|
ISSN 1977-0855 |
||
|
Официален вестник на Европейския съюз |
C 101 |
|
|
||
|
Издание на български език |
Информация и известия |
Година 60 |
|
Известие № |
Съдържание |
Страница |
|
|
II Съобщения |
|
|
|
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
|
Европейска комисия |
|
|
2017/C 101/01 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8393 — Thyssenkrupp Technologies/Thyssenkrupp/Atlas Elektronik) ( 1 ) |
|
|
2017/C 101/02 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8329 — Manabol Bitumen/H&R Refining/JV) ( 1 ) |
|
|
2017/C 101/03 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8367 — Bain Capital/Consolis) ( 1 ) |
|
|
2017/C 101/04 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8091 — SEB Internationale/WMF Group) ( 1 ) |
|
|
2017/C 101/05 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8398 — OTPP/OGF Group) ( 1 ) |
|
|
IV Информация |
|
|
|
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
|
Съвет |
|
|
2017/C 101/06 |
||
|
|
Европейска комисия |
|
|
2017/C 101/07 |
|
|
V Становища |
|
|
|
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ОБЩАТА ТЪРГОВСКА ПОЛИТИКА |
|
|
|
Европейска комисия |
|
|
2017/C 101/08 |
||
|
|
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА |
|
|
|
Европейска комисия |
|
|
2017/C 101/09 |
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8417 — KKR/Travelopia) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Текст от значение за ЕИП. |
|
BG |
|
II Съобщения
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Европейска комисия
|
31.3.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 101/1 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.8393 — Thyssenkrupp Technologies/Thyssenkrupp/Atlas Elektronik)
(текст от значение за ЕИП)
(2017/C 101/01)
На 22 март 2017 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
|
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
|
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32017M8393. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
|
31.3.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 101/1 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.8329 — Manabol Bitumen/H&R Refining/JV)
(текст от значение за ЕИП)
(2017/C 101/02)
На 16 март 2017 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на немски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
|
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
|
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32017M8329. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
|
31.3.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 101/2 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.8367 — Bain Capital/Consolis)
(текст от значение за ЕИП)
(2017/C 101/03)
На 16 март 2017 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
|
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
|
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32017M8367. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
|
31.3.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 101/2 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.8091 — SEB Internationale/WMF Group)
(текст от значение за ЕИП)
(2017/C 101/04)
На 21 ноември 2016 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
|
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
|
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32016M8091. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
|
31.3.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 101/3 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.8398 — OTPP/OGF Group)
(текст от значение за ЕИП)
(2017/C 101/05)
На 21 март 2017 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
|
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
|
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32017M8398. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
IV Информация
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Съвет
|
31.3.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 101/4 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 27 март 2017 година
за подновяване на управителния съвет на Европейския център за развитие на професионалното обучение
(2017/C 101/06)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 337/75 на Съвета от 10 февруари 1975 г. за създаване на Европейски център за развитие на професионалното обучение, и по-специално член 4 от него (1),
като взе предвид представената от правителството на Португалия кандидатура,
като има предвид, че:
|
(1) |
С решенията си от 14 юли 2015 г. (2) и 14 септември 2015 г. (3) Съветът назначи членовете на управителния съвет на Европейския център за развитие на професионалното обучение за периода от 18 септември 2015 г. до 17 септември 2018 г. |
|
(2) |
След оставката на г-жа Isilda FERNANDES се освободи място за Португалия за член на управителния съвет на Центъра от категорията на представителите на правителствата. |
|
(3) |
Следва да бъдат назначени членове на управителния съвет на посочения по-горе център за остатъка от настоящия мандат, който изтича на 17 септември 2018 г., |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Посоченото по-долу лице се назначава за член на управителния съвет на Европейския център за развитие на професионалното обучение за остатъка от мандата, който изтича на 17 септември 2018 г.:
ПРЕДСТАВИТЕЛИ НА ПРАВИТЕЛСТВАТА:
|
ПОРТУГАЛИЯ |
г-н Fernando CATARINO JOSÉ |
Член 2
Настоящото решение се публикува за сведение в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 27 март 2017 година.
За Съвета
Председател
C. ABELA
(1) ОВ L 39, 13.2.1975 г., стр. 1.
(2) ОВ C 232, 16.7.2015 г., стр. 2.
(3) ОВ C 305, 16.9.2015 г., стр. 2.
Европейска комисия
|
31.3.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 101/6 |
Обменен курс на еврото (1)
30 март 2017 година
(2017/C 101/07)
1 евро =
|
|
Валута |
Обменен курс |
|
USD |
щатски долар |
1,0737 |
|
JPY |
японска йена |
119,39 |
|
DKK |
датска крона |
7,4386 |
|
GBP |
лира стерлинг |
0,86180 |
|
SEK |
шведска крона |
9,5623 |
|
CHF |
швейцарски франк |
1,0698 |
|
ISK |
исландска крона |
|
|
NOK |
норвежка крона |
9,1695 |
|
BGN |
български лев |
1,9558 |
|
CZK |
чешка крона |
27,022 |
|
HUF |
унгарски форинт |
309,35 |
|
PLN |
полска злота |
4,2233 |
|
RON |
румънска лея |
4,5448 |
|
TRY |
турска лира |
3,9119 |
|
AUD |
австралийски долар |
1,3988 |
|
CAD |
канадски долар |
1,4320 |
|
HKD |
хонконгски долар |
8,3450 |
|
NZD |
новозеландски долар |
1,5304 |
|
SGD |
сингапурски долар |
1,4977 |
|
KRW |
южнокорейски вон |
1 199,08 |
|
ZAR |
южноафрикански ранд |
13,8165 |
|
CNY |
китайски юан рен-мин-би |
7,3973 |
|
HRK |
хърватска куна |
7,4480 |
|
IDR |
индонезийска рупия |
14 297,39 |
|
MYR |
малайзийски рингит |
4,7463 |
|
PHP |
филипинско песо |
53,865 |
|
RUB |
руска рубла |
60,3375 |
|
THB |
тайландски бат |
36,951 |
|
BRL |
бразилски реал |
3,3555 |
|
MXN |
мексиканско песо |
20,1228 |
|
INR |
индийска рупия |
69,6910 |
(1) Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.
V Становища
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ОБЩАТА ТЪРГОВСКА ПОЛИТИКА
Европейска комисия
|
31.3.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 101/7 |
Известие относно действащите антидъмпингови мерки спрямо вноса в Европейския съюз на механизми с дъгов лост с произход от Китайската народна република: промяна в наименованието на дружество, по отношение на което се прилага индивидуална ставка на антидъмпингово мито
(2017/C 101/08)
Вносът на механизми с дъгов лост с произход от Китайската народна република подлежи на окончателно антидъмпингово мито, наложено с Регламент (ЕО) № 1136/2006 на Съвета (1) („първоначалния регламент“), чийто обхват бе разширен с Регламент за изпълнение (ЕС) № 796/2012 на Съвета (2).
Dongguan Nanzha Leco Stationary, допълнителен код по ТАРИК (Интегрираната тарифа на Европейския съюз) A729 — дружество, по отношение на което се прилага индивидуална ставка на антидъмпинговото мито от 27,1 %, информира Комисията, че е променило наименованието си на DongGuan Humen Nanzha World Wide Stationery Mfg. Co., Ltd.
Дружеството поиска Комисията да потвърди, че промяната на наименованието не засяга правото му да се ползва от индивидуалната митническа ставка, прилагана за него под предишното му наименование.
Комисията анализира предоставената информация и стигна до заключението, че промяната в наименованието не се отразява по никакъв начин на констатациите в Регламент за изпълнение (ЕС) № 796/2012.
Поради това позоваването в член 1, параграф 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 796/2012 на:
|
„Dongguan Nanzha Leco Stationary The First Industrial Camp, Nanzha, Humen, Dongguan, Китай |
A729“ |
следва да се чете:
|
„DongGuan Humen Nanzha World Wide Stationery Mfg. Co., Ltd. |
A729“ |
Допълнителният код по ТАРИК A729, определен преди това за Dongguan Nanzha Leco Stationary The First Industrial Camp, Nanzha, Humen, Dongguan, Китай, се прилага за DongGuan Humen Nanzha World Wide Stationery Mfg. Co., Ltd.
(1) ОВ L 205, 27.7.2006 г., стр. 1.
(2) ОВ L 238, 4.9.2012 г., стр. 5.
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА
Европейска комисия
|
31.3.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 101/8 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело M.8417 — KKR/Travelopia)
Дело кандидат за опростена процедура
(текст от значение за ЕИП)
(2017/C 101/09)
|
1. |
На 24 март 2017 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятие KKR & Co. L.P. („KKR“, САЩ) придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията самостоятелен контрол над предприятията Travelopia Holdings Limited и Travelopia USA Inc. (наричани съвместно „Travelopia“, Обединено кралство) посредством покупка на дялове/акции. |
|
2. |
Търговските дейности на въпросните предприятия са: — за предприятие KKR: глобално инвестиционно дружество, което предлага широк набор от услуги за алтернативно управление на активи и осигурява решения за капиталовите пазариq — за предприятие Travelopia: глобален специализиран туристически оператор, развиващ дейност предимно в САЩ, Обединеното кралство и Австралия. Travelopia е специализирано в шест типа пътувания: i) експедиции, ii) почивки по поръчка, iii) морски почивки, iv) образователни пътувания, v) почивки по поръчка в САЩ, и vi) почивки във връзка с мероприятия. |
|
3. |
След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието. |
|
4. |
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция. Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата, с посочване на референтен номер M.8417 — KKR/Travelopia, на следния адрес:
|
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).
(2) ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.