ISSN 1977-0855

Официален вестник

на Европейския съюз

C 311

European flag  

Издание на български език

Информация и известия

Година 59
26 август 2016 г.


Известие №

Съдържание

Страница

 

II   Съобщения

 

СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Европейска комисия

2016/C 311/01

Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8122 — SEGRO/PSPIB/SELP/Pusignan-DC1) ( 1 )

1


 

IV   Информация

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Европейска комисия

2016/C 311/02

Обменен курс на еврото

2


 

V   Становища

 

ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА

 

Европейска комисия

2016/C 311/03

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8056 — EPH/PPF Investments/Vattenfall Generation/Vattenfall Mining) ( 1 )

3

2016/C 311/04

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8169 — Verlinvest/CRC/JV) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

4

2016/C 311/05

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8188 — PostFinance/SIX/Twint) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

5

2016/C 311/06

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8121 — Triton/Fläkt Woods) ( 1 )

6


 

Поправки

2016/C 311/07

Поправка на поканата за представяне на предложения в рамките на многогодишната работна програма за отпускане на финансова помощ в областта на трансевропейската енергийна инфраструктура по Механизма за свързване на Европа за периода 2014—2020 г. (Решение за изпълнение С(2016) 1587 на Комисията) ( ОВ C 236, 30.6.2016 г. )

7

2016/C 311/08

Поправка на покана за представяне на предложения — 233/G/GROW/SAT/16/9288 — Подкрепа за иновативни идеи и разработки на базата на Галилео — EGNOS ( ОВ C 290, 10.8.2016 г. )

7


 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП

BG

 


II Съобщения

СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Европейска комисия

26.8.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 311/1


Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление

(Дело M.8122 — SEGRO/PSPIB/SELP/Pusignan-DC1)

(текст от значение за ЕИП)

(2016/C 311/01)

На 19 август 2016 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:

в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл,

в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32016M8122. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право.


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.


IV Информация

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Европейска комисия

26.8.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 311/2


Обменен курс на еврото (1)

25 август 2016 година

(2016/C 311/02)

1 евро =


 

Валута

Обменен курс

USD

щатски долар

1,1290

JPY

японска йена

113,45

DKK

датска крона

7,4441

GBP

лира стерлинг

0,85570

SEK

шведска крона

9,4956

CHF

швейцарски франк

1,0905

ISK

исландска крона

 

NOK

норвежка крона

9,2771

BGN

български лев

1,9558

CZK

чешка крона

27,026

HUF

унгарски форинт

309,80

PLN

полска злота

4,3123

RON

румънска лея

4,4526

TRY

турска лира

3,3219

AUD

австралийски долар

1,4840

CAD

канадски долар

1,4597

HKD

хонконгски долар

8,7553

NZD

новозеландски долар

1,5453

SGD

сингапурски долар

1,5277

KRW

южнокорейски вон

1 260,33

ZAR

южноафрикански ранд

15,9528

CNY

китайски юан рен-мин-би

7,5146

HRK

хърватска куна

7,4916

IDR

индонезийска рупия

14 973,93

MYR

малайзийски рингит

4,5474

PHP

филипинско песо

52,347

RUB

руска рубла

73,2200

THB

тайландски бат

39,032

BRL

бразилски реал

3,6365

MXN

мексиканско песо

20,8385

INR

индийска рупия

75,6974


(1)  Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.


V Становища

ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА

Европейска комисия

26.8.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 311/3


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.8056 — EPH/PPF Investments/Vattenfall Generation/Vattenfall Mining)

(текст от значение за ЕИП)

(2016/C 311/03)

1.

На 18 август 2016 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятията Energetický a průmyslový holding, a.s. (EPH, Чешка република) и PPF Investments Ltd (PPF, Джърси) придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията съвместен контрол над предприятията Vattenfall Europe Generation AG (Vattenfall-G, Германия) и Vattenfall Europe Mining Aktiengesellschaft (Vattenfall-M, Германия) посредством покупка на дялове/акции.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

EPH е холдингово дружество, което се занимава с добив на въглища, производство на електроенергия и топлинна енергия от конвенционални и възобновяеми източници, включително електроенергия, топлоразпределение и доставки на газ. EPH развива дейността си (чрез дъщерни дружества) главно в Чешката република, Словакия, Германия, Италия, Полша, Унгария и Обединеното кралство,

PPF Investments е международна група за частни дялови инвестиции, отделяща специално внимание на икономиките в преход в Централна и Източна Европа или в Азия,

Vattenfall-G е с основен предмет на дейност производство на електроенергия. Понастоящем дружеството е притежавано изцяло от продавача Vattenfall GmbH, Германия,

Vattenfall-M е с основен предмет на дейност добив на сурови лигнитни въглища в региона Lusatia, намиращ се в Източна Германия, както и доставянето на изкопаните лигнитни въглища на вътрешногруповите електроцентрали, захранвани с тях, а също и на заводите за рафиниране. Понастоящем дружеството е притежавано изцяло от продавача Vattenfall GmbH, Германия.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележките могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата, с позоваване на референтен номер M.8056 — EPH/PPF Investments/Vattenfall Generation/Vattenfall Mining, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 (Регламент за сливанията).


26.8.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 311/4


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.8169 — Verlinvest/CRC/JV)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2016/C 311/04)

1.

На 18 август 2016 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятия Verlinvest SA („Verlinvest“, Белгия) и Chinas Resources (Holdings) Co. Limited („CRC“, Специален административен район Хонконг) придобиват по смисъла на член 3, параграф 4 от Регламента за сливанията съвместен контрол над предприятие Resources Verlinvest Health Invstment Ltd („JV“, Специален административен район Хонконг) посредством покупка на дялове/акции в новосъздадено дружество, представляващо съвместно предприятие.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

—   за предприятие Verlinvest: холдингово дружество за диверсифицирани инвестиции, чиято основна дейност е да извършва публични и частни капиталови инвестиции в сектора на марковите потребителски стоки, включително храни и напитки, търговия на дребно и хотелиерство, и цифровите технологии и медиите,

—   за предприятие CRC: извършва дейност в различни отрасли, включително производство на електроенергия, газ, недвижими имоти, потребителски стоки, строителни материали, фармацевтични продукти, финанси, търговия на дребно, здравеопазване, микроелектроника, текстилни изделия и химикали,

—   за предприятие JV: ще инвестира в дружества, които се занимават с разработване и/или продажба на храни и напитки, които насърчават здравословния начин на живот, и с предоставяне на местни здравни услуги, предимно в Китайската народна република.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисия по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, или по пощата с позоваване на M.8169 — Verlinvest/CRC/JV, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламентът за сливанията“).

(2)  ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.


26.8.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 311/5


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.8188 — PostFinance/SIX/Twint)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2016/C 311/05)

1.

На 19 август 2016 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятие PostFinance AG („PostFinance“, Швейцария), контролирано от Die Schweizerische Post AG, собственост на Конфедерация Швейцария, и предприятие SIX Payment Services AG, контролирано от Six Group AG („SIX“, Швейцария) придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията съвместен контрол над предприятие Twint AG („Twint“, Швейцария), понастоящем под контрола на PostFinance, посредством покупка на дялове/акции.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

—   за предприятие PostFinance: предлага разнообразни финансови услуги, включително финансови операции и междубанкови услуги. По-специално то предоставя услуги за директен дебит и електронно фактуриране за своите клиенти, които използват електронно и мобилно банкиране, и за ползвателите на електронна система за обмен на данни;

—   за предприятие SIX: управлява швейцарската инфраструктура на финансовия пазар и предлага услуги в областта на търговията с ценни книжа, финансовата информация и платежните операции.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисия по факс (номер: +32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, или по пощата с позоваване на M.8188 — PostFinance/SIX/Twint, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).

(2)  ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.


26.8.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 311/6


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.8121 — Triton/Fläkt Woods)

(текст от значение за ЕИП)

(2016/C 311/06)

1.

На 19 август 2016 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятия Triton Managers IV Limited и TFF IV Limited, част от групата Triton group („Triton“, Англо-нормандските острови), придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията контрол над цялото предприятие Fläkt Woods group чрез своето холдингово дружество Stromboli Investissements SAS (Франция) посредством покупка на дялове/акции.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

—   за предприятие Triton Group: инвестира в средни предприятия със седалище в Северна Европа, и по-специално в Австрия, Германия, Швейцария и скандинавските страни, с акцент върху предприятия в три основни области: бизнес услуги, промишленост и потребители/здравеопазване. Неговите портфейлни дружества включват DencoHappel GmbH и Assemblin AB, извършващи дейност в сектора на системите за отопление, вентилация и климатизация,

—   за предприятие Fläkt Woods: разработва, произвежда, пуска на пазара и продава решения за въздушни технологии, осигуряващи добро качество на въздуха в затворени помещения и пожарна безопасност за широка гама от приложения.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележките могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, или по пощата, с позоваване на референтен номер M.8121 — Triton/Fläkt Woods, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламентът за сливанията“).


Поправки

26.8.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 311/7


Поправка на поканата за представяне на предложения в рамките на многогодишната работна програма за отпускане на финансова помощ в областта на трансевропейската енергийна инфраструктура по Механизма за свързване на Европа за периода 2014—2020 г. (Решение за изпълнение С(2016) 1587 на Комисията)

( Официален вестник на Европейския съюз С 236 от 30 юни 2016 г. )

(2016/C 311/07)

На страница 47

вместо:

„Пълният текст на поканата за представяне на предложения е публикуван на следния адрес в интернет:

https://ec.europa.eu/inea/en/https%3A//ec.europa.eu/inea/en/connecting-europe-facility/cef-energy/calls/second-2016-cef-energy-call-proposals-2016-2“

да се чете:

„Пълният текст на поканата за представяне на предложения е публикуван на следния адрес в интернет:

https://ec.europa.eu/inea/en/connecting-europe-facility/cef-energy/calls/second-2016-cef-energy-call-proposals-cef-energy-2016-2“.


26.8.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 311/7


Поправка на покана за представяне на предложения — 233/G/GROW/SAT/16/9288 — Подкрепа за иновативни идеи и разработки на базата на Галилео — EGNOS

( Официален вестник на Европейския съюз C 290 от 10 август 2016 г. )

(2016/C 311/08)

На страница 8, в точка 5:

вместо:

„…http://ec.europa.eu/enterprise/funding/index.htm“

да се чете:

„…http://ec.europa.eu/growth/tools-databases/newsroom/cf/itemdetail.cfm?item_id=8911“.