|
ISSN 1977-0855 |
||
|
Официален вестник на Европейския съюз |
C 235 |
|
|
||
|
Издание на български език |
Информация и известия |
Година 59 |
|
Известие № |
Съдържание |
Страница |
|
|
I Резолюции, препоръки и становища |
|
|
|
ПРЕПОРЪКИ |
|
|
|
Европейска комисия |
|
|
2016/C 235/01 |
Препоръка на Комисията от 28 юни 2016 година относно наблюдението на никел във фуражите ( 1 ) |
|
|
II Съобщения |
|
|
|
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
|
Европейска комисия |
|
|
2016/C 235/02 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.7849 — Mol Hungarian Oil and Gas/Eni Hungaria/Eni Slovenija) ( 1 ) |
|
|
2016/C 235/03 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8064 — Bain Capital/Vista/Vertafore) ( 1 ) |
|
|
2016/C 235/04 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.8057 — Cinven/CPPIB/Hotelbeds Group) ( 1 ) |
|
|
IV Информация |
|
|
|
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
|
Европейска комисия |
|
|
2016/C 235/05 |
||
|
|
Сметна палата |
|
|
2016/C 235/06 |
|
|
V Становища |
|
|
|
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА |
|
|
|
Европейска комисия |
|
|
2016/C 235/07 |
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.7927 — EPH/Enel/SE) ( 1 ) |
|
|
2016/C 235/08 |
Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8100 — IK/Five Arrows/I@D) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Текст от значение за ЕИП |
|
BG |
|
I Резолюции, препоръки и становища
ПРЕПОРЪКИ
Европейска комисия
|
29.6.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 235/1 |
ПРЕПОРЪКА НА КОМИСИЯТА
от 28 юни 2016 година
относно наблюдението на никел във фуражите
(текст от значение за ЕИП)
(2016/C 235/01)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 292 от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
Наличието на никел (Ni) във фуражите може да е в резултат от естествени процеси и човешката дейност. Освен това някои фуражни суровини съдържат метален никел, тъй като той се използва като катализатор в производството им. |
|
(2) |
Експертната група по замърсителите в хранителната верига към ЕОБХ („Органа“) („Експертната група“) предостави научно становище относно рисковете за здравето на животните и за общественото здраве и околната среда, свързани с наличието на Ni във фуражите (1). |
|
(3) |
Експертната група по замърсителите в хранителната верига стигна до заключението, че е малко вероятно да бъде наблюдавано отрицателно въздействие на Ni чрез фуражите за едър рогат добитък, свине, зайци, патета, риба, кучета, пилета, коне, овце, кози и котки. Относно оценката на рисковете за здравето на човека, свързани с наличието на Ni в храните от животински произход, Експертната група стигна до заключението, че средно за населението сегашните равнища на хронична експозиция на Ni само от храни от животински произход биха могли да представляват потенциална загриженост по отношение на младите хора. Що се отнася до острата експозиция на потребителите чрез храната Експертната група стигна до заключението, че чрез консумацията на храни от животински произход хората със сенсибилизация към никел също са изложени на риск от поява на екземоподобни обриви. Поради това ролята на храните от животински произход при експозицията на Ni чрез храната не следва да се подценява, особено във възрастови групи с голяма експозиция на Ni чрез храната. Въз основа на наличните данни обаче не беше възможно да се определят стойности на преминаване от фуражи в храни от животински произход. |
|
(4) |
Следва да се отбележи, че данните за случаи на наличие на Ni във фуражите, използвани за научното становище на ЕОБХ, бяха предимно от една държава членка и поради това те не са непременно представителни за наличието на Ni във фуражите в ЕС. |
|
(5) |
Поради това е целесъобразно да се следи за наличието на Ni във фуражите в ЕС, преди да се разглежда въпросът за определяне на максимални граници на Ni във фуражи или други мерки за управление на риска, необходими за осигуряването на високо равнище на защита на здравето на човека и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ПРЕПОРЪКА:
|
1) |
Държавите членки, с активното участие на стопанските субекти в областта на фуражите, следва да извършват мониторинг на наличието на Ni във фуражите. |
|
2) |
С цел да се гарантира, че пробите са представителни за партидата, от която са взети, държавите членки следва да спазват процедурата за вземане на проби, установена в Регламент (ЕО) № 152/2009 на Комисията (2). |
|
3) |
Държавите членки следва да гарантират, че резултатите от анализите се предоставят редовно и най-късно до 31 октомври 2017 г. на ЕОБХ във формàта на ЕОБХ за предаване на данни в съответствие с изискванията на насоките на ЕОБХ Guidance on Standard Sample Description (SSD) for Food and Feed (3) и с допълнителните специални изисквания за докладване на ЕОБХ. |
Съставено в Брюксел на 28 юни 2016 година.
За Комисията
Vytenis ANDRIUKAITIS
Член на Комисията
(1) Експертна група по замърсителите в хранителната верига към ЕОБХ, 2015 г., Scientific Opinion on the risks to animal and public health and the environment related to the presence of nickel in feed (Научно становище относно рисковете за здравето на животните и за общественото здраве, свързани с наличието на никел във фуражите). EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) 2015;13(4):4074, 76 стр. doi:10.2903/j.efsa.2015.4074 www.efsa.europa.eu/efsajournal.
(2) Регламент (ЕО) № 152/2009 на Комисията от 27 януари 2009 г. за определяне на методите за вземане на проби и анализ за целите на официалния контрол на фуражите (ОВ L 54, 26.2.2009 г., стр. 1).
(3) http://www.efsa.europa.eu/en/datex/datexsubmitdata.htm
II Съобщения
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Европейска комисия
|
29.6.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 235/3 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.7849 — Mol Hungarian Oil and Gas/Eni Hungaria/Eni Slovenija)
(текст от значение за ЕИП)
(2016/C 235/02)
На 7 април 2016 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
|
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
|
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32016M7849. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
|
29.6.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 235/3 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.8064 — Bain Capital/Vista/Vertafore)
(текст от значение за ЕИП)
(2016/C 235/03)
На 20 юни 2016 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
|
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
|
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32016M8064. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
|
29.6.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 235/4 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.8057 — Cinven/CPPIB/Hotelbeds Group)
(текст от значение за ЕИП)
(2016/C 235/04)
На 21 юни 2016 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
|
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
|
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32016M8057. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
IV Информация
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Европейска комисия
|
29.6.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 235/5 |
Обменен курс на еврото (1)
28 юни 2016 година
(2016/C 235/05)
1 евро =
|
|
Валута |
Обменен курс |
|
USD |
щатски долар |
1,1073 |
|
JPY |
японска йена |
113,40 |
|
DKK |
датска крона |
7,4386 |
|
GBP |
лира стерлинг |
0,82720 |
|
SEK |
шведска крона |
9,4425 |
|
CHF |
швейцарски франк |
1,0845 |
|
ISK |
исландска крона |
|
|
NOK |
норвежка крона |
9,3785 |
|
BGN |
български лев |
1,9558 |
|
CZK |
чешка крона |
27,108 |
|
HUF |
унгарски форинт |
317,67 |
|
PLN |
полска злота |
4,4413 |
|
RON |
румънска лея |
4,5247 |
|
TRY |
турска лира |
3,2201 |
|
AUD |
австралийски долар |
1,4984 |
|
CAD |
канадски долар |
1,4438 |
|
HKD |
хонконгски долар |
8,5925 |
|
NZD |
новозеландски долар |
1,5671 |
|
SGD |
сингапурски долар |
1,5006 |
|
KRW |
южнокорейски вон |
1 294,19 |
|
ZAR |
южноафрикански ранд |
16,8831 |
|
CNY |
китайски юан рен-мин-би |
7,3606 |
|
HRK |
хърватска куна |
7,5150 |
|
IDR |
индонезийска рупия |
14 595,53 |
|
MYR |
малайзийски рингит |
4,5077 |
|
PHP |
филипинско песо |
52,150 |
|
RUB |
руска рубла |
71,6883 |
|
THB |
тайландски бат |
39,062 |
|
BRL |
бразилски реал |
3,7183 |
|
MXN |
мексиканско песо |
20,9827 |
|
INR |
индийска рупия |
75,2070 |
(1) Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.
Сметна палата
|
29.6.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 235/6 |
Специален доклад № 11/2016
„Укрепване на административния капацитет в бившата югославска република Македония — ограничен напредък в труден контекст“
(2016/C 235/06)
Европейската сметна палата съобщава за публикуването на изготвения от нея Специален доклад № 11/2016 „Укрепване на административния капацитет в бившата югославска република Македония — ограничен напредък в труден контекст“.
Докладът може да бъде разгледан или изтеглен на уебсайта на Европейската сметна палата: http://eca.europa.eu или на уебсайта на EU Bookshop: https://bookshop.europa.eu
V Становища
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА
Европейска комисия
|
29.6.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 235/7 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело M.7927 — EPH/Enel/SE)
(текст от значение за ЕИП)
(2016/C 235/07)
|
1. |
На 20 юни 2016 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятия Energetický a průmyslový holding, a.s. („EPH“, Чешка република) и Enel SpA („Enel“, Италия) придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията съвместен контрол над предприятие Slovenske elektrarne, a.s. („SE“, Словакия) посредством покупка на дялове/акции. |
|
2. |
Търговските дейности на въпросните предприятия са:
|
|
3. |
След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. |
|
4. |
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция. Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, или по пощата, с позоваване на M.7927 — EPH/Enel/SE, на следния адрес:
|
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).
|
29.6.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 235/8 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело M.8100 — IK/Five Arrows/I@D)
Дело кандидат за опростена процедура
(текст от значение за ЕИП)
(2016/C 235/08)
|
1. |
На 21 юни 2016 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятия IK VII Limited („IK“, Обединеното кралство), принадлежащо към IK Investment Partners group, и Five Arrows Managers („Five Arrows“, Франция), под контрола на Rothschild & Co., придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията съвместен контрол над I@D Holding и неговите дъщерни дружества („I@D“, Франция) посредством покупка на акции чрез инвестиционни фондове, които са управлявани и/или консултирани от тях, както и чрез свързани структури за придобиване. |
|
2. |
Търговските дейности на въпросните предприятия са: — за предприятие IK: управление на портфейл от името на трети страни, — за предприятие Five Arrows: управление на портфейл от името на трети страни, — за предприятие I@D: платформа за недвижими имоти. |
|
3. |
След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието. |
|
4. |
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция. Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на M.8100 — IK/Five Arrows/I@D, на следния адрес:
|
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).
(2) ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.