет на ЕС — работна група „Латинска Америка“

Комисия

Европейска комисия

CONUN

Съвет на ЕС — работна група ООН

COSCE

Съвет на ЕС — работна група „ОССЕ и Съвет на Европа“

COSI

Съвет на ЕС — постоянен комитет за оперативно сътрудничество в областта на вътрешната сигурност

COTRA

Съвет на ЕС — работна група „Трансатлантически отношения“ (Канада и САЩ)

Работна група на Съвета

Работна група на Съвета

COTER

Съвет на ЕС — работна група „Тероризъм“ (Международни аспекти)

COWEB

Съвет на ЕС — работна група „Западни Балкани“

CUG

Съвет на ЕС — работна група „Митнически съюз“

DROIPEN

Съвет на ЕС — работна група „Материално наказателно право“

ECDC

Европейски център за профилактика и контрол върху заболяванията

ЕСВД

Европейска служба за външна дейност

EMA

Европейска агенция по лекарствата

EMCDDA

Европейски център за мониторинг на наркотиците и наркоманиите

EMPACT

Европейска мултидисциплинарна платформа за борба със заплахите от престъпления

ENFSI

Европейска мрежа на институтите по криминалистика

ERA-net

Мрежа на европейското изследователско пространство

ERANID

Мрежа на европейското изследователско пространство относно наркотиците

ESPAD

Проект за проучване на употребата на алкохол и наркотици в европейските училища

ЕС

Европейски съюз

Евроюст

Европейско звено за съдебно сътрудничество

Европол

Агенция на Европейския съюз за сътрудничество и обучение в областта на правоприлагането

EU SOCTA

Оценка на заплахата от тежка и организирана престъпност в ЕС

FRONTEX

Европейска агенция за управление на оперативното сътрудничество по външните граници на държавите — членки на Европейския съюз

HBSC

Проучване на поведението на децата в ученическа възраст във връзка със здравето

HCV

вирус на хепатит С

HDG

Съвет на ЕС — хоризонтална работна група „Наркотици“

ХИВ

Човешки имунодефицитен вирус

HLWG

Съвет на ЕС — работна група на високо равнище „Убежище и миграция“

INCB

Международен съвет за контрол на наркотиците (ООН)

ПВР

Правосъдие и вътрешни работи

ЛГБТИ

Лесбийки, гейове, бисексуални, трансполови/транссексуални и интерсексуални лица

LSD

Диетиламид на лизергиновата киселина

MAOC-N

Център за морски анализи и операции

МСП

Многогодишни стратегически планове (Европол)

MOU

Меморандум за разбирателство

ДЧ

Държава членка

НПВ

Нови психоактивни вещества

PEN

Онлайн система за нотификация преди износ на Службата на ООН по наркотиците и престъпността

PICS

Система за съобщаване на инциденти с прекурсори

Председателство

Ротационно председателство на Съвета на Европейския съюз

Тройка

Група от три последователни ротационни председателства на Съвета на Европейския съюз

Reitox

Европейска информационна мрежа за наркотиците и наркоманиите

SOCTA

Оценка на заплахата от тежка и организирана престъпност

TWP

Съвет на ЕС — работна група „Тероризъм“

ООН

Организация на обединените нации

UNAIDS

Обща програма на ООН срещу ХИВ/СПИН

UNGASS

Специална сесия на Общото събрание на ООН

UNODC

Служба на ООН по наркотиците и престъпността

ПРООН

Програма на ООН за развитие

СЗО

Световна здравна организация (ООН)


Европейска комисия

5.7.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 215/59


Обменен курс на еврото (1)

4 юли 2017 година

(2017/C 215/03)

1 евро =


 

Валута

Обменен курс

USD

щатски долар

1,1353

JPY

японска йена

128,57

DKK

датска крона

7,4367

GBP

лира стерлинг

0,87805

SEK

шведска крона

9,6735

CHF

швейцарски франк

1,0954

ISK

исландска крона

 

NOK

норвежка крона

9,4850

BGN

български лев

1,9558

CZK

чешка крона

26,132

HUF

унгарски форинт

308,30

PLN

полска злота

4,2426

RON

румънска лея

4,5884

TRY

турска лира

4,0377

AUD

австралийски долар

1,4922

CAD

канадски долар

1,4730

HKD

хонконгски долар

8,8646

NZD

новозеландски долар

1,5594

SGD

сингапурски долар

1,5701

KRW

южнокорейски вон

1 307,61

ZAR

южноафрикански ранд

15,0182

CNY

китайски юан рен-мин-би

7,7220

HRK

хърватска куна

7,4165

IDR

индонезийска рупия

15 174,42

MYR

малайзийски рингит

4,8790

PHP

филипинско песо

57,343

RUB

руска рубла

67,3400

THB

тайландски бат

38,617

BRL

бразилски реал

3,7503

MXN

мексиканско песо

20,6761

INR

индийска рупия

73,4970


(1)  Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.


5.7.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 215/60


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 4 юли 2017 година

за финансиране на работната програма за 2017 г. за обучение в областта на безопасността на храните и фуражите, здравето на животните, хуманното отношение към тях и здравето на растенията в рамките на програмата „По-добро обучение за по-безопасни храни“

(2017/C 215/04)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза, и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (1), и по-специално член 84 от него,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 652/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. за установяване на разпоредби за управлението на разходите, свързани с хранителната верига, здравеопазването на животните и хуманното отношение към тях, здравето на растенията и растителния репродуктивен материал, за изменение на директиви 98/56/ЕО, 2000/29/ЕО и 2008/90/ЕО на Съвета, на регламенти (ЕО) № 178/2002, (ЕО) № 882/2004 и (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета, на Директива 2009/128/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и на Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на решения 66/399/ЕИО, 76/894/ЕИО и 2009/470/ЕО на Съвета (2), и по-специално член 36, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета (3) се определят общите правила за извършване на официален контрол с цел проверка на съответствието с правилата, които са насочени по-специално към предотвратяване, елиминиране или намаляване до приемлива степен на риска за хората и животните, както и към гарантиране на лоялните практики в търговията с фуражи и храни и защита на интересите на потребителите. В член 51 от посочения регламент се предвижда, че Комисията може да организира курсове за обучение на персонала на компетентните органи на държавите членки, които отговарят за упражняването на официалния контрол, посочен в същия регламент, като в курсовете за обучение могат да участват представители на трети държави, по-специално на развиващи се държави. Посочените курсове могат по-специално да включват обучение относно законодателството на Европейския съюз в областта на фуражите и храните и правилата за опазване на здравето на животните и за хуманно отношение към тях.

(2)

Член 2, параграф 1, буква и) от Директива 2000/29/ЕО на Съвета (4) предоставя правното основание за организиране на курсове в областта на здравето на растенията.

(3)

Програмата „По-добро обучение за по-безопасни храни“ беше създадена от Комисията през 2006 г. с оглед на постигането на целите, установени с Регламент (ЕО) № 882/2004. В съобщението на Комисията от 20 септември 2006 г. относно програмата „По-добро обучение за по-безопасни храни“ (5) се разглеждат възможностите за организирането на обучение в бъдеще.

(4)

С Регламент (ЕС) № 652/2014 се установяват разпоредбите за управлението на разходите от общия бюджет на Европейския съюз в областта на безопасността на храните и фуражите, здравето на животните, хуманното отношение към тях и здравето на растенията. Съгласно член 31 Съюзът може да финансира обучението на персонала на компетентните органи, които отговарят за упражняването на официален контрол съгласно предвиденото в член 51 от Регламент (ЕО) № 882/2004, с цел да се разработи хармонизиран подход към официалния контрол и други официални дейности, за да се гарантира висока степен на защита на здравето на хората, животните и растенията.

(5)

С цел да се гарантира изпълнението на програмата „По-добро обучение за по-безопасни храни“ в държавите членки, е необходимо да се приемат решение за финансиране и работна програма за обучение в областта на безопасността на храните и фуражите, здравето на животните, хуманното отношение към тях и здравето на растенията за 2017 г. В член 94 от Делегиран регламент (ЕС) № 1268/2012 на Комисията (6) са уредени подробните правила за решенията за финансиране.

(6)

С Решение за изпълнение 2013/770/ЕС на Комисията (7) се създава Изпълнителна агенция за потребителите, здравеопазването, селското стопанство и храните (наричана по-долу „Агенцията“). С посоченото решение на Агенцията се делегират някои задачи по управлението и изпълнението на програми, свързани с мерките за обучение в областта на безопасността на храните, прилагани съгласно Регламент (ЕО) № 882/2004 и Директива 2000/29/ЕО.

(7)

Необходимо е да се разреши плащането на дължимите лихви за забава в съответствие с член 92 от Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 и член 111, параграф 4 от Делегиран регламент (ЕС) № 1268/2012.

(8)

С цел да се осигури гъвкавост при изпълнението на работната програма, е целесъобразно да се даде определение на понятието „съществено изменение“ по смисъла на член 94, параграф 4 от Делегиран регламент (ЕС) № 1268/2012.

(9)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Работна програма

Приема се годишната работна програма за изпълнението на програмата „По-добро обучение за по-безопасни храни“ за 2017 г., както е определена в приложението.

Годишната работна програма представлява решение за финансиране по смисъла на член 84 от Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012.

Член 2

Финансово участие на Съюза

1.   Максималният размер на финансовото участие за изпълнението на работната програма за 2017 г. се определя на 16 500 000 EUR, които се предоставят от бюджетните кредити по бюджетен ред 17 04 03 от общия бюджет на Европейския съюз за 2017 г.

2.   Бюджетните кредити, предвидени в параграф 1, могат да обхващат също дължимите лихви за просрочени плащания.

Член 3

Клауза за гъвкавост

Измененията в разпределението на средствата за специфичните действия, които с натрупване не надвишават 20 % от определеното в член 2, параграф 1 от настоящото решение максимално участие, не се считат за съществени по смисъла на член 94, параграф 4 от Делегиран регламент (ЕС) № 1268/2012, когато тези изменения не засягат в значителна степен естеството на действията в работната програма и нейната цел. Увеличаването на максималното участие, посочено в член 2, параграф 1 от настоящото решение, не може да превишава 20 %.

Отговорният разпоредител с бюджетни кредити може да приложи измененията, посочени в първата алинея. Те се прилагат в съответствие с принципите на разумно финансово управление и пропорционалност.

Съставено в Брюксел на 4 юли 2017 година.

За Комисията

Vytenis ANDRIUKAITIS

Член на Комисията


(1)  ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 189, 27.6.2014 г., стр. 1.

(3)  Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно официалния контрол, провеждан с цел осигуряване на проверка на съответствието със законодателството в областта на фуражите и храните и правилата за опазване здравето на животните и хуманното отношение към животните, (ОВ L 165, 30.4.2004 г., стр. 1).

(4)  Директива 2000/29/ЕО на Съвета от 8 май 2000 г. относно защитните мерки срещу въвеждането в Общността на вредители по растенията или растителните продукти и срещу тяхното разпространение в Общността (ОВ L 169, 10.7.2000 г., стр. 1).

(5)  Съобщение на Комисията до Съвета и Европейския парламент: „По-добро обучение за по-безопасни храни“, COM(2006) 519 final, 20 септември 2006 г.

(6)  Делегиран регламент (ЕС) № 1268/2012 на Комисията от 29 октомври 2012 г. относно правилата за прилагане на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза (ОВ L 362, 31.12.2012 г., стр. 1).

(7)  Решение за изпълнение 2013/770/ЕС на Комисията от 17 декември 2013 г. за създаване на Изпълнителна агенция за потребителите, здравеопазването и храните и за отмяна на Решение 2004/858/ЕО (ОВ L 341, 18.12.2013 г., стр. 69).


ПРИЛОЖЕНИЕ

1.   Въведение

Въз основа на целите, определени в Регламент (ЕО) № 882/2004 и в Директива 2000/29/ЕО, в настоящата работна програма са изложени действията, които ще се финансират, и разбивката на бюджета за 2017 г., както следва:

1.1.

Възлагане на обществени поръчки (изпълнява се при пряко управление): Възлагане на договори на външни изпълнители за изпълнение на програмата за обучение и осигуряване на други учебни материали

16 500 000 EUR

ОБЩО

16 500 000 EUR

2.   Възлагане на обществени поръчки

Общо заделените средства от бюджета, предназначени за възлагане на обществени поръчки през 2017 г., възлизат на 16 500 000 EUR.

ПРАВНО ОСНОВАНИЕ

Регламент (ЕО) № 882/2004, член 51

Директива 2000/29/ЕО, член 2, параграф 1, буква и)

Регламент (ЕС) № 652/2014, член 31 и член 36, параграф 1

БЮДЖЕТЕН РЕД

Бюджетен ред: 17 04 03

ОРИЕНТИРОВЪЧЕН БРОЙ И ВИД НА ПРЕДВИЖДАНИТЕ ДОГОВОРИ

По всеки от посочените по-долу технически въпроси ще бъдат подписани един или няколко преки договора или рамкови споразумения за услуги. Предвижда се да бъдат подписани около 18 преки или специални договора за услуги. Външните изпълнители основно участват в организационните и логистичните аспекти на дейностите по обучение.

ПРЕДМЕТ НА ПРЕДВИЖДАНИТЕ ДОГОВОРИ (ПРИ ВЪЗМОЖНОСТ)

През 2017 г. дейностите по обучение ще се отнасят до следните теми:

Дейности

Сума в евро

Планиране на действия при извънредни ситуации и контрол на заболяванията при животните

1 265 000

Оценяване и разрешаване на употребата на продукти за растителна защита

630 000

Интегрирана борба с вредителите

890 000

Материал за контакт с храни

760 000

Контрол върху подобрителите в храните

1 215 000

Одити във връзка с HACCP

1 700 000

Хигиена на храните и гъвкавост

1 200 000

Микробиологични критерии по отношение на храните и контрол на зоонозите

915 000

Нови техники за анализ на хранителни продукти

900 000

Трансмисивни спонгиформни енцефалопатии и странични животински продукти

745 000

Вътрешен одит на системите за официален контрол

910 000

засилване на влиянието на обзорните одити на Съюза

880 000

Подкрепа за проверките на Съюза в държавите членки и в трети държави

430 000

Подход на ЕС по отношение на антимикробната резистентност

1 110 000

Подход на ЕС по отношение на анализа на риска

630 000

Интегриране в системите за управление на информацията на ЕС

1 100 000

Обучение и преподаване онлайн, в т.ч. разработване на инструменти, поддръжка и помощ

750 000

Обучения за действия при извънредни ситуации, конференции и средства за обучение и за разпространение на информация в областта на здравето на животните и хуманното отношение към тях, здравето на растенията и безопасността на храните

470 000

ОБЩО

16 500 000

ПОСТАВЕНИ ОПЕРАТИВНИ ЦЕЛИ

Поставените оперативни цели са да се разработят, организират и управляват програми за обучение в набелязаните области, така че да се осигури високо равнище на компетентност сред извършващия контрол персонал, да се постигне по-голяма хомогенност, обективност и ефикасност на официалния контрол в целия ЕС и да се допринесе за уеднаквяването в по-голяма степен на процедурите по контрола между партньорите от ЕС и извън него.

ОЧАКВАНИ РЕЗУЛТАТИ

Комисията очаква да бъдат постигнати следните резултати:

а)

да се подобрят осведомеността и знанията на извършващия контрол персонал в набелязаните области на обучение;

б)

да се осигури общо разбиране на настоящите разпоредби и инструменти на ЕС, свързани с официалния контрол в набелязаните области на обучение;

в)

да се разпространят най-добрите практики за официалния контрол в набелязаните области на обучение;

г)

да се насърчи обменът на опит с цел да се повиши равнището на експертен опит и на хармонизация в подхода спрямо официалния контрол в набелязаните области на обучение.

ИЗПЪЛНЕНИЕ

16 365 000 EUR (финансиране на мерки в областта на безопасността на храните съгласно Регламент (ЕО) № 882/2004 и Директива 2000/29/ЕО) ще се управляват и изпълняват от Изпълнителната агенция за потребителите, здравеопазването, селското стопанство и храните (Решение 2013/770/ЕС на Комисията). Останалите 135 000 EUR ще бъдат управлявани от Комисията с цел да се осигурят помощ и поддръжка за проекта за електронно обучение.

ОРИЕНТИРОВЪЧЕН СРОК ЗА ЗАПОЧВАНЕ НА ПРОЦЕДУРАТА ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНИ ПОРЪЧКИ

Приблизително през 3-то или 4-то тримесечие на 2017 г.

ОРИЕНТИРОВЪЧНА СТОЙНОСТ НА ПОКАНАТА ЗА ПОДАВАНЕ НА ОФЕРТИ

16 500 000 EUR


5.7.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 215/66


Назначаване на служител по изслушванията при търговски процедури

(2017/C 215/05)

От 1 юли 2017 г. членът на Комисията, отговарящ за търговската политика, назначи Piotr OGONOWSKI за служител по изслушванията в съответствие с член 3 от Решението на председателя на Европейската комисия от 29 февруари 2012 г. относно функцията и мандата на служителя по изслушването при някои търговски процедури (ОВ L 107, 19.4.2012 г., стр. 5).


V Становища

ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА

Европейска комисия

5.7.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 215/67


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.8493 — Deere & Company/Wirtgen)

(текст от значение за ЕИП)

(2017/C 215/06)

1.

На 28 юни 2017 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятие Deere & Company („Deere“, САЩ) придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията едноличен контрол над цялата оперативна дейност на предприятие Wirtgen Group („Wirtgen“, Германия) посредством покупка на дялове/акции.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

—   за Deere: производство и продажба на селскостопанска, строителна и горска техника, промишлени дизелови двигатели и някои други елементи, както и оборудване за поддръжка на тревни площи. Deere предлага и финансови услуги главно за своето собствено оборудване. Deere развива дейност в световен мащаб и фигурира сред S&P 500 на Нюйоркската фондова борса (NYSE),

—   за Wirtgen: производство и продажба на строителни машини и оборудване с марките Wirtgen, Vögele, Hamm, Kleemann, Benninghoven и Ciber, включително дружествата за продажби и предоставяне на услуги. Wirtgen развива дейност в световен мащаб.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, или по пощата, с позоваване на референтен номер M.8493 — Deere & Company/Wirtgen, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).


5.7.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 215/68


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.8534 — Bouygues Immobilier/Accor/Nextdoor)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2017/C 215/07)

1.

На 26 юни 2017 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятия Bouygues Immobilier SAS (Франция) и Accor SA (Франция) придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията съвместен контрол над цялото предприятие Nextdoor SAS (Франция) посредством покупка на акции.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

—   за преприятие Bouygues Immobilier: извършва дейност в различните области на сектора на недвижимите имоти и разработва проекти за жилища, офиси и търговски паркове,

—   за предприятие Accor: развива дейност в хотелиерството,

—   за предприятие Nextdoor: развива дейност в сектора на настаняването на предприятия, като предоставя и осигурява пазарната реализация на интелигентни и съвместни работни пространства, предназначени за предприятия, заедно с набор от бизнес услуги.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по този въпрос. В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисия по факс (номер: +32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, или по пощата с позоваване на M.8534 — Bouygues Immobilier/Accor/Nextdoor, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).

(2)  ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.