ISSN 1977-0855

Официален вестник

на Европейския съюз

C 13

European flag  

Издание на български език

Информация и известия

Година 59
15 януари 2016 г.


Известие №

Съдържание

Страница

 

I   Резолюции, препоръки и становища

 

РЕЗОЛЮЦИИ

 

Европейски икономически и социален комитет

 

510-ва пленарна сесия на ЕИСК, 16 и 17 септември 2015 г.

2016/C 013/01

Резолюция на Европейския икономически и социален комитет относно Настоящата бежанска криза

1

 

СТАНОВИЩА

 

Европейски икономически и социален комитет

 

510-ва пленарна сесия на ЕИСК, 16 и 17 септември 2015 г.

2016/C 013/02

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Опитът в областта на законодателството за малките предприятия в САЩ и ЕС — най-добри практики за иновативни дейности в областта на МСП (становище по собствена инициатива)

2

2016/C 013/03

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Семейните предприятия като източник на икономически подем и по-добри работни места (становище по собствена инициатива)

8

2016/C 013/04

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Към електронно здравеопазване — електронна информация за безопасна употреба на лекарствени продукти (становище по собствена инициатива)

14

2016/C 013/05

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Ефикасна и ефективна ли е държавната помощ за предприятията? (становище по собствена инициатива)

19

2016/C 013/06

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Икономика за общото благо: устойчив икономически модел, насочен към социално сближаване (становище по собствена инициатива)

26

2016/C 013/07

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Демократичен и социален ИПС чрез прилагане на общностния метод (становище по собствена инициатива)

33

2016/C 013/08

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Принципи на ефективните и надеждни системи за социално подпомагане (становище по собствена инициатива)

40

2016/C 013/09

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Валидиране на уменията и квалификациите, придобити чрез неформално и самостоятелно учене — практическият принос на организираното гражданско общество (становище по собствена инициатива)

49

2016/C 013/10

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Подобряване на ефективността на националните системи на дуално/комбинирано обучение (становище по собствена инициатива)

57

2016/C 013/11

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Борба с корупцията в ЕС: отговор на опасенията на предприятията и гражданското общество (становище по собствена инициатива)

63

2016/C 013/12

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Перспективи за дългосрочно, устойчиво и интелигентно развитие на европейската офшорна индустрия и нейните отношения с морския сектор на ЕС (становище по собствена инициатива)

73

2016/C 013/13

Становище на Европейски икономически и социален комитет относно Творческите и културните индустрии — европейски актив, който следва да се използва в световната конкуренция (становище по собствена инициатива)

83

2016/C 013/14

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Програми за развитие на селските райони — закърпване на положението или зелени кълнове на възстановяването? (становище по собствена инициатива)

89

2016/C 013/15

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Значението на търговията със земеделски продукти за бъдещото развитие на земеделието и селското стопанство в ЕС в контекста на световната продоволствена сигурност (становище по собствена инициатива)

97

2016/C 013/16

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Социални иновации, изграждане на мрежи и цифрови комуникации (становище по собствена инициатива)

104

2016/C 013/17

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Социален дъмпинг в европейския сектор на гражданското въздухоплаване (становище по собствена инициатива)

110

2016/C 013/18

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Активната гражданска позиция в киберпространството и организациите на гражданското общество (становище по собствена инициатива)

116

2016/C 013/19

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Преразглеждане на споразумението за асоцииране между ЕС и Мексико (становище по собствена инициатива)

121

2016/C 013/20

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Селско стопанство, селски райони и устойчиво развитие в страните от Източното партньорство (становище по собствена инициатива)

128

2016/C 013/21

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно За конвенция на МОТ срещу основаното на пола насилие на работното място (становище по собствена инициатива)

138

2016/C 013/22

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Делегирани актове (допълнение към становище)

145

2016/C 013/23

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Изграждане на финансова екосистема за социални предприятия (проучвателно становище)

152

2016/C 013/24

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Въздействие на цифровизацията върху сектора на услугите и заетостта във връзка с индустриалните промени (проучвателно становище)

161

2016/C 013/25

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Интегрирана политика на ЕС в областта на въздухоплаването (проучвателно становище)

169

2016/C 013/26

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Вътрешен пазар на международни автомобилни превози на товари: социален дъмпинг и каботаж (проучвателно становище)

176

2016/C 013/27

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Подобряване на функционирането на Европейския съюз чрез използване на потенциала на Договора от Лисабон и относно Възможно развитие и адаптиране на съществуващата институционална структура на Европейския съюз

183


 

III   Подготвителни актове

 

ЕВРОПЕЙСКИ ИКОНОМИЧЕСКИ И СОЦИАЛЕН КОМИТЕТ

 

510-ва пленарна сесия на ЕИСК, 16 и 17 септември 2015 г.

2016/C 013/28

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите „По-добро регулиране за постигането на по-добри резултати — Програма на ЕС[СOM(2015) 215 final]

192

2016/C 013/29

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета за установяване на рамка на Съюза за събиране, управление и използване на данни в сектор Рибарство и за подкрепа на научните консултации във връзка с общата политика в областта на рибарството (преработен текст)[COM(2015) 294 final — 2015/0133 (COD)]

201

2016/C 013/30

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 1829/2003 по отношение на възможността на държавите членки да ограничават или забраняват употребата на генетично модифицирани храни и фуражи на своята територия (постоянна програма) [COM(2015) 177 final — 2015/0093 (COD)]

203


BG

 


I Резолюции, препоръки и становища

РЕЗОЛЮЦИИ

Европейски икономически и социален комитет

510-ва пленарна сесия на ЕИСК, 16 и 17 септември 2015 г.

15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/1


Резолюция на Европейския икономически и социален комитет относно „Настоящата бежанска криза“

(2016/C 013/01)

ЕИСК призовава за незабавни отговорни и общи европейски действия по повод големия брой пристигащи бежанци

Настоящата неприемлива ситуация, в която се намират търсещи убежище лица, налага приемането на стабилна стратегия на равнището на ЕС в сътрудничество с държавите членки, социалните партньори и останалите заинтересовани страни за незабавно справяне с многобройните проблеми, стоящи пред бежанците.

Европейският икономически и социален комитет изразява своята дълбока загриженост по повод настоящата хуманитарна криза, която засяга толкова много бежанци, като ежедневно мъже, жени и деца рискуват живота си, за да достигнат до Европа. Размерът на настоящата бежанска криза е безпрецедентен, а някои държави членки са засегнати от нея повече от други. Тази трудна ситуация изисква европейските държави членки да проявят солидарност както към хората, бягащи от войни, преследване, конфликти и бедност, така и една към друга. Задължение на всички държави членки и част от нашите основни европейски ценности е да осигурим безопасно влизане и да посрещнем тези хора.

ЕИСК изразява своята солидарност и дълбоко съжаление за загубата на човешки живот и тежките условия, с които се сблъскват бежанците по пътя си към безопасността. Призоваваме организациите на гражданското общество, най-вече представените в ЕИСК, да направят всичко възможно за подпомагане посрещането и интеграцията на бежанците. Комитетът приветства ангажираността на хората, работещи в местните публични администрации и в неправителствените организации, и на доброволците, които участват в инициативи по места из цяла Европа и предоставят подкрепа на хората в нужда.

Сега Европейският съюз трябва да действа като истински Съюз и да приеме единно законодателство в областта на убежището, започвайки с преразглеждане на Регламента от Дъблин. Време е правителствата и политиците да последват започнатото от граждани, асоциации и много общини, които се мобилизират много повече и по-бързо от нашите правителства и институции на ЕС. ЕИСК изразява съжаление, че Съветът все още не съумява да вземе необходимите решения в тази тежка хуманитарна криза. Поради тази причина ЕИСК призовава Европейския съвет да проведе извънредна среща на високо равнище преди края на месеца, за да постигне споразумение по конкретни мерки и действия, в това число справедлива квотна система.

ЕИСК е силно обезпокоен от настоящото подкопаване на Шенгенското споразумение и на свободното движение, тъй като това е едно от основните постижения в полза на гражданите на ЕС.

Изключително важно е да се разработят и незабавни мерки за справяне с първопричините за сегашните бежански потоци. ЕС трябва да си сътрудничи с държавите на произход и на транзитно преминаване по тези въпроси. ЕИСК приветства основания на човешките права подход, който Комисията предвижда за този вид сътрудничество. Накрая ЕИСК подчертава необходимостта от включване на гражданското общество в диалога с трети държави.


СТАНОВИЩА

Европейски икономически и социален комитет

510-ва пленарна сесия на ЕИСК, 16 и 17 септември 2015 г.

15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/2


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Опитът в областта на законодателството за малките предприятия в САЩ и ЕС — „най-добри практики“ за иновативни дейности в областта на МСП“

(становище по собствена инициатива)

(2016/C 013/02)

Докладчик:

г-н Ullrich SCHRÖDER

На 10 юли 2014 г. Европейският икономически и социален комитет реши, в съответствие с член 29, параграф 2 от Правилника за дейността си, да изготви становище по собствена инициатива относно:

„Опитът в областта на законодателството за малките предприятия в САЩ и ЕС — „най-добри практики“ за иновативни дейности на МСП“ (становище по собствена инициатива).

Специализирана секция „Единен пазар, производство и потребление“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 14 юли 2015 г.

На 510-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември 2015 г. (заседание от 16 септември), Европейският икономически и социален комитет прие следното становище с 207 гласа „за“ и 6 гласа „въздържал се“.

1.   Заключения и препоръки

В ЕС има около 21 милиона МСП, в които работят почти 90 милиона души и които генерират добавена стойност в размер на над 3 600 трилиона евро. Казано по друга начин, 99 % от всички предприятия са МСП, в които работят двама от всеки трима души и които генерират 58 % от добавената стойност. Затова е необходим силен Законодателен акт за малкия бизнес.

ЕИСК би желал да отправи следните препоръки относно някои основни въпроси по отношение на преразглеждането на Законодателния акт за малкия бизнес (Small Business Act) в ЕС, основаващ се на опита на Администрацията за малкия бизнес в САЩ (Small Business Administration) (въпреки че споделят едно и също съкращение (SBA), подходът им е съвсем различен).

1.1.    Прегледът на Законодателния акт за малкия бизнес е необходим

Европейската комисия посочи, че възнамерява да публикува преглед през първата половина на 2015 г., но сега го отлага. Поради наличието на важни области, в които е възможно да се направят подобрения (вж. по-долу), представителите на МСП очакват прегледът да се проведе след изслушванията; поради изключителната важност на МСП, прегледът следва да бъде публикуван във възможно най-кратък срок.

1.2.    Правна позиция и прилагане

Законодателният акт за малкия бизнес (SBA) трябва бъде актуализиран, така че да приеме по-обвързваща форма, с по-амбициозен подход. Това беше поискано и от ЕИСК през 2008 г. и 2011 г., но Европейската комисия не го направи.

Тя следва да внесе законодателни механизми, ако това е подходящо, например по отношение на обществените поръчки, „мисли първо за малките“, оценките на въздействието и теста за МСП. Това следва да се приложи както на равнище ЕС, така и на равнище държави членки, и ще включва по-значителна роля на Европейския парламент и националните парламенти. Принципите „мисли първо за малките“ и за „еднократност“ трябва да бъдат включени в междуинституционалното споразумение за по-добро регулиране на институциите на ЕС.

1.3.    Политическа позиция

В ЕС SBA заема по-ниска политическа позиция отколкото в САЩ. С оглед на укрепването на позицията в ЕС, ЕИСК предлага:

на равнище ЕС да бъде организиран специален ежегоден Съвет по конкурентоспособност за МСП и SBA, в съответствие с препоръката на ЕИСК от становището му от 2011 г. (1);

Групата на високо равнище по въпросите на конкурентоспособността и растежа на Съвета следва да извършва преглед на напредъка на националните действия за постигане на приоритетите на SBA и отразяване на допълнителни мерки на равнище ЕС. Резултатите следва да се изпращат на ежегодния Съвет по конкурентоспособност за МСП и SBA;

да се актуализира мрежата от европейски представители на МСП чрез повишаване на равнището на участниците в нея до генерални директори в министерствата на икономиката. Така ще бъде осигурена по-силна и по-добра координация между ЕС и държавите членки.

1.4.    Управление и ефективност

1.4.1.

Трябва да се изготвя годишен доклад на ЕС относно прилагането на SBA, който трябва да включва също и основаващ се на данни доклад за управлението му от Комисията и за функционирането на отделните програми.

1.4.2.

Европейската сметна палата следва да бъде насърчена да публикува редовни доклади за функционирането на съответните програми и мерки за МСП, както прави Правителствената служба за отчетност в САЩ по отношение на американската SBA. С вътрешното управление следва да се занимава независима служба в рамките на Комисията, подобна на Службата на генералния инспектор в рамките на Администрацията за малкия бизнес в САЩ.

1.4.3.

SBA няма да има успех, ако не бъде създадено партньорство за управление с участието на множество заинтересовани страни (със социалните партньори и обществеността и частни заинтересовани страни). Следователно консултативната група по SBA (вж. 4.3.4), планирана да се създаде през 2011 г., но която така и не беше създадена, трябва да бъде сформирана и с нея да се провеждат консултации на етапа преди вземането на решение.

1.4.4.

Системата от национални и местни планове за прилагане на SBA (вж. 4.3.3) трябва да бъде подобрена и допълнена със систематично използване на таблици за сравнение на резултатите.

Използване на цели

Препоръчва се по-широко използване на ориентировъчни цели, за да се повиши участието на МСП в обществените поръчки, и на обвързващи цели по отношение на програмите за НИРД (както на европейско, така и на национално равнище). Използването на този механизъм следва да доведе до повишаване на равнищата с течение на времето.

Ежегодна конференция на заинтересованите страни от малкия бизнес

В САЩ и ЕС са натрупани значителни ноу-хау и опит във връзка с програми и политики за МСП, но не се организират структурирани и периодични дискусии с участието на заинтересованите страни. В този смисъл една ежегодна конференция за представяне на най-добрите примери, чието провеждане да се редува между САЩ и ЕС, би била полезна. Тя следва да включва съответните заинтересовани страни от двете страни на Атлантическия океан: политици и администрации, мрежата от национални представители на МСП и организации на малкия бизнес. Поради ограничените бюджети на организациите на малкия бизнес разходите по участието им следва да се покриват. Всяка година наред с общите разисквания може да се обсъжда и специална тема: финанси, иновации, търговия (включително ТПТИ), предприемачеството сред жените и др.

2.   Въведение и цели на становището

2.1.

Цел: да се сравнят широките подходи и действия в САЩ и ЕС по отношение на двата SBA: Администрацията за малкия бизнес в САЩ и европейския Законодателен акт за малкия бизнес.

Политическата и бизнес средата в САЩ и в ЕС са твърде различни и в двата региона съществуват множество мерки на национално и местно равнище, допълващи мерките на SBA (2).

2.2.

Заключенията на настоящото становище (вж. глава 1) следователно не включват сравнение между конкретните програми за двата SBA, а акцентират върху възможните подобрения в правната и политическата позиция, управлението и използването на цели в европейския SBA.

3.   Администрацията за малкия бизнес в САЩ (SBA)

3.1.

Администрацията за малкия бизнес в САЩ е независима правителствена агенция, която осигурява федерална подкрепа за малките предприятия. Създадена е от президента Айзенхауер през 1953 г., след приемането на Акта за малкия бизнес. Мисията ѝ е да съветва, да подпомага и да защитава интересите на малките предприятия. Бюджетът ѝ за 2013 г. беше около 1 милиард долара (без бюджета за дейности, несвързани с предприятията). Някои мерки са правно обвързващи. SBA има офиси във всички щати и 1 000 местни центъра. Президентът Обама повиши генералния директор на SBA в член на кабинета си.

3.2.

SBA е приела комплексно определение за малко предприятие: предприятие с независима собственост, което работи и е организирано за реализиране на печалба. В зависимост от отрасъла, продукта или услугата, стандартът за размера се основава на броя на служителите или на обема на продажбите. Максималният брой на служителите варира между 100 и 1 500.

3.3.

Общ преглед на дейностите и програмите на SBA в САЩ (3)

3.3.1.

Финанси: заеми и рисков капитал

3.3.1.1.

SBA предоставя гаранции на малки предприятия, които не могат да получат кредитиране от друго място. По правило заемите се отпускат от партньори на SBA (банки и други финансови институции) и се гарантират от SBA.

Програмата ѝ за миркокредити е насочена към новосъздадени предприятия и предприятия в началния стадий на развитието си на недостатъчно развити пазари. При бързите заеми отговор се дава в рамките на 36 часа. Програмата за кредитиране при бедствия предоставя заеми на малки предприятия, засегнати от природни бедствия в рамките на 45 дни.

3.3.1.2.

Инвестиционното дружество за малкия бизнес (SBIC) улеснява достъпа на малките предприятия до рисков капитал.

3.3.2.

Програми за възлагане на обществени поръчки на малки предприятия

3.3.2.1.

Няколко програми за възлагане на обществени поръчки дават възможност на малките предприятия (собственост на хора в неравностойно положение или действащи в недостатъчно разработени области) да се конкурират само с подобни предприятия за важни правителствени поръчки.

Определени са годишни цели за възлагане на федерални обществени поръчки на малки предприятия, с диференцирани подцели за отделните департаменти и агенции. Понастоящем общата цел е най-малко 23 % от общата стойност на основните федерални договори. Стойността за ЕС е по-висока — 29 % — но тук влизат и договорите, възлагани от регионални и местни власти. Целта за САЩ може да бъде увеличена в бъдеще.

3.3.3.

Програми за НИРД: стратегия за увеличаване на участието на МСП през повишаване на целите

3.3.3.1.

Програмата за новаторски научни изследвания в малките предприятия (SBIR) повишава участието на малките високотехнологични предприятия във федералната НИРД във федерални департаменти с бюджет за НИРД на стойност най-малко 100 милиона долара. Процент от бюджета им за НИРД трябва да се използва за въвличане на малки предприятия; през 1983 г. той е бил 0,2 %, достигайки постепенно 2,7 % през 2013 г. (нова цел — 3,2 % през 2017 г.).

3.3.3.2.

Програмата за трансфер на технологии в малките предприятия (STTR) осигурява финансиране за федерални научни изследвания, извършвани съвместно от малко предприятие и научноизследователска организация с нестопанска цел: 0,35 % през 2013 г., увеличение до 0,45 % през 2016 г.

3.3.4.

Програми за развитие на предприемачеството

Тези програми осигуряват обучение за малки предприятия в 1 000 центъра. SCORE обединява 50 независими организации с нестопанска цел с 13 000 доброволци.

3.3.5.

Служба за международна търговия

Службата предоставя помощ при износ и дейностите ѝ включват отпускане на бързи заеми (в рамките на 36 часа) и безвъзмездни помощи за участие в търговски панаир в чужбина, документация и аудиовизуални материали.

3.3.6.

Специални служби

Служба на генералния инспектор: мисията ѝ е да подобрява управлението и ефективността на SBA, да се бори с измамите по програмите и да извършва преглед на съществуващото или предлаганото законодателство. Тя е независима служба в рамките на SBA, която се оглавява от генерален инспектор.

Застъпническа служба: служи като независим изразител на мнението на малките предприятия в рамките на федералното правителство. Мисията ѝ е да насърчава политики, подкрепящи малките предприятия чрез намеса в регулаторните процеси на федералните агенции и чрез проучване на въздействието на федералните регулации регламенти.

4.   Развитието в ЕС — от Хартата за малките предприятия до Законодателния акт за малкия бизнес  (4)

4.1.    Европейска харта за малките предприятия — 2000 г.

Хартата беше приета от европейските ръководители през 2000 г. Тя представляваше самоналожен ангажимент на държавите членки да подобрят бизнес средата за малките предприятия в държавите членки и на равнище ЕС, но нямаше правна сила. Хартата беше насочена конкретно към малките предприятия с по-малко от 50 служители.

4.2.    „Small Business Act“ за Европа — 2008 г.

4.2.1.

Комисията проучи подхода на SBA в САЩ и през 2008 г. публикува съобщението си относно „Мисли първо за малките!“ — „Small Business Act“ за Европа“ (5), предназначено за широка целева група (МСП с по-малко от 250 служители).

Бяха направени ограничен брой нови законодателни предложения.

По-голямата част от SBA се отнася до нова рамка на политиката, която интегрира съществуващите политики по отношение на предприятията и надгражда Хартата за малките предприятия.

4.2.2.

Бяха въведени десет принципа за разработване и осъществяване на политики по отношение на МСП на равнище ЕС и на национално равнище, отнасящи се до: бизнес средата, предприемачеството, принципът „мисли първо за малките“, обществените поръчки, съкратените периоди за плащане, по-добрият единен пазар, уменията и иновациите.

4.2.3.

През 2008 г. (6) ЕИСК предложи по-амбициозен SBA. Той се отнася до SBA на САЩ.

4.2.4.

Ключовите препоръки на Комитета включваха:

да се създаде обвързващ правен инструмент за прилагането на принципа „мисли първо за малките“;

да се създаде Комитет за SBA с участието на държавите членки и европейски представителни стопански асоциации;

да се определи национален представител на МСП във всяка държава членка.

За съжаление първите две препоръки не бяха приложени от Европейската комисия.

4.3.    Преразглеждане на европейския Законодателен акт за малкия бизнес (2011 г.)

4.3.1.

През 2011 г. Европейската комисия публикува съобщението си „Преглед на „Small Business Act“ за Европа“ (7). Комисията заключва, че е постигнат напредък, но все още има какво да се направи.

4.3.2.

По отношение на развитието в държавите членки Комисията не проявява такъв оптимизъм:

да се намали административната тежест и да се въведат национални тестове за МСП;

да се популяризира Европейският кодекс за най-добри практики;

да се опростят процедурите за обявяване в несъстоятелност.

4.3.3.

Прегледът на SBA предложи действия в отговор на икономическата криза в следните области: регулации, финансиране, достъп до пазари, предприемачество, създаване на работни места и приобщаващ растеж (включително предприемачество сред жените и Инициатива за социално предприемачество).

4.3.4.

Стратегическите подобрения включват засилване на управлението:

Комисията ще продължи да публикува общи годишни доклади за отделните държави членки в съответствие със стратегията „ЕС 2020“; те ще обхващат и напредъка по SBA.

Консултативната група по SBA (вж. точка 4.3.4), планирана да се създаде през 2011 г., но която така и не беше създадена, трябва да бъде сформирана и с нея да се провеждат консултации на етапа преди вземането на решение.

Създадена беше мрежата от национални представители на МСП, в която участват Комисията и националните представители на МСП. По този начин следва да се създаде пряка връзка между Комисията, националните администрации и националните организации на бизнеса.

Разработването на национални планове за прилагане на SBA, подкрепени от силен механизъм за наблюдение и съгласувано с държавите членки и организациите на бизнеса. (ЕИСК обаче изразява съжаление, че това не се прави по най-ефективния начин.)

4.3.5.

През 2011 г. (8) ЕИСК призна, че на МСП се отделя по-голямо внимание.

Ключовите препоръки на Комитета включваха:

Комитетът е убеден, че SBA следва да приеме по-обвързваща форма;

SBA няма да има успех, ако не бъде създадено партньорство за управление с участието на множество заинтересовани страни (със социалните партньори и обществеността и частни заинтересовани страни);

Жизненоважната роля на посредническите организации от публичния и частния сектор за предоставянето на услуги, отговарящи на нуждите, се пренебрегва;

ЕИСК приканва Съвета да организира един път годишно специален съвет, посветен на конкурентоспособността, който да се занимава с МСП, микропредприятията и SBA.

ЕИСК изразява съжаление, че тези препоръки не бяха приложени от Европейската комисия.

4.4.    Публична консултация относно SBA — 2014 г.

4.4.1.

През септември 2014 г. Комисията даде начало на консултация за начина, по който следва да се преразгледа SBA под наслов „Силна политика в подкрепа на МСП и предприемачите 2015 — 2020 г.“

4.4.2.

Комисията заключва, че SBA не се прилага изцяло в много държави членки.

Предложените приоритетни области са:

намаляване на административната тежест;

достъп до финансиране и пазари;

потенциал за предприемачество и иновации;

засилване на развитието на умения (нова).

4.4.3.

През април 2015 г. Комисията публикува доклад за резултатите. Предложението за преразгледан SBA беше първоначално планирано за първата половина на 2015 г., но сега се отлага за 2016 г. Европейските организации на бизнеса изразиха своето разочарование от отлагането и призоваха да се предприемат действия през 2015 г.

Брюксел, 16 септември 2015 г.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Henri MALOSSE


(1)  ОВ C 376, 22.12.2011 г., стр. 51.

(2)  По-широко сравнение на мерките за МСП би било твърде сложно за целите на настоящото становище.

(3)  Това е общ преглед на интересните дейности. За повече подробности вж. www.sba.gov или доклада на Конгреса на САЩ от 2013 г. „Small Business Administration, A Primer on Programmes“ на www.crs.gov. Преглед на програмите на SBA е представен в доклада на Правителствената служба за отчетност GAO-12-819 „Entrepreneurial Assistance“, достъпен на www.gao.gov

(4)  По-долу е представена извадка, очертаваща развитието на SBA. За по-подробна информация вж. информационния документ на уебсайта на ЕИСК.

(5)  COM(2008) 394 final.

(6)  ОВ C 182, 4.8.2009 г., стр. 30.

(7)  COM(2011) 78 final.

(8)  ОВ C 376 от 22.12.2011 г., стр. 51.


15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/8


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Семейните предприятия като източник на икономически подем и по-добри работни места“

(становище по собствена инициатива)

(2016/C 013/03)

Докладчик:

Jan KLIMEK

На 22 януари 2015 г. Европейският икономически и социален комитет реши, в съответствие с член 29, параграф 2 от Правилника за дейността си, да изготви становище относно:

„Семейните предприятия като източник на икономически подем и по-добри работни места“

(становище по собствена инициатива).

Специализирана секция „Единен пазар, производство и потребление“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 14 юли 2015 г.

На 510-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември 2015 г. (заседание от 17 септември), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище със 110 гласа „за“ и 3 гласа „въздържал се“.

1.   Заключения и препоръки

1.1

В цял свят семейните предприятия са гръбнакът на много национални икономики и се развиват изключително динамично. Те създават икономически растеж и работни места и отделят голямо внимание на условията на регионално и местно равнище. Има различни причини за създаването на семейно предприятие, но общи за всички тях са естествено формиралите се ценностни системи, готовността за всеотдайност и самоотверженост и чувството за отговорност към тези, които са създали предприятието, и към онези, които ще го поемат. Семейните предприятия са по-способни да издържат на трудните периоди на рецесия и стагнация, а една от основните причини за тяхната устойчивост е чувството за лична отговорност за имиджа на предприятието.

1.2

Европейският икономически и социален комитет (ЕИСК) отбелязва уникалната стойност на семейните предприятия и призовава Европейската комисия, в съответствие с принципа от Законодателния акт за малкия бизнес („Small Business Act“), съгласно който „ЕС и държавите членки следва да създадат среда, в която предприемачи и семейни предприятия могат да преуспяват и предприемчивостта се възнаграждава“ (1), да прилага активна стратегия за насърчаване на утвърдилите се подходи по отношение на семейните предприятия в държавите — членки на ЕС.

1.3

Като следваща стъпка биха могли да се разработят рамка и съответно законодателни разпоредби относно семейните предприятия. В тях следва да се дефинира понятието „семейно предприятие“, като се определят областите за съвместен ангажимент на Комисията заедно с правните, икономическите и политическите институции, отговарящи за тези мерки.

1.4

По отношение на конкретните мерки ЕИСК призовава за:

включване на категорията „семейно предприятие“ в европейската статистика (Евростат), както и за това националните статистически служби да събират данни за семейните предприятия по ефективен начин;

по-добро регламентиране на прехвърлянето на семейни предприятия от едно поколение на друго, по-специално от данъчна гледна точка, с цел да се намали излагането на тези предприятия на проблеми с ликвидността;

насърчаване на семейна предприемаческа култура, насочена към дългосрочна заетост;

насърчаване на иновационната способност на семейните предприятия, не на последно място чрез иновативни обществени поръчки;

развитие на образованието и насърчаване на научните изследвания в областта на семейното предприемачество;

подкрепа на семейните земеделски стопанства и възстановяване на кооперативния модел на предприемачество, особено на кооперативи, обединяващи семейни предприятия;

въвеждане на освобождаване от данък на реинвестираните печалби, както и капитализация на семейните предприятия без прехвърляне на правото на глас;

активно сътрудничество на равнището на ЕС с организациите, представляващи семейните предприятия, например в рамките на постоянната експертна група.

2.   Въведение

2.1

Семейните предприятия съставляват повече от 60 % от всички — както малки, така и големи — европейски дружества и в тях са заети между 40 % и 50 % от всички работници (2). В много от икономиките повечето предприятия са микро-, малки и средни предприятия и следователно по-голямата част от семейните предприятия също принадлежат към този сектор.

2.2

Основните предимства на семейните предприятия са тяхната дългосрочна перспектива, специфичните ценности, които формират тяхната уникална организационна култура, и ангажираността им към местната общност. Тяхната уникална култура се основава на ценностите, насърчавани от заинтересованите страни в семейството, като например висока степен на доверие в предприятието и високо качество на предлаганите услуги или продукти.

2.3

Дългосрочната перспектива на семейните предприятия означава, че те създават трайни връзки със заинтересованите страни в дружеството (служители, клиенти, доставчици и местни общности).

2.4

Характерни за семейното предприятие са намерението то да бъде предадено на следващото поколение, както и ангажираността и отговорността по отношение на работниците. Този аспект допълнително повишава съзнанието за отговорност в семейните предприятия, където взаимоотношенията са изградени върху доверие.

2.5

За да постигат целите си, семейните предприятия подчиняват постигането на възможно най-голяма печалба на изграждането на стабилно, независимо, иновативно и опиращо се на собствен капитал дружество, тъй като преди всичко се стремят да сведат до минимум рисковете, които биха могли да застрашат съществуването на бизнеса за поколения напред. Семейните предприятия се стремят към постигането на дългосрочни (обхващащи няколко поколения) цели и се развиват по по-балансиран начин.

3.   Определение на понятието „семейно предприятие“

3.1

Най-общо семейните предприятия могат да бъдат характеризирани по отношение на следните три аспекта: семейство, предприятие и структура на собствеността (3). Влиянието на семейството върху другите два аспекта определя семейния характер на дружеството. Това влияние означава, че семейните предприятия са по-сложно устроени от другите и следователно се нуждаят от съответно третиране.

3.2.

В някои държави членки съществува законово определение на понятието „семейно предприятие“:

В Испания (Министерството на икономиката) и Финландия (Министерството на търговията) семейните предприятия са дефинирани на министерско равнище.

Определение на понятието „семейно предприятие“ съществува и в Италия (гражданско право), и в Румъния.

Унгария е приела правна дефиниция за селскостопанските семейни предприятия.

В датското законодателство се споменава наемането на млади хора в семейните предприятия (Arbejdsmiljølovgivningens anvendelse for elever i erhvervspraktik, VEJ № 60106, 1.2.1998 г.).

В Австрия федерален закон предвижда, че членовете на семейството могат да работят с гъвкаво работно време в магазините (Ladenöffnungszeitenverordnung), а семейните предприятия са дефинирани в регионалния закон за селското стопанство.

Върховният съд на Литва определя като „семейни“ предприятията, основани при сключен законен брак.

В България и в Словакия семействата, упражняващи самостоятелна дейност, се ползват от правото на съвместна собственост.

В Малта в момента се изготвя първият в света закон за семейните предприятия (Family Business Act).

3.3

ЕИСК счита, че би било полезно във всички държави членки да се проведе законодателна процедура за въвеждането на категория „семейно предприятие“ в регистрите за стопанска дейност.

3.4

В доклада на експертната група по въпросите на семейните предприятия се препоръчва приемането на следното определение на понятието „семейно предприятие“:

по-голямата част от правата за вземане на решения са в ръцете на едно или повече физически лица, които са създали дружеството или са придобили дялов капитал в дружеството, или в ръцете на техните съпрузи, родители, деца или преки наследници на децата им;

мнозинството от дялове с право на глас може да бъде пряко или непряко;

най-малко един представител на семейството или сродник участва в ръководството или управлението на дружеството;

регистрирано на борсата дружество отговаря на определението за семейно предприятие, ако е основано от семейството, или ако семейството е придобило дялове от дружеството, или ако потомците на семейството притежават 25 процента от правата на глас въз основа на дяловия им капитал.

3.5

Горното определение обаче е твърде широко. То следва да бъде стеснено по такъв начин, че да се наблегне на семейния характер на предприятието, по-специално на намерението то да действа поколения наред.

3.6

Всеобщото приемане на това определение от европейските държави би позволило събирането на количествени данни, които впоследствие биха могли да се обобщят и да се използват за изготвянето на статистика за този вид предприятия. Тези данни по-специално ще спомогнат да се анализират семейните предприятия в новите държави членки, където този тип предприятия има значителна роля. Тази задача би могла да бъде поета от Евростат.

3.7

На национално равнище се правят опити за установяване на броя на семейните предприятия. Такъв е случаят например в Ирландия, където Централната статистическа служба представи публикацията „Family Business in Ireland — Services Sector 2005“ („Семейните предприятия в Ирландия — Сектор на услугите 2005 г.“). Федерацията на европейските семейни предприятия, съвместно с консултантското дружество KPMG, публикува Барометър на европейския семеен бизнес. В Полша държавната агенция за развитие на предприемачеството проведе през 2008 г. всеобхватно количествено и качествено проучване.

3.8

Участието на Евростат ще позволи постигането на две важни цели: стандартизиране на определението за семейни предприятия и, въз основа на това, събиране на статистически данни за този тип предприятия.

4.   Предизвикателства пред семейните предприятия

4.1

Предизвикателствата, пред които са изправени семейните предприятия, могат да бъдат разделени на две категории: предизвикателства, пред които са изправени всички дружества, и такива, които са специфични за семейните предприятия. Първата категория включва всички фактори, влияещи върху икономиката на държавата, като вътрешното търсене, демографията и социално-икономическата ситуация. Настоящото становище е съсредоточено върху втората категория, т.е. специфичните за семейните предприятия предизвикателства, които са решаващи за тяхното развитие и растеж.

4.2

Имуществото в едно семейно предприятие не следва да се разглежда като ликвидни активи, а като нещо, което е съградено и разработено от семейството в продължение на поколения и обхваща ценности, традиции и специализирани знания (4). Поради това прехвърлянето на предприятието от едно поколение на следващото е най-голямото предизвикателство за едно семейно предприятие.

4.2.1

Цялостното планиране на наследяването определено е важно действие в рамките на семейните предприятия, тъй като намерението на техните собственици е да ги предадат в добро състояние на следващото поколение.

4.2.2

Всяка година около 450 000 семейни дружества, в които работят около 2 милиона души, са изправени пред това предизвикателство. Около 150 000 предприятия годишно прекратяват дейността си поради неуспешно уреждане на наследяването, което води до загуба на 600 000 работни места (5).

4.2.3

Във връзка с планирането на наследяването следва да се анализират основните причини за неуспеха на този процес и да се насърчават мерките за улесняване на прехвърлянето на предприятия, напр. в областта на наследственото право или посредством данъчни стимули за прехвърлянията.

4.2.4

Обхватът и мащабът на различните подходи към унаследяването и данъците върху имуществото в ЕС показват, че има още възможности за подобряване на правната среда в тази област (6).

4.2.5

Като пример за потенциално решение в областта на прехвърлянето на предприятия може да се посочи Нидерландия, където Министерството на икономиката е въвело „пакет за наследяването“(Overdrachtspakket). При навършване на 55 години предприемачите получават пакет за наследяването, с който им се обръща внимание колко е важно да се планира прехвърлянето на предприятието и им се предоставят редица инструменти, които да са им в помощ в този процес. В Белгия Институтът за семейните предприятия (Instituut voor het Familiebedrijf) публикува Харта за наследяването на три езика: нидерландски (Scorecard Opvolging), френски (Scorecard Transmission) и английски (Succession Scorecard). Друг пример е Словения, където Камарата на занаятчиите и малките предприятия (Obrtno-podjetniška zbornica Slovenije) предлага семинари и обучения по всички въпроси, свързани с наследяването. Финландия има собствена програма относно наследяването (ViestinVaihto-ohjelma). В Австрия съществува правото на продължаване на стопанските дейности от член на семейството в случай на смърт на управителя на фирмата (Gesamte Rechtsvorschrift für Gewerbeordnung, 1994 г.). Сходна уредба съществува също във Франция (loi sur les successions et les libéralités) и в Люксембург. Полската агенция за развитие на предприемачеството, съвместно с Института за семейните предприятия, е изготвила пакет за наследяване за семейните предприятия. В рамките на този пакет семейните предприятия получават наръчник относно наследяването и могат безплатно да ползват инструменти за подпомагане на този процес и да посещават обучения с практическа насоченост.

4.3

Семейните предприятия се стремят трайно да създават работни места, което допринася за създаването на семейна предприемаческа култура. Поради тази причина работните места в семейни предприятия могат да бъдат особено желани, например за майки, отглеждащи децата си. Следва да се насърчава семейният организационен климат, който може да даде на тези предприятия конкурентно предимство.

4.4

Съпрузите или партньорите на собствениците на дружества често играят важна роля в семейните предприятия, въпреки че по различни причини официалният им статут не е гарантиран. Това може да доведе до правни и финансови трудности, например в случай на развод или прекратяване на връзката. По-категоричното официализиране на статута на тези лица, както и на другите членове на семейството, които участват на неформална основа в дейността на предприятието, ще спомогне да се избегнат сложни ситуации в случай на семейни проблеми.

4.5

Що се отнася до иновационния потенциал на семейните предприятия, те следва да се ориентират не само към традиционните пазари и продукти, но и към нови иновационни решения.

4.5.1

Иновационният потенциал на семейните предприятия може да бъде засилен чрез иновативна система за обществени поръчки, при която цената не следва да бъде единственият критерий за избор на кандидат. Семейните предприятия се характеризират с това, че се конкурират въз основа на високото качество и обслужването на клиентите, гарантирано, наред с другото, от семейната търговска марка (често фамилното име на собственика или на семейството — основател на предприятието). Ето защо семейните предприятия често не участват в търгове за обществени поръчки, при които цената е единственият критерий. Предлага се критерият на икономически най-изгодната оферта (MEAT — Most Economically Advantegous Tender) (7) да се включи в оценката на офертите и семейните предприятия да бъдат съответно информирани за това.

4.6

Глобализацията принуждава предприятията да бъдат отворени за нови пазари, технологии и умения. В своята стратегия за развитие семейните предприятия следва да имат предвид тези аспекти. Това може да означава, че самите те — включително на управленско равнище — трябва да се отворят за нови работници.

4.7

На национално равнище е необходимо да се признае значението на семейните предприятия за съответната национална икономика, а след това да се въведат благоприятни данъчни и стопанско-правни условия (включително закон за семейните предприятия), както и да се насърчават мерки за образование на семейни предприемачи. В тези образователни мерки следва да се отчитат особеностите на семейните предприятия, като например въпросът за наследяването, семейния надзор и т.н.

4.8

Примери за образователни програми за собственици на семейни предприятия съществуват в Кипър (Академия за семеен бизнес към Кипърския международен институт по мениджмънт), Франция (Master 2 professionnel: Gouvernance des entreprises familiales et patrimoniales — M2 GEFP към Университета в Бордо) и Финландия (Omistajuus ja hallitustyöskentely — valmennusohjelma jatkajille — „Структура на собствеността и управление на дружества“ — програма за обучение на приемници на предприятия) (8). Организациите за подкрепа на семейните предприятия също провеждат обучения за семейни предприемачи: например шведският филиал на Family Business Network (FBN) организира „FBN Academy“, испанският Instituto de la Empresa Familiar организира обучителни програми.

4.9

Признаването на ролята на семейните предприятия за националните икономики на държавите — членки на ЕС, както и подкрепата за тях биха могли да допринесат за възстановяването на семейната занаятчийска традиция. Значителна част от малките семейни предприятия членуват в занаятчийски гилдии, които се грижат за продължаването на занаятите, поради което е важно да се оказва подкрепа на такива предприятия.

4.10

По-малките семейни предприятия са изложени на рискове, които могат да доведат до тяхното изчезване от пазара; затова би трябвало да се предприемат мерки за правна и данъчна подкрепа на тези предприятия, за да се подпомогне по-нататъшното им развитие. От друга страна, големите международни семейни предприятия биха имали полза от институционална подкрепа и от мерки, насочени към подпомагане на доставчиците и икономиката на местно равнище.

4.11

Специфична категория представляват семейните земеделски стопанства. Освен с типичните за всички семейни предприятия предизвикателства, семейните земеделски стопанства се сблъскват допълнително с предизвикателствата, характерни за селските райони.

4.11.1

Особено тревожен във връзка с това е проблемът с масовото изкупуване на земеделски земи, което води до необратимо разрушаване на икономическата структура на селските райони, както и до социално нежелателна индустриализация на селското стопанство. В становището си от януари 2015 г. (9) Комитетът призовава за предприемането на подходящи мерки, за да се запази навсякъде в ЕС аграрният модел, основан на семейни земеделски стопанства.

4.11.2

Семейните земеделски стопанства често сформират кооперативи, за да постигнат икономии от мащаба и да повишат конкурентоспособността си на пазара (10). Кооперативното предприемачество показва сходни характеристики като семейното предприемачество, т.е. насочено е към дългосрочни дейности, а не към краткосрочна печалба. В последно време обаче кооперативите загубиха инерция, а някои дори преустановиха дейността си, поради което е необходимо да се предприемат мерки за съживяване на този вид икономическа дейност.

4.12

Терминът „търпелив капитал“ се използва за обозначаване на дългосрочното натрупване на капитал за развиване на семейно предприятие (англ: patient capital) (11). При прехвърлянето на семейното предприятие неговият капитал се предава заедно със социалното и културното му измерение, а с инвестицията или закупуването на предприятието инвеститорът придобива и изградените в продължение на няколко поколения знания, (семейна) култура и ангажираност към (местната) общност.

4.12.1

Във връзка с определението на „търпеливия капитал“ би следвало да се обмисли въвеждането на данъчни облекчения върху реинвестираните печалби. Следва да се обмислят облекчения за семейни предприятия (но и не само за тях), които реинвестират печалби и по този начин отдават предпочитание на финансирането със собствен капитал пред дълговото финансиране.

4.12.2

Възможността за приспадане на лихвите по кредитите е допълнителен стимул за дружествата да използват дългово финансиране, тъй като това ефективно намалява цената на дълга. За собствения капитал обаче такива облекчения липсват.

4.12.3

Разбира се, въпросите на данъчното облагане са от компетентността на отделните държави членки, но Европейският съюз следва да популяризира добрите практики по отношение на семейните предприятия.

4.13

Заслужава си да се обмисли създаването на собствени национални капиталови фондове за вливане на капитал в семейни предприятия. Характерната особеност на тези фондове би била предоставянето на капитал за семейни предприятия, без да се предоставят права на глас на инвеститорите, какъвто е случаят при Aksjeloven в Норвегия или Ley de Sociedades de Responsabilidad Limitada в Испания.

4.14

Мерки в подкрепа на семейното предприемачество могат да се предприемат също и от национални или местни организации за подпомагане на семейните предприятия (например държавни органи като министерства, организации на работодателите, занаятчийски камари и др.), както и от наднационални организации, сред чиито най-важни представители са European Family Business, FBN International и Les Hénokiens.

4.14.1

Тези организации имат важна роля за оживяване на сектора на семейните предприятия. Те предоставят платформа за обмен на знания и опит между семейните предприемачи и публикуват доклади относно семейните предприятия с цел разпространяване на информация за тях. Освен това организациите за подкрепа на семейните предприятия могат да лобират за конкретни решения.

Брюксел, 17 септември 2015 година.

Председател на Европейския икономически и со циален комитет

Henri MALOSSE


(1)  COM(2008) 394 final.

(2)  Окончателен доклад на експертната група: Overview of family-business-relevant issues: research, networks, policy measures and existing studies („Преглед на въпросите, свързани със семейните предприятия: научни изследвания, мерки, относно политиката и съществуващи проучвания“), Европейска комисия, ноември 2009 г.).

(3)  Вж. Tagiuri R., Davis J.A., Bivalent Attributes of the Family Firm („Бивалентни характеристики на семейното дружество“), Работен документ, Harvard Business School, 1982 г.

(4)  „План за действие „Предприемачество 2020 г.“ — Възраждане на предприемаческия дух в Европа“ — COM(2012) 795 final.

(5)  „Business Dynamics: Start-ups, Business Transfers and Bankruptcy“ („Бизнес динамика: стартиращи предприятия, прехвърляне на предприятия и несъстоятелност“) (2011 г.)

(6)  COM(2012) 795 final.

(7)  Guide on dealing with innovative solutions in public procurement — 10 elements of good practice („Ръководство за прилагане на иновационни решения при възлагането на обществени поръчки — 10 елемента от добрата практика“), SEC(2007) 280.

(8)  Irene Mandl, Overview of Family Business Relevant Issues („Преглед на въпроси, свързани със семейните предприятия“). KMU Forschung Austria, 2008 г.

(9)  Становище на ЕИСК относно „Заграбването на земи — тревожен сигнал за Европа и непосредствена заплаха за семейното земеделско производство“ (ОВ C 242, 23.7.2015 г., стр. 15).

(10)  Family farming in Europe: Challenges and prospects, In-depth analysis („Семейното земеделие в Европа: предизвикателства и перспективи, задълбочен анализ“). Европейски парламент, 2014 г.

(11)  „Търпеливият капитал“ е собственият капитал, предоставен от собствениците на семейното предприятие, които се стремят да постигнат баланс между текущата възвръщаемост на капитала и съответно определената дългосрочна бизнес стратегия, както и съхраняването на семейната традиция и на семейното наследство. Източник: De Visscher F.M., Aronoff C.E., Ward J.L. (2011), Financing Transitions. Managing Capital and Liquidity in the Family Business (Финансиране на преходи. Управление на капитала и ликвидността в семейното предприятие), Palgrave Macmillan.


15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/14


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Към електронно здравеопазване — електронна информация за безопасна употреба на лекарствени продукти“

(становище по собствена инициатива)

(2016/C 013/04)

Докладчик:

Renate HEINISCH

На 22 януари 2015 г. Европейският икономически и социален комитет реши, в съответствие с член 29, параграф 2 от Правилника за дейността си, да изготви становище по собствена инициатива относно

„Към електронно здравеопазване — електронна информация за безопасна употреба на лекарствени продукти“

(становище по собствена инициатива).

Специализирана секция „Единен пазар, производство и потребление“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 14 юли 2015 г.

На 510-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември (заседание от 16 септември), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище с 212 гласа „за“ и 6 гласа „въздържал се“.

1.   Заключения и препоръки

1.1

Европейският икономически и социален комитет (ЕИСК) подкрепя усилията на Европейската комисия да даде висок приоритет на решенията за електронно здравеопазване като част от Програмата в областта на цифровите технологии.

1.2

ЕИСК отбелязва, че търсещите информация, пациентите и здравните специалисти многократно изтъкват необходимостта от цялостна, точна и актуална информация относно лекарствените продукти, както и от цифров единен пазар.

1.3

Според ЕИСК такава одобрена от компетентните органи информация трябва да бъде достъпна без бариери и без дискриминация, за да може достъпът до нея да стане възможен и за хората със зрителни увреждания, глухите хора или хора с друго физическо увреждане. Тя трябва да може да бъде адаптирана към индивидуалните нужди на отделните граждани, пациентите и здравните специалисти, за да предостави необходимото ниво за най-ефективната и безопасна употреба на лекарствени продукти.

1.4

Според ЕИСК електронното разпространение на продуктова информация, одобрена от органите, издаващи разрешения за пускане на пазара на лекарствени продукти, ще доведе до допълнително подобряване на достъпа. Електронна база данни, която съдържа одобрени от здравните органи инструкции за употреба и кратка характеристика на продукта (КХП — Summary of Product Characteristics, SmPC), позволява да се предоставя актуализирана и целенасочена информация относно лекарствените продукти.

1.5

ЕИСК предлага информацията за хора със зрителни увреждания да бъде предоставяна по най-подходящия за тях начин, например чрез по-голям размер на шрифта или под формата на аудио файлове. На разположение на глухите хора биха могли да се предоставят демонстрации за правилното използване на помощни средства (напр. на спрейове за астматици) под формата на видеоклипове, включително видеоклипове на жестомимичен език. Предлагането на услуги на „по-лесен език“ позволява по-нататъшното премахване на препятствията за комуникация. Така на хората с когнитивни увреждания се дава възможност за съобразен с целевата група достъп до информацията и за компенсиране на ограничения от образователно естество.

1.6

Освен това ЕИСК отбелязва, че събирането в общ портал създава надежден и в много случаи лесно достъпен източник на одобрена от компетентните органи информация, която отговаря на критериите за достъпност без бариери. Това дава възможност на пациентите и здравните специалисти да сравняват получаваната от всички други места с официално одобрената „основна информация“.

1.7

За да се гарантира всеобхватна пригодност за ползване, разработването би трябвало освен това да се извършва в сътрудничество между ползватели и уебдизайнери с опит в областта на достъпа без бариери. Следва да бъде изготвено независимо от фактора форма решение, за да може изборът на крайното устройство (настолен компютър, таблет, смартфон и др.) за достъп до информацията да се предостави на самите потребители съобразно техните нужди и възможности.

1.8

ЕИСК счита, че базата данни/порталът за одобрена от компетентните органи информация следва да бъдат разработени в тясно сътрудничество с всички заинтересовани страни, т.е. фармацевтичната промишленост, пациентските организации, представителите на хората с увреждания и здравните специалисти, като се управлява и финансира от фармацевтичната промишленост, за да се отговори по най-добър начин на потребностите.

1.9

ЕИСК счита, че е важно да се намерят решения, съсредоточени върху потребителите, за да се позволи достъп до информацията и на хора с ниско образование и на такива, които не използват често интернет.

1.10

Въпреки че електронният достъп до информация се счита за важен, следва да се подчертае, че лекарите (по-специално общопрактикуващите лекари) и други здравни специалисти като аптекари и медицински сестри са първите лица за контакт, от които пациентите могат да получат препоръки за своите заболявания и тяхното лечение.

1.11

ЕИСК отправя искане към Европейската комисия да подкрепи проекта „Инициатива за иновативни лекарства 2“ (ИИЛ 2) за електронна продуктова информация. Държавите членки се призовават да се присъединят към инициативата за координиране на съществуващите бази данни.

2.   Въведение

2.1

През 2012 г. Европейската комисия публикува План за действие, в който се разглеждат пречките пред пълноценното използване на цифрови технологии в европейските системи на здравеопазване, озаглавен „План за действие за електронно здравеопазване за периода 2012 — 2020 г. — иновационно здравно обслужване през 21-ви век“ (1).

2.2

Европейската комисия изтъкна, че целта е да се подобри здравното обслужване в полза на пациентите, да се предостави по-голям контрол на пациентите върху грижите за здравето им и да се намалят разходите. Докато пациентите, гражданите и здравните специалисти с ентусиазъм използват приложения на телемедицината и милиони европейци са свалили приложения за смартфони, за да следят своето здравословно състояние, цифровото здравно обслужване тепърва трябва да разгърне големия си потенциал за подобряване на системата на здравеопазването и намаляване на разходите посредством ефективност. Във връзка с това ЕИСК изтъква, че в този контекст трябва да бъдат взети предвид и съображения във връзка с неприкосновеността на личния живот и със защитата на личните данни.

2.3

Електронното здравеопазване, включително телемедицината и мобилното здравеопазване, се дефинират от СЗО, както следва: електронното здравеопазване е трансферът на здравни ресурси и здравно обслужване посредством електронни носители. То обхваща три основни области:

предоставянето на здравна информация на здравните специалисти и потребителите чрез интернет и телекомуникации;

използването на информационни технологии и електронна търговия, с цел да се подобрят системите за обществено здравеопазване, например чрез обучение и подготовка на здравни работници;

използването на практики от електронната търговия и електронния бизнес в управлението на системата на здравеопазването.

2.4

Европейската комисия публикува Зелена книга относно мобилното здравеопазване (2). Мобилното здравеопазване е сегмент на електронното здравеопазване и обхваща медицински и обществени практики във връзка със здравето, които използват мобилни устройства; То включва по-специално използването на мобилни комуникационни възможности за услуги във връзка със здравето и доброто здравословно състояние и с цел предоставяне на информация, както и мобилни здравни приложения.

2.5

Все повече хора от всички възрастови групи използват постоянно нарастващия обем на електронна здравна информация и здравни приложения.

2.6

Въпреки това качеството на тези източници на информация варира значително и търсачките по принцип не правят разграничение между надеждни, официално одобрени и по-малко надеждни източници.

2.7

За здравните работници съществуват редица сертифицирани информационни системи. Специалистите в здравеопазването — по-специално семейните лекари и аптекарите — играят ключова роля в системите на здравеопазване, а висококачествената информация е от съществено значение, ако желаем да имаме добре информирани медицински специалисти, които успешно да отвръщат на нуждите от здравно обслужване на населението в ЕС.

2.8

ЕИСК счита, че пациентите се нуждаят в еднаква степен от опростен достъп до надеждна информация, за да им се даде възможност по-добре да организират своето здравно обслужване и да могат да участват в него, което се отразява и в по-доброто спазване на предписаното лечение. Подробности относно образователните потребности и приобщаването на всички групи (включително по-възрастните хора и хората с увреждания) вече бяха описани в предходни становища (3).

2.9

Увеличаването на обема на работа на здравните специалисти и различните възможности за пациентите/гражданите да се ангажират в здравни организации, например национални органи за издаване на разрешения за пускане на пазара на лекарствени продукти, комитети на Европейската агенция по лекарствата (EMA) и етични комисии, изисква широки познания в областта.

2.10

Възможност за образование на пациентите се предоставя с „Европейската академия на пациентите за терапевтични нововъведения“ (EUPATI). Този консорциум се финансира посредством Инициативата за иновативни лекарства (ИИЛ) — публично-частно партньорство между Европейската комисия и Европейската федерация на фармацевтичните индустрии и асоциации (ЕФФИА).

2.11

EUPATI е консорциум от 29 организации, който се ръководи от Европейския пациентски форум (EPF). Той единствен по рода си включва общоевропейски сдружения на пациенти, както и академични организации и организации с нестопанска цел, които са експерти в обществения ангажимент по специфични за пациентите въпроси, както и дружества, членуващи в ЕФФИА. EUPATI информира пациенти, които не са професионалисти в системата на здравеопазването, както и труднодостъпните групи от пациенти, като осведомява обществеността за разработване на нови терапии. Чрез EUPATI могат също така да бъдат организирани обучения за разбирането на информацията за лекарствените продукти и съответно да бъде разработена подходяща образователна програма.

2.12

Някои държави — членки на ЕС, вече въведоха електронна информация за лекарствените продукти. Най-развитата база данни FASS (4) се управлява от шведското фармацевтично сдружение LIF, други могат да бъдат открити например в Германия, Обединеното кралство, Финландия и Дания. Тези бази данни обикновено не са безпрепятствено достъпни за хора със зрителни увреждания или не включват пълния асортимент от лекарства.

2.13

Освен това някои от тези бази данни не се актуализират редовно.

2.14

В допълнение към това органите, издаващи разрешения за пускането в продажба на лекарствени продукти, позволиха в листовките за продукта да се включват кодове (QR кодове), които препращат към листовките на продукта на фирмения уебсайт. И тук в много случаи не е осигурен достъпът без бариери.

2.15

Тези инициативи показват, че и занапред е необходим хармонизиран подход, за да се осигури посредством тези нови технологии достъпът до информация за всички групи в обществото.

3.   Общи бележки

3.1    Инфраструктура

3.1.1

ЕИСК счита, че фармацевтичната промишленост носи отговорността за предоставянето на точна и актуална информация за своите продукти. Всяко технологично решение би трябвало да се въвежда в тясно сътрудничество с промишлеността, за да могат да се използват вече съществуващите технически решения и да се извършва надзор от страна на органи, компетентни за одобряването на лекарства.

3.1.2

ЕИСК подчертава, че начинът, по който се представя одобрената информация, и възможностите за достъп трябва да бъдат съгласувани със съответните заинтересовани страни (органи за издаване на разрешения, пациентски организации, здравни специалисти).

3.1.3

В рамките на инициативата ИИЛ би могъл да се сформира и финансира консорциум, който да отговаря за координиране на разработването на базата данни/портала.

3.1.4

При създаването на предложените портали се вземат предвид съществуващите бази данни (като например Европейската агенция по лекарствата EMA).

3.2    Допълнителна нужда от научни изследвания

3.2.1   Технически научни изследвания и развойна дейност

На разположение са модели на национални бази данни. Освен това с демонстрационна цел беше разработен удобен за ползване и до голям степен достъпен без бариери допълнителен прототип, който включва и опции за аудио и видео файлове. Би трябвало да бъде разработено свободно достъпно техническо решение, което най-ефективно използва наличните източници.

Това техническо решение следва да отчете и факта, че гражданите/пациентите не са склонни да използват много приложения за сканиране на своите смартфони. Затова базата данни/порталът следва да бъдат достъпни посредством стандартни технологии за сканиране.

Трябва да се търсят решения, които не зависят от фактора форма, за да срещнат по-голяма подкрепа. Информацията трябва да може да бъде достъпна и разглеждана от всички видове устройства (настолен компютър, таблет, смартфон и т.н.).

Техническите решения би трябвало да бъдат съпоставяни, при което следва да се включват области на системата на здравеопазване (напр. инициативи на държавите членки за достигане на гражданите посредством телевизията или банковите автомати, инициативи, предлагани от Европейската комисия (5)).

В Италия аптеките са задължени по закон да отпечатват актуализирани листовки, които фармацевтичната промишленост публикува в база данни. Отпечатването в аптеките от страна на фармацевти или пациенти (на терминали, наподобяващи банкови автомати) са други варианти, които биха могли да се използват в допълнение, включително от хора, които не ползват интернет.

3.2.2   Проверка на съдържанието и представянето му

Възприемането на различните решения от страна на обществеността трябва да бъде проучено, а техническите решения да бъдат подложени на тестване от ползвателите, за да се провери функционалността на разработеното решение.

Научните изследвания трябва да включват структурни въпроси относно необходимия контрол на техническото решение, за да бъде то по-добре възприето.

По какъв начин разрешителните органи контролират съдържанието?

Съдържанието трябва да бъде представено по такъв начин, че да позволява адаптиране спрямо индивидуалните потребности на пациентите/гражданите и в същото време да съдържа цялата информация, която се изисква съгласно документите за получаване на разрешение или съгласно закона.

За да могат всички участници да дават бърза обратна информация, би могло да се включи опция за оценка на информацията (по-специално дали тя е разбираема) от страна на ползвателите. За това биха могли да се използват компоненти на социалните медии за представяне, разпространение и обмен.

3.2.3   Образование и обучение

Използването на интернет варира значително между различните групи в обществото. Много хора използват социални мрежи, но не ползват предлаганата информация. Малка група (според Федералната статистическа служба около 10 %) изобщо не използват интернет. Би трябвало да се проучат следните въпроси:

Как може да се насърчава активното учене, за да се използват съществуващите източници на информация по здравни теми (включително цифровата информация)?

„Умението за учене“ (ученето през целия живот) е една от осемте ключови компетентности от Препоръката на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. (6), с която се призовават държавите членки да прилагат мерки на национално равнище. „Европейската програма за учене за възрастни“ предлага мерки на държавите членки за активно обучение на възрастни. Цифровата грамотност по отношение на здравето („Digital health literacy“) би могла да бъде включена в критериите за проучване на уменията на възрастните (PIAAC).

Каква може да бъде ролята на различните учебни заведения (университети, центрове за обучение на възрастни и др.) и на здравните институции за подобряване на разнообразните умения, напр. за работа с новите технологии, за поемане и извършване на общественополезна дейност, както и за предаването на социален и технически експертен опит?

Здравните специалисти следва да преминават съответно обучение в рамките на академичното си образование. Центрове за обучение на възрастни биха могли да разработят привлекателни курсове, съобразени с потребностите на ползвателите на системите. За да се достигне до целевата група, те биха могли да действат съвместно със здравни специалисти (по-специално лекари), местни аптеки и местни здравни и социални институции. Това е особено важно в селските райони, където хората са изолирани. Най-вече ученето между различните поколения би могло да спомогне за обмен на знания за съдържание и технически умения.

Брюксел, 16 септември 2015 година.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Henri MALOSSE


(1)  COM(2012) 736 final.

(2)  COM(2014) 219 final, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/PDF/?uri=CELEX:52014DC0219&from=BG

(3)  Становище на ЕИСК относно „Цифровото общество: достъп, образование, обучение, заетост, инструменти за равенство“ (ОВ C 451, 16.12.2014 г., стр. 25).

(4)  http://www.fass.se/LIF/startpage?userType=2

(5)  http://www.mobilehealthglobal.com/in-the-news/interviews/46/interview-with-peteris-zilgalvis

(6)  ОВ L 394, 30.12.2006 г., стр. 10.


15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/19


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Ефикасна и ефективна ли е държавната помощ за предприятията?“

(становище по собствена инициатива)

(2016/C 013/05)

Докладчик:

г-н Edgardo Maria IOZIA

На 19 февруари 2015 г. Европейският икономически и социален комитет реши, в съответствие с член 29, параграф 2 от Правилника за дейността си, да изготви становище по собствена инициатива относно

„Ефикасна и ефективна ли е държавната помощ за предприятията?“.

(становище по собствена инициатива)

Специализирана секция „Единен пазар, производство и потребление“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 14 юли 2015 г.

На 510-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември 2015 г. (заседание от 16 септември 2015 г.) Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище със 198 гласа „за“, 3 гласа „против“ и 9 гласа „въздържал се“.

1.   Заключения и препоръки

1.1.

Европейският икономически и социален комитет (ЕИСК) счита, че оценяването на въздействието на държавните помощи е основен инструмент за проверка на съответствието между резултатите и предложените цели, като по този начин се дава възможност за по-ефективно и ефикасно разпределяне на ресурсите и се подобрява прозрачността и утвърждаването на процесите на управление.

1.2.

Много държави членки вече са разработили комплексни, структурирани системи за оценка. Тези системи се развиват успоредно с нарастващия интерес от страна на академичната общност, което позволи да се подобрят методите за оценка и да се увеличи прецизността на инструментите за измерване, които са на разположение на предоставящите помощ органи.

1.3.

Европейската комисия създаде форум на високо равнище с държавите членки относно държавната помощ за предприятия, който също се занимава с оценяването.

1.4.

В изказването си по време на форума на високо равнище през декември миналата година комисарят по въпросите на конкуренцията Margrethe VESTAGER заяви, че: „В програмата за модернизиране на държавната помощ (SAM) има два основни елемента, които са от особено значение: прозрачността, която дава възможност на гражданите да знаят къде са отишли парите им, и оценката, която ги информира дали те са били изразходвани правилно.“ ЕИСК напълно подкрепя това послание.

1.5.

ЕИСК приветства обсъждането относно оценката на въздействието във връзка с политиката в областта на помощите за предприятията и настоятелно призовава Комисията да продължи да следва подхода, който е възприела от няколко години насам.

1.6.

Следва да се отбележи обаче, че много от схемите за помощи днес не са предмет на оценка на въздействието, с изключение на оценките, заложени в европейските регламенти. В много случаи разпоредбите изискват само потвърждение, че отделните операции формално се придържат към законовите изисквания — поради това те не дават възможност за цялостна дългосрочна оценка на ефективността и ефикасността на всички инвестиции, направени в подкрепа на предприятията. ЕИСК призовава за повсеместно въвеждане на оценки на въздействието и по възможност за намаляване на прага от 150 милиона евро среден годишен бюджет за държавната помощ, който понастоящем в регламента за обявяване на някои категории помощи за съвместими с вътрешния пазар е определен за праг, при чието надхвърляне влиза в сила задължението за представяне на план за предварителна оценка — в противен случай много държави членки биха били изключени, особено когато въпросните помощи също са високи с оглед на размера на държавата.

1.7.

ЕИСК подчертава, че общата законодателна рамка за държавните помощи постепенно трансформира ролята на Комисията, пренасочвайки я от една чисто административна култура, с която тя беше пропита в миналото, към нова форма на сътрудничество с държавите членки за оптимизиране на резултатите от държавните помощи, която се съсредоточава върху тяхната ефективност и ефикасност. Приемането на „модернизирането“ беше важна стъпка напред.

1.8.

Държавите членки трябва да въведат подходящи механизми за оценка, извършвана от независими органи. ЕИСК смята за необходимо участието на социалните партньори в определянето на оценъчния модел, без обаче значителният експертен опит, придобит от служителите на публичната администрация, да бъде изгубен. Публичната администрация трябва да играе роля в определянето на процесите на оценка и да участва в изготвянето на окончателния доклад, като по този начин разпространява културата на оценяване в рамките на собствените си организации и постепенно подобрява процеса на разследване. Европейската комисия трябва да допринесе за хармонизиране на критериите за оценка в държавите членки. Установяването на съпоставими критерии за оценка ще даде възможност за извършване на цялостна оценка на ефективността и ефикасността на държавната помощ.

1.9.

Особено внимание трябва да се обърне на специфичните обстоятелства в регионите, включени в системата на държавните помощи. Похвалното решение на Комисията за освобождаване от изискването за предварително уведомяване — което обхваща около 80 % от държавната помощ (1) през този период — от една страна позволява финансирането да се отпуска незабавно, но от друга значително повишава отговорностите и разходите на местните органи, и следователно публичните разходи, и ще изисква повишено внимание от страна на държавите членки за предоставяне на адекватни ресурси за започване на специфични курсове за обучение и за обмен на добри практики между местните администрации. Културата на партньорството трябва да се развива на всички равнища.

1.10.

ЕИСК смята, че новата система, която предоставя на държавите членки отговорността за предварителна оценка води до общо нарастване на разходите за публичните администрации и предприятията. Това изисква внимателно планиране, с което да се премахнат излишните формалности и да се опростят процедурите. Отбелязва също така, че срокът от шест месеца за процедурите за одобрение на планове за оценка на много сложни схеми би могъл да бъде твърде кратък и изграждането на хипотетичен модел за малките страни би могло да бъде свързано със сериозни затруднения.

1.11.

ЕИСК препоръчва бързо приемане на съобщението относно понятието за държавна помощ, за да се помогне по-специално на местните власти, на които поради масовото освобождаване от задължението за предварително уведомление е прехвърлена двойната тежест да определят какво представлява държавна помощ и да я прилагат по начин, съобразен с пазара. Например в случай на публично финансиране на културата и опазването на културното наследство, продължаващата правна несигурност за това коя помощ е държавна води до това органите да разглеждат всяка намеса като предмет на правилата относно държавните помощи и на всички административни и процедурни тежести, които произтичат от това. Същата правна несигурност характеризира публичното финансиране на цялата инфраструктура, предвид, по-специално, съдебната практика относно случая с летището на Лайпциг. Необходими са ясни и недвусмислени определения на дейностите за публична подкрепа за предприятията, които не включват предоставяне на държавна помощ, и на дейностите, които са държавна помощ по смисъла на член 107, параграф 1 от ДФЕС.

1.12.

Въпреки че приветства положените усилия, ЕИСК счита, че е от съществено значение тази култура на оценяване да обхване всички равнища на управление както в регионален, така и в национален план. Следователно тя не трябва да се ограничава до посочените по-горе случаи. За тази цел Комитетът призовава за подновяване на ангажимента от страна на Комисията и държавите членки.

1.13.

Извършеният анализ показва, че публичните органи не разполагат с данни относно разходите за управление, направени при надзора на държавната помощ за предприятията. Не е възможно да се извърши цялостна оценка на ефективността на тези средства, без да се вземе предвид каква част се изразходва от публичните органи, в допълнение към измерването на самата помощ по отношение на получените резултати. Прозрачността на системата изисква тези данни да бъдат публикувани. Съгласно наличните данни се очаква всички административни разходи да възлязат на около 5 %, към които трябва да се добавят разходите за постигане на съответствие, оценени на още 5 %, и допълнителните разходи за оценка, които според Комисията възлизат на малко под 1 %. Този размер на ресурсите, които вероятно е изчислен по подразбиране, обективно погледнато изглежда прекомерен.

1.14.

ЕИСК призовава Комисията да не създава неочаквани и допълнителни тежести за предприятията и да гарантира, че цялата система за оценка става все по-ефикасна и по-ефективна.

1.15.

Изключително важно е оценките да отчитат и ефикасността на административните разходи и разходите, произтичащи от моделите на оценяване.

1.16.

Сравнимост на различните модели, гъвкавост по отношение на размера, вида и показателите, чрез опростяване на предварителната оценка и хармонизиране на критериите на последващата.

1.17.

ЕИСК призовава за интегрирано виждане за действията на Комисията в различните случаи, свързани с икономическата политика: структурни фондове, държавни помощи, споразумения за търговско партньорство, с цел да се гарантира единна програма за европейска икономическа политика, основана на развитието и растежа.

1.18.

ЕИСК препоръчва да се използват критерии, подобни на тези, които се съдържат в Делегиран регламент (ЕС) № 240/2014 на Комисията от 7 януари 2014 година относно Европейски кодекс на поведение за партньорство в рамките на европейските структурни и инвестиционни фондове (2), които налагат задължението за консултиране на всички потенциални заинтересовани страни, да се изготви отделен регламент, посветен на оценката на ефективността и ефикасността на държавните помощи.

1.19.

Прозрачността на извършваните оценки трябва да бъде гарантирана при възможно най-широка публичност, както вече се прави в някои държави членки по отношение на предприятията и размера на отпуснатите помощи.

1.20.

ЕИСК препоръчва плановете за оценка да предвиждат:

постигане на политическата цел,

въздействие върху конкуренцията и обмена,

ефективност/ефикасност на инструмента,

предварителна проверка на предпоставките, за продължаване на схемата или за сходни схеми на микроравнище (специфични помощи),

стимулиращ ефект.

1.21.

ЕИСК отправя искане да участва в процеса на оценка на ефективността и ефикасността на цялата система на държавната помощ в края на периода 2014 — 2020.

2.   Въведение

2.1.

Помощта за предприятията може да наруши конкуренцията и да фрагментира вътрешния пазар в противоречие с буквата и духа на Договорите, ако не е определена в рамките на ясна регулаторна рамка, не е насочена към производствени дейности и предприятия, които инвестират по-специално в иновации, научни изследвания и развойна дейност, носещи икономически и социални ползи, и ако не е ограничена и контролирана.

2.2.

От друга страна, лошата икономическа конюнктура, която съществува вече много години, предизвиквайки сериозни национални кризи, които неизбежно засягат предприятията, работниците и гражданите, изисква сравнително гъвкав подход, какъвто се прилага от основните конкуренти на ЕС на международните пазари, които не се подчиняват на единен набор от правила за държавната помощ. Конкурентоспособността на европейските предприятия трябва да бъде важен референтен параметър. Безработицата в Европа изисква истински спешни мерки. Инвестициите са намалели с 15 % спрямо връхната си точка през 2007 г. и 25 милиона европейци все още са безработни. Пет милиона от тях са млади хора. Мнозинството са жени (3).

2.3.

Интересно проучване на Европейския парламент (4) подчерта значителните различия между действащите в момента схеми в ЕС и САЩ. „Политиката на ЕС в областта на конкуренцията има строги правила за държавната помощ, докато в законодателството на САЩ все още няма разпоредби в тази област.“ По искане на тогавашния комисар Joaquín ALMUNIA в текущите преговори между ЕС и САЩ за Трансатлантическо партньорство за търговия и инвестиции (ТПТИ) е включено предложение на ЕС за регулиране на държавната помощ (5).

2.4.

Предложението изглежда незадоволително и по същество без въздействие (6). Европа ще продължи да има най-рестриктивното законодателство в света. Докато това от една страна спомага да се завърши изграждането на единния пазар, то също така поставя нашите предприятия в неизгодно положение. Европейско предприятие, коeто произвежда в САЩ, може да получи държавна помощ, която е недопустимо в ЕС. Това ще бъде улеснено от приемането на споразумението. ЕИСК отправя сериозно предупреждение към Комисията да не дава предимство на американските предприятия в споразумението за свободна търговия.

2.5.

Досегашният опит показва, че е налице необходимост от цялостно преразглеждане на европейската програма за държавните помощи.

2.6.

Икономическата и финансова криза през последните години наложи радикален преглед на критериите за разходите, използвани за определяне на политиката в областта на публичните инвестиции и политиката за подкрепа на предприятията на всички равнища на управление. По-специално, необходимостта да се намери по-добър начин за рационализиране на подкрепата и за предоставяне на помощ (само когато е налице достатъчна добавена стойност), което ще подобри качеството на помощта и същевременно ще даде възможност за подходящ мониторинг на ефективността и ефикасността на тази помощ, се превърна в приоритет в светлината на недостига и ограничените налични ресурси.

2.7.

Според ЕИСК изглежда уместно да се разбере какво въздействие са оказали приетите политики в областта на помощите за предприятията, дали установените инструменти за подкрепа са подходящи и дали административните и управленските разходи са пропорционални на получените резултати. Не трябва да забравяме, че това, което не може да бъде измерено, не може да бъде установено или подобрено. Мерките, приети до този момент, са определили този подход в движение.

2.8.

Оценяването може да изглежда като техническа тема, която е от интерес единствено за малка академична научноизследователска общност, докато същевременно се упражнява от по-голяма общност от практикуващи консултанти, специализирани във финансов одит или в оценяване на проекти и програми. Въпреки това с излизането му на преден план в дневния ред на програмата за интелигентно регулиране на Европейската комисия, оценяването се превърна в основна тема на регулаторната политика, повдигайки важни управленски и институционални въпроси извън областта на програмите за разходи (7).

2.9.

От 2008 г. насам генерална дирекция (ГД) „Регионална и селищна политика“ е разработила програми за съпоставителна оценка в подкрепа на съществуващите оценки (предварителни и последващи), които се извършват по време на програмирането на структурните фондове.

2.10.

През май 2012 г., като част от своята програма за реформи за модернизиране на държавната помощ (SAM), ГД „Конкуренция“ въведе използването на оценка на въздействието, която си служи със съпоставителни методи за анализ за някои схеми за помощ (8). По-специално, новият общ регламент за групово освобождаване прави задължителна оценката на схеми за помощи в голям размер (с годишен бюджет над 150 милиона евро) в специфични сектори, като например: политиката за регионално развитие, помощите за малки и средни предприятия (МСП), подкрепата за научни изследвания, развитие и иновации, помощта в областта на околната среда и енергетиката и подкрепата за широколентовата инфраструктура. Някои национални планове вече са подадени (четири), а други — в областта на научните изследвания, развитието и иновациите и широколентовия достъп — са в процес на разглеждане (около десет).

2.11.

Европейската сметна палата неотдавна се намеси в случая със системите за оценка и ориентиран към резултатите мониторинг, използвани от EuropeAid, оценявайки ги като незадоволителни (9). Системите за оценка, използвани във всички дейности на Комисията, в момента са в процес на преразглеждане.

2.12.

Постигането на по-голяма съгласуваност между методологиите за оценка, използвани за оценяване на държавните помощи и резултатите от използването на структурните фондове, е от съществено значение, също както и пълният преглед на всички политики за разходите на Съюза.

2.13.

Целта на съпоставителния подход за оценяване на последиците от публичните политики е да се установи способността на политиката да осъществи желаната промяна в поведението или условията на дадена група бенефициери. По същество той определя степента, в която подкрепата — а не толкова други фактори — е допринесла за постигането на определен резултат. Това понякога се нарича стимулиращ ефект.

2.14.

Целта на процеса на оценяване е да се определи причинно-следственото въздействие от приетата политика, като се отчита само прекият ефект от тази политика. С други думи, той премахва всякакви евентуални изкривявания, дължащи се на общите макроикономически условия или на разнородния характер на предприятията.

2.15.

Причинно-следственото въздействие се измерва посредством разликата между наблюдаваните променливи величини на резултатите след прилагането на политиката (фактическото положение) и това, което би се случило, ако не е била приета тази конкретна политика (хипотетичната ситуация).

2.16.

Този вид анализ идва в отговор на исканията за доказване на нетния ефект от подкрепата и за степента на този ефект. С него се установява дали помощта води до положителни или отрицателни последствия и до каква степен, дали наблюдаваните промени действително се дължат на прилаганата политика, дали резултатите варират между различните бенефициери (големи или малки предприятия), между регионите или във времето и дали управленските и административните разходи са пропорционални и устойчиви.

2.17.

Въпреки че този въпрос е разгледан подробно в икономическата литература, особено през последните десетилетия, в държавите — членки на ЕС, има само няколко случая на обществени органи, които продължават и разширяват използването на оценки на въздействието за мониторинг и за подобряване на своите политики в областта на помощите за предприятията.

2.18.

Най-интересните случаи, които следва да се отбележат, включват усилията на Обединеното кралство, което от 2001 г. насам редовно оценява програмите за регионална помощ, използвайки квази-експериментални техники за оценка, и на Нидерландия, която през 2012 г. създаде експертна работна група за оценка на въздействието. По подобен начин Финландия създаде финландската агенция за иновации TEKES, а Словения одобри закона за мониторинг на държавните помощи през 2001 г.

2.19.

С настоящото становище ЕИСК желае да допринесе за дискусиите, провеждани от Европейската комисия и държавите членки, относно ефективността и ефикасността на мерките за помощ за предприятията и относно необходимостта да се разшири използването на оценките на въздействието.

3.   Защо да се прави оценка? Уроци от литературата

3.1.

Въз основа на емпирични данни от съпоставителни анализи, настоящото становище има за цел да демонстрира значението на оценката. Оценката вече не следва да се разглежда като академично упражнение, а като съществена институционализирана практика, включена в рамките на политическия цикъл: прилагане, мониторинг, оценяване, реформиране.

3.2.

Поради тази причина бяха разгледани няколко проучвания, проведени в различни държави — членки на ЕС, и бяха откроени основните извлечени поуки, а именно последствията от политиката от гледна точка на въздействието върху ръста на инвестициите, производителността, заетостта, иновациите и разходите на схемата. Тези показатели дават представа за въздействието върху растежа и подчертават необходимостта от целенасочена, висококачествена помощ.

3.3.

Въпреки че в литературата има тенденция да се набляга на съществуването на положителна корелация между обществената подкрепа за предприятията и ръста на резултатите (инвестиции, заетост, нови продукти), трябва да се отбележи, че стимулиращият ефект на помощта не може да се приема за даденост. Всъщност има редица други фактори, които влияят върху успеха на дадена политика, като например общата икономическа тенденция, функционирането на пазара и общото данъчно облагане.

3.4.

В проучване за анализ на въздействието на Закон 488 в Италия Martini и Bondonio (2012 г.) показват, че като цяло предприятията, които са получили директни помощи, са намалили частните инвестиции. В този случай пряката държавна подкрепа за предприятията изглежда е довела до спад в изразходването на частни инвестиции, намалявайки по този начин необходимостта от частни ресурси. Държавната помощ трябва да допълва, а не да замества инвестициите.

3.5.

В литературата се подчертават също така някои важни критични забележки във връзка с въздействието на помощта върху производителността. При проучване за оценка на британски предприятия, които са получили подкрепа като част от програмата за селективна регионална помощ (RSA), Criscuolo (2012 г.) обяснява, че растежът на производителността се е оказал статистически незначителен (10).

3.6.

Тези констатации изглежда съответстват на други емпирични данни, които показват, че пряката помощ често оказва положително въздействие върху обема на производството, без обаче да оказва въздействие върху производителността. С други думи, предприятията, които получават помощи, растат, без да стават по-ефективни. Това би увеличило риска от поддържане на неконкурентоспособни предприятия на пазара.

3.7.

Статистическо-иконометричните модели, които определят въздействието на подкрепата чрез съпоставителен подход, дават възможност също така да се демонстрират нетните ефекти от конкретни мерки за помощ върху заетостта. Това позволява да се измери цената на „създадена“ трудова единица.

3.8.

Често има несъответствие между броя на новите трудови единици, които са пряко свързани с помощта, и статистическите данни, регистрирани при последващия мониторинг. В проучване, насочено към мерките за подпомагане на малките и средните предприятия в Полша, Trzciński (2011 г.) показва, че от общо 25 000 нови работни места, „създадени“ чрез подкрепата, в действителност само 10 550 са свързани с прилаганата политика (11). Bondonio и Martini (2012 г.) достигат до същото заключение. От 89 000 нови работни места, регистрирани при последващия мониторинг на Закон 488, ефективно са били създадени само 12 500 на цена от 232 000 EUR за трудова единица (12). Въздействието, което държавната помощ оказва по отношение на съществуващите работни места, а следователно и в защита на местната, регионалната или националната икономика, следва да бъде взето под внимание.

3.9.

Помощта за предприятията поражда различни ефекти в зависимост от размера на предоставената подкрепа, размера на предприятието, географския район, в който се намира то, и вида на предоставената помощ. Емпиричните данни от подобни анализи следва да бъдат на разположение на лицата, вземащи решения в обществената сфера, за да насочват избора им и да им помагат да разберат какъв вид подкрепа е най-подходяща и в какъв контекст. Както беше ясно демонстрирано дотук, необходимо е да се формулират целенасочени мерки за помощи, за да се увеличи ефикасността и ефективността на политиките.

4.   Бележки

4.1.

Европейската комисия трябва да продължи работата си за повишаване на осведомеността относно най-общите принципи и методи, използвани в областта на оценката на въздействието. ЕИСК счита по-специално, че в редица държави членки следва да се проведат работни срещи относно техниките и наличните методологии за оценка, в сътрудничество с университети, изследователски институти, социалните партньори и други заинтересовани страни. Този опит ще помогне на Комисията по-лесно да получи представа за срещаните пречки при прилагането на разпоредбите и ще ѝ даде възможност за своевременна намеса в това отношение.

4.2.

Въпреки че усилията на Комисията трябва да бъдат приветствани, важно е повече схеми за помощи да бъдат подложени на оценка, особено когато става дума за помощи в голям размер. Също така е важно да се насърчи обсъждането на методологията с цел да се допълнят съпоставителните методи за оценка с нови инструменти за оценка, които могат да обхващат и последиците от други форми на подкрепа за предприятията (финансова подкрепа, непряка помощ, индустриалната политика, разглеждана сама по себе си).

4.3.

ЕИСК набляга на необходимостта да се разработи подходяща плуралистична методология относно правните критерии и показатели. Комисията твърди (13), че „това гарантира, че публичната подкрепа стимулира иновациите, „зелените“ технологии, развитието на човешкия капитал, че се избягват щетите за околната среда и в крайна сметка се насърчава растеж, заетост и конкурентоспособност на ЕС“. Всички елементи допринасят за оценката на въздействието на държавните помощи, повече от чистата оценка на разходите. Европейският парламент призовава да бъде включен в определянето на методите на оценка, както и на европейското законодателство в областта на държавните помощи, тъй като то обуславя до голяма степен решенията в областта на икономическата политика на държавите членки. ЕИСК подчертава също така интереса за научните изследвания да имат свободен достъп до данните от оценката, с цел да се подобри методологията.

4.4.

Би било полезно Комисията да обсъди заедно с националните и европейските статистически организации възможността за създаване на надеждна база данни за държавната помощ за предприятията като част от единна методологическа рамка. Това ще гарантира прозрачността на процеса на вземане на решения, а също така ще насърчи изследванията и дейностите по оценка както от страна на държавните органи, така и от страна на участващите изследователи.

4.5.

Университетите и научноизследователските центрове могат да играят решаваща роля в повишаването на осведомеността относно културата на оценяване и в разпространението на нови и по-усъвършенствани инструменти за оценка на публичните политики. Освен това Европейската комисия може да използва независими научноизследователски институти за проучване на конкретни случаи с цел оценка на ефективността на помощта в определени сектори, като например помощта за научни изследвания, развойна дейност и иновации, подкрепата за малките и средните предприятия, помощите за енергийния сектор и за инфраструктурата.

4.6.

Като се има предвид, че оценките, изисквани по силата на новите европейски регламенти, не отдават дължимото внимание на въздействието, което политиката в областта на помощите за предприятията оказва върху европейската икономика като цяло, е препоръчително Комисията да стартира пилотно изследване на тази тема в края на текущия програмен период (2014 — 2020 г.). Изследването следва да проучи основните фактори, които определят как се изразходва помощта, да определи отношението между помощта за предприятията и икономическия потенциал на предоставящия орган и да установи съществуващата връзка между политиката на сближаване и политиката в областта на конкуренцията.

4.7.

Настоящото становище е първата стъпка в работата на ЕИСК по измерване на въздействието на държавната помощ за предприятията. То е също така в отговор и в подкрепа на дейността на Комисията в тази област. Въпреки това ЕИСК счита, че е от съществено значение обсъждането да се подобри и разшири. Комитетът ще продължи да следи отблизо работата на Комисията в тази област и, когато е възможно, да насърчава културата на оценяване на ефективността и ефикасността.

Брюксел, 16 септември 2015 г.

Председател на Европейския и кономически и социален комитет

Henri MALOSSE


(1)  Изказване на члена на Комисията, отговарящ за конкуренцията, Margrethe Vestager на Форума на високо равнище на държавите членки, 18.12.2014 г.

(2)  ОВ L 74, 14.3.2014 г., стр. 1.

(3)  http://ec.europa.eu/eurostat/tgm/refreshTableAction.do?tab=table&plugin=1&pcode=teilm020&language=en

(4)  http://www.europarl.europa.eu/RegData/bibliotheque/briefing/2014/140779/LDM_BRI(2013)130424_REV1_EN.pdf

(5)  http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2015/january/tradoc_153019.6%20Competition%20SoE%20Subsidies%20merged.pdf

(6)  http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2015/january/tradoc_153031.pdf

(7)  http://www.lexxion.de/pdf/ejrr/ejrr_2015_01-005.pdf

(8)  Регламент (ЕС) № 651/2014 на Комисията от 17 юни 2014 година за обявяване на някои категории помощи за съвместими с вътрешния пазар в приложение на членове 107 и 108 от Договора (ОВ L 187, 26.6.2014 г., стр. 1).

(9)  http://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/INSR14_18/INSR14_18_BG.pdf

(10)  Criscuolo, C, R. Martin, H. Overman и J. Van Reenen (2012 г.), The causal effects of an industrial policy („Причинно-следствени ефекти от една индустриална политика), CEPR Discussion Papers 8818.

(11)  Trzciński, R. (2011 г.), Towards Innovative Economy — Effects of Grants to Enterprises in Poland („Към иновативна икономика — въздействие на безвъзмездните средства за предприятия в Полша“), ed. Jacek Pokorski.

(12)  Martini, A. и D. Bondonio (2012 г.), Counterfactual impact evaluation of cohesion policy: impact and cost effectiveness of investment subsidies in Italy („Съпоставителна оценка на въздействието на политиката на сближаване — въздействие и ефективност на разходите на инвестиционните субсидии в Италия“), Доклад за Европейската комисия, ГД „Регионална и селищна политика“.

(13)  COM(2012) 209 final.


15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/26


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Икономика за общото благо: устойчив икономически модел, насочен към социално сближаване“

(становище по собствена инициатива)

(2016/C 013/06)

Докладчик:

г-н Carlos TRIAS PINTÓ

Съдокладчик:

г-н Stefano PALMIERI

На 19 февруари 2015 г. Европейският икономически и социален комитет реши, в съответствие с член 29, параграф 2 от Правилника за дейността си, да изготви становище по собствена инициатива относно

„Икономика за общото благо: устойчив икономически модел, насочен към социално сближаване“

(становище по собствена инициатива).

Специализирана секция „Икономически и паричен съюз, икономическо и социално сближаване“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 10 юли 2015 г.

На 510-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември 2015 г. (заседание от 17 септември) Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище със 144 гласа „за“, 13 гласа „против“ и 11 гласа „въздържал се“.

1.   Заключения и препоръки

1.1.

ЕИСК счита, че моделът на икономиката за общото благо (ИОБ) (1) е замислен така, че да бъде включен както в европейската, така и в националните правни рамки, за да се постигне напредък по пътя към единния европейски пазар посредством по-етична икономика, която да се основава на европейските ценности и на постиженията на политиките в областта на социалната отговорност и да създава укрепващи синергии между тях.

1.2.

Икономиката за общото благо е цялостен подход, чиято концепция е близка до основните ценности на социалната икономика, кръговата икономика, икономиката на споделянето, икономиката на функционалността, ресурсно базираната икономика и синята икономика.

1.3.

Икономиката за общото благо се подкрепя от организациите на гражданското общество, предприятията и академичната общност и се смята за осъществим модел, който укрепва европейските ценности и социалното сближаване и насърчава отговорна икономическа система. На практика ИОБ се подкрепя от повече от 100 местни групи, близо 2 000 предприятия (2) и различни обществени организации.

1.4.

Съобразена с рамката „Европа 2020“, тя предлага преход към „Европейски етичен пазар“, който ще насърчи социалните иновации, ще увеличи дела на заетите и ще се отрази благоприятно на околната среда. „Европейският етичен пазар“ ще може да се изгради посредством прилагането на няколко стратегии:

1.4.1.

Измерване на показатели за благосъстояние и социално развитие, които отиват отвъд БВП (3), като продукта за общо благо и счетоводния баланс за общо благо.

1.4.2.

Изготвяне на политики, които отдават признание на предприятията с по-голям принос за общото благо, като етични обществени поръчки и насърчаването на етична вътрешна търговия.

1.4.3.

Насърчаване на етична външна търговия като „запазена марка на Европа“. По този начин Европа ще създаде предпоставки да бъде призната за етичен пазар, а европейските предприятия ще заемат водещи позиции на световния етичен пазар и ще допринасят за укрепването на правата на човека, трудовите стандарти и опазването на околната среда в целия свят.

1.4.4.

Насърчаване на всички видове предприемачи, които основават организации, целящи да допринасят за общото благо.

1.4.5.

Насърчаване на етичното потребление и на информираността на европейските потребители.

1.4.6.

Увеличаване на многообразието във финансовата екосистема чрез насърчаване на мрежа от етични банки и капиталови пазари в целия ЕС.

1.5.

ЕИСК отправя искане към Европейската комисия в рамките на обновената стратегия за корпоративната социална отговорност да направи качествена стъпка, с която да възнагради предприятията с по-добри етични резултати (посредством обществени поръчки, достъп до външни пазари, данъчни облекчения и др.).

2.   Въведение

2.1.

Икономиката и следователно икономическата политика играят жизненоважна роля в съвременното общество, от която зависят успехът или неуспехът на другите основни политики за благосъстоянието на гражданите — образование, здравеопазване, социални услуги, култура, околна среда, технологии и иновации. Всички тези политики зависят до голяма степен от икономическата ситуация, която дава отражение на различните местни и регионални равнища.

2.2.

Кризата, която продължава да оказва отрицателно въздействие върху икономиките на държавите членки и качеството на живот на европейците, разкри слабата устойчивост на социалната и икономическата система на ЕС.

2.3.

От друга страна, съгласно едно световно проучване от 2014 г. (4) на Международната конфедерация на профсъюзите (МКП), в нито една страна мнозинството не смята, че икономическата система е справедлива. Четирима от всеки петима (78 %) смятат, че икономическата система облагодетелства богатите. Също така 88 % от немците и 90 % от австрийците искат „нов икономически ред“ (проучване на Фондация Bertelsmann (5)) и без съмнение, същото се отнася за страните, които пострадаха най-много от икономическата криза като Гърция, Португалия, Ирландия, Испания и Италия.

2.4.

Като се вземе предвид напредъкът на Комисията в областта на социалните иновации и становището на ЕИСК SC/39 относно „Преглед на резултатите от стратегията „Европа 2020“, докладът за средносрочния преглед на стратегията „Европа 2020“ и инициативата на Координационния комитет за стратегията „Европа 2020“„Да си поговорим за щастието — отвъд БВП“, е очевидно, че ако искаме да подкрепяме ефективно икономическата конкурентоспособност и социалното сближаване, е необходима смяна на парадигмата, която да направи икономическите, екологичните и социалните цели истински независими и да постигне по-добър баланс между количествените и качествените аспекти на развитието посредством цялостен подход.

2.5.

Моделът Икономика за общото благо (ИОБ) предлага подходящо допълнение, което се подкрепя от европейското общество. Неговите цели и ценности надхвърлят конвенционалните предложения на корпоративната отговорност, а цялостната му визия означава, че това предложение може да обедини най-различни участници в обществото.

2.6.

Само за четири години ИОБ се превърна в социално движение, подкрепяно от над 100 местни групи, почти 2 000 предприятия и обществени организации и все по-голям брой университети в страни като Австрия, Германия, Швейцария, Италия и Испания. Освен това регионът Южен Тирол в Италия и редица местни органи в някои европейски държави възприеха модела ИОБ, с цел да го приложат на своите територии.

3.   Икономиката за общото благо: цели, ценности, стратегия и показатели

3.1.

Целта на едно общество трябва да бъде общото благо на всички негови членове, в съответствие с конституционните разпоредби.

3.2.

В съответствие с насоките, изложени в член 3, параграфи 1, 2 и 3 от Договора за Европейския съюз (6), основното предложение на модела за ИОБ е, че икономиката трябва да бъде в служба на хората , с други думи на общото благо. Отправната точка за постигането на тази цел трябва да бъде представата, че парите и капиталът са важни като инструменти за обмен и инвестиции, но никога не са самоцел.

3.3.

Икономическият модел за стремеж към общото благо ще се основава на ценности, които всички признават като общовалидни: човешко достойнство, солидарност, екологична устойчивост, социална справедливост, прозрачност и демократично участие.

3.4.

Признаването на общото благо за основна цел на икономиката изисква специфичен метод за измерване на икономическия успех в съответствие с целта, а не само със средствата: продукт за общото благо, счетоводен баланс за общото благо и оценка на кредитоспособността за общото благо, които да допълват съответно БВП, счетоводния баланс и кредитоспособността.

3.5.

ИОБ е цялостен модел, който се стреми да интегрира икономиката в социалния, културния и екологичния контекст на европейското общество. Както може да се види в приложената таблица, моделът на ИОБ отразява основните ценности на различни икономически предложения:

ЦЕННОСТИ/МОДЕЛИ НА ИКОНОМИКАТА ЗА ОБЩОТО БЛАГО

Човешко достойнство

Солидарност/ сътрудничество

Екологична устойчивост

Социална справедливост

Демокрация

Социална икономика

X

X

X

X

X

Кръгова икономика

 

 

X

 

 

Икономика на споделянето

 

X

 

 

X

Икономика на функционалността

 

X

X

 

 

Ресурсно базирана икономика

 

 

X

X

 

Синя икономика

 

 

X

 

 

Източник: собствено проучване.

3.6.

ИОБ е икономически модел, който може да допринесе за успеха на стратегията „Европа 2020“, по-специално посредством:

насърчаване на заетостта и подобряване на качеството на съществуващите работни места (ценностите „човешко достойнство“ и „социална справедливост“);

насърчаване на социалните иновации в гражданското общество, стопанската и политическата сфера (ценностите „участие и демокрация“);

намаляване на емисиите на CO2, насърчаване на възобновяемите източници на енергия, повишаване на енергийната ефективност и намаляване на потреблението на енергия (ценността „екологична устойчивост“);

намаляване на броя на хората в риск от бедност или страдащи от социално изключване (ценностите „солидарност“ и „социална справедливост“).

3.6.1.

ИОБ е процес на „социална иновация“ и положително предприемачество, полезен за популяризирането и подкрепата на нови идеи, които едновременно удовлетворяват социални нужди, създават нови социални връзки и укрепват създаването на икономическа стойност. В този контекст „иновация“ означава способност за създаване и внедряване на идеи, които показват капацитет за създаване на стойност; прилагателното „социална“ има отношение към въпроси като качеството на живот, солидарността, щастието и благосъстоянието.

3.7.

ИОБ е инструмент за изграждане на устойчива социална и икономическа система, която може да осигури на европейското гражданско общество „защита и развитие“, допринасяйки за намирането на решения, и там, където това е възможно, за предотвратяване на кризите, а в допълнение към всичко това — и за икономическата и социалната промяна. ИОБ е начин устойчивостта да заеме централно място в подкрепата на прехода от криза към възстановяване и развитие.

3.7.1.

Устойчивостта е фактор, който се отразява на способността на гражданското общество да реагира на големи сътресения и да действа в случай на неочаквани напрежения и кризи. Съществуват начини гражданското общество да бъде подготвено да предотвратява кризите и да се справя с тях, но те изискват по-ефективно управление и по-тясно сътрудничество на всички равнища, представящи институционални, икономически и социални интереси.

3.8.

Подобряването на способността на икономическите и социалните партньори да смекчават, управляват и предотвратяват последиците от кризите и структурните промени е ключов елемент за гражданското общество, когато става въпрос за подкрепа на достигнатия стандарт на живот, който отговаря на нуждите на хората. То подкрепя и икономическата конкурентоспособност на ЕС с оглед на социалното сближаване и устойчивостта, като целта е да не се ограничават възможностите на идните поколения.

3.9.

С оглед на прилагането на тези идеи на практика, моделът на ИОБ се основава на прякото участие на хората както в бизнеса, така и в политиката. Такива инструменти като отчетът/счетоводният баланс за общото благо и по-специално Общинския индекс за общото благо се основават на активното участие на всички групи заинтересовани страни.

4.   Преход към изграждането на Европейски етичен пазар

4.1.

В резултат на неблагоприятните въздействия, които се усетиха по време на неотдавнашната икономическа и финансова криза, хората в Европа са по-малко толерантни към такива явления като загуба на доход, орязване на социалното обезпечаване и услуги, екологични щети, икономическа несигурност и несигурност на работното място, намаляващата значимост на техните социални права, а също така и на техните права като потребители и ползватели.

4.2.

Същевременно резултатите от доброволните и недостатъчните политики в областта на корпоративната социална отговорност, които не представят достатъчно необходима информация, се нуждаят от нов стимул, тъй като различията в заплащането се увеличават в много от големите предприятия, жените са малцинство в процесите на вземане на решения и ангажираността по отношение на кариерното развитие на младите работници намалява.

4.3.

Предприемачите и МСП от своя страна са застрашени от нелоялна конкуренция и неетични практики, които поставят под въпрос оцеляването на много такива предприятия. Хората като цяло призовават за икономика, основаваща се на ценностите, които на теория са залегнали в националните конституции.

4.4.

Климатът на нежелание за поемане на социални ангажименти намира отражение в загубата на обществено доверие в институциите и в тези, които ги представляват. За да завоюва отново това доверие и за да укрепи социалното и териториалното сближаване, Европейският съюз ще трябва да преработи своите политики и да изготви нова стратегия, съобразявайки се с исканията и ценностите на хората.

4.5.

Във връзка с това в становището на ЕИСК относно „Годишен обзор на растежа за 2014 г.“, се призовава за таблица със социални показатели, която да бъде включена проактивно в европейския семестър на равна нога с макроикономическите и бюджетните показатели. Освен това целите, методите и инструментите на европейския семестър трябва и занапред да включват екологизирането на съществуващите промишлени процеси във всички сектори и екологизирането на икономиката като цяло, за да се излезе от кризата чрез по-устойчив модел на развитие.

4.6.

Ето защо моделът на ИОБ предлага преминаване към „Европейски етичен пазар“, при който икономическите и търговските политики са съобразени с културата и ценностите, които хората определят като универсални. С помощта на тази стратегия европейската икономика и европейските предприятия ще възстановят своя международен имидж на организации, служещи за пример по отношение на защитата и популяризирането на правата на човека, качеството и значението на труда и опазването на околната среда.

4.7.

Следователно ще се признават организациите, които пускат на пазара продукти и услуги в съответствие с етичните критерии и които допринасят за общото благо. По-конкретно продуктите и услугите, които не гарантират етичен минимум през цялата верига за производство на стойност, постепенно ще излязат от зоната на печалба.“

4.8.

Казано накратко, моделът на ИОБ включва предложенията на конвенционалната корпоративна социална отговорност (КСО) по отношение на ценностите, но отива по-далеч по отношение на целите и методите. КСО в Европа се основаваше основно на принципа „върни на обществото част от печалбата, която си получил от него“, преди да се съсредоточи върху целта за „оптимизиране създаването на общи ценности за техните собственици/акционери и другите заинтересовани страни, както и обществото като цяло“ (7). Това е причината, за съжаление, значителен брой предприятия да сведат КСО единствено до благотворителни дейности или жестове в рамките на връзките с обществеността.

5.   Бъдещи стратегии за изграждане на Европейски етичен пазар

5.1.

За изграждането на Европейския етичен пазар се предлагат редица стратегии. Пътната карта ще започне с измерване на приноса на предприятията за общото благо и стъпки в посока към европейско нефинансово отчитане. След това европейското гражданско общество ще бъде информирано за резултатите на предприятията посредством разработването на етично етикетиране. Изготвянето на политики ще отдаде признание на предприятията с по-голям принос за общото благо посредством етични обществени поръчки и политики, насочени към изграждането на етичен вътрешен и международен пазар. Накрая и политиките в областта на предприемачеството, потреблението и банкирането ще бъдат съобразени с принципите на общото благо. Всичко това ще се осъществи, като се избягва прекомерната административна тежест и се използват пазарните механизми.

5.2.

Измерване на приноса на предприятията за общото благо чрез попълване на Счетоводния баланс за общото благо. Счетоводният баланс за общото благо измерва нефинансовата част от успеха на дадено предприятие: неговия етичен успех и приноса му към общото благо. Настоящият вариант на счетоводния баланс за общото благо измерва най-важните конституционни ценности: достойнство, солидарност, устойчивост, справедливост и демократично участие: етичните резултати по отношение на всички контактни групи.

5.3.

За да се отиде отвъд конвенционалната КСО, движението ИОБ предлага счетоводният баланс да отговаря на осем „метакритерия“: той трябва да бъде: 1) универсален, 2) измерим в неутрални единици, 3) сравним с този на други предприятия, 4) понятен на заинтересованите страни, 5) публичен, 6) преминал външен одит, 7) задължителен, 8) правно обвързващ: колкото по-добър е резултатът, толкова по-ниски са данъците, митническите тарифи, лихвите и др. в съответствие с мотото „с етика към успех“.

5.4.

В рамките на движението ИОБ над 200 МСП изготвиха счетоводни баланси за общото благо, които преминаха и последния етап: партньорска оценка или външен одит. Преходът към задължителен счетоводен баланс би могъл да се осъществи постепенно. Неотдавна ЕС предприе първата стъпка със своята директива за нефинансовото отчитане. Втората стъпка би могла да бъде включването в директивата на стандарти, които отговарят на всички упоменати по-горе метакритерии и водят до правни предимства в зависимост от резултата. Оставащите стандарти впоследствие могат да бъдат съчетани в един, който ще представлява нефинансовата част на задължителния счетоводен баланс на предприятието. „Универсалният“ (финансов и нефинансов) баланс ще се превърне в паспорт за достъп до бъдещия Общ етичен пазар.

5.5.

Етично етикетиране. Според ИОБ информация относно етичното поведение би трябвало да се предоставя за всички продукти, които се продават на европейския общ пазар, посредством общо етично етикетиране, в което да се посочва приносът на предприятието за общото благо. При етикетирането резултатите от счетоводния баланс за общото благо могат да се подредят в класация визуално, например в пет различни цвята. С помощта на QR кода потребителят би могъл да види резултатите подробно.

5.6.

Етични обществени поръчки. Приоритет при обществените поръчки би могъл да се дава на организации, които могат да покажат най-голям принос за общото благо в своите счетоводни баланси за общото благо. Обществените поръчки в Европа могат да бъдат движеща сила за внедряването на Европейския етичен пазар посредством приемането на изложените в Директива 2014/24/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (8) критерии, свързани с приноса за общото благо и качеството на социалния и екологичния отпечатък, и прилагането на съответната социална клауза.

5.7.

Етична вътрешна търговия. Свободната вътрешна търговия ще се насърчава в тези организации, които могат да покажат най-голям принос за общото благо в своите счетоводни баланси за общото благо. Първо, свободната продажба и движение на стоките и услугите на европейските предприятия ще бъдат улеснени за онези от тях, които са в състояние да покажат, че спазват минималните етични стандарти на Европейския етичен пазар. Второ, ще се улеснява вносът на стоки, инвестициите и предоставянето на услуги от страна на тези неевропейски предприятия, които също могат да покажат, че спазват минималните етични стандарти на „Европейския етичен пазар“. По този начин вносните мита и данъчните политики, свързани с вътрешната търговия и вноса, ще се определят в зависимост от етичното поведение на дружествата.

5.8.

Етична международна търговия. Етичното поведение и приносът за общото благо трябва да бъдат визитната картичка на европейската икономика — с други думи „запазената марка на Европа“. Европейските предприятия — посланици на европейското общество, култура и ценности, трябва да гарантират своето етично поведение и да го доказват посредством счетоводния баланс. Следователно политиките на Европейския съюз за насърчаване на външната търговия (програми за подпомагане на външната търговия, етични стандарти за правилата в търговията и др.) би трябвало да подкрепят на първо място онези предприятия, които показват най-голям принос за общото благо.

5.9.

Предприемачество за общото благо. Насърчаването на предприемачеството е ключово за осигуряването на икономическата устойчивост на Европейския съюз. По същия начин социалната иновация трябва по принцип да бъде насочена към предоставянето на продукти и услуги, които да допринасят за общото благо на обществото. Поради тази причина политиките за насърчаване на предприемачеството на Европейския етичен пазар ще насърчават новосъздадените предприятия и обучението на предприемачи въз основа на ценности като човешко достойнство, солидарност, екологична устойчивост, социална справедливост и демократично участие. Във всички градове (на общото благо) биха могли да се изградят инкубатори на общото благо, създаващи предприятия, които да използват счетоводния баланс от самото начало или да са създадени като „предприятия за общото благо“.

5.10.

Потребители и насърчаване на етичното потребление. Успехът на Европейския етичен пазар ще зависи от търсенето от страна на европейските потребители на стоки и услуги, допринасящи за общото благо. Необходимо е да се изготвят и популяризират стратегии и програми за насърчаване на етичното потребление. Тези програми ще предоставят информация за характера на Европейския етичен пазар посредством образование, повишаване на информираността и рекламни кампании. Съчетаването на счетоводния баланс за общото благо с етикетирането ще предостави идеални инструменти за постигането на тази цел.

5.11.

Етичните банки и включване в Базелските споразумения на критерии за етично качество в регулирането на банковата дейност. След финансовата криза от 2008 г. и банковите и финансовите неблагоприятни епизоди европейската общественост постепенно губи доверие не само в банковата система, но и в националните и европейските регулатори. Тази ситуация създава голям риск за икономическата стабилност в еврозоната.

5.11.1.

Следователно е необходимо да се подобрят етичните стандарти във финансовата индустрия и същевременно да се увеличи многообразието във финансовата екосистема чрез укрепване на мрежите от етични банки в целия ЕС (кооперативни банки, спестовни банки, нови етични банки), които допринасят за общото благо. Това може да спомогне за насърчаване на такова банкиране в Европа, при което: а) се предоставят само основни услуги (спестявания, плащания, заеми), б) не се изплащат дивиденти или се изплащат ограничени дивиденти, в) извършва се одит за общото благо във връзка с всяка молба за кредит. Подобна оценка на етичната кредитоспособност ще представлява включване на етични критерии в Базелските споразумения. Тя ще измерва етичната добавена стойност на дадена инвестиция.

5.11.2.

Първоначален прототип на подобна проверка на общото благо се разработва понастоящем от проекта за „банка за общото благо“ в Австрия. Условията, при които се отпускат заемите, биха могли да се обвързват с резултата от оценката. По този начин финансовият пазар ще се превърне в инструмент за устойчиво социално и екологично развитие.

5.12.

„(Регионален) капиталов пазар за общото благо“. Всички етични банки, работещи за общото благо, биха могли да създадат заедно регионален капиталов пазар за общото благо, който да приема молбите за кредити, които отговарят на етичния тест, но не и на теста за финансова платежоспособност. Тези капиталови пазари за разлика от своите конвенционални аналози няма да бъдат форуми за търгуване на дялове от предприятия или за получаване на финансова възвращаемост — това няма да е причината за инвестиране в дадено предприятие. Предимствата за финансовите инвеститори ще бъдат други, като например смисъл, полза и етика („тройния хоризонт“). Така европейците и европейските предприятия биха имали възможност да направят етични инвестиции, отразяващи ценностите, залегнали в конституциите на държавите членки и договорите на ЕС.

Брюксел, 17 септември 2015 г.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Henri MALOSSE


(1)  Вж. сайта на икономиката за общото благо.

(2)  Някои от които оперират на изключително конкурентни пазари.

(3)  С цел отчитане на БВП и други допълнителни показатели.

(4)  Световно проучване на МКП от 2014 г.

(5)  Фондация Bertelsmann „Bürger wollen kein Wachstum um jeden Preis“ („Гражданите не искат растеж на всяка цена“).

(6)  ОВ C 83, 30.3.2010 г.

(7)  COM(2011) 681 final.

(8)  ОВ L 94, 28.3.2014 г., стр. 65.


15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/33


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Демократичен и социален ИПС чрез прилагане на общностния метод“

(становище по собствена инициатива)

(2016/C 013/07)

Докладчик:

Gabriele BISCHOFF

На 19 февруари 2015 г. Европейският икономически и социален комитет реши, в съответствие с член 29, параграф 2 от Правилника за дейността си, да изготви становище по собствена инициатива относно

„Демократичен и социален ИПС чрез прилагане на общностния метод“

(становище по собствена инициатива)

Специализирана секция „Икономически и паричен съюз, икономическо и социално сближаване“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 10 юли 2015 г.

На 510-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември 2015 г. (заседание от 17 септември), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище със 161 гласа „за“, 6 гласа „против“ и 10 гласа „въздържал се“.

„ЕС трябва да бъде общност на гражданите, не на банките. Неговата операционна система е демокрацията, бъдещето му е социалната справедливост“ (1).

1.   Заключения и препоръки

1.1.

Истинско стабилизиране на Икономическия и паричен съюз (ИПС) може да се постигне само ако се отстранят недостатъците в конструкцията на ИПС и се предприемат съществени реформи. Това изисква преразглеждане на Договорите в рамките на конвент. Тъй като не е твърде реалистично това да се случи преди 2018 г., е необходимо дотогава да бъдат предприети други мерки, за да може в рамките на съществуващите Договори ИПС да стане по-демократичен и по-социален и да се направи така, че самоналожените правила наистина да се спазват.

1.2.

Колкото по-дълго продължава настоящата политика на икономии, насочена главно към съкращаване на разходите, без ефикасна инвестиционна програма за генериране на доходи чрез растеж, социално сближаване и солидарност, толкова по-ясно става, че нарастващото социално неравенство застрашава икономическата интеграция и просперитета на Европа.

1.3.

Ето защо продължаването на сегашния курс не може да се разглежда като вариант. Вместо това е необходимо да се укрепи социалното, политическото и икономическото сближаване и да се предотврати разпадането на еврозоната. ЕИСК споделя мнението, че различията в националните икономики в ИПС трябва да се вземат в по-голяма степен под внимание и че в посочените държави трябва да се проведат балансирани структурни реформи в съзвучие с националните изисквания, за да се гарантира необходимото сближаване. Освен това ЕИСК счита, че е абсолютно необходимо да се управлява търсенето в краткосрочна перспектива.

1.4.

ЕИСК настоява за по-силно „парламентаризиране“ на еврозоната, с голяма комисия на ЕП, включваща всички членове на ЕП от еврозоната и от страните, които възнамеряват да се присъединят към нея (26 държави членки), наред с по-тясна координация между парламентаристите от еврозоната по въпросите, свързани с ИПС (Конференция на комисиите по европейски въпроси — КОСАК+). Началото на този процес може да бъде поставено в относително кратък срок.

1.5.

ЕИСК отбелязва, че някои от икономическите цели на икономическото управление (economic governance) през последните години трябва да бъдат приведени в по-добро съответствие с целите на ЕС, съгласно член 4, параграф 2 от ДФЕС, и че следва да бъдат премахвани възможните противоречия между икономическите и социалните цели. Всички мерки, договорени в рамките на европейския семестър, следва — в съответствие с хоризонталната социална клауза — да се подлагат на оценка на социалното въздействие. Тези резултати би следвало да се оповестяват и обсъждат на национално и европейско равнище. ЕИСК може да подкрепи това в рамките на своите правомощия.

1.6.

Преодоляването на различията в начина на функциониране на пазарите на труда, в системите за определяне на работните заплати и в социалните системи играе важна роля за един демократичен и социален ИПС.

1.7.

ЕИСК изразява убеждението, че макроикономическият диалог в рамките на еврозоната (МИД-EURO) може да даде решаващ принос за демократичното и социалното развитие на ИПС, като резултатите и заключенията от него трябва да се вземат под внимание както при изготвянето на годишния обзор на растежа, така и при таблицата с показатели (scoreboard) и специфичните за всяка държава препоръки.

2.   Предизвикателства пред изграждането и критерии за демократичен и социален ИПС

2.1.

ЕИСК изготви няколко становища, в които се отправят конкретни предложения относно начина, по който ИПС може да бъде по-добре уреден. Докато в някои от тези становища се описват бъдещи сценарии, настоящото становище съдържа предложения как възможно най-бързо да се продължи с демократичното и социалното изграждане на ИПС в рамките на общностния метод, така че да се подобри демократичната устойчивост и да се изпълнят произтичащите от Договорите социални задължения. Защото е малко вероятно преди 2018 г. да бъдат предприети сериозни стъпки за по-всеобхватни изменения на Договорите. Същевременно се запазват опасенията, че междуправителствените инструменти, по-специално фискалният пакт, подронват общностния метод и насърчават разделението на Европа (2). Освен това колкото по-дълго продължава политиката на икономии, насочена предимно към съкращаване на разходите, без да бъде допълнена поне с инвестиционна програма и мерки за генериране на доходи чрез растеж, социално сближаване и солидарност, толкова по-ясно става, че нарастващото социално неравенство застрашава икономическата интеграция и просперитета на Европа.

2.2.

Кризата в еврозоната извади на показ конструктивните недостатъци на валутния съюз. Тъй като възможността за съгласуване на различните национални икономически политики беше пропусната още от самото начало, страните — членки на валутната общност, в много отношения се развиха в различни посоки (3).

2.3.

По време на кризата междуправителствените методи изглеждаха единствената възможност за бързо завършване на ключови инструменти на ИПС като фискалния пакт, тъй като отделни държави членки нямаше да се съгласят с промяна на Договора. От една страна, по време на кризата някои инструменти бяха подобрени. От друга страна, всеобщо е мнението, че до момента липсва достатъчно изразен парламентарен характер и контрол в ИПС. Сега това трябва да се промени в духа на една по-съгласувана политика в областта на интеграцията. Поради това групата външни министри (4) препоръча още през 2012 г. във всички действия да се гарантира „пълна демократична легитимност и отчетност“ и за тази цел да се засили сътрудничеството между ЕП и националните парламенти (5). В концептуалния си документ за задълбочен ИПС Европейската комисия предлага този процес да се извършва на основата на институционалната и правна рамка на Договорите. Еврогрупата може да предложи конкретни мерки тогава, когато такива стъпки ще могат да се предприемат от всички държави членки.

2.4.

В практиката на европейската политика все повече се налагат междуправителствени решения, като например фискалния пакт, с което нараства опасността в това отношение да се установи „международноправен паралелен режим“. В доклада на Ван Ромпой, представен през декември 2012 г., се посочва, че е необходимо общо разбиране, за да могат да бъдат проведени по-съществени реформи. Освен това са необходими висока степен на социално сближаване, силно участие на ЕП, както и на националните парламенти, и възобновен диалог със социалните партньори. Отговорността (Ownership) на държавите членки също трябва да се подобри. Тогавашният председател на Европейския съвет (6) включи социалното измерение и особената роля на социалните партньори в дебата, който до този момент беше насочен преди всичко към въпросите на икономическата и бюджетната политика, както и към липсата на демократична легитимност.

2.5.

След изборите за ЕП през 2014 г. и засилената в резултат от демократичния избор позиция на председателя на Комисията бяха направени нови предложения за обсъждане:

а)

представената на 12 февруари 2015 г. от четиримата председатели обяснителна бележка относно „Подготовка на следващите стъпки за по-добро управление в еврозоната“  (7);

б)

докладът на петимата председатели „Завършване на Икономическия и паричен съюз“ от 22 юни 2015 г. (8)

2.6.

ЕИСК отбелязва тези предложения и ще ги оценява съгласно степента, в която концепцията им за по-нататъшно развитие на икономическото управление допринася за изграждането на социален, демократичен, солидарен и политически съюз, който да гарантира подобаващо участие на гражданите на ЕС и на социалните партньори.

2.7.

ЕИСК счита, че ИПС се нуждае от истинско укрепване на вътреобщностното сътрудничество, както е описано в общи линии в плана на Комисията. По този начин — чрез увеличаване на търсенето, вместо чрез потискането му — би се постигнало сближаване на икономическата ефективност на различните държави в рамките на една растяща и просперираща икономика. Това включва сближаване на социалните стандарти и на правата на работниците чрез напредък.

2.8.

Успоредното съществуване на общностния метод, на междуправителствени инициативи (като например фискалния пакт) както и на нови „междинни форми“ поради надзорни функции от Комисията или на Съда на ЕС при прилагането на междуправителствени споразумения направи ситуацията още по-неясна по отношение на участниците, тяхната легитимност и отговорност. Така не могат да се осигурят прозрачност и пълен демократичен контрол. Това предизвика много критики. Защото по време на кризата трябваше да се даде приоритет на бързите решения, макар и винаги заедно със заявената цел, че отделните международноправни споразумения по-късно трябва да бъдат прехвърлени в общностния метод. Според виждането на петимата председатели това положение би трябвало да остане непроменено поне до 2018 г. Така според предвиждания от тях график въпросът за пълната демократизация на ИПС се отлага за още по-късно, а въпросът за политическия съюз остава на заден план в доклада им. Дотогава се очаква диалогът в рамките на европейския семестър между ЕП, Съвета и Еврогрупата, както и между националните парламенти и Комисията или съответно между членовете на националните парламенти и членовете на ЕП (КОСАК) да води до доверие и съвместни действия. Във връзка с това ЕИСК изтъква, че засиленият диалог не може да замести политиката на интеграция. Сега общностният метод трябва отново да бъде укрепен и — вместо успоредното съществуване на различни международноправни режими — да бъде основата за един добре функциониращ ИПС.

3.   По-добро управление на ИПС чрез повече участие, прозрачност и отговорност

3.1.

По-доброто участие на социалните партньори може да допринесе за по-добро управление на ИПС, а структурираният диалог с гражданското общество спомага за подобряване на демократичната устойчивост. За тази цел ЕИСК е готов да поеме специална роля и да предостави опита и ресурсите си, както вече стори това например по отношение на стратегията „Европа 2020“ (9).

3.2.

Въпросът за отговорността („ownership“), по-специално на социалните партньори, повдигнат от председателя на Съвета Херман ван Ромпой, обещава да става несравнимо по-заплетен, още повече че социалните партньори — за разлика от правителствата — до момента участват в съвсем недостатъчна степен в изготвянето на целите/инструментите на икономическото управление. Как тогава могат да бъдат подтикнати да участват в политика, върху чиито детайли имат слабо влияние? В качеството си на страни в колективното трудово договаряне и на икономически участници те също имат определящо влияние върху равнището и стабилността на цените, като ИПС представлява общата рамка за различните им системи за определяне на работните заплати и за изготвяне на политиката по отношение на пазара на труда и на социалната политика.

3.3.

През 2013 г. Комисията представи съобщението си за социалното измерение на ИПС (10) и повдигна въпроса за недоволството на представителите на гражданското общество. „Проблематичните“ икономически промени следва да се установяват и отстраняват своевременно, тъй като трайно запазващите се социални неравенства биха могли да застрашат финансовата и икономическата стабилност на ИПС. В последвалите дебати стана ясно, че съществуват два начина на мислене. Единият приема, че социалното измерение на ИПС е допълнителен евентуален стълб, който — за разлика от задължителните процедури на бюджетната и икономическата политика — има доброволен характер. Други, като например ЕИСК, отбелязват, че някои от икономическите цели са в противоречие с целите на социалната политика на ЕС, съгласно член 4, параграф 2 от ДФЕС, и че тези конфликти между целите трябва да се посочват и отстраняват.

3.4.

Комисията възнамерява да включи по-интензивно социалните партньори и да проведе обмен на мнения по динамиката на работните заплати и колективното трудово договаряне. За тази цел тя вече предприе множество действия. От друга страна, тя би желала да проведе дискусии със социалните партньори във връзка с европейския семестър и призовава за по-ефективно включване на социалните партньори в държавите членки. Самият ЕИСК представи много конкретни предложения за по-ефективно участие на социалните партньори в икономическото управление (SOC/507) (11). Поне новото разпределяне на задачите в Комисията, и по-специално разширените правомощия на заместник-председателя Домбровскис, могат да се разглеждат като признак за това, че се обръща по-голямо внимание на участието на социалните партньори.

4.   Предложения и оценка

4.1.    Докладът на председателите

4.1.1.

ЕИСК очаква, че представеният на 22 юни 2015 г. доклад на петимата председатели (12) „Завършване на европейския икономически и паричен съюз“  (13) ще представлява основната насока за бъдещото развитие на структурите за икономическо управление в Европа. ЕИСК счита, че поради продължаващите дисбаланси, както и с оглед на изграждането на доверие е необходимо по-ефективно и по-демократично икономическо управление — по-специално в еврозоната (14). За разлика от това анализът изхожда от отчасти погрешни по същество предпоставки, което — въпреки някои верни моменти — води до проблематични заключения: без промени в курса ще се стигне до продължаване на политиката на икономии и до по-нататъшно намаляване на заплатите и на социалните плащания. Признава се, наистина, че засега минималните предпоставки за по-дългосрочна жизнеспособност на ИПС все още не са изпълнени, но че въпреки това трябва да продължат препоръчаното засилване и трайното институционализиране на досегашната антикризисна политика. Според ЕИСК в това има противоречие.

4.1.2.

Настоящото катастрофално икономическо положение в еврозоната (също и в сравнение със САЩ и Япония) не се отдава на продължаващата антикризисна политика, а на недостатъчната конкурентоспособност на отделни държави членки поради разлики във формирането на заплатите и в държавните дефицити. ЕИСК изразява съжаление поради факта, че се игнорират краткосрочните предизвикателства за макроикономическата политика, като инфлацията и дефлацията, липсата на антициклична политика от 2010 г. насам, както и твърде слабото търсене, и че трябва да продължи да се води една до голяма степен асиметрична политика на адаптиране. Основният проблем, станал очевиден по време на кризата, а именно че — за разлика от САЩ, Япония и Обединеното кралство — еврозоната като цяло няма свой „кредитор от последна инстанция“, за съжаление напълно се пренебрегва от петимата председатели.

4.1.3.

Изобщо не се отчитат различните подходи на централните банки, които доведоха до сравнително бързо възстановяване в САЩ и Обединеното кралство, но в Европа първоначално влошиха положението. Вместо антициклична политика на стабилизиране, се предвижда съществуващите инструменти за икономическо управление да се подсилят, включително чрез национални органи за конкурентоспособност, фокусирани върху намаляване на задлъжнялостта („deleveraging“) и развитие на заплатите в съответствие с производителността. ЕИСК изразява съжаление, че не е използвана възможността да се провери доколко основите на съществуващото законодателство са дългосрочно устойчиви и те да бъдат допълнени с по-силно изразено общоевропейско измерение.

4.1.4.

ЕИСК изразява съжаление, че председателите обясняват значително по-лошото в сравнение с очакваното икономическо развитие единствено с това, че новите механизми на икономическото управление („economic governance“), както и програмите за приспособяване на държавите в криза не се прилагат и не са разработени в достатъчна степен. С прекалено силния акцент върху значението на структурните реформи и ценовата конкурентоспособност на държавите членки за изграждането на икономически съюз (раздел 1) се пропуска фактът, че структурните реформи и формирането на заплатите са предмет на непрекъснати преговори и решения на местно равнище, съобразени с демократичните принципи. По този начин обаче петимата председатели застават в позицията на външни субекти, които искат да насочат държавите членки към произволно определени целеви показатели, без да засилят необходимата за това демократична легитимност и без да създадат отговорност („Ownership“).

4.1.5.

Затова ЕИСК изразява опасения, че липсата в доклада на перспектива за един пълноценен фискален съюз още повече ще делегитимира еврозоната пред държавите членки, най-вече поради това, че рецептата „още от същото лекарство“ няма да повиши икономическото благоденствие на всички нейни граждани и че и в бъдеще доминираща ще остане гледната точка на отделните национални държави. ЕИСК счита предложените мерки за интегриране на пазарите на труда и социалните системи за абсолютно недостатъчни, включително и затова, че — противно на реториката на председателите, които призовават еврозоната да си спечели рейтинг „три пъти А в социалната сфера“ — на тези мерки се отдава второстепенно значение. ЕИСК разглежда развитието на социалния съюз като неразделна част от един демократичен и социален ИПС, а не като негов придатък.

4.2.    Анализ и предложения на Bruegel  (15)

4.2.1.

Европейският мозъчен тръст Bruegel отбелязва, че от самото начало ИПС се характеризира със значителни различия в икономическите, социалните и политическите условия, на които се дължат политическите грешки в държавите членки и неадекватното европейско икономическо управление („еconomic governance“). Той предлага реформа на икономическото управление в областта на банковия съюз и макропруденциалния надзор на финансовия сектор, предотвратяването на силни различия по отношение на разходите за труд на единица продукция и фискално управление, което може да осигури устойчиви бюджети за отделните членове и ресурси в случай на банкова криза и криза с държавния дълг. Съвсем неотдавна ЕИСК представи много подобни предложения в своите становища (16).

4.2.2.

Капиталови потоци от държавите с излишък допринесоха за прегряване в държавите с дефицит и за произтичащото от това повишаване на номиналните заплати. На финансовите дисбаланси досега се обръщаше твърде малко внимание. Това противоречи на намерението за задълбочена интеграция на финансовите пазари.

4.2.3.

Процикличната фискална политика през периода 2011 — 2013 г. и липсата на антициклична фискална политика през 2014 г. задълбочиха ненужно и допълнително социалните трудности (17). Затова политиката, наред с необходимите структурни реформи, следва да разкрива пред хората и перспективи, например чрез благоприятни цялостни условия за частни инвестиции, за да може отново да се създаде дългосрочна заетост. Освен това политиката би следвало да предприеме мерки за засилване на конкурентоспособността, за да се генерират доходи и благосъстояние, които да гарантират социална стабилност за всички. Поради това ЕИСК изразява изрично съгласие със заключението, че в краткосрочен план съвкупното търсене и инфлацията трябва спешно да бъдат повишени. Освен това ЕЦБ трябва да бъде освободена от задачите, свързани с фискалната политика и адаптирането на разходите за труд на единица продукция, които не са в правомощията ѝ, но които тя де факто изпълнява поради политическото бездействие на останалите институции.

4.2.4.

Според ЕИСК са нужни по-големи усилия за решаването на принципни въпроси за демократичната легитимност. ЕИСК категорично настоява за „парламентаризиране“ на еврозоната (голяма комисия на ЕП с всички членове на ЕП от страните от ИПС или тези, които възнамеряват да се присъединят към еврозоната). Трябва да се подобри също и координацията на парламентаристите от еврозоната по въпросите, свързани с ИПС, в рамките на КОСАК (18).

4.2.5.

През 2014 г. самата КОСАК отбеляза, че много парламенти все още не са включени в достатъчна степен, и изрази загриженост, че по този начин се нарушава връзката между гражданите и ЕС. Тя призовават Комисията и Съвета, заедно с депутатите да променят тази ситуация чрез конкретни предложения (19). Предвидените в член 13 от фискалния пакт форми на участие представляват наистина стъпки в правилната посока, но не са достатъчни за действително парламентаризиране.

4.3.    По-голяма отговорност на всички икономически субекти

4.3.1.

Преодоляването на различията в начина на функциониране на пазарите на труда, в системите за определяне на работните заплати и в социалните системи играе важна роля за един демократичен и социален ИПС. Федерална система с единен европейски пазар на труда, наред с уеднаквени институции и социални системи, както в САЩ, не изглежда осъществима в краткосрочен план. Освен това би следвало процедурата при макроикономически дисбаланси (ПМД) да бъде симетрично укрепена и в нея да се включат социалните партньори.

4.3.2.

ЕИСК отбелязва, че някои от икономическите цели на икономическото управление (economic governance) през последните години трябва да бъдат приведени в по-добро съответствие с целите на ЕС, съгласно член 4, параграф 2 от ДФЕС, и че следва да бъдат премахвани възможните противоречия между икономическите и социалните цели. Всички мерки, договорени в рамките на европейския семестър, следва — в съответствие с хоризонталната социална клауза — да се подлагат на оценка на социалното въздействие. Тези резултати би следвало да се оповестяват и обсъждат на национално и европейско равнище. ЕИСК може да подкрепи това в рамките на своите правомощия.

4.3.3.

В доклада на петимата председатели става дума за финансов, фискален и политически съюз, социалният съюз не се споменава. Казва се, че е необходимо да се укрепи уникалният европейски модел, но за уникалния европейски социален модел вече не се говори. Споменава се символичното „три пъти А в социалната сфера“, но остава повече от неясно как да се постигне това в един по-задълбочен ИПС. Социалните въпроси се засягат в най-добрия случай като допълващи или в контекста на улесняване на географската и професионалната мобилност на националните пазари на труда. Основните елементи са минимално равнище на социална закрила, ефективни социални системи в държавите членки, както и нови инициативи за гъвкавост и сигурност в трудовоправните отношения, без това да е по-подробно пояснено.

4.3.4.

Правителствата на държавите членки носят голяма отговорност за по-нататъшното развитие на един демократичен и социален ИПС. Същото се отнася и за социалните партньори както на национално, така и на европейско равнище, за които ИПС представлява общата рамка за техните различни системи на определяне на работните заплати и изготвяне на политиката по отношение на пазара на труда и на социалната политика. В качеството си на икономически и социални партньори те имат решаващо участие в решенията, свързани с изпълнението на общата цел за стабилност на ИПС.

4.3.5.

ЕИСК за пореден път отбелязва, че валутен съюз с различна динамика на цените и работните заплати в държавите членки неминуемо води до дисбаланси между регионите на една и съща валутна зона, при които външни сътресения могат да предизвикат социална и политическа криза и допълнително да засилят различията (20). Поради това ЕИСК счита, че никое решение не може да бъде взето без сериозен дебат относно стабилната конструкция на ИПС, който да включва единодушие по икономическите и социалните цели, както и съгласувано управление (21). Оттук ЕИСК заключава, че макроикономическият диалог на ЕС (МИД) се нуждае от укрепване и задълбочаване в рамките на еврозоната.

4.3.6.

Макроикономическият диалог беше създаден от Европейския съвет в Кьолн (юни 1999 г.) с цел постигане на трайно ориентиран към растеж и стабилност макроикономически микс от политики, т.е. безпроблемно съчетание между динамиката на работните заплати, паричната и фискалната политика. Днес целите му са по-актуални от всякога: повече растеж и заетост, като се запазват ценовата стабилност, пълноценното използване на производствения потенциал и увеличаването на потенциалния растеж (22). ЕИСК изразява съжаление поради факта, че с течение на годините този инструмент беше разводнен и че от началото на кризата насам не се използва за демократизиране на инструментите на икономическото управление (economic governance) и за засилване на съзнанието за отговорност (оwnership) в рамките на общото валутно пространство на ИПС.

4.3.7.

ЕИСК изразява убеждението, че МИД в еврозоната (МИД-EURO) може да допринесе значително за демократичното и социално развитие на ИПС, ако участниците в диалога са на висотата на изискванията му. При това запазването на уменията за водене на диалог в рамките на МИД-EURO налага ограничаване на броя на участниците. В този диалог — наред с представителите на социалните партньори, Европейската централна банка, Еврогрупата и Комисията (при пълно зачитане на тяхната автономност и независимост) — следва да участва равноправно и председателят на Комисията по икономически и парични въпроси на Европейския парламент.

4.3.8.

ЕИСК счита, че МИД-EURO следва да заседава поне два пъти годишно и да се превърне в неразделна част от икономическото управление на ИПС. Поради това резултатите и заключенията от него трябва да се вземат под внимание както при изготвянето на годишния обзор на растежа, така и при таблицата с показатели (scoreboard) и специфичните за всяка държава препоръки. В цялостния контекст на паричната, бюджетната политика и политиката за определяне на заплатите в ИПС може да се изгради доверие и да се постигне по-висока степен на сближаване, без да се нарушава автономността в колективното договаряне. Това би могло — аналогично на „Пакта за стабилност и растеж“– да доведе до по-висока степен на прозрачен (самоиницииран) ангажимент на всички икономически субекти и да действа като „Пакт за стабилност и заетост“. Във връзка с това ЕИСК подчертава значението на гладкото взаимодействие между паричната и бюджетната политика и динамиката на работните заплати с оглед на постигането на повече растеж и заетост, като по този начин би се укрепило доверието във валутния съюз.

4.3.9.

Този подход е различен от предложението на петимата председатели — аналогично на предложението на Bruegel — за създаване на национални органи в областта конкурентоспособност, които да следят процесите на формиране на заплатите на национално равнище. Освен това, съгласно предложението на петимата председатели, тези национални органи в областта на конкурентоспособността следва да се координират и на европейско равнище. Една своевременна консултация със социалните партньори преди представянето на доклада щеше да е полезна, защото в този си вид предложението на председателите няма много изгледи за успех.

4.3.10.

Поглед в перспектива: без дълбоки институционални и политически реформи ИПС ще остане винаги нестабилен. Комитетът изразява сериозното си безпокойство относно стабилността на ЕС, тъй като необходимите реформи — със или без изменения в Договорите — винаги се извършват едва в последния момент и под силен натиск. Необходимо е отново да се укрепи социалното, политическото и икономическото сближаване в ЕС и да продължи съгласуваната икономическа интеграция и интеграцията по отношение на паричната политика като основа за функциониращ ИПС. Без смели парламентаристи, политици и социални партньори, които както на национално, така и на европейско равнище да водят дискусията с гражданското общество и да се борят за намирането на най-добри решения, постигането на функциониращ ИПС няма да бъде възможно.

Брюксел, 17 септември 2015 г.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Henri MALOSSE


(1)  Heribert Prantl „Европа — мечта или кошмар“ („Europa — Traum oder Alptraum“), доклад в Лудвигсбург на 14 юли 2013 г.

(2)  The EP, the Fiscal compact and the EU-institutions: a „critical engagement“ (ЕП, фискалният пакт и институциите на ЕС: „ангажимент от ключово значение“); Elmar Brok (ЕНП, DE), Roberto Gualtieri (S&D, IT) и Guy Verhofstadt (АЛДЕ, BE).

(3)  Европейска комисия: Employment and Social Developments in Europe (Заетост и социални промени в Европа), 2014 г., 15 януари 2015 г., http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=738&langId=en&pubId=7736 (на английски).

(4)  Заключителен доклад на Групата за бъдещето на Европа на външните министри на Австрия, Белгия, Германия, Дания, Испания, Италия, Люксембург, Нидерландия, Полша, Португалия и Франция от 17.9.2012 г.

(5)  Пак там, стр. 2.

(6)  В тясно сътрудничество с председателите Барозу, Юнкер и Драги.

(7)  „Подготвяне на следващите стъпки за по-добро управление в еврозоната“, обяснителна бележка, внесена от Жан Клод Юнкер, в тясно сътрудничество с Доналд Туск, Йерун Дейселблум и Марио Драги, неофициалната среща на Европейския съвет от 12 февруари 2015 г.

(8)  Доклад на петимата председатели, „Завършване на европейския икономически и паричен съюз“, http://ec.europa.eu/priorities/economic-monetary-union/docs/5-presidents-report_bg.pdf

(9)  Становище на ЕИСК относно „Преглед на резултатите от стратегията „Европа 2020“ (ОВ C 12, 15.1.2015 г., стр. 105).

(10)  COM(2013) 690 final, „Укрепване на социалното измерение на икономическия и паричен съюз“.

(11)  Становище на ЕИСК — „Структура и организация на социалния диалог в рамките на един истински икономически и паричен съюз (ИПС)“ (ОВ C 458, 19.12.2014 г., стр. 1).

(12)  Председателя на Европейската комисия, председателя на Европейския съвет, председателя на Европейския парламент, председателя на Eврогрупата и председателя на Европейската централна банка.

(13)  Вж. бележка под линия 8. По-долу се разглеждат само темите от доклада, които са от значение за настоящото становище.

(14)  Становище на ЕИСК относно „Завършване на изграждането на ИПС: политическият стълб“ (ОВ C 332, 8.10.2015 г., стр. 8).

(15)  André Sapir, Guntram Wolff: Euro-area governance: what to reform and how to do it (Управление на еврозоната: какво да се реформира и как да се извърши това), 27 февруари 2015 г., http://www.bruegel.org/publications/publication-detail/publication/870-euro-area-governance-what-to-reform-and-how-to-do-it/

(16)  Становища на ЕИСК „Завършване на Икономическия и паричен съюз — Предложенията на Европейския икономически и социален комитет за следващия европейски законодателен мандат“ (ОВ C 451, 16.12.2014 г., стр. 10); „Завършване на изграждането на ИПС: политическият стълб“ (ECO/376) (ОВ C 332, 8.10.2015 г., стр, 8).

(17)  Zsolt Darvas и Olga Tschekassin, „Poor and under pressure: the social impact of Europe’s fiscal consolidation“ („Бедни и изложени на натиск: социалното въздействие на фискалната консолидация на Европа“), издание на мозъчния тръст Bruegel 2015/04, март 2015 г.

(18)  Вж. бележка под линия 14.

(19)  Принос на XLIX заседание на КОСАК, Дъблин, юни 2014 г.

(20)  ЕИСК, „Социални последици от новото законодателство за икономическо управление“, 2012 г. (ОВ C 143, 22.5.2012 г., стр. 23).

(21)  Вж. бележка под линия 14.

(22)  Резолюция на Европейския съвет относно Европейския пакт за работни места, Европейски съвет в Кьолн, 3 и 4 юни 1999 г.


15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/40


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Принципи на ефективните и надеждни системи за социално подпомагане“

(становище по собствена инициатива)

(2016/C 013/08)

Докладчик:

г-н Bernd SCHLÜTER

На 22 януари 2015 г. Европейският икономически и социален комитет реши, в съответствие с член 29, параграф 2 от своя Правилник за дейността, да изготви становище по собствена инициатива относно

„Принципи на ефективните и надеждни системи за социално подпомагане“.

(становище по собствена инициатива)

Специализирана секция „Заетост, социални въпроси и гражданство“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 1 септември 2015 г.

На 510-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември 2015 г. (заседание от 17 септември 2015 г.), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище със 130 гласа „за“, 46 гласа „против“ и 10 гласа „въздържал се“.

1.   Заключения и препоръки

1.1.

ЕИСК се застъпва за това ЕС да поставя по-ясно изразени стратегически акценти в социалната политика. Същевременно трябва да се извлекат поуки от кризата, от политиката за справяне с кризата и загубата на доверие сред населението.

1.2.

Призовава се Комисията в рамките на съдържателна работна програма да изготви общи принципи на социалната политика, предложения за които ЕИСК представя в параграф 4. Това може да се направи например в рамките на водеща инициатива, на правилата за добро управление или на бяла книга. Основата е по-доброто сравнително събиране на данни на равнище ЕС и в държавите членки. Показателите, отнасящи се само до вложените ресурси (колко средства се изразходват в отделните държави членки за конкретен вид социално подпомагане), не са достатъчни, за да дадат представа за качеството на системите за социално подпомагане.

1.3.

При разработването на социално-политически принципи за сближаване на социалните стандарти в посока най-високо равнище е необходимо да се имат предвид правомощията на държавите членки и политическите и културните различия на социалните системи и да се работи за постигането по възможност на консенсус между държавите членки.

1.4.

Принципите на социалната политика следва да съставляват съдържателната основа например за бъдещи препоръки към държавите членки в рамките на ефективно организиран европейски семестър (1). Тези принципи трябва да се прилагат и чрез структурните фондове, ОМК и оценката на социалното въздействие в съответствие с член 9 от ДФЕС. Като част от мерките би следвало да се полагат усилия и за постигането на задължително минимално равнище на социална закрила (minimum social protection floor). При това трябва да се използват съществуващите правни основания.

1.5.

Принципите на социалната политика трябва да бъдат и основа за действията на органите на ЕС, по-специално във връзка с икономическото управление, бюджетния контрол и управлението на кризи.

1.6.

Социалните партньори имат ключова роля, по-специално в съвместните системи за социално осигуряване и в други системи, създадени в резултат на преговори между социалните партньори. Те следва да участват в разработването на принципите на социалната политика. Участници от гражданското общество, от сдруженията в областта на социалните услуги, социалните предприятия, общинските власти, от държавните социални служби, институциите за социално осигуряване, представители на ползвателите и потребителите също следва да се включват по въпросите от техните области на компетентност.

1.7.

ЕИСК представя тук конкретни предложения за принципи на социалната политика в областта на системите за социално подпомагане. Целта е да се постигнат по-добра ефикасност и надеждност на услугите както в областта на социалната закрила, така и на социалната сигурност и системите на здравеопазването, независимо от вида на доставчика и на естеството на услугата. В този контекст ЕИСК се стреми преди всичко към социално-правното и финансовото гарантиране на съвременни и общественополезни социални услуги във всички държави — членки на ЕС.

1.8.

ЕИСК отчита разнообразието на системите и се спира, наред с другото, на целите, видовете и съдържанието на социалните услуги, съотношението между солидарност и собствена отговорност, на правната сигурност, финансирането и качеството. Той взема отношение и към мястото на потребителите и на социалните служби. ЕИСК вижда необходимост от гарантирането на основно социално подпомагане, основаващо се на общи правила на равнище ЕС.

2.   Въведение: контекст и актуално състояние

2.1.

Европейската социална политика се основава, наред с другото, на правата на човека, на поуките от световните войни (2), на договорния принцип на социална пазарна икономика, на целите на стратегията „Европа 2020“, на потребностите на високоефективните национални икономики, на задачата за борба с бедността, на главите от Договора, отнасящи се до социалната политика, политиката за заетостта и здравната политика, целта за социално сближаване, както и на общите правила за конкуренция съгласно член 3 от ДЕС. Цел на социалната политика в съответствие с член 151 от Договора за функционирането на Европейския съюз е и насърчаването на заетостта, подобряването на условията на живот, осигуряването на адекватна социална закрила и борбата срещу различните видове изключване. Европейският социален модел е израз на една уникална общност от ценности и култури (3), която свързва демокрацията и принципите на правовата държава с обществената отговорност и солидарността. ЕИСК би искал да подсили този модел и да го направи устойчив за в бъдеще.

2.2.

ЕИСК е убеден, че социалната политика — както сама по себе си, така и като средство за устойчиво насърчаване на растежа и заетостта  (4), трябва да бъде един от стълбовете на политиката на ЕС. Той високо оценява постигнатия досега напредък в политиката по заетостта, в някои области на координацията и в осигуряването на здравословни и безопасни условия на труд. ЕИСК потвърждава инвестиционния характер (5) на ефективните системи за социално подпомагане и обръща внимание върху нематериалните, социалните и материалните разходи вследствие на неприлагането на социална политика. ЕИСК счита, че високопроизводителните, новаторски национални икономики и надеждните, ефективни и ефикасни социални услуги се обуславят взаимно. Модерните системи за социална сигурност могат да направят националните икономики по-устойчиви на кризи, насърчават заетостта и предлагат висок потенциал за създаване на работни места дори и в необлагодетелствани региони (6). В контекста на модерното технологично и информационно общество, демографското развитие (7) и миграцията ниските разходи напр. за активно приобщаване, за изграждане на автономност на търсещите работа и за създаването на възможности за децата и младите хора не представляват устойчиво конкурентно предимство. По-нататъшното развитие на системите въз основа на общи принципи може да допринесе за насърчаването на по-голямо равенство на възможностите и за честна конкуренция в ЕС.

2.3.

Системите за социално подпомагане и здравеопазване и подобните им системи служат, наред с другото, за постигането на необходимия социален баланс, борба с бедността, субсидиарно задоволяване на основните жизнени потребности и социален мир. Почти всеки гражданин на ЕС в определени фази от живота си се нуждае от подкрепа чрез социалните служби. Системите за социална сигурност гарантират, наред с останалото, адекватно пенсионно осигуряване и предоставят квалифицирано обслужване, включително на хора, нуждаещи се от грижи и чужда помощ.

2.4.

Както работодателите, така и работниците имат интерес например от успешното съвместяване на професионалния и семейния живот, от промоция на здравето и от изграждане на автономност. Професионалните социални служби насърчават комуникационните умения и уменията, необходими във всекидневието, обучението и оказват помощ, включително при наркотична зависимост, в кризи и при предоставянето на грижи и възпитанието в семейството.

2.5.

ЕИСК констатира големи различия по отношение на ефективността, надеждността и ефективността на системите за социална сигурност  (8). От една страна, в много държави членки съществуват добре функциониращи системи, от друга страна за всички държави членки би било полезно да се проведе общ дебат по въпросите на социалната политика. Не навсякъде са гарантирани минимално необходимото задоволяване на основните жизнени потребности чрез социално подпомагане/Minimum Income (минимален доход), професионални социални услуги, както и ефективната интеграция в пазара на труда и обществото. Особено здравеопазването често не е достъпно за всички, например за хората, които не могат да заплатят поисканото им официално или неофициално доплащане; професионални услуги — включително такива, свързани с амбулантни грижи, помощ за хора с увреждания, със специфични възпитателни потребности и проблеми в развитието не се предоставят във всички региони и държави членки. ЕИСК установява, че солидарното финансиране и правните гаранции отчасти се нуждаят от подобрения.

2.6.

В неотдавнашно проучване на Фондация Бертелсман (9) бяха очертани огромни различия по отношение на ефективността на социалните системи, беше установено тревожно развитие, свързано с бедността и богатството в ЕС и в рамките на всички държави членки, и беше отправено искане за по-голям социално-политически ангажимент на ЕС. Проучването показа, че съществуването на ефективни социални системи е възможно и там, където БВП е относително нисък, а недобре функциониращи социални системи има и на места, където БВП е относително висок. Разрастването на бедността застрашава социалния мир и икономическото развитие (10). На увеличаването на разликите между държавите членки и на тревожните политически тенденции трябва да се противодейства и чрез предложения в областта на социалната политика.

2.7.

Съдържателната основа за препоръки към държавите членки и за кризисната политика трябва да бъде подобрена. Вместо впоследствие да се отправят искания за хуманитарни действия, ЕС би трябвало да се придържа към еднозначни принципи на социалната политика. Съмнителното, финансирано от данъци компенсиране на рисковите операции на банките би следвало да е от порядък, разумно съотносим към инвестициите, позволяващи функционирането на системите за социална сигурност. Правилата на вътрешния пазар като например разпоредбите относно държавните помощи и обществените поръчки и сега вече имат значително въздействие върху системите за социална сигурност и социалните услуги, без да има признаци да им е направена оценка съобразно със социално-политически концепции.

2.8.

В контекста на новата цел в Договора за социално пазарно стопанство  (11) политиката, свързана с единния пазар, следва да бъде допълнена със социално-политически елементи (12). ЕИСК отбелязва актуалните искания (13) и насърчава Комисията и Европейския съвет да конкретизират и осъществят направените декларации в областта на социалната политика (14).

2.9.

За основа на една нова фаза на европейската социална политика могат да послужат следните предварителни стъпки: още през 1992 г. Съветът настоя за въвеждането на гарантиран минимален доход (15). През 2000 г. той изготви социална програма. Член 12 от Европейската социална харта задължава държавите членки да поддържат системи за социална закрила. Договорите за ЕС включват също и целите за социално сближаване и за защита на услугите от общ интерес (16). МОТ (17) публикува основни стандарти за социалните системи. Досегашната Бяла книга относно социалната политика на ЕС е от 1994 г. На равнището на ЕС съществува право на гарантиране на основните жизнени потребности  (18). Конвенцията на ООН за правата на хората с увреждания поставя важни стандарти.

2.10.

В съзвучие с Парламента (19), с Комитета на регионите (20) и с редица сдружения (21) в своето становище SOC/482 ЕИСК призовава за подобаващ минимален доход. В частност той изведе подчертано на преден план темите за социалните служби, социалните предприятия, социалните инвестиции, заетостта, член 9 от ДФЕС, младежката инициатива, икономическото управление и услугите от общ интерес. Настоящото становище е свързано и в много други отношения с документи на ЕИСК и с други документи на ЕС, които не могат да бъдат изброени тук поотделно.

3.   Общи бележки: цели и съдържание на становището

3.1.

EИСК се концентрира върху една част от необходимата програма за социална политика: подобряването на ефективността и надеждността на услугите, предоставяни както в рамките на социалната закрила, така и на социалната сигурност и на системите на здравеопазване. Той взема отношение към видовете „социално подпомагане“, които се финансират изцяло или частично от данъци или от социално-осигурителни схеми и които се включват в областта на социално-политическата отговорност по контролируем начин, посредством законодателството в социалната сфера или чрез съвместни споразумения. При това не е от решаващо значение какъв вид е доставчикът на услуги. „Социалното подпомагане“ по смисъла на настоящото становище може да се предоставя от публичната и местната администрация, социално-осигурителни институции, самостоятелни социални предприятия, благотворителни организации и дружества с различни правни форми. В становището всички тези доставчици на услуги се означават като „социални служби“, ако самите те предоставят социални услуги. Понятието „социално подпомагане“ обхваща всички видове подпомагане, включително услуги и парични обезщетения в секторите на социалните грижи и здравеопазването. Под „социално осигуряване“ се имат предвид съвместното и/или задължителното социално осигуряване и/или почиващите на взаимност форми на осигуряване, които имат функция в законово определените или съвместно уредените системи за социална сигурност.

3.2.

Разнообразието на системите за социална сигурност, на видовете подпомагане, на понятията и на тяхното съдържание изисква прецизност в социално-политическия дебат и при превода. Системите на държавите членки отговарят съответно на тяхната социална политика, култура и история. Те следва да бъдат допълнително развивани в духа на европейския социален модел. Трябва да се постигне разумен баланс между разнообразието на системите и необходимите общи принципи (22).

3.3.

ЕС трябва да създаде общо пространство на дебат относно социалната политика, да изработи съвременни стандарти и да предприема свои собствени инициативи. Той би трябвало да насърчава сближаването при по-нататъшното развитие на системите за социална сигурност. Социално-политическите принципи могат да бъдат съдържателна основа за препоръки на Комисията, най-вече в контекста на европейския семестър, на стратегията „Европа 2020“, ОМК и за прилагането на оценката на социалното въздействие, в съответствие с член 9 от ДФЕС (23). Такива принципи би следвало да предоставят и съдържателната основа за задължително минимално равнище на социална закрила (minimum social protection floor) и за собствените действия и управлението (24) на органите на ЕС, най-вече в управлението на кризи, бюджетния контрол и икономическото управление.

3.4.

Системите за социално подпомагане следва да бъдат проверени по отношение на пригодността им за бъдещето. Социалните услуги следва да бъдат обвързани с демократично легитимирани общополезни цели, като се зачита тяхната концептуална самостоятелност.

3.5.

Решенията за предоставяне на социално подпомагане на гражданите по правило се вземат от публичните служби за социално подпомагане, социално-осигурителните институции, а също и от трети лица в качеството им на доставчици на услуги — например лекари, които предписват конкретно лечение. Следва да се прави разграничение между решението за предоставяне на подпомагане и въпроса за предоставянето на подпомагането и неговото финансиране: съществува например чисто парично подпомагане, изплащано на потребителя, със или без задължение от негова страна да ползва услугите на определени квалифицирани служби. Съществуват социални услуги, предоставяни директно от местните власти, други социални администрации и от социално-осигурителни институции. Ако те обаче се предоставят от самостоятелни социални служби, правното отношение и финансирането могат да бъдат уредени по много различни начини: съществуват например системи за възлагане на обществени поръчки, споразумения за подпомагане и обезщетения между социалните служби и органите, предоставящи финансирането, последващо възстановяване на разходите, ваучерни системи или независещо от конкретния случай пряко финансиране на социалното подпомагане, най-вече за консултиране и превенция. При договорните и ваучерните системи публичният орган финансира пряко социалната служба въз основа на броя случаи. При всички системи трябва да може да се зададе въпросът дали са налице достатъчни правни гаранции и достатъчно възможности за избор и участие на потребителите.

3.6.

Най-вече в системите за социално осигуряване социалните партньори имат основна функция. Поради това те следва да участват с приоритет при определянето на социално-политическите принципи. Държавните и общинските администрации за социално подпомагане, социално-осигурителните институции, самостоятелните служби за социални услуги имат ключова роля, например в предоставянето на социални обезщетения. Затова техните представители също би следвало да участват активно в областите от тяхна компетентност.

3.7.

Със съзнанието, че трябва да се намери разумен баланс между правомощията на държавите членки, общите европейски ценности и справедливата конкуренция в рамките на ЕС, трябва да се приложат следните принципи, за да се даде съдържателен импулс за по-нататъшни стъпки в социалната политика на ЕС.

4.   Принципи за системите за социално подпомагане

4.1.

Принцип на минимално равнище на закрила: гарантиране на фундаментално, субсидиарно социално подпомагане, включително за задоволяване на основните жизнени потребности на хора без достатъчен доход например от заетост, пенсии и други социални плащания. Това включва разработването на общи показатели за основни социални услуги (25). Финансовите средства за осигуряване на основните жизнени потребности следва да покриват най-малко реалните разходи за храна, жилище, облекло, вода, енергия и първични здравни услуги.

4.2.

Принцип на нуждите: разработване и предоставяне на съвременни, професионални социални и здравни услуги за различните проблемни ситуации: например за семейства, хора с увреждания, болни хора, безработни, самотни родители, деца, лица, полагащи грижи за нуждаещи се от помощ близки, бежанци, млади хора (26) с проблеми в развитието, родители с проблеми при възпитаването на децата им, домашни грижи и други свързани с домакинството услуги (27), помощ при свръхзадлъжнялост (28), при наркотични зависимости, при бездомност и при психосоциални проблеми. Ефективни социални услуги, наред с другите, са: консултиране, гледане, насочване, асистиране, полагане на грижи, изграждане на автономност и възпитаване, оздравителни процедури лечение и терапия (29). Тъй като причините за безработицата са многобройни и е необходимо да се избягва спиралата на бедността, е целесъобразно чрез правно гарантирани, активни мерки да се подпомага бързото реинтегриране в пазара на труда, а до постигане на реинтеграцията да се гарантира приемлива помощ на всеки, търсещ работа, особено на младите работници, очакващи своето първо работно място, или на жените, желаещи да се върнат на работа след дълго прекъсване на професионалната си кариера.

4.3.

Принцип на предназначението: разработване на ясни социално-политически цели във връзка с предназначението на социалното подпомагане, например справедливост по отношение на възможностите и различните поколения, активно включване, компенсации поради необлагодетелствано положение, съвместяване на професионален и семеен живот, осигуряване при житейски рискове, превенция, интервенция при кризи, участие в заетостта и обществото, материално осигуряване при старост, изграждане на автономност и т.н. С това е свързано целесъобразното социално-правно предназначение на видовете подпомагане: напр. парични средства или/и услуги, амбулаторни, от резидентен тип и др. В този процес правото на самоопределяне на потребителя следва да бъде в равновесие с целта за ефикасност на социалното подпомагане.

4.4.

Принцип на достъпността: гарантиране, че социалното подпомагане и най-вече социалните услуги са достъпни по място, време и финансово и нямат дискриминационен характер. Солидарното и устойчиво финансиране, прозрачността на предлаганите видове подпомагане и конкретната законова гаранция с възможности за подаване на искове и жалби увеличават достъпността. Когато съществуват, задълженията за доплащане трябва да бъдат социално балансирани и да не действат като пречка пред достъпността. Бюрократичните проверки на конкретната нужда от помощ при определени видове подпомагане като например при наркотична зависимост или при психосоциални проблеми може да се окажат контрапродуктивни. На ползвателите трябва преди всичко активно да се предлагат услуги за консултиране и превенция.

4.5.

Принцип на пропорционалност: подпомагането следва да бъде подходящо и необходимо по вид и обхват. Това следва да се отчита в дискреционнитe решения и социалното законодателство. Размерът на отпуснатите ресурси и очакваният резултат от социалното подпомагане следва да бъдат в разумно съотношение помежду си. Правните задължения, произтичащи за гражданите от ползването на социално подпомагане или от предприемането на други видове действия, както и съотношението между права и задължения също следва да съответстват на принципа на пропорционалност.

4.6.

Принцип на солидарност: финансирането на социалното подпомагане би следвало да се основава главно на солидарни социално-осигурителни системи и на справедливи, солидарни данъчни системи. Солидарното финансиране следва по възможност да включва всички социални групи и социални слоеве. Това би укрепило надеждността, приемливостта и устойчивостта на финансирането. Недекларираният труд (30) и избягването на данъци вредят на системите за социална сигурност. Предвид демографското и икономическото развитие може да се окаже целесъобразно да се вземат предвид всички видове доходи, например също и капиталовите доходи. Едно по-добро координиране на данъчните системи и системите за финансиране в ЕС може да подобри основата на финансирането. Частните инвестиции, даренията, гражданската и религиозната ангажираност и използването средства на фондации са добре дошли допълнения към редовното финансиране, но те не могат да гарантират право на социално подпомагане и инфраструктура.

4.7.

Принцип на собствената отговорност: търсещите работа, хората с трудности в професионалната интеграция и т.н. следва да бъдат подкрепяни посредством социални услуги и системи от стимули с цел сами да осигуряват — изцяло или частично — препитанието си. Гражданите би трябвало да могат да се възползват от допълнително покритие в рамките на допълнителни за публичната система съвместни споразумения, договорени и управлявани с нестопанска цел. Професионалната помощ за развитие на професионални квалификации и лични умения като например комуникационните, социалните и необходимите в ежедневието умения често са предпоставка за достатъчна способност за поемане на лична и на социална отговорност. Що се отнася до опазването на личното здраве, здравословният начин на живот би могъл да се насърчава от системите за социална сигурност чрез предлагането на превантивни мерки, посредством мерки за стимулиране и чрез по-добра защита на потребителите.

4.8.

Принцип на участие: всички видове подпомагане следва сами или в комбинация с други услуги да допринасят за социалното участие на гражданите. Социалното участие включва също и професионалното, културното, политическото участие и участието в общественото благоденствие.

4.9.

Структурен принцип: целесъобразно структуриране на правните и финансовите отношения между потребителите, публичните или евентуално самостоятелните социални служби (в зависимост от системата), публичната администрация по социалните въпроси или социално-осигурителните институции. Там, където самостоятелните социални служби са включени в публичните системи за социално подпомагане — например по силата на законодателството в социалната област и чрез финансиране, предоставяните от тях услуги и най-вече тяхното финансиране би следвало да съответстват на очертаните тук принципи. Такива социални служби следва да бъдат финансирани на солидарен принцип и да бъдат регулирани в съответствие със законодателството в социалната област така, че да могат да предоставят на цялото население висококачествени услуги.

4.10.

Принцип на самоопределяне на потребителите: потребителите не са обекти, а „съпроизводители“ на помощите и граждани, които имат право на подпомагане. В рамките на подходящ размер на разходите те би трябвало да могат да избират между различни форми на подпомагане, например амбулантни социални услуги, социални услуги от резидентен тип и други форми като домове с предоставяне на обслужване. Подходящият вид помощ зависи от индивидуалното положение, конкретната потребност от професионална помощ, която следва да бъде проверена от обучени специалисти, и от желанията на отделния човек, както и от местните обстоятелства. Там, където самостоятелните социални служби са включени в публичните системи за социално подпомагане — например по силата на законодателството в социалната област и чрез финансиране — потребителите следва да могат да избират между различни услуги.

4.11.

Принцип на правната сигурност: правно гарантиране на подпомагането, например чрез закони в социалната област или подобни демократично обосновани правни инструменти на държавите членки. Социално-правното съдържание на такива разпоредби следва да включва: права на потребителите, дискреционни клаузи, задължения на потребителите за участие, описание на условията за придобиване на право на подпомагане, на възможностите за подаване на иск или жалба, евентуално на публичния контрол над частните доставчици на публични услуги, правилата за качество и гаранциите за достъпност, задължението за осигуряване на инфраструктура, вида финансиране и т.н. Сигурното правно положение, респ. правата на потребителите следва да бъдат гарантирани поне при основните социални и здравни услуги. В някои области на подпомагане дискреционните решения могат по-добре да се съобразяват със съответните обстоятелства. Благосъстоянието на уязвими лица трябва да бъде обект на особена правна защита (31). Самостоятелните служби за социално подпомагане се нуждаят от защитено правно положение и от недискриминационна възможност за предоставянето на услуги, доколкото не става дума за монополни системи. В някои държави членки заложеният в конституцията принцип на социалната държава утвърждава мястото на социалната политика и гарантира основните социални услуги дори по време на криза.

4.12.

Принцип на защита на общия интерес: на предприятията и организациите, които по своята форма са особено силно ориентирани към общия интерес и участието  (32) като организации с нестопанска цел, социални предприятия, публични служби, сдружения, някои видове фондации и кооперации, организации на потребителите и други участници от гражданското общество би следвало да бъдат предоставени подходящи финансови и правни условия. Финансирането на действащите в тази област организации с нестопанска цел чрез данъци или социално-осигурителни вноски се нуждае от задълбочено социално-политическо обсъждане, адекватни проверки и поне от рамка за разпределяне на печалбите.

4.13.

Принцип на прозрачност: използването на обществени средства от социалните служби и публичните администрации трябва да бъде организирано прозрачно. Правните основания, мотивите за вземане на решенията за предоставяне на подпомагане и възлагане и т.н. следва да бъдат достъпни за гражданите.

4.14.

Принцип на свързване в мрежа: реалностите във всекидневието на хората, промяната в житейските обстоятелства, новите форми на семейството, застаряването и имиграцията изискват интегрирани и свързани в мрежа услуги  (33). Следва да се избягват сегрегация, изключване и дискриминация.

4.15.

Принцип на равнопоставеност: потребителите, администрациите по социални въпроси и социалните служби следва да имат законово уредени и приложими права и задължения. Ако в случай на нарушение на правилата са предвидени санкции и/или заплащане на обезщетение, то те следва да се прилагат не само по отношение на потребителите, но също и спрямо публичните администрации по социални въпроси.

4.16.

Принцип на качеството: социалните услуги следва да се обвържат с мерки за гарантиране на качеството. Анализът на нуждите, планирането и провеждането на мерките следва да се извършват на основата на познанията в областта на социалните науки и на експертен опит. Услугите, предоставяни лично на потребителя, би трябвало да се подобрят чрез обучение, повишаване на професионализма, адекватно заплащане и адекватни условия на труд в рамките на свободата на колективното трудово договаряне. Рамката за качеството за услугите от общ интерес в Европа (34) може да бъде образец за препоръките на ЕС относно социалните услуги. Където е целесъобразно, трябва да се насърчава и привличането и обучаването на доброволци.

4.17.

Принцип на координиране: следва да се подобри работата при трансгранични случаи по отношение на услуги в рамките на социалната сигурност и социалната закрила. При това е необходимо да се вземат предвид финансовият капацитет на организациите платци, на данъкоплатците и на вносителите на осигуровки, както и принципът на обществена солидарност и пропорционалност. Трябва да се избягва едностранно натоварване на особено ефективните национални системи.

Брюксел, 17 септември 2015 г.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Henri MALOSSE


(1)  Напр. чрез по-стриктно наблюдение и оценка на изпълнението на препоръките и връзка със структурните фондове (ОВ C 170, 5.6.2014 г., стр. 23).

(2)  Реч на Уинстън Чърчил в Цюрих, 1946 г.: „Трябва да изградим нещо като Съединени европейски щати“.

(3)  Харта на основните права на ЕС; Европейска социална харта.

(4)  ОВ C 143, 22.5.2012 г., стр. 102.

(5)  Вж. COM(2013) 83, 20.2.2013 г.; ОВ C 226, 16.7.2014 г., стр. 21.

(6)  ОВ C 143, 22.5.2012 г., стр. 23; ОВ C 271, 19.9.2013 г., стр. 91; ОВ C 226, 16.7.2014 г., стр. 21.

(7)  ОВ C 161, 6.6.2013 г., стр. 27.

(8)  Документи на европейския семестър, Каритас Европа: Бъдещето на социалната държава, 2012 г., документи на Social Protection Platform.

(9)  Social Inclusion Monitor Europe (SIM) — Index Report Social Justice in the EU — A Cross-national Comparison (Социална справедливост в ЕС: междунационално сравнение), 2014 г.

(10)  ОИСР In It Together (Всички сме засегнати), 2015 г.: в повечето страни разликата между бедни и богати е на най-високото си равнище за последните 30 години. Днес в страните от ОИСР най-богатите 10 % от населението печелят 9,6 пъти повече от най-бедните 10 %. През 1980-те години това съотношение е било 7,1.

(11)  Член 3, параграф 3 от ДЕС.

(12)  Напр. „Приятели на Европа“ (Friends of Europe), Social Union (Социален съюз), 23.3.2015 г.

(13)  Вж. Пакет за социални инвестиции на ЕС; KU Leuven, Social Protection at the Top of the international Agenda (Социалната закрила начело на международния дневен ред), 2014 г.; ЕИСК, Vers une Europe 2020 plus efficace: les propositions de la societé civile pour renforcer l’inclusion sociale et la competitivité en Europe (Към по-ефикасна Европа през 2020 г.: предложения на гражданското общество за насърчаване на социалното приобщаване и конкурентоспособността в Европа), 4.12.2014 г.; ЕИСК, „План за действие за Европа“, април 2014 г.

(14)  Вж. напр. COM(2014) 902 final, 28.11.2014 г.; писмо за определяне на ресора до члена на ЕК Тейсен от 1.11.2014 г.; Приоритети на Юнкер, 12.9.2014 г.; Люксембургско председателство на Съвета и среща на министрите по заетостта и социалните въпроси на 16 и 17 юли 2015 г.: Укрепване на социалното измерение; доклади на Комитета за социална закрила.

(15)  Препоръка на Съвета от 24.6.1992 г. (ОВ L 245, 26.8.1992 г., стр. 46).

(16)  Включително член 2 и член 3, параграф 3 от ДЕС, както и член 2, параграф 3, членове 14, 56, 107, 162 и сл., членове 168, 174 и 175, параграф 3 от ДФЕС, както и Протокол № 26 към Договора за функционирането на ЕС (ДФЕС).

(17)  Препоръки на МОТ и доклад за социалната закрила в света, 2012 г.; МОТ 2014 — 2015 г. Световен доклад за социалната закрила.

(18)  Харта на основните права на ЕС, член 1, във връзка с член 34, параграф 3.

(19)  Резолюция от 20.10.2010 г. (2010/2039(INI) (ОВ C 70 E, 8.3.2012 г., стр. 8); Резолюция от 15.11.2011 г. (2010/2039(INI) (ОВ C 153 E, 31.5.2013 г., стр. 57).

(20)  http://toad.cor.europa.eu/corwipdetail.aspx?folderpath=ECOS-V%2f012&id=20923

(21)  ОВ C 170, 5.6.2014 г., стр. 23.

(22)  В този смисъл, в съответствие с член 153, параграф 4 от ДФЕС, следва да се зачита правомощието на държавите членки да определят основните принципи на своите системи за социална сигурност.

(23)  Вж. Конференция на Европейския синдикален институт (ETUI) The sovereign debt crisis, the EU and welfare state reform (Кризата на държавния дълг, ЕС и реформата на социалната държава), 3.2.2015 г.

(24)  През юли 2015 г. председателството на Съвета отправи към министрите по социалните въпроси предложения относно социалното измерение на рамката за управление.

(25)  ОВ C 170, 5.6.2014 г., стр. 23.

(26)  AGJ (Работна група за подпомагане на децата и младите хора), Die europäische Dimension der Kinder- und Jugendwohlfahrt (Европейското измерение на органите за закрила на децата и младите хора), 2015 г.

(27)  ОВ C 12, 15.1.2015 г., стр. 16; ОВ C 21, 21.1.2011 г., стр. 39.

(28)  ОВ C 311, 12.9.2014 г., стр. 38.

(29)  Вж. Dahme/Wohlfahrt, 2015 г.

(30)  ОВ C 458, 19.12.2014 г., стр. 43.

(31)  Напр. деца и млади хора, бременни жени и уязвими и недееспособни лица.

(32)  Инициатива на ЕИСК за социално предприемачество.

(33)  Kocher/Welti, 2010 г.

(34)  Вж. Съобщението „Рамка за качеството за услугите от общ интерес в Европа“ (СОМ (2011) 900 final).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Следните параграфи от становището на специализирана секция „Заетост, социални въпроси и гражданство“ получиха най-малко една четвърт от подадените гласове, но бяха отхвърлени в полза на внесените изменения:

Параграф 1.3

При разработването на социално-политически принципи за съгласуваното по-нататъшно развитие на системите за социална сигурност е необходимо да се имат предвид правомощията на държавите членки и политическите и културните различия на социалните системи и да се работи за постигането по възможност на консенсус между държавите членки.

Резултат от гласуването на изменение 1:

Гласове „за“:

105

Гласове „против“:

51

Гласове „въздържал се“:

15

Параграф 4.2

Принцип на нуждите: разработване и предоставяне на съвременни, професионални социални и здравни услуги за различните проблемни ситуации: например за семейства, хора с увреждания, болни хора, безработни, самотни родители, деца, лица, полагащи грижи за нуждаещи се от помощ близки, бежанци, млади хора (1) с проблеми в развитието, родители с проблеми при възпитаването на децата им, домашни грижи и други свързани с домакинството услуги (2), помощ при свръхзадлъжнялост (3), при наркотични зависимости, при бездомност и при психосоциални проблеми. Ефективни социални услуги, наред с другите, са: консултиране, гледане, насочване, асистиране, полагане на грижи, изграждане на автономност и възпитаване, оздравителни процедури лечение и терапия (4). Тъй като причините за безработицата са многобройни и е необходимо да се избягва спиралата на бедността, е целесъобразно чрез правно гарантирани, активни мерки да се подпомага бързото реинтегриране в пазара на труда, а финансовите помощи до постигане на реинтеграцията да се съобразяват, наред с останалото, с жизнения стандарт до момента и/или със социално-осигурителните вноски.

Резултат от гласуването на изменение 3:

Гласове „за“:

119

Гласове „против“:

53

Гласове „въздържал се“:

9

Параграф 4.4

Принцип на достъпността: гарантиране, че социалното подпомагане и най-вече социалните услуги са достъпни по място, време и финансово и нямат дискриминационен характер. Солидарното и устойчиво финансиране, прозрачността на предлаганите видове подпомагане и конкретната законова гаранция с възможности за подаване на искове и жалби увеличават достъпността. Задълженията за доплащане могат да бъдат полезни инструменти за управление. Те трябва да бъдат социално балансирани и да не действат като пречка пред достъпността. Бюрократичните проверки на конкретната нужда от помощ при определени видове подпомагане като например при наркотична зависимост или при психосоциални проблеми може да се окажат контрапродуктивни. На ползвателите трябва преди всичко активно да се предлагат услуги за консултиране и превенция.

Резултат от гласуването на изменение 4:

Гласове „за“:

114

Гласове „против“:

59

Гласове „въздържал се“:

13

Точка 4.7

Принцип на собствената отговорност: търсещите работа, хората с трудности в професионалната интеграция и т.н. следва да бъдат подкрепяни посредством социални услуги и системи от стимули с цел сами да осигуряват — изцяло или частично — препитанието си. Гражданите трябва да получават стимули и възможности за допълнително, реалистично и нискорисково самостоятелно социално осигуряване. Професионалната помощ за развитие на професионални квалификации и лични умения като например комуникационните, социалните и необходимите в ежедневието умения често са предпоставка за достатъчна способност за поемане на лична и на социална отговорност. Опазването на здравето също е отчасти лична отговорност на отделния човек. Здравословният начин на живот би могъл да се насърчава от системите за социална сигурност чрез предлагането на превантивни мерки, посредством мерки за стимулиране и чрез по-добра защита на потребителите.

Резултат от гласуването на изменение 5:

Гласове „за“:

117

Гласове „против“:

62

Гласове „въздържал се“:

11


(1)  AGJ (Работна група за подпомагане на децата и младите хора), Die europäische Dimension der Kinder- und Jugendwohlfahrt (Европейското измерение на органите за закрила на децата и младите хора), 2015 г.

(2)  ОВ C 12, 15.1.2015 г., стр. 16; ОВ C 21, 21.1.2011 г., стр. 39.

(3)  ОВ C 311, 12.9.2014 г., стр. 38.

(4)  Вж. Dahme/Wohlfahrt, 2015 г.


15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/49


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Валидиране на уменията и квалификациите, придобити чрез неформално и самостоятелно учене — практическият принос на организираното гражданско общество“

(становище по собствена инициатива)

(2016/C 013/09)

Докладчик:

Pavel TRANTINA

Съдокладчик:

Marie ZVOLSKÁ

На 22 януари 2015 г. Европейският икономически и социален комитет, в съответствие с член 29, параграф 2 от Правилника за дейността си, изготви становище по собствена инициатива относно

„Валидиране на уменията и квалификациите, придобити чрез неформално и самостоятелно учене — практическият принос на организираното гражданско общество“

(становище по собствена инициатива).

Специализирана секция „Заетост, социални въпроси и гражданство“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 17 юни 2015 г.

На 510-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември 2015 г. (заседание от 16 септември), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище с 212 гласа „за“, и 8 гласа „въздържал се“.

1.   Заключения и препоръки

1.1.

ЕИСК счита, че трябва да се акцентира върху установяването, регистрацията, оценката и следователно валидирането на резултатите, получени благодарение на неформалното учене, и то по начин, възможно най-сравним и разбираем за всички заинтересовани страни, особено за работодателите и образователните институции.

1.2.

Държавите членки би трябвало да направят така, че гражданите, независимо от тяхната възраст и степен на квалификация, да имат възможност за валидиране на резултатите от неформалното и самостоятелното учене. Това може да изисква по-голямо сътрудничество между предоставящите неформално образование, публичните органи и другите заинтересовани страни, по-специално по въпроси като финансирането и валидирането.

1.3.

ЕИСК призовава настоятелно да се окаже подкрепа на всички заинтересовани страни, по-специално социалните партньори и други организации на гражданското общество, за да бъдат те по-добре информирани за ползите от такова валидиране и да могат да участват активно в изготвянето на национални квалификационни рамки и определянето на професионалните квалификации.

1.4.

Необходимо е на гражданите да се предостави подходяща информация за предимствата, възможностите и механизмите за валидиране на уменията. ЕИСК препоръчва на държавите членки да разширят обхвата на институциите, които предоставят такива инструкции и съвети, и в този смисъл да се ангажират по-специално службите по заетостта, както и младежките информационни центрове, образователните институции, работодателите, синдикалните организации, центровете за кариерно консултиране, младежките организации, женските организации, организациите за помощ на мигрантите и хората с увреждания и публичните власти.

1.5.

Необходима предпоставка е наличието на качествена законодателна рамка на национално равнище, която да осигурява равностойността на удостоверенията, получени от формалното образование и от неформалното и самостоятелното учене. Това поставя много високи изисквания към качеството на процедурите на валидиране, които трябва да се подкрепят и финансово, например със средства от Европейския социален фонд.

1.6.

ЕИСК отправя призив към образователните институции, по-специално в средното, средното професионално и висшето образование, да насърчават в по-голяма степен валидирането на придобитите по неформален начин умения и знания. В това отношение в ЕС има много примери за добри практики, които трябва да се разпространяват.

1.7.

ЕИСК е на мнение, че колективното договаряне и социалният диалог между профсъюзите и работодателите могат да играят важна роля в процеса на валидиране на неформалното образование и на ученето през целия живот. Чрез тях е необходимо да се работи за валидирането на неформалното учене, тъй като то дава важен принос за дебата относно пригодността за заетост и благоприятстващите я инструменти.

1.8.

Предвид високата младежка безработица, е разумно да се създават повече възможности на взаимодействие между частните и публичните агенции по заетост, доброволческите организации (по-конкретно младежките) и работодателите. Това може да спомогне за повишаване на видимото присъствие и осведомеността относно значението и стойността на неформалното образование и самостоятелното учене в доброволчески организации и може също така да укрепи взаимното доверие.

1.9.

Ето защо е необходимо да се насърчават развитието и използването на инструменти за самооценка, които спомагат за установяването и документирането на резултатите от ученето. Във връзка с това следва да се използва опитът на организациите на гражданското общество. Преди време ЕИСК вече изрази подкрепата си за въвеждането на Европейски паспорт за умения и на инструмента „Europass Experiencе“. Ето защо е разочарован от факта, че Европейската комисия спря подготовката на „Europass Experience“ и я приканва да пристъпи към действие и да доведе този инструмент до успешен край.

2.   Въведение: неформално и самостоятелно учене

2.1.

Въпреки неблагоприятното икономическо и социално положение, в което се намират много държави членки на ЕС, и в което дори формалното образование не дава гаранция за включване в пазара на труда, ЕИСК е на мнение, че Европейският съюз не може да си позволи да не признава ценните латентни ресурси, криещи се в придобитите неформално или самостоятелно опит и умения.

2.2.

Тяхното валидиране може да даде шанс по-конкретно на определени групи в неравностойно положение (жени, мигранти, млади хора и възрастни работници). Все пак то не би трябвало да буди лъжливи надежди относно възможностите за бързо извличане на полза от него на пазара на труда. За тази цел е необходимо икономическата и социалната политика да бъде по-силно ориентирана към инвестициите, създаването на качествени работни места, борбата с бедността и риска от социално изключване. Същевременно тези политики трябва да водят до укрепване на образователните системи и системите за обучение и преквалификация.

2.3.

ЕИСК се опира на един важен документ — Препоръката на Съвета от 20 декември 2012 г. относно валидирането на неформалното и самостоятелното учене (1). В нея се подчертава: „Валидирането на учебни резултати, а именно знания, умения и компетентности, постигнати чрез неформално и самостоятелно учене, могат да играят важна роля за повишаване на пригодността за заетост и на мобилността, както и за увеличаване на мотивацията за учене през целия живот, особено при хората в социално и икономически неравностойно положение или при нискоквалифицираните. […] валидирането на адекватни знания, умения и компетентности дава още по-ценен принос за подобряване на функционирането на пазара на труда, като стимулира мобилността и повишава конкурентоспособността и икономическия растеж.“

2.4.

Според Съвета работодателските организации, отделните работодатели, синдикатите, промишлените, търговските и занаятчийските камари, националните органи, участващи в процедурата на валидиране на професионалните квалификации, както и на оценката и сертифицирането на учебните резултати, службите по заетостта, младежките организации и работещите с младежи, организациите, предоставящи образование и обучение и други организации на гражданското общество изпълняват първостепенна роля в улесняването на достъпа до възможности за неформално и самостоятелно учене и до свързаните с това процедури на валидиране.

2.5.

Според препоръката на Съвета от 2012 г. държавите членки следва да въведат най-късно до 2018 г. — в съответствие с националните условия и особености и по подходящ според тях начин — разпоредби за валидирането на неформалното и самостоятелното учене, които да дават на всяко лице възможността да:

валидира знанията, уменията и компетентностите, които е придобило чрез неформално и самостоятелно учене, включително, когато е приложимо, чрез образователни ресурси със свободен достъп;

получи пълна или, където е приложимо, частична квалификация въз основа на признат опит, придобит чрез неформално и самостоятелно учене (…).

2.6.

Според препоръката на Съвета е целесъобразно държавите членки да включат следните елементи в системите си за валидиране на неформалното и самостоятелното учене, като създават условия всяко лице да се ползва от тези елементи, поотделно или в съчетание, в зависимост от индивидуалните си потребности:

ОПРЕДЕЛЯНЕ на личните резултати, постигнати чрез неформално и самостоятелно обучение;

ДОКУМЕНТИРАНЕ на личните резултати, постигнати чрез неформално и самостоятелно учене;

ОЦЕНКА на личните резултати, постигнати чрез неформално и самостоятелно учене;

УДОСТОВЕРЯВАНЕ на констатациите от оценката на личните резултати, постигнати чрез неформално и самостоятелно учене, под формата на квалификация или кредити за придобиване на квалификация, или по друг подходящ начин.

Европейските насоки за валидиране на неформалното и самостоятелното учене от 2009 г. (2) (и редактираната версия от 2015 г.) са написани за гражданите и заинтересованите участници, които са отговорни за започването, хода, изпълнението и протичането на процеса на валидиране. Индивидуалните участници работят на различни равнища (европейско, национално, секторно и местно) и в различен контекст (в публични, частни и доброволчески сфери, в областта на образованието и обучението, в областта на предоставянето на услуги за пазара на труда). Целта на насоките е да се изяснят условията за осъществяване на проверката и да се предостави информация за възможностите на заинтересованите страни в различните етапи на процеса.

2.7.

ЕИСК на няколко пъти подчерта положителния принос на неформалното образование и значението на неговото валидиране. Настоящото становище е първото, което разглежда въпроса всеобхватно. То има за цел да обобщи мнението на представителите на работодателите, работниците и другите организации на гражданското общество по отношение на практическите процедури за валидиране и да доведе до предложения за практически решения от тяхна гледна точка.

3.   Умения и знания, придобити чрез неформално и самостоятелно учене

3.1.

Спадът на производствения сектор, опиращ се на специализация и специализирани знания, технологичното развитие и растежът на сектора на услугите доведоха до това, че работодателите от 21 век изместват центъра на вниманието към личността на работника и към „хоризонталните“ или „прехвърлимите“ умения. Нараства значението на ученето през целия живот и на валидирането на уменията и знанията, получени извън училище.

3.2.

През 2012 г., по искане на Европейския младежки форум, Университетът в Bath и GHK Consulting изготвиха проучване на въздействието, което неформалното учене в младежките организации може да окаже пригодността за заетост на младите хора (3). Младежките организации са важни доставчици на неформално обучение. Обучението в младежки организации не цели на първо място повишаване на пригодността за заетост, но придобитите чрез него умения могат да спомогнат за това, както се вижда от направения анализ.

3.3.

Общото заключение на проучването е, че има ясно съответствие между уменията, изисквани от работодателите, и тези, които се развиват в сектора на неформалното учене. Пет от шестте най-търсени „меки умения“ са сред уменията, които могат да бъдат развивани в младежките организации (единствено изключение е математическата грамотност). „Меките умения“, които са най-търсени от работодателите, включват: комуникационни умения, умения за организация/планиране, способност за вземане на решения, за работа в екип, надеждност или независимост и математическа грамотност. Тези „меки умения“ се считат за ключов елемент за успех в работата. Благодарение на тях се формират и определени черти на характера, като лична мотивация, инициативност и творчество — личностни качества, свързани с надеждността/самостоятелността и предприемаческия дух.

3.4.

Всички граждани учат неформално и самостоятелно в рамките на процеса на учене през целия живот. Например много жени (но също и мъже) развиват умения в домакинството, които могат да бъдат използвани на работното място, по-конкретно в сферата на социалните услуги. В случай на необходимост от промяна на работното място в резултат на уволнение или по семейни причини те могат да се възползват от това знание в преходния период до постъпване на нова работа, или, при жените мигранти, за намиране на първо работно място. ЕИСК вече призова държавите членки (4)„да ускорят процесите за признаване на квалификациите и опита, придобити в чужбина, за да дадат възможност на жените да си намерят работа, съответстваща на техните умения и очаквания“ и да „приемат, че работата в някои сектори (почистване, гледане на деца, грижи за възрастните хора, хотелиерство и ресторантьорство, селско стопанство и др.) може да предложи възможности на жените имигранти с по-ниска квалификация, при условие че тези сектори за работа на черно бъдат извадени на светло, професионализирани и оценени, жените бъдат обучавани за тази работа и им се осигуряват възможности за кариерно развитие“. Той призова също социалните партньори „да улеснят, в рамките на колективното трудово договаряне, признаването на квалификациите на жените мигранти“.

3.5.

За успешното валидиране на неформалното и самостоятелното учене е важно да се наблегне по-силно на резултатите, постигнати благодарение на него. От 2014 г. насам това развитие се подкрепя изрично и систематично в рамките на програмата на политиката на ЕС в областта на образованието, професионалното обучение и заетостта. Ново изследване на Cedefop (въз основа на проучване, проведено между 2013 — 2015 г.) показва, че значение, което се придава на резултатите от ученето, се повишава непрекъснато в цяла Европа, например при разработването на националните квалификационни рамки, при определянето и описването на професионалните квалификации, при използването на резултатите от ученето в учебната програма и при използването на резултатите от ученето в процедурите за оценяване като референтен пункт за валидирането му. Това би трябвало да доведе до по-голяма прозрачност, адекватност и по-високо качество на неформалното и самостоятелното учене. На практическо равнище е важно за учениците/студентите да се определят ясни цели, което ще има стимулиращ ефект и ще даде възможност за гъвкавост на образователните пътеки и изборът на ориентацията да се извършва в зависимост от оценката на резултатите. Същевременно, за получаване на качествени резултати е необходимо да се подобрят също дидактическите методи и процеси.

3.6.

От това следва, че трябва да се акцентира върху оценяването и документирането на резултатите, постигнати посредством неформално учене, и то по начин, разбираем за всички заинтересовани страни, особено за работодателите и образователните институции. Впоследствие, по искане на заинтересованото лице, тези резултати могат — ако са налице съответните условия — да бъдат валидирани като действителна професионална квалификация, равностойна на квалификацията, получена чрез официалните образователни програми.

4.   Практически аспекти на валидирането на умения и квалификации

4.1.    Насоки, съвети и информация

4.1.1.

В рамките на процедурите на валидиране държавите членки следва да гарантират, че физическите лица и организациите могат да получат информация и насоки относно възможностите и предимствата на валидирането; освен това валидирането на неформалното и самостоятелното учене би трябвало да бъде подкрепено от подходящи насоки и съвети и да бъде леснодостъпно.

4.1.2.

Системите за валидиране на неформалното и самостоятелното учене трябва да се определят по подходящ начин с оглед на националните, регионалните и местните, както и на секторните нужди и обстоятелства.

4.1.3.

Трябва да се осигурят възможности за участие на гражданите, независимо от тяхната възраст и степен на квалификация. Това може да изисква по-голямо сътрудничество между нестопанския сектор, публичните органи и други заинтересовани страни, включително по въпроси като финансирането и валидирането.

4.1.4.

Гражданите трябва да бъдат информирани за допълнителните ползи от продължителното участие в дейността на доброволчески организации. Дори и за кратък период участието в доброволчески дейности може да окаже значително влияние върху равнището на уменията и да повиши пригодността за заетост на пазара на труда.

4.1.5.

Необходимо е координирано да се достигне до гражданите и да им се предостави съответната информация за предимствата, възможностите и механизмите за валидиране на уменията. На държавите членки се препоръчва да разширят обхвата на институциите, които предоставят такова ориентиране и консултиране, и да привлекат по-специално службите по заетостта, както и младежките информационни центрове, образователните институции, работодателите, синдикалните организации, центровете за професионално ориентиране, доброволческите организации, младежките организации и публичните власти.

4.1.6.

Предоставянето на консултации по време на процеса на валидиране на уменията е от съществено значение и от голяма полза, особено за младите хора, и то на всички етапи — от установяването до удостоверяването. То трябва:

да помага на хората да установят нуждите си и да определят своята мотивация за започването на процедурата на валидиране;

да създава една сигурна и не прекалено институционализирана среда, благоприятна за изграждането на доверие към консултанта, за да накара младите хора да се чувстват комфортно;

да предоставя повече информация за удостоверяването като признат метод, ориентиран към хората, завършили курс за обучение, при използване на съществуващите информационни и консултативни структури, т.е да се покаже възможността за сертифициране, без да се създават нереалистични очаквания.

4.2.    Координация на заинтересованите страни

4.2.1.

Според Съвета държавите членки следва да насърчават координацията и участието на всички заинтересовани страни в разработването и прилагането на елементите и принципите на валидирането. За да се насърчи участието в този процес:

работодателите, младежките организации и организациите на гражданското общество следва да насърчават и улесняват установяването и документирането на резултатите от ученето, постигнати на работното място или при доброволчески дейности, като използват съответните инструменти за прозрачност в Съюза, например разработените по рамката на Европас и по Youthpass;

доставчиците на услуги в сферата на образованието и обучението следва да улесняват достъпа до формално образование и обучение въз основа на резултатите, постигнати чрез неформално или самостоятелно учене, и, ако е необходимо и възможно, да освобождават или да предоставят кредити за съответни учебни резултати, постигнати в такъв контекст.

4.2.2.

Поради това ЕИСК призовава настоятелно да се окаже подкрепа на всички заинтересовани страни, по-специално на социалните партньори и други организации на гражданското общество, за да се запознаят с предимствата на валидирането и да могат да участват активно в изготвянето на националните квалификационни рамки и определянето на професионалните квалификации. Постигането на „истинска“ промяна в настройката на заинтересованите страни може да се окаже много трудно, особено в държавите членки, които не разглеждат тази тема като приоритет, или ако отношението на обществото към валидирането на неформалното и самостоятелното учене не получава реална подкрепа на национално равнище. Би било полезно да се осигури платформа и/или подкрепа и др. за тези, които вече са постигнали напредък в тази област (напр. благодарение на пилотните проекти), в усилията им на национално равнище.

4.3.    Валидиране и национални квалификационни рамки и системи

4.3.1.

Държавите членки следва да позволят на гражданите да придобиват пълна или евентуално частична квалификация, призната въз основа на опита, придобит чрез неформално и самостоятелно учене. Те трябва да гарантират, че процедурите по валидиране са свързани с националната квалификационна рамка, съответстват на Европейската квалификационна рамка и осигуряват синергия между правилата за валидиране и кредитните системи, използвани в системата на формалното образование и обучение, например ECTS и ECVET.

4.3.2.

В създаването на националните квалификационни рамки следва да бъдат включени възможно най-много участници (и да бъдат съответно мотивирани), по-специално социалните партньори и други организации на гражданското общество. Опитът на някои държави показва, че за въвеждането на процедурите на валидиране на браншово равнище трябва да се създадат комисии и звена за умения в сектора, както и добре да бъдат подбирани участващите в тях хора. В определени области може да се създадат национални стандарти за качество за съответните професии и професионални квалификации.

4.4.    Гарантиране на качеството на валидирането

4.4.1.

Държавите членки следва да въведат прозрачни мерки за гарантиране на качеството, съответстващи на съществуващите рамки за осигуряване на качество, тъй като такива мерки насърчават използването на надеждни, солидни и достоверни методи и инструменти за оценка. Това изисква на първо място адекватно законодателство, т.е. регулаторна рамка за валидирането и гаранции за издаваните сертификати, които да са в съответствие с националните квалификационни рамки, основаващи се на Европейската квалификационна рамка.

4.4.2.

За ЕИСК това означава, че е необходимо да се осигури равностойност на удостоверенията, придобити чрез формално и неформално образование или самостоятелно учене. Това поставя много високи изисквания към качеството на процедурите на валидиране, които трябва да се подкрепят и финансово, например от Европейския социален фонд.

4.5.    Валидиране от образователните институции

4.5.1.

Съществена роля за процеса на валидиране играят образователните институции. Съветът препоръчва доставчиците на услуги в сферата на образованието и обучението да улесняват достъпа до формалното образование и формално обучение въз основа на резултатите, постигнати чрез неформално или самостоятелно учене, и, ако е необходимо и възможно, да освобождават или да предоставят кредити за съответни учебни резултати, постигнати в такъв контекст.

4.5.2.

Комитетът отправя призив към университетската общност за по-голяма подкрепа на валидирането на знания и умения, придобити по неформален начин. Пример в това отношение може да бъде Ирландия. Националната ѝ стратегия за висшето образование до 2030 г. подкрепя гражданската мисия на висшето образование и „по-широката ангажираност на обществото“ като „една от трите основни взаимосвързани роли на висшето образование“. Тя е описана като „сътрудничество с бизнеса, гражданското общество, с политиката на правителството, с изкуствата, културата и спортния живот като доставчици на образование в общността и регионите и все повече акцентира върху участието на международната общност“ (5).

4.5.3.

Разбира се, не само университетите могат да валидират резултатите от неформалното и самостоятелното учене. В Малта например, с представените през септември 2010 г. удостоверение и профил, съответстващи на завършено средно образование, се валидират всички форми на учене по време на петгодишния курс на обучение в средното училище. Както за формалното, така и за неформалното образование се предвиждат кредити, с които учащите се насърчават да продължат и висше образование.

4.6.    Валидирането и пазарът на труда

4.6.1.

В препоръката на Съвета се подчертава значението, което валидирането има за реализацията на пазара на труда, и настоятелно се препоръчва държавите членки да насърчават участието на всички заинтересовани страни, като работодатели, синдикати, бизнес, индустриални, търговски и занаятчийски камари или национални органи, участващи в процеса на признаване на професионалните квалификации. Освен това работодателите се приканват да насърчават и улесняват установяването и документирането на резултатите от ученето, постигнати на работното място.

4.6.2.

Валидирането на неформалното и самостоятелното учене може да бъде част от колективното трудово договаряне (като например в Нидерландия). Това е отличен пример за това как работниците могат да получат достъп до такова валидиране, и допринася за ефективно управление на човешките ресурси в предприятията. Работодателите следва да бъдат активно включени в оценката на знанията, способностите и уменията както на работното място, така и при разработването на образователни и обучителни програми. Това ще спомогне за повишаване на стойността на валидирането и за увеличаване на доверието към него.

4.6.3.

Колективното договаряне и социалният диалог между профсъюзите и работодателите могат да играят важна роля в процеса на валидиране на неформалното образование и ученето през целия живот. Конкретен пример на европейско равнище е Европейската федерация на металоработниците (FEM), която работи за валидирането на неформалното учене, като важен принос към дебата относно пригодността за заетост и инструментите за нейното подобряване.

4.6.4.

В някои държави, синдикалните активисти поемат все по-често нова роля, като предоставят консултантски услуги през работното си време и преговарят с работодателите относно свободния достъп до възможности за обучение на работното място. В Австрия, Дания, Финландия, Норвегия, Швеция и Обединеното кралство синдикалните представители играят ролята на „посланици на ученето“, които насърчават работещите да продължат своето обучение и да продължават да запълват пропуските в своите умения и същевременно консултират предприятията относно техните потребности от обучение (6).

4.6.5.

Като се има предвид, че при набирането на нови работници сред младите хора с малък или без трудов стаж работодателите оценяват високо участието в младежки организации, това участие би трябвало да се насърчава като една от мерките за подпомагане на младите хора в прехода от училище към работа (7).

4.6.6.

Освен това на всички кандидати за валидиране трябва да бъдат предоставени по-добри насоки и наставничество, така че когато кандидатстват за работа, да бъдат в състояние ефективно да представят уменията и компетенциите, които са придобили неформално и самостоятелно, и да придобият по-добро разбиране за това как могат да прилагат тези умения в работна среда и как те могат да допринасят за изпълнението на конкретни задачи, свързани с работата. Това е процес, в който своя принос могат да дадат професионалните консултантски служби, съветниците в училищата и университетите, младежкият сектор и бюрата по труда, както и работодателите и международните организации. На младите хора може да се помогне и чрез предоставяне на информация и полезни съвети в тази област.

4.7.    Валидиране в доброволческия сектор

4.7.1.

В препоръката на Съвета се изтъква, че доброволческият сектор следва да участва активно в процеса на валидиране: работодателите, младежките организации и организациите на гражданското общество следва да насърчават и улесняват установяването и документирането на резултатите от ученето, постигнати на работното място или при доброволчески дейности, като използват съответните инструменти за прозрачност на Съюза, например разработените по рамката на Европас и по Youthpass;

4.7.2.

Гражданите трябва да осъзнават по-добре значението, което работодателите отдават на уменията и компетенциите, придобити неформално или самостоятелно, например чрез доброволческа дейност. Това важи особено за хора с по-ниска степен на образование, които често са по-малко осведомени за значението на този вид дейност за работодателя и са по-малко обучени как да представят тези умения.

4.7.3.

В контекста на високата младежка безработица е целесъобразно да се създават благоприятни условия за възможности на взаимодействие между частните и публичните агенции по заетостта, доброволческите организации (по-конкретно тези, които са насочени към младежите) и работодателите. Това може да служи като средство за популяризиране и повишаване на осведомеността относно значението и стойността на неформалното образование в доброволчески организации и може също така да укрепи взаимното доверие.

4.7.4.

Разработването на програми за обучение и оценка за доброволческите организации следва да бъде подкрепяно, тъй като съществуването на такива програми е свързано с доказано по-високо равнище на уменията. В този контекст трябва също да се има предвид, че дейностите на доброволческите организации се различават значително, а следователно са различни и критериите, които те използват за оценка на придобитите при тях умения. От тази гледна точка е необходимо в доброволческия сектор да се насърчава по-голяма съгласуваност в областта на терминологията и методите на оценка. Сближаването на критериите би могло да допринесе например за това повече доброволци да си дадат по-добра сметка за уменията, които са развили чрез участието си в доброволна служба на обществото.

4.8.    Инструменти за валидиране

4.8.1.

В препоръката на Съвета се изтъква значението на общите европейски инструменти за валидиране, като рамките на Europass и Youthpass, за гарантиране на прозрачността. Държавите членки следва да осигуряват взаимодействие между режима за валидиране и кредитните системи, които се използват в системата на формалното образование и обучение, като например ECTS и ECVET.

4.8.2.

Знанията и уменията, развити по време на участие в организациите на гражданското общество, също имат значение на пазара на труда, но често не са документирани, нито достатъчно изтъкнати. Ето защо е необходимо да се насърчават развитието и използването на инструменти за самооценка, които спомагат за установяването и описването на естеството на резултатите, свързани с наученото от опита, придобит в организации на гражданското общество. Например създаването на лично портфолио на уменията може да има добавена стойност в по-нататъшното образование и трудов живот.

4.8.3.

Удостоверенията и портфолиата са важен елемент от валидирането на неформално придобитите умения и квалификации. Институциите, предлагащи неформално обучение, следва да се стремят да издават сертификати/документи, които предлагат подробно описание на естеството и резултатите на обучителните дейности, и да поясняват на гражданите защо това е толкова ценно. Става въпрос не толкова за засвидетелстването на успех, а преди всичко за образователната стойност на тези документи (да информират хората по-добре за уменията и способностите, които са придобили в организациите на гражданското общество и за това как тези умения могат да бъдат от полза при търсене на работа или продължаване на образованието).

4.8.4.

Преди време ЕИСК вече изрази подкрепата си за въвеждането на Европейски паспорт за умения и на инструмента „Europass Experiencе“. Ето защо изразява разочарованието си, че Европейската комисия спря подготовката на Europass Experience.

Брюксел, 16 септември 2015 г.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Henri MALOSSE


(1)  http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2012:398:0001:0005:BG:PDF

(2)  http://www.cedefop.europa.eu/en/publications-and-resources/publications/4054

(3)  http://issuu.com/yomag/docs/reportnfe_print.

(4)  Вж. становище „Включване на жените мигранти на пазара на труда“ (ОВ C 242, 23.7.2015 г., стр. 9).

(5)  Вж. National Review of Higher Education 2030 (Национален преглед на висшето образование 2030 г.). www.hei.ie.

(6)  Вж. „Learning while working. Success stories on workplace learning in Europe“ (Да учиш, докато работиш. Успешни примери за учене на работното място в Европа), Cedefop, 2011 г., стр. 59.

(7)  http://issuu.com/yomag/docs/reportnfe_print


15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/57


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Подобряване на ефективността на националните системи на дуално/комбинирано обучение“

(становище по собствена инициатива)

(2016/C 013/10)

Докладчик:

г-жа Dorthe ANDERSEN

На 19 февруари 2015 г. Европейският икономически и социален комитет реши, в съответствие с член 29, параграф 2 от Правилника за дейността си, да изготви становище по собствена инициатива относно

„Подобряване на ефективността на националните системи на дуално/комбинирано обучение“

(становище по собствена инициатива).

Специализираната секция „Заетост, социални въпроси и гражданство“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 1 септември 2015 г.

На 510-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември 2015 г. (заседание от 16 септември 2015 г.), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище с 206 гласа „за“, 1 глас „против“ и 8 гласа „въздържал се“.

1.   Заключения и препоръки

1.1.

Младите европейци в няколко държави членки бяха засегнати тежко от кризата на огромна човешка, социална и икономическа цена. По-високата безработица сред младите хора обаче не е ново явление и показва съществуването на структурни проблеми, които затрудняват прехода от училището към трудовия живот.

1.2.

Добре функциониращите системи за чиракуване и други качествени форми на учене в процеса на работа могат да улеснят прехода на младите хора от училището към трудовия живот.

1.3.

ЕИСК подчертава, че не съществува „един единствен най-добър модел“ за дуално/комбинирано обучение. Целта е да се насърчи висококачествено дуално/комбинирано обучение, което да дава резултати.

1.4.    На европейско равнище

1.4.1.

ЕИСК е убеден, че е необходим европейски инструмент за оценка на качеството, който да отчита напредъка и въздействието на реформите, предприемани от държавите членки с цел повишаване на ефективността на системите за ПОО и за дуално/комбинирано обучение.

1.4.2.

ЕИСК препоръчва на Комисията да разработи — със съответните партньори — инструменти за мониторинг и събиране на данни, да направи оценка на схемите, които дават резултати в държавите членки и да открои основните елементи на добре функциониращите системи за дуално/комбинирано обучение. Целта е да се измери и оцени това, което дава добри резултати, да се осигури качество на системите за обучение и да се изтъкне взаимозависимостта между дуалното/комбинирано обучение и заетостта.

1.4.3.

И в бъдеще висококачествените и отговарящи на нуждите на пазара на труда професионални умения и квалификации ще представляват ключов сегмент на пазара на труда и европейската конкурентоспособност. Затова ЕИСК предлага да се определи европейска цел за ПОО и дуалното/комбинирано обучение, която да служи като насока за създаването на по-добри възможности за младежка заетост. Това би могло да стане в рамките на една обновена стратегия „Европа 2020“ и затова ЕИСК призовава Комисията да разгледа възможните варианти.

1.4.4.

ЕИСК е убеден, че определянето на европейска цел за ПОО и събирането на данни биха допринесли за това държавите членки да вървят в правилната посока за повишаване на образователните равнища и да се гарантира положителен опит на младите хора в образователната система, както и да я напускат, придобили уменията, от които се нуждае пазарът на труда.

1.5.    Държавите членки и социалните партньори

1.5.1.

ЕИСК препоръчва държавите членки, които не разполагат с добре функциониращи системи за дуално/комбинирано обучение, да проучат разходите, свързани с тяхното изграждане и да ги съпоставят с компенсациите и ползите за конкурентоспособността на предприятията и възможностите за заетост за младите хора, които те биха донесли.

1.5.2.

ЕИСК изтъква значението на партньорствата между училища, центрове за обучение, синдикати и бизнес общността. Социалните партньори играят решаваща роля на всички етапи от добре функциониращите системи за дуално/комбинирано обучение (създаване, изграждане, мониторинг, оценка и др.). Укрепването и по-широкото използване на социалния диалог на всички равнища може да бъде ефективен инструмент за повишаване на качеството на дуалното/комбинирано обучение и на неговата привлекателност.

1.5.3.

ЕИСК призовава държавите членки да въведат или системно да преразглеждат професионалното развитие на преподавателите, наставниците и обучителите в ПОО — и по-специално на обучителите в предприятията, тъй като те са от ключово значение за подобряване на ефективността на системите за ПОО.

1.5.4.

ЕИСК подчертава значението на работодателите и изразява убедеността си, че те, включително МСП, ще се ангажират по-активно със схеми за чиракуване, при условие че те наистина отговарят на техните нужди и при наличието на добри връзки с училищата. В центъра на вниманието през следващите години би трябвало да бъде въвеждането на системи за дуално/комбинирано обучение, които позволяват разходоефективно включване на работодателите и ги правят по-съпричастни.

1.5.5.

ЕИСК препоръчва на европейските социални партньори да продължат работата си в тази област в рамките на самостоятелна работна програма.

2.   Въведение — настоящата ситуация в Европа

2.1.

Икономическата криза в Европа засегна тежко младите хора. 4,5 млн. млади хора на възраст 15 — 24 години са без работа (1), въпреки че за някои държави от ЕС високата безработица сред младите хора не е ново явление, а беше само изострена от кризата. Равнището на младежката безработица в ЕС надхвърля над два пъти това при възрастните — 20,9 % спрямо 9,8 %. Около 7 млн. млади европейци не работят, не учат и не се обучават (NEETS) (2). В условията на по-скоро слаби краткосрочни икономически перспективи младежката безработица в някои държави членки достигна екстремни равнища, което има огромна човешка, социална и икономическа цена.

2.2.

Младежката безработица беше по-висока отколкото тази при възрастните и преди кризата. Това предполага наличието на структурен проблем при създаването на по-тесни връзки между системите за образование и обучение и пазарите на труда. Друг аргумент в тази посока е фактът, че в много държави безработицата сред младите хора е висока, докато в същото време работодателите се затрудняват да намерят служители с подходящи умения.

2.3.

Ситуацията налага нов подход за подобряване на основата на заетостта и растежа с оглед на разработването на висококачествени и съобразени с пазара на труда професионални умения и квалификации и добре функциониращи пазари на труда.

2.4.

Между държавите — членки на ЕС, обаче съществуват значителни различия по отношение на техния опит във връзка с въвеждането на младите хора на пазара на труда.

2.5.

В много страни хората с професионално обучение съставляват болшинството служители в частния сектор, но играят също и значителна роля в части от публичния сектор. Понастоящем около половината от учениците в последните класове на средните училища в цяла Европа се обучават в програми по ПОО, а около една четвърт от тях се обучават по програма, основаваща се на комбинирано обучение в училище и на работното място (3). Но основните предизвикателства се крият в това ПОО да стане по-привлекателно, като се повишат неговото качество и неговата целесъобразност.

2.6.

В редица свои становища (4) ЕИСК е изтъквал, че е важно да се създадат правилните условия за младите хора с цел улесняване на прехода от образованието към трудовия живот посредством увеличаване на възможностите за дуално/комбинирано обучение в рамките на висококачествено професионално образование и обучение (ПОО).

2.7.

ЕИСК счита, че е важно да се запази набраната инерция и да се гарантира, че отделните държави членки, в сътрудничество със социалните партньори, адаптират своите системи за ПОО, като включват компоненти на дуално/комбинирано обучение.

3.   Тълкуване на дефинициите за системи за дуално/комбинирано обучение в Европа

3.1.

Настоящото становище се съсредоточава върху системите за дуално/комбинирано обучение в ПОО. Дуалното/комбинирано обучение е обобщаващ термин, който обхваща редица национални модели. Според Европейския център за развитие на професионалното обучение (Cedefop) дуалното/комбинирано обучение е образование или обучение, при което се съчетават периоди в училище или център за обучение и на работно място. Дуалността се отнася до възможностите за обучение (училища/доставчици на ПОО и дружества, предоставящи обучение, които споделят отговорността за осигуряване на теоретично и практическо обучение) и дуалността на участниците (представители на публичния и частния сектор).

3.2.

Всички държави членки разполагат със системи, които включват аспект, свързан с обучението на работното място, но качеството, резултатите и мащабът се различават (5). Например, колко време се прекарва на работното място? Има ли договор между учащия и работодателя, получава ли учащият заплащане и каква е ролята на социалните партньори?

3.3.

Не съществува единствен или „най-добър“ модел и изграждането на система за дуално/комбинирано обучение зависи от различията в социалния и икономическия контекст.

3.4.

Най-общо понастоящем съществуват три форми на ПОО:

програми за чиракуване, които съчетават и редуват обучение в предприятието с образование в учебно заведение и водят до национално призната квалификация. Обикновено между работодателя и чиракуващия е налице договорно правоотношение, като чиракуващият получава възнаграждение (например в Австрия, Дания, Германия);

базирано в училище ПОО с обучение на работното място. То включва по-кратки периоди на обучение на работното място (например стажове, практика) като задължителен или доброволен елемент от програмите за ПОО и води до придобиване на формална квалификация;

програми за обучение в училищата.

3.5.

Ключов елемент е създаването на тясна връзка между работното място и различните взаимодействия, които трябва да се развият между обучаващия се, теоретичната основа и практическото обучение и развитието на работното място.

4.   Контекст в тази област на политика на европейско равнище

4.1.

Европейският съвет от 27 и 28 юни 2013 г. (6) постигна договореност за нова стратегия за борба с младежката безработица, включително целта за насърчаване на „качествените възможности за чиракуване и ученето в процеса на работа“. 22 държави членки получиха специфични за всяка от тях препоръки да адаптират своите системи за професионално образование и обучение, като поставят по-голям акцент върху свързаните с работното място компоненти от обучението и висококачественото чиракуване, предлагани на младите хора.

4.2.

На равнището на ЕС бяха предприети редица мерки. Например беше приета Гаранция за младежта, средства от ЕСФ бяха заделени за развитието на чиракуването на национално равнище, включително системата за дуално/комбинирано обучение, и беше създаден Европейският алианс за професионална подготовка.

4.3.

В рамката за действия във връзка с младежката заетост от юни 2013 г. (7) европейските социални партньори също изтъкнаха стойността на моделите на обучение на работното място като системата за дуално/комбинирано обучение.

4.4.

Латвийското председателство одобри пет цели, които да бъдат постигнати в рамките на прегледа на Комюникето от Брюж. Първата от тях ще бъде насърчаването на ученето на работното място, като се отделя специално внимание към обучението под форма на чиракуване (8).

5.   Дуалното/комбинирано обучение като начин за изграждане на мост към трудовия живот

5.1.

Проучвания на Cedefop и на Европейската комисия например показват положителна връзка между системите за ПОО, основаващи се на дуално образование и младежка заетост (9).

5.2.

Опитът и цифрите говорят високо и недвусмислено. Държавите с подходящи и привлекателни системи за професионално обучение, основаващи се на принципите да дуално/комбинирано обучение, постигат по-добри резултати по отношение на въвеждането на младите хора на пазара на труда. Държави като Австрия дават и добър пример за възможностите за обучение за младите хора в неравностойно положение, като например помощ за работа или защитна мрежа за чиракуващите.

5.3.

Добре функциониращата система за дуално/комбинирано обучение предоставя на младите хора първоначален професионален опит и следователно ги прави по-привлекателни за бизнеса и бъдещите работодатели. В Германия над две трети от чиракуващите остават на работа при същия работодател след приключването на периода на чиракуване (10). Цифрите (11) в Дания показват, че завършилите програма за ПОО са сред тези, които най-бързо намират нова работа, ако бъдат съкратени и че голям брой от тях основават собствени дружества.

5.4.

Въпреки това много млади хора и родители не възприемат ПОО и чиракуването като толкова привлекателни колкото традиционното академично образование или ги възприемат само като традиционна форма на физическа трудова дейност. Това, което се забравя, е че дуалното/комбинирано обучение дава възможност за придобиване на „конкурентни знания“, така че младите хора имат не само възможност за професионално развитие, но придобиват конкурентни знания, които могат да бъдат допълнително развити.

5.5.

В рамките на преразгледаната стратегия „Европа 2020“ следва да се обмисли цел на ЕС за процент на учениците в ПОО и дуалното/комбинирано обучение. Това би могло да насочи вниманието в по-голяма степен към силния компонент на дуалното/комбинирано обучение и чиракуването, свързан с пригодността за заетост и приобщаването. Това би могло да насочи вниманието в по-голяма степен към силния компонент на дуалното/комбинирано обучение и чиракуването, свързан с пригодността за заетост и приобщаването.

5.6.

Следва да се определи амбициозна цел, тъй като данните показват положителна връзка със заетостта и трябва да се вземат предвид бъдещите нужди на пазара на труда от квалифицирани работници със средна квалификация.

5.7.

За подобряване на имиджа и привлекателността са необходими съвместни усилия от страна на училищата, центровете за обучение и дружествата, социалните партньори и политиците. Училищата и центровете за обучение с интегрирано ПОО трябва да бъдат по-приспособими към променящите се нужди на пазара на труда и икономика. Следва да бъдат насърчавани конкурсите за професионални умения и ролевите модели с цел изтъкване на определени умения или училища и даване на пример на младите мъже и жени. Създаването на пътеки към висшето образование, за да се избегне възприемането на чиракуването като задънена улица от страна на учениците и родителите или усъвършенстването на програмите за вътрешна мобилност на ЕС като „Еразъм +“, може да направи тези схеми по-привлекателни.

5.8.

Качественото и ранно професионално ориентиране и консултантските услуги са от съществено значение за подобряване на разбирането и имиджа на системите за дуално/комбинирано обучение.

5.9.

Учителите също имат роля за повишаването на привлекателността на системата за дуално/комбинирано обучение и оказват пряко влияние върху начина, по който младите хора възприемат ПОО. Професията на преподавател в ПОО също трябва да бъде възприемана като привлекателна възможност. Един от начините да се гарантира, че професионалните и педагогическите умения на преподавателите в областта на ПОО постоянно се актуализират, е засиленото сътрудничество между училищата и предприятията, така че учителите да са в течение на изискванията на предприятията, съвременните работни практики, новите технологии и др.

5.10.

Наличието на квалифициран и мотивиран служител на предприятието, който да играе ролята на наставник или обучител, би трябвало да бъде основно изискване за гарантиране на качеството в една система за дуално/комбинирано обучение. Трябва да се постави по-силно ударение върху отговорността на обучителите в рамките на предприятията. Наличието на по-ясни и подробни описания на уменията, които следва да бъдат усвоени, може да повиши качеството на обучението в процеса на работа.

6.   Постоянни, основаващи се на факти, мониторинг и оценка на системите и политиките за професионално образование и обучение

6.1.

Вече бяха извършени редица проучвания, които показват, че германската, швейцарската и австрийската система за дуално/комбинирано обучение, например, функционират добре, тъй като предоставят на младите хора подходящо обучение и добър старт за навлизане в трудовия живот. Но няма „един-единствен най-добър модел“ — целта е да се набележат успешни структури и практики.

6.2.

По-прозрачна информация за причините, съдържанието и резултатите може да спомогне за установяването на ключовите елементи, които характеризират добре функциониращите системи за дуално/комбинирано обучение. Въпреки че по-голямата част от държавите членки и Cedefop събират данни относно пригодността за заетост на завършващите програми за ПОО, тези данни следва да бъдат използвани в по-голяма степен за подобряване на системите, включително дуалното/комбинираното обучение.

6.3.

Например, делът на „учене в процеса на работа“ би могъл да се използва като променлива в показателя на ЕС за пригодността за заетост. Европейски показател за дуално/комбинирано обучение би могъл да изтъкне връзката между системите за дуално/комбинирано обучение и младежката заетост. Данни относно такъв показател могат да се събират ежегодно посредством наблюдението на работната сила.

6.4.

Евростат (Евробарометър), в сътрудничество със Cedefop, би могъл да прави по-системно проучване на младите хора, които завършват професионално образование и обучение и притежават търсените умения, а също и на начина, по който дуалното/комбинираното обучение в предприятията им е помогнало да придобият тези умения.

6.5.

Би било полезно да се съберат съпоставими данни от държавите членки, въз основа на които да се извърши оценка на ефективността по отношение на въвеждането на различните системи за дуално/комбинирано обучение в Европа и резултатите от тях. Cedefop, Евростат и Комисията вече събират данни в рамките на стратегията „Образование и обучение 2020 г.“ и стратегията от Копенхаген, но ЕС се нуждае от съгласуван инструмент, който да отчита напредъка и въздействието на реформите, предприемани в много държави членки за повишаване на ефективността и качеството на националните системи за ПОО.

ЕИСК предлага този инструмент за оценка на качеството да обхваща най-малкото следните въпроси, отнасящи се до тази област на политика:

Как и защо дуалното/комбинираното обучение води до повишаване на заетостта?

Води ли дуалното/комбинираното обучение до намаляване на напрежението на пазара на труда, като например по-кратки периоди на безработица, както и по-добро съответствие между търсенето и уменията?

Как дуалното/комбинираното обучение може да доведе до повишена мобилност както в рамките на различните сектори, така и между тях?

6.6.

Набор от сравнително прости параметри с точни времеви графици може да се използва като отправна точка за по-качествен анализ и същевременно да служи за наблюдение на развитието във всяка държава по отношение на възприетия от нея процес на адаптиране на системите за ПОО към дуалното/комбинираното обучение и ползите от него. Освен това подобна платформа за данни би могла да допринесе за работата на Европейския алианс за професионална подготовка и на референтната рамка EQAVET.

7.   По-висока ефективност на националните системи за дуално/комбинирано обучение и привличане на предприятията

7.1.

Много предизвикателства все още не се разглеждат сериозно, например по отношение на качеството на обучението и неговата целесъобразност за предприятията.

7.2.

Програмите за чиракуване играят важна роля за задоволяване на нуждите на предприятията от гледна точка на уменията, като в същото време помагат на младите хора да навлязат на пазара на труда. Програмите за чиракуване предлагат на работодателите редица ползи, сред които по-добро съответствие между търсени и предлагани умения посредством обучение в предприятията, нови знания и перспективи. Пълноправното чиракуване води до редица права и задължения за всички участници.

7.3.

Предприятията трябва да гледат на това като на инвестиция за бъдещето в квалифициран човешки ресурс и да поемат отговорност за реалното обучение на младите хора. Ако обаче предприятията, включително МСП, гледат на програмите за чиракуване като на инвестиция, трябва да им се даде възможност да поемат по-голям ангажимент по отношение на схемите, включително създаването на учебните програми.

7.4.

Някои работодатели се опасяват, че разходите за обучение на чиракуващите превишават ползите, но тази нагласа трябва да се промени. Анализ на разходите и ползите, направен в Швейцария, показва, че производственият принос на чиракуващия надвишава разходите за неговото обучение (включително възнаграждението на чиракуващите) с над 6 000 евро за всяка програма за чиракуване (12), а BusinessEurope понастоящем провежда проучване на съотношението между разходите и ползите от програмите за чиракуване.

7.5.

В някои страни бяха създадени фондове за споделяне на финансовата тежест. Предприятията внасят известна сума във фонда като компенсация за часовете, прекарани в училище или за транспортните разходи (в Дания — Arbejdsgivernes uddannelsesbidrag). В Австрия дружествата получават бонус за обучението на чиракуващи, които получават добра оценка. В Австрия съществува модел за споделяне на тежестта (Vorarlberg), при който дружествата внасят 0,2 ‰ от заплатите на чиракуващите във фонд за обучение. След 18 месеца обучението се оценява и предприятията, които предоставят добри възможности за чиракуване получават възнаграждение под формата на бонус.

7.6.

Въпреки това резултатите от гледна точка на съотношението между разходите и ползите може да се различават в различните сектори и за различните системи за ПОО. Затова е необходимо националните системи за обучение постоянно да се подлагат на оценка и при необходимост да се адаптират, с цел да се гарантира, че допринасят за конкурентоспособността на европейските предприятия. Качествените и съпоставими в по-голяма степен инструменти за оценка също могат да подпомогнат държавите членки в това отношение.

7.7.

Също толкова важни са добрата гаранция за качеството и правилната оценка на програмите за чиракуване и другите форми на дуално/комбинирано обучение, включително условията на труд, и в това отношение социалните партньори също могат да играят роля. Преди всичко, социалните партньори трябва да участват в разработването на националните разпоредби по отношение на дуалното/комбинираното обучение и могат освен това да съдействат за осигуряването на качествени програми за чиракуване и други форми на учене в процеса на работа, като използват подходящи традиционни модели на колективно договаряне. Синдикатите и техните представители също могат да играят по-голяма роля в обучението и гарантирането на благосъстоянието на младите хора в предприятията.

Брюксел, 16 септември 2015 г.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Henri MALOSSE


(1)  Евростат, Факти и цифри за младежката безработица, март 2015 г.

(2)  Евростат [tesem150], 2014 г.

(3)  Европейска комисия, Доклад за образованието и обучението, ноември 2014 г.

(4)  Например:

Становище на ЕИСК относно „Професионалното образование и обучение след завършено средно образование като привлекателна алтернатива на висшето образование“ (ОВ C 68, 6.3.2012 г., стр. 1).

Становище на ЕИСК относно „Рамка за качество на стажовете“ (ОВ C 214, 8.7.2014 г., стр. 36).

Становище на ЕИСК относно „Пригодност за заетост на младите хора — постигане на съответствие между обучението и нуждите на индустрията в период на бюджетни ограничения“ (ОВ C 311, 12.9.2014 г., стр. 7).

Становище на ЕИСК относно „Мерки за младежка заетост — най-добри практики“ (ОВ C 424, 26.11.2014 г., стр. 1).

(5)  Проучване на Европейския парламент, „Dual education: a bridge over troubled waters“ („Дуалното/комбинирано обучение — мост над мътни води“), юни 2014 г.

(6)  http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-104-2013-EXT-1/bg/pdf

(7)  https://www.etuc.org/sites/www.etuc.org/files/201306_Framework_of_Actions_Youth_Employment_1.pdf

(8)  Заключения на латвийското председателство, Рига, 22 юни 2015 г.

(9)  Например „Labour market outcomes of VET in Europe 2013“ („Резултатите от ПОО за пазара на труда в Европа през 2013 г.“), Cedefop; „Education and training Monitor 2014“ („Обзор на образованието и обучението за 2014 г.“), Европейска комисия и „Learning for Jobs — reviews of VET 2010“ („Да учиш, за да намериш работно място — преглед на ПОО през 2010 г.“), ОИСР.

(10)  Germany Trade & Invest, Германска търговско-промишлена палата, Федерално министерство на образованието и научноизследователската дейност, IAB, Федерална статистическа служба, 2013 г.

(11)  http://www.da.dk/bilag/AMR09%2CArbejdsmarkedsrapport%202009.pdf

(12)  Европейска мрежа на експертите в областта на икономиката на образованието (EENEE), Policy Brief 3/2012, November 2012, „Apprenticeship Training Can Be Profitable for Firms and Apprentices Alike“ (Кратко представяне на политиката, 3/2012, ноември 2012 г., „Обучението чрез чиракуване може да носи ползи както за предприятията, така и за обучаващите се“), Stefan C. Wolter, Бернски университет.


15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/63


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Борба с корупцията в ЕС: отговор на опасенията на предприятията и гражданското общество“

(становище по собствена инициатива)

(2016/C 013/11)

Докладчик:

г-н Filip HAMRO-DROTZ

Съдокладчик:

г-н Pierre GENDRE

На 16 октомври 2014 г. Европейският икономически и социален комитет реши, в съответствие с член 29, параграф 2 от Правилника за дейността си, да изготви становище по собствена инициатива относно

„Борба с корупцията в ЕС: отговор на опасенията на предприятията и гражданското общество“

Консултативната комисия по индустриални промени (CCMI), на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 15 юли 2015 г.

На 510-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември 2015 г. (заседание от 16 септември 2015 г.), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище със 184 гласа „за“ и 1 глас „въздържал се“.

1.   Препоръки

1.1.

ЕС следва незабавно да разработи последователна и всеобхватна петгодишна стратегия за борба с корупцията и придружаващ я план за действие, които да бъдат одобрени от председателите на Европейската комисия, Европейския парламент и Европейския съвет. Председателствата и институциите на ЕС трябва да се ангажират с ясни цели за борба с корупцията в своите програми, както и в рамките на междуинституционалното сътрудничество. Те трябва да имат далновиден дневен ред и да се съсредоточат върху хоризонталните аспекти на борбата с корупцията в рамките на ЕС и във външните му отношения, засилването на помощта за държавите членки и насърчаването на транснационалното сътрудничество, повишаването на почтеността в институциите и защитата на финансовите интереси на ЕС. Насърчаването на прозрачността и предотвратяването на корупцията следва да бъдат основни цели във всички политики на ЕС. Стратегията следва да отчита отправените в настоящото становище препоръки.

1.1.1.

Приоритет номер едно следва да бъде подкрепата за усилията на държавите членки да изпълняват и прилагат съществуващите национални, европейски и международни инструменти.

1.1.2.

Необходимо е да се прави преглед на напредъка на стратегията в рамките на цикъла на европейския семестър, като се вземат предвид докладите на Комисията за борбата с корупцията и редовните анкети. Разпространението на корупцията следва да се взема предвид и при мониторинга, който ЕС упражнява над спазването на принципите на правовата държава в държавите членки, и по-конкретно в контекста на обвързването с условията по програмите за икономическа подкрепа, договорени с държавите членки и с трети държави.

1.2.

Засиленото и приобщаващо транснационално сътрудничество за борба с корупцията следва да бъде ключова концепция на стратегията:

1.2.1.

Европейската комисия и държавите членки на ЕС, следва да засилят транснационалното сътрудничество за борба с корупцията в контекста на обновената европейска стратегия за вътрешна сигурност за периода 2015 — 2020 г. (COM(2015)185), да подобрят координацията между компетентните органи (OLAF, Евроюст, Европол, омбудсмана, Сметната палата) и да осигурят ефективно управление на Европейската мрежа за борба с корупцията (EACN). Те следва да разширят обмена на най-добри практики и да засилят координацията и сътрудничеството между националните прокурори при трансгранични наказателни производства, например в случаи на възстановяване и репатриране на активи, придобити от престъпна дейност.

1.2.2.

Европейският съвет има ключова ръководна роля и може да даде тласък на борбата с корупцията, като:

инициира програми за подобряване на информираността и образованието в държавите членки относно: значението на почтеността в обществото и икономиката; естеството и мащаба на корупцията в политиката, съдебната система и публичната администрация; ролята на корупцията за потискане на свободата на словото, разпространение на организираната престъпност и подкопаване на конкурентоспособността; и да стартира дебат по същество за бъдещето на демократичното управление в Европа;

насърчи и въведе засилени мерки за предотвратяване на корупцията; в този контекст и като предприеме действия за преглед и насърчаване на прилагането на UNCAC в рамките на ЕС (съгласно член 63 от UNCAC и Резолюция 3/1)“;

активизира усилията за сближаване на националното наказателно право, когато то се превръща в пречка пред ефективното разследване и наказателно преследване на корупцията. Специално внимание следва да се обърне на хармонизирането на определенията за корупция и конфликт на интереси. Препоръчително е това да се постигне посредством законодателството на ЕС или посредством рамки като т.нар. „отворен метод на координация“, с цел да се набележат законодателни основни принципи като насоки към държавите членки;

одобри без забавяне регламента за създаване на Европейска прокуратура и подновения регламент относно Евроюст;

1.2.3.

На тристранната среща на високо равнище по социалните въпроси следва, в съответствие с членове 152–155 от ДФЕС, да се обмисли как социалният диалог на хоризонтално и секторно равнище би могъл да допринесе за усилията за предотвратяване и борба с корупцията.

1.2.4.

Следва да се засилят консултациите и участието на гражданското общество (въз основа на член 11 от ДФЕС), както и на Европейския икономически и социален комитет и Европейския комитет на регионите, във връзка ангажирането им с инициативите на ЕС за борба с корупцията.

1.2.5.

Институциите на ЕС и компетентните органи следва, в сътрудничество с държавите членки, да предприемат по-активни действия за повишаване на обществената осведоменост за това как гражданите могат да участват в борбата с корупцията, като се наблегне на правата и средствата за правна защита, гарантирани от законодателството на ЕС. Необходимо е да се организира информационна кампания, насочена към масмедиите, с която, например, да се обясни какви са каналите, по които гражданите могат да сигнализират за подозрения за корупция и злоупотреби със средства на ЕС. Това следва да се съчетае с по-голяма прозрачност при изразходването на средствата на ЕС.

1.3.

В допълнение към законодателните мерки, ЕС следва да инициира и подкрепи алтернативни мерки за насърчаване на приемането и прилагането на кодекси и стандарти за съответствие и за борба с подкупите и корупцията в отделните дружества, в съответствие с международните, секторните и европейските инструменти и насоки. Прилагането на етичен кодекс (включващ и подходящи разпоредби относно подаването на сигнали за нередности) от страна на отделните дружества следва да съдържа концепцията за прозрачно и приобщаващо участие на съответните заинтересовани страни, включително служителите. От дружествата навсякъде по света следва да се изисква да разполагат със система за управление на борбата с корупцията, за да могат да бъдат избирани за проекти, получаващи средства от ЕС.

1.3.1.

ЕС следва също така да използва подновяването на своята стратегия за корпоративната отговорност, за да проучи — със съдействието на предприятията, социалните партньори и търговските сдружения — как да се осигури широко разпространение на най-добрите практики в корпоративното управление и етиката.

1.3.2.

Приветства се приетата неотдавна директива относно оповестяването на нефинансова информация, която налага на големите дружества в ЕС изискването да се отчитат за своите норми за съответствие и етични стандарти. Тя следва да насърчи дружествата да гарантират, че антикорупционните стандарти, включващи подходящи механизми за предупреждение, се спазват по цялото протежение на веригата им на доставки, и че малките и средните предприятия също са предприели пропорционални мерки.

1.3.2.1.

Това засяга в особено голяма степен доставките на природни ресурси, които често са източник на уязвимост на корупция. ЕС може да използва за основа най-добрите практики в сектора на горското стопанство и регулаторните подходи към т.нар. „полезни изкопаеми от зони на конфликт“ в САЩ. В този контекст Европейската комисия следва да приложи последователен подход при преразглеждането на своята стратегия за суровините. Тя следва да работи съвместно с представителите на бизнеса на европейско равнище за разработването на съгласуван и последователен подход към изкореняването на корупцията във веригата на доставки.

1.4.

Европейската комисия следва отново да преразгледа директивите за обществените поръчки, за да потърси начини за подобряване на прозрачността и надеждността на процедурите. Тя следва да наблюдава проактивно как държавите членки (а също и регионалните и местните власти) прилагат съществуващите разпоредби за предотвратяване на конфликти на интереси и привилегироване, и при необходимост да предоставя по-подробни насоки. Правилата за възлагане на обществени поръчки следва да обхващат всички дружества независимо от техния произход.

1.4.1.

Европейската комисия следва да гарантира наличието на подходящи канали за съобщаване на случаи на корупция при процедурите за възлагане на обществени поръчки на национално и местно равнище и да осигури по-добри възможности за предявяване на искове, включително от участници, които не са пряко засегнати. ЕС и държавите членки следва да насърчават висока степен на прозрачност при тези процедури. Положително се оценява бъдещото налагане на електронната тръжна процедура като норма. Следва да се направи по-широко достояние фактът, че информацията относно тръжната процедура и спечелилите се публикува на електронната платформа на ЕС TED (Tenders Electronic Daily — „електронен ежедневник за обществените поръчки“) в лесно достъпен и позволяващ анализиране формат.

1.4.2.

Дружествата, кандидатстващи за договори за обществени поръчки, следва да предоставят информация за собствеността, включително за действителния собственик на дружеството. Големите дружества, кандидатстващи за договори, следва да разполагат със строги кодекси за борба с подкупите и корупцията (в съответствие с международните, европейските и секторните инструменти и насоки). Оповестяването на информация следва да зачита защитата на търговските тайни (вж. становище на ЕИСК INT/145) и не бива да се възпрепятства от различия в националното законодателство за защита на данните.

1.4.3.

Прилагането на санкции — последната от които да бъде изключване от процедурите за възлагане на обществени поръчки за пропорционален период от време — както и на аналогични мерки за лицата в публичния сектор, следва да се насърчава от ЕС като възпиращо средство срещу корупцията. Европейската комисия, Европейската инвестиционна банка и държавите членки следва да създадат общоевропейска система за кръстосано изключване, която да интегрира системите за изключване на европейско и национално равнище и да гарантира, че корумпираните лица са изключени от участие в публични тръжни процедури в ЕС, както предвиждат новите директиви на ЕС относно обществените поръчки (2014/24 и 25). За лицата в публичния сектор следва да има аналогични последици. Възможността за такова изключване следва да се обмисля най-вече в случаи, в които дружество е било осъдено за закононарушение или е пренебрегнало задължението си да предприеме превантивни мерки за борба с корупцията. Системата следва да проявява снизходителност към дружества, които са провели реформи и са предприели необходимите стъпки за предотвратяване на извършването на корупционни деяния („вътрешна чистка“). Следва да се насърчава прилагането на „пактове за почтеност“ — ангажименти, поети от държавните органи и предприятията, за спазване на завишени стандарти за прозрачност и почтеност на тръжните процедури. Необходимо е да се обръща по-сериозно внимание на етичното поведение и подчинението в държавните дружества и публичната администрация както на национално, така и на регионално/местно равнище.

1.5.

ЕС следва да подобри прозрачността на финансовите потоци на цялата си територия. Приетото неотдавна законодателство за повишаване на прозрачността на собствеността на дружествата в рамките на четвъртата Директива относно борбата с изпирането на пари се приветства, но е необходима публична информация за собствениците на тръстове и други корпоративни структури. Прозрачността на международните финансови потоци може да се подобри най-вече чрез засилена корпоративна отчетност, основаваща се на международните и секторните насоки и на съответното законодателство на ЕС, което изисква от мултинационалните дружества да докладват ключова финансова информация в страните, в които развиват дейност.

1.5.1.

Следва да се подобри спазването на приложимото законодателство на ЕС от страна на банките. В този контекст Европейската комисия и Европейският банков орган следва да играят по-активна роля за това да се гарантира, че слабостите в прилагането на правилата в една държава членка не отслабват системата като цяло. Европейската комисия следва също така да използва правомощията си, за да хармонизира наказателните санкции в тази област, с цел да се гарантира, че всички европейски юрисдикции разполагат с подходящи възпиращи санкции. Държавите членки следва също така да обявят за престъпление умишленото незаконно обогатяване на длъжностни лица, както постановява член 20 от UNCAC.

1.6.

В много случаи разобличаването на корупцията зависи от добрата воля на отделните лица да подадат сигнал, стига това да се прави добросъвестно и основателно. Европейската комисия следва да потърси алтернативни начини за насърчаване на защитата на лицата, подаващи сигнали за нередности, и да изготви проучване за осъществимост относно инструментите на равнище ЕС, евентуално регламент или директива, вземайки предвид международните и секторните насоки, както и съответните резолюции на Европейския парламент. Зачитането на неприкосновеността на личния живот и търговските тайни не бива да възпрепятства разобличаването на корупцията (Директива 2013/36 — ДКИ IV). Следва да се въведат подходящи предпазни разпоредби за защита на съответните страни от подаването на неверни сигнали за нередности.

1.7.

Както показват опитът и проучванията, съществува риск от злоупотреби при разпределянето и изразходването на парите на европейските данъкоплатци посредством структурните и инвестиционните фондове на ЕС (включително от Европейския фонд за стратегически инвестиции). Корупцията често е свързана с измами, но тяхното разследване се възпрепятства от слабости в сътрудничеството между ЕС и националните власти. ЕС следва да играе по-важна роля в мониторинга и одитирането на начина, по който се използва финансирането, въз основа на концепцията за нетолериране на корупцията и измамите. Европейската прокуратура следва да бъде учредена като независима и ефективна европейска служба, разполагаща с подходящи ресурси, за да разследва и да повдига обвинения не само за престъпления, засягащи финансите на ЕС, но и за сериозни трансгранични престъпления като корупция, както се посочва в Договора от Лисабон. Капацитетът на Евроюст също трябва да бъде засилен, тъй като в някои случаи са замесени трети държави, които не са под юрисдикцията на Европейската прокуратура.

1.8.

ЕС следва да засили участието си в усилията за борба с корупцията в световен мащаб. Той следва да включи строги разпоредби за борба с корупцията в своите споразумения с трети държави. Програмите за финансиране (фондове за предприсъединяване, съседство, сътрудничество за развитие, външна помощ и др.) следва да включват строги разпоредби за обвързване с условия за борба и превенция на корупцията (за да бъдат защитени и самите фондове). Трябва да се изградят солидни механизми за наблюдение на изпълнението и ефективността.

1.8.1.

Следва да се предприемат мерки за ефективна защита, както на вътрешния пазар, така и на международната сцена, на дружества от ЕС, спазващи етичните стандарти, срещу техни конкуренти от трети държави, които пренебрегват тези разпоредби. Елементите на защитата трябва да включват следното: „договорните условия следва да бъдат изготвени така, че свързаният с договора риск да е разпределен справедливо“ (съображение 65 от Регламент № 1316/2013 за МСЕ). Този принцип следва да бъде включен в текста на всички инструменти на ЕС, отнасящи се до финансирането от ЕС.

1.8.2.

ЕС следва също така да положи повече усилия, за да гарантира, че финансовата му система няма да се превърне в убежище за мръсни пари. Така например събитията в Африка, Близкия изток и Украйна през последните години разкриха неадекватността на двустранните подходи към възстановяването и репатрирането на откраднати активи. Европейската комисия следва да играе по-активна роля за подпомагане и координиране на връщането на откраднати активи на въпросните държави.

1.9.

Самите институции на ЕС трябва да гарантират, че са стожер на прозрачността, почтеността и доброто управление, за да зададат стандарта за държавите членки. Само така институциите на ЕС ще се радват на необходимия авторитет и доверие, за да могат да инициират, насочват и прилагат горепосочените мерки. За тази цел институциите следва да се стремят към максимална отчетност и прозрачност на процеса на вземане на решения, включително създаване на „законодателен отпечатък“ за законодателството и политиките на ЕС — т.е. публично и своевременно документиране на взаимодействията между институциите на ЕС, държавите членки и лобистите — както и законодателство за задължително регистриране на лобирането в ЕС.

1.9.1.

ЕС следва също така да проявява последователност и далновидност при наблюдението и предотвратяването на конфликти на интереси, тъй като те могат да влияят на процеса на вземане на решения. Следва да бъдат създадени независими комитети по етика с правомощия да отправят обвързващи препоръки и да налагат санкции. В петгодишния план за действие, посочен в препоръка 1, следва да бъдат изложени по-нататъшните реформи, като се вземат предвид заключенията на докладите на Комисията и OLAF за борбата с корупцията.

1.10.

ЕИСК следва да предприеме целенасочени действия, за да допринесе за борбата с корупцията в ЕС:

да повишава осведомеността сред гражданското общество като последващо действие във връзка със становището;

да участва в диалога между публичния и частния сектор по въпроса за корупцията, каквото е желанието на Комисията;

да засяга въпроса за борбата с корупцията и измамите в предстоящите си становища и да обмисли възможността за допълнителни становища, включително относно корупцията в отделните сектори;

да повдигне въпроса в рамките на сътрудничеството си с националните ИСС и контактите си със заинтересованите страни, както и по време на изнесените дейности на ЕИСК;

да направи оценка на преразглеждането на вътрешния Кодекс за добро административно поведение на ЕИСК и на Кодекса за поведение на неговите членове, както и на въвеждането на вътрешни правила за лицата, подаващи сигнали за нередности;

да насърчава редовното сътрудничество за борба с корупцията в рамките на институциите на ЕС (Европейски съвет, Европейска комисия, Европейски парламент), компетентните агенции и Комитета на регионите;

да създаде група за наблюдение на борбата с корупцията.

2.   Описание на корупцията

2.1.

Корупцията обикновено се определя като „всякаква злоупотреба с власт с цел постигане на лична облага“, въз основа на Конвенцията на ООН срещу корупцията (UNCAC). Настоящото становище използва това определение като отправна точка.

2.2.

Корупцията е широко разпространено явление от световен мащаб. Според оценките корупцията в Европа (без да се смятат злоупотребите с публични средства на ЕС) струва на данъкоплатците в ЕС приблизително 120 милиарда евро годишно, което почти се равнява на общия годишен бюджет на ЕС, възлизащ на един процент от БВП на ЕС. Между държавите членки съществуват големи разлики по отношение на корупцията. В много от тях корупцията прониква във всички слоеве на публичния и частния живот. Във въведението към „Доклада на ЕС за борбата с корупцията“ от 2014 г. Европейската комисия посочва: „Корупцията вреди сериозно на икономиката и на обществото като цяло … Държавите — членки на ЕС, не остават незасегнати от тази реалност. Корупцията … се отразява на доброто управление, разумното управление на публичните средства и конкурентните пазари. В крайните случаи тя подкопава доверието на гражданите в демократичните институции и процеси.“

2.3.

Корупцията има много лица. В зависимост от сектора тя може да се класифицира като корупция в публичния сектор, корупция в частния сектор и политическа корупция. В незаконното деяние винаги са замесени поне две съгласяващи се страни.

2.3.1.

Типични примери за корупция са подкупите, в тяхната активна и пасивна форма, включително предлагането, предоставянето, приемането или склоняването към получаване на облага като подбуда за законно, незаконно или неетично действие, под формата на подаръци, заеми, такси, рушвети, награди (т.нар. скрити комисиони) и други облаги, като намаляване на данъците, визи, услуги, спонсорство и дарения. В много от случаите корупцията е свързана с други незаконни практики, като уговаряне на цени, тръжни манипулации, изпиране на пари, незаконно обогатяване, изнудване и измами. Тя присъства и в по-трудни за засичане действия като привилегироване и непотизъм при назначаването на длъжностни лица, търговия с влияние и услуги, клиентелизъм, неетични практики на предоставяне на имунитети, амнистия и приватизация, подкупване на съдебни и полицейски служители, финансиране на политически партии и манипулативни предизборни кампании. Нерегулираните или зле управлявани конфликти на интереси могат да доведат до корупция, като например високоплатени длъжности в дружества, предлагани без „период на прекъсване“ на бивши публични служители (т.нар. „кадрова въртележка“).

2.3.2.

За всички тези неетични и незаконни дейности допринасят редица фактори. Те включват правни пречки (имунитет на длъжностни лица на изборни длъжности и срокове на давност); липсата на международни стандарти, кодекси за поведение, етични насоки и подходящи механизми за предупреждение; липсата на прозрачност при вземането на решения в публичния сектор и начините, по които се оказва влияние върху него, например неоповестяването на външни приходи и дейности от страна на избрани или назначени длъжностни лица, или на техните задкулисни срещи с лица, желаещи да повлияят на решенията.

2.3.3.

Корупцията често е свързана със сивата икономика и с организираната престъпност. В своята оценка на заплахата от тежката и организираната престъпност (SOCTA) Европол идентифицира около 3 600 организирани престъпни групи и мрежи, действащи понастоящем на територията на ЕС, които все повече проникват във всички аспекти на икономиката.

2.4.

Корупцията се смята за сериозен и разрастващ се транснационален проблем в целия ЕС (и в световен мащаб). Корупцията минава отвъд националните граници.

2.5.

През юни 2011 г. Европейската комисия предприе важна стъпка в усилията си за справяне с корупцията в Европа, като прие цялостен законодателен пакет за борба с корупцията. С него беше въведен механизъм за докладване за борбата с корупцията в ЕС. През февруари 2014 г. беше публикуван първият доклад на ЕС за борбата с корупцията — COM(2014) 38 final. Предвидено е следващите доклади да се публикуват веднъж на всеки две години. Този първи доклад има за цел да даде началото на широк дебат между заинтересованите страни, включително гражданското общество, с цел да се подпомогнат усилията за борба с корупцията и да се установи как европейските институции могат да допринесат към усилията за справяне с корупцията. Концепцията за „участие на обществото“е вдъхновена от член 13 от UNCAC.

2.5.1.

В доклада се разглеждат специфичните за отделните държави членки проблеми, свързани с корупцията, и като цяло се подчертава, че държавите членки следва да активизират усилията си за борба с корупцията, тъй като не транспонират, прилагат и изпълняват в достатъчна степен разпоредбите на международните и европейските инструменти в тази област.

2.5.2.

Заедно с доклада бяха публикувани две проучвания на нагласите на Евробарометър: а) Специален барометър за корупцията и б) експресно („Флаш“) проучване, фокусирано върху бизнеса.

2.5.2.1.

Основните данни от проучванията са следните (всички съотношения се отнасят към броя на гражданите/дружествата от ЕС, участвали в проучването):

три четвърти от гражданите на ЕС смятат, че корупцията е широко разпространена в тяхната страна. В десет държави членки техният дял е по-висок от 90 %;

повече от половината европейци считат, че равнището на корупцията се е увеличило през последните три години;

три четвърти от европейците заявяват, че подкупите и използването на връзки често са най-лесните начини да получат някои публични услуги (например медицински и здравни грижи) в страната си;

повече от две трети от европейците смятат, че в институциите на ЕС има корупция, а повече от половината считат, че институциите не спомагат за намаляване на корупцията в Европа;

около половината от дружествата смятат, че корупцията е проблем при извършването на стопанска дейност. Държавните дружества и публичният сектор, включително данъчните и митническите власти, се оказват особено уязвими;

повече от половината дружества заявяват, че корупцията е широко разпространена в сектора на обществените поръчки в резултат на конфликти на интереси, непрозрачни практики, привилегироване. Обществените поръчки за проекти и договори в областта на градското развитие, инфраструктурата, строителството и здравеопазването се посочват като особено податливи на корупция на всички равнища.

2.6.

Доклад на ОИСР от декември 2014 г. показва, че мащабът на подкупването на чужди длъжностни лица продължава да бъде неприемливо голям. В него се описват над 400 случая на подкупване на чужди длъжностни лица през периода 2009 — 2014 г. Подкупите са били 11 % от общата средна стойност на операциите, като в много от случаите те са били свързани с обществени поръчки. Две трети от случаите са съсредоточени в четири сектора: добивна промишленост, строителство, транспорт и складиране, информация и комуникации.

2.7.

Що се отнася до усилията за защита на финансовите интереси на ЕС (парите на данъкоплатците, управлявани от ЕС), през 2013 г. е имало 16 000 докладвани случая на нередности (на стойност приблизително 2 милиарда евро) при използването на средства на ЕС, от които 1 600 случая на измами (на стойност 350 милиона евро). От 2009 г. насам броят на докладваните нередности се е увеличил с 22 %, а тяхната стойност е нараснала с 48 %. Фалшифицирането на документи (в много случаи вероятно свързано с корупция) е основният източник на това поведение. В годишния си доклад за 2013 г. Сметната палата на ЕС констатира злоупотреби или грешки при използването на около 5 % от отпуснатите средства от ЕС, преди всичко в областта на регионалната политика, енергетиката и транспорта, селското стопанство, околната среда, рибарството и здравеопазването.

3.   Международни инструменти срещу корупцията и подкупите

3.1.

В допълнение към националното законодателство за борба с подкупите и корупцията държавите — членки на ЕС, са страна по редица международни конвенции и договори, и са задължени да спазват законодателството на ЕС в тази област. Всяка от тези конвенции има своя собствена процедура за мониторинг, която обикновено включва някаква форма на партньорска проверка.

3.2.

Най-важните международни инструмента и механизми за борба с корупцията са:

Конвенцията на Организацията на Обединените нации срещу корупцията (UNCAC);

Конвенцията на ОИСР за борба с подкупването на чужди длъжностни лица в международните търговски сделки;

Наказателната конвенция относно корупцията от 1999 г. и Гражданската конвенция за корупцията на Съвета на Европа.

3.3.

Най-важните правни инструменти на ЕС за борба с корупцията са:

член 83, параграф 1 от ДФЕС, който предоставя на ЕС мандат за предприемане на действия за справяне с тежка престъпност (включваща, наред с останалото, и корупцията) с европейско или трансгранично измерение;

член 325, параграф 4 от ДФЕС, който предоставя правно основание за всички необходими мерки за борба с измамите, засягащи финансовите интереси на ЕС;

Конвенцията за борба с корупцията, в която участват длъжностни лица на ЕС и на държавите — членки на ЕС, 1997 г.;

Рамково решение 2003/568/ПВР на Съвета относно борбата с корупцията в частния сектор;

3.4.

UNCAC е най-всеобхватната от международните конвенции. Всички държави членки на ЕС, са ратифицирали конвенцията, а ЕС също е страна по нея.

3.5.

ЕС прие директиви, съобщения и рамкови решения, в които предимно се установяват минимални стандарти и се разглеждат въпроси, които са свързани с борбата срещу корупцията и измамите: данъчни измами и укриване на данъци, изпиране на пари, корпоративна социална отговорност, докладване на нефинансови операции, корпоративно управление, обществени поръчки и одит. ЕИСК редовно е излизал със становища по тези инициативи на ЕС.

3.6.

ЕС въведе разпоредби за борба с корупцията и измамите в своите програми за финансиране, както вътрешни, така и външни (в това число политиките за разширяване, съседство и развитие).

3.7.

Като първа мярка за защита на спазващите закона дружества от ЕС, които развиват дейност на пазарите на трети държави, в текста на всички инструменти на ЕС, отнасящи се до финансирането от ЕС, следва да бъдат включени принципите на справедливо разпределяне на свързаните с договора рискове, залегнали в съображение 65 от Регламент № 1316/2013 за МСЕ и в член 3.24 от „Политики и правила в областта на обществените поръчки“ на ЕБВР.

3.8.

От 2011 г. Европейската комисия прилага, въз основа на член 325 от ДФЕС, всеобхватна стратегия за борба с измамите (COM(2011) 376), с цел да се подобри целият цикъл на борбата с измамите — превенцията, разкриването и условията за разследване на измамите, и да се постигне адекватно репатриране и възпиране с помощта на възпиращи санкции. Службите на Комисията разработиха секторни стратегии за борба с измамите. Важен в това отношение е и проектът на директива (COM(2012)363) относно борбата с измамите, засягащи финансовите интереси на Съюза, по наказателноправен ред.

4.   Саморегулиране — етични кодекси във връзка с корупцията и подкупите

4.1.

Саморегулирането играе съществена роля в борбата с корупцията и подкупите. Все по-често дружествата приемат корпоративната отговорност, спазването на правилата и предотвратяването на корупцията като част от своята вътрешна политика и управление. Етичните кодекси на отделните дружества се основават предимно на международните и секторните насоки и би следвало да прилагат стандартите на ЕС в тази сфера (докладване на нефинансови операции, корпоративна социална отговорност и т.н.). Ключовата цел на кодексите на дружествата е да насърчат етичното поведение във всички дейности на дружествата, да обвържат всички заинтересовани страни с този ангажимент и да гарантират неговото спазване по прозрачен и приобщаващ начин, също и в контекста на социалния диалог.

4.2.

Основните международни насоки и механизми, описващи принципите за избягване на корупцията и подкупите и за стимулиране на етичното поведение и прозрачността в дружествата, са:

Международен наказателен съд: Правила за борба с корупцията, Насоки за подаването на сигнали за нередности, ръководства и т.н.;

Глобален договор на ООН, 10 принципа срещу корупцията, и придружаващото го ръководство относно докладването;

Насоките на ОИСР за многонационалните предприятия: Препоръка № 7 относно „Борба с подкупите, склоняването към подкуп и изнудването“;

Стандарт ISO 37001 „Системи за управление на борбата с подкупите“ (в процес на изготвяне, ISO PC/278);

Насоки на Групата на Световната банка за борба с корупцията;

Глобалната инициатива за отчитане (GRI, GR4);

„Трансперънси интернешънъл“: Принципи за борба с подкупите в бизнеса и др.

Насоките за отделните сектори на равнище ЕС, например тези за европейския строителен сектор (www.fiec.org, включително насоки и съвместни изявления по темата) и добивната промишленост (www.eiti.org), са от първостепенно значение за съответните сектори. Същото се отнася и за националните насоки (например германският Кодекс за устойчивост, насоките за датската промишленост), които имат важна ръководна роля за поведението на дружествата.

4.3.

Европейският парламент и Комисията са приели свои собствени вътрешни етични ръководства в допълнение към задълженията на длъжностните лица, произтичащи от Правилника за длъжностните лица на ЕС, включително Кодекс за поведение на членовете на Европейската комисия и Кодекс за поведение на членовете на Европейския парламент, които дават указания как да се процедира при даване на подаръци и дарения, при други финансови интереси и при конфликти на интереси. ЕИСК също е приел подобни кодекси.

5.   Наблюдения във връзка с опасенията на стопанските среди и гражданското общество

5.1.

Ситуацията по отношение на корупцията и измамите с публични средства в ЕС е неприемлива. Последиците се усещат остро от гражданското общество и стопанските среди. Корупцията води до допълнителни разходи за потребителите и до несигурна среда за дружествата, спазващи етичните стандарти. ЕИСК с неудовлетворение отбелязва широко разпространените случаи на корупция и измами в държавите членки на ЕС, както и слабия политически ангажимент на правителствата и местните власти към ефективната борба с корупцията, включително към изпълнението и прилагането на съществуващите международни, европейски и национални инструменти.

5.1.1.

Независимо в коя част на Европа се намират, гражданите и социалните и икономическите участници имат правото да живеят в прозрачно и справедливо управлявано общество, основано на принципите на правовата държава. Финансовата криза и кризата с еврото станаха повод за все по-остри критики сред гражданите срещу фрапиращата корупция и за загуба на доверие у гражданите в демократичното управление на равнище ЕС, което доведе до разпространение на евроскептицизма. Гражданското общество очаква от ЕС и държавите членки да активизират усилията си за борба с корупцията и измамите. Лицата, отговорни за вземането на решения, трябва да демонстрират, че работят в защита на обществения интерес.

5.2.

По тези причини ЕИСК се ангажира с усилията за справяне с проблема. Комитетът отговаря на искането на Европейската комисия гражданското общество да бъде ангажирано с борбата срещу корупцията; основната цел на становището е да допринесе за следващия доклад на ЕС за борбата с корупцията (през 2016 г.), както и да подпомогне усилията за повишаване на осведомеността, разпространяване на информация и насърчаване на прозрачността.

5.3.

Корупцията е не само морален и етичен, но и икономически проблем, тъй като нанася вреди на легалната икономика — справедливите условия и среда за търговията, инвестициите и конкуренцията — и се отразява негативно на растежа и конкурентоспособността. Данните на Световната банка и Световния икономически форум сочат, че икономическата конкурентоспособност е тясно свързана със способността на правителствата да контролира корупцията. Проучванията показват, че контролът над корупцията в ЕС е тясно свързан с условията за стопанска дейност, и разкриват негативното въздействие на корупцията върху частните инвестиции.

5.3.1.

Корупцията увеличава разходите за предприятията, тъй като в една корумпирана среда „чистите“ дружества рискуват да загубят договори. Тя намалява ефективността на вътрешния пазар и затова би могла да възпрепятства усилията за постигане на целите на стратегията за растеж „Европа 2020“ и за подобряване на конкурентоспособността на Европа в световен план, което отслабва шансовете за повишаване на заетостта и подобряване на благосъстоянието в Европа, както и на конкурентоспособността на дружествата от ЕС, развиващи дейност в чужбина.

5.3.2.

Дружествата с добри резултати в борбата с корупцията привличат инвеститори. Когато едно дружество е уличено в подкупване и корупция, на карта е заложен имиджът на целия корпоративен свят. Това не само уронва собствения му престиж, но и създава негативна представа за бизнеса като цяло. И все пак разпоредбите относно спазването на законодателството за борба с корупцията и изискванията за докладване следва да вземат предвид и административната и финансовата тежест за предприятията, особено за МСП.

5.4.

Медиите съобщават редовно за корупционни скандали по най-високите етажи на властта в много държави членки (както и в други държави по света). Политическата корупция (свързана, например, с назначения, подкупи и финансиране на политически партии и предизборна кампании, манипулиране на спортни събития), особено когато са замесени съдебни и полицейски органи, се възприема от гражданите като нанасяща най-голяма вреда на обществото. Трябва да се сложи край на тази практика, както и на ширещата се практика на плащане „под масата“ в много държави членки, която се отразява на ежедневието на гражданите. В основата на тези обществени явления изглежда стои промяна в представите за законност. Трябва да се потърси решение на този проблем — гражданите имат правото да им се осигурят правова държава, работещо управление и свободни от корупция обществени услуги. Необходима е промяна в нагласите, а културата на корупция, където съществува такава, трябва да бъде заменена от култура на прозрачност. Това следва да се извърши посредством законодателството и в рамките на възпитанието и образованието.

5.5.

ЕИСК подкрепя мерките за борба с корупцията и препоръките на Европейската комисия, усилията на ЕС за борба с корупцията, както и действията на Европейския парламент, и по-конкретно неговия План за действие за периода 2014 — 2019 г. за борба с организираната престъпност, корупцията и изпирането на пари. Освен това препоръките, отправени в докладите на Групата държави срещу корупцията (GRECO) към Съвета на Европа, ООН, ОИСР и Международния наказателен съд, са изключително важни и следва да се вземат под внимание при усилията за укрепване на политиките и действията на ЕС и неговите държави членки за борба с корупцията.

5.6.

Силната взаимообвързаност на икономиките на държавите членки и нарастващият мащаб и скорост на трансграничните парични потоци повишават риска от разпространение на корупцията в ЕС. Корупцията се превърна в транснационално явление и вече не може да се разглежда само като въпрос на националното наказателно право. Тя може да се сравни с инфекциозно заболяване, срещу което никой не може автоматично да се смята за имунизиран; необходимо е целенасочено лечение. За да бъде постигнат значителен напредък, днешният фрагментиран подход трябва да бъде заменен с по-последователен такъв. Докладите на Комисията следва адекватно да отразяват това измерение: мерките за борба с корупцията трябва да бъдат изготвяни и прилагани в контекста на една все по-интегрирана Европа и една все по-глобализирана икономика.

5.6.1.

Затова борбата с корупцията трябва да бъде поставена по-високо сред приоритетите на европейския дневен ред; ЕС следва да играе по-значима роля за насърчаване на прозрачността и запазване на целостта на вътрешния пазар, външните отношения, институциите на ЕС и разходите. Във всички съответни политики на ЕС — както вътрешни, така и външни — следва да се постави по-силен акцент върху борбата с корупцията и измамите. Предприятията и гражданското общество очакват това и настоящото становище обръща внимание на необходимостта от ефективно ръководство и координация от страна на ЕС. ЕС има потенциала да използва политическата си тежест за насърчаване на изграждането на общоевропейско пространство, основаващо се на почтеност и високи антикорупционни стандарти.

5.7.

ЕС се нуждае от недвусмислен ангажимент — европейски пакт за борба с корупцията за постигане на надеждна цялостна стратегия. Това начинание трябва да бъде ръководено „отгоре надолу“, като е необходимо да се осигури участието на всички заинтересовани страни на европейско, национално и местно равнище.

5.8.

Държавите членки са в предните редици на борбата с корупцията и измамите. Прилагането на строги мерки за борба с корупцията е тяхна отговорност (най-вече строго законодателство и функциониращ орган за борба с корупцията за справяне с корупцията в политическото и съдебното управление и с организираната престъпност); тяхно задължение е и да участват проактивно в транснационалното сътрудничество и в усилията за повишаване на обществената осведоменост относно борбата с корупцията и измамите.

5.8.1.

Участието на гражданското общество, в това число на предприятията, стопанските сдружения и социалните партньори, в усилията на национално равнище за борба с корупцията е важно, най-вече с оглед на повишаването на обществената осведоменост и предоставянето на насоки за това как да се избягват корупцията, измамите и подкупите. От ключово значение в този контекст е поведението на отделните дружества и органи. Платформите на национално равнище, като например националните звена за контакт на ОИСР и центровете за застъпничество и правни консултации на „Трансперънси интернешънъл“, също биха могли да играя важна роля в усилията за борба с корупцията на национално равнище. Медиите следва да признаят, че имат съществена роля и отговорност за повишаването на обществената осведоменост относно корупцията и усилията за борба с нея в държавите членки.

Брюксел, 16 септември 2015 г.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Henri MALOSSE


15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/73


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Перспективи за дългосрочно, устойчиво и интелигентно развитие на европейската офшорна индустрия и нейните отношения с морския сектор на ЕС“

(становище по собствена инициатива)

(2016/C 013/12)

Докладчик:

Marian KRZAKLEWSKI

Съдокладчик:

José Custódio LEIRIÃO

На 22 януари 2015 г. Европейският икономически и социален комитет реши, в съответствие с член 29, параграф 2 от Правилника за дейността си, да изготви становище по собствена инициатива относно

„Перспективи за дългосрочно, устойчиво и интелигентно развитие на европейската офшорна индустрия и нейните отношения с морския сектор на ЕС“

(становище по собствена инициатива).

Консултативната комисия по индустриални промени (CCMI), на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 15 юли 2015 г. (докладчик: г-н KRZAKLEWSKI, съдокладчик: г-н LEIRIÃO).

На 510-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември 2015 г. (заседание от 16 септември 2015 г.), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище със 132 гласа „за“, 1 гласа „против“ и 3 гласа „въздържал се“.

1.   Заключения и препоръки

1.1.

Офшорната индустрия обхваща производството на енергия и добива на газ, нефт и минерални суровини от морето. ЕИСК счита, че пазарите, свързани с тези сектори, се развиват особено динамично и предлагат възможности за дългосрочен, устойчив и интелигентен растеж.

1.2.

ЕИСК изразява убеждението, че за да се осигури устойчиво развитие на офшорната индустрия, е необходима съгласувана рамка на европейска стратегическа визия, която да гарантира модерни технологии и новаторски решения за този икономически сектор. В центъра на такава стратегическа рамка са технологиите.

1.3.

Комитетът е на мнение, че понастоящем не съществува всеобхватна европейска стратегия за цялата офшорна индустрия и нейните отделни отрасли. Макар че Комисията и Съветът постепенно разширяват обхвата на регулирането в този сектор, особено в областта на добива на нефт и газ в крайбрежни води, в тези действия не личи съгласувана и цялостна концепция.

1.4.

ЕИСК е на мнение, че липсата на стратегическа рамка за офшорната индустрия е последица и от недостатъчното сътрудничество между офшорната индустрия, институциите на ЕС, държавите членки и организациите на гражданското общество. Ето защо Комитетът е на мнение, че чрез изготвянето и прилагането на европейска стратегическа визия за офшорната индустрия би могло да се постигне ефикасно ниво на сътрудничество в полза на заинтересованите страни, включително и тези от други сектори (например туризма), които използват офшорни ресурси.

1.5.

Позовавайки се на свои предходни становища, ЕИСК изразява съжаление, че нито на двете заседания на проучвателната група, нито по време на публичното изслушване в Абърдийн, проведени за целите на изготвянето на настоящото становище по собствена инициатива относно европейската офшорна индустрия, не присъстваха представители на Комисията.

1.6.

В един цялостен анализ на отношенията между европейската офшорна индустрия и европейската морска индустрия ЕИСК отбелязва, че от офшорната индустрия произтичат много силни, често „зелени“ импулси за европейската промишленост, по-специално за корабостроенето, кораборемонта и оборудването на кораби. Може да се каже с положителност, че загубата на критична маса, която до неотдавна застрашаваше корабостроителниците, можа да бъде избегната благодарение на търсенето от страна на офшорната индустрия.

1.7.

Комитетът смята, че предвид все още продължаващото транспониране на Директивата относно безопасността на нефтените и газовите дейности, Европейската комисия би следвало заедно с държавите членки да разработи система за тестване и да покаже възможностите за увеличаване на финансовите възможности на предприятията в този сектор за отстраняване на последиците от аварии.

1.7.1.

Необходимо е да бъде разработена и приложена програма за „култура на безопасност“ и да бъдат предприети действия за акредитация на образователни институции от страна на офшорни дружества, за да се насърчат и подкрепят по-широкообхватни обучения по въпросите на безопасността и опазването на околната среда. ЕИСК отбелязва, че добрите условия на труд в морето са предпоставка за постигането на високо ниво на безопасност в офшорната индустрия.

1.8.

ЕИСК предлага Комисията и заинтересованите държави членки да предприемат съвместно с МОТ и социалните партньори мерки, за да се провери възможността за разширяването (Морската трудова конвенция), така че да обхване работниците в ЕС и ЕИП, заети в офшорния добив на нефт и газ и офшорното производство на вятърна енергия.

1.9.

Комитетът счита, че Комисията и европейските социални партньори от отраслите, които представляват офшорната индустрия, би трябвало да последват примера на директивата от 2009 г. за прилагане на Морската трудова конвенция в ЕС чрез европейско споразумение между Европейската федерация на транспортните работници (ETF) и Асоциацията на корабособствениците от Европейската общност (ECSA).

1.10.

Според ЕИСК на прогнозирания недостиг на квалифицирана работна ръка и умения в офшорната индустрия в ЕС и ЕИП следва да се противодейства, като се създават добри условия на труд (включване в обхвата на Морската трудова конвенция — МТК), прилагат се стратегии за приспособяване на уменията/възможностите за професионално обучение и млади хора се окуражават да упражняват морски професии.

1.11.

Комисията и държавите членки би трябвало да насърчават сътрудничество и публично-частни партньорства (ПЧП) в офшорната индустрия, включително под формата на съвместни предприятия, гаранции, мерки за поделяне на производството и концесиите. Координацията следва да обхваща правната рамка, устройството на територията, геоложки проучвания и опазването на околната среда във връзка с въпроса за устойчивото използване на енергийните ресурси.

1.12.

ЕИСК счита, че един от аспектите на регулирането на офшорната добивна индустрия би трябвало да бъде участието на Комисията във всеобхватна програма за геоложки изследвания с използване на ИКТ. Цел на тази програма следва да бъде предоставянето на данни за повече устойчивост при настоящото и бъдещото използване на морските ресурси.

1.13.

На фона на световната и европейската конкуренция, както и на регулаторните изисквания ЕИСК разглежда следните аспекти като основни предизвикателства за офшорната индустрия:

добивът в дълбоки води и, в случая с вятърната енергия, пренастройването към по-големи разстояния от брега и към по-дълбоки води в открито море,

процедурата за хоризонтални сондажи и хидравлично фрактуриране в открито море при спазване на разпоредбите за опазване на околната среда,

отношението към остаряващата инфраструктура на съоръженията в открито море,

откриването, регистрацията и използването на ресурсите в арктическите региони,

реакцията спрямо „зелените“ импулси, произтичащи от конвенцията MARPOL, конвенцията за управление на баластните води и директивата относно разглобяването на кораби за скрап.

1.14.

ЕИСК подкрепя свързването на офшорните сектори, крайбрежните региони и предприятия във веригата на доставки в мрежа с научноизследователски центрове и университети по програмата „Хоризонт 2020“ и по проектите в контекста на т. нар. „интелигентно специализиране“. В рамките на това сътрудничество следва да се отдаде по-голямо значение на въпросите, свързани с иновациите и опазването на околната среда, и да бъдат използвани възможностите на Европейския фонд за стратегически инвестиции.

1.14.1.

ЕИСК призовава Комисията да обмисли преразглеждане на структурните фондове, респ. на плана „Юнкер“, така че да се насърчат инвестициите в иновациите в офшорната индустрия.

1.15.

Комитетът счита, че стратегията „Европа 2020“ трябва да се актуализира (преразгледа), за да се отговори на изискванията на ЕС по отношение на дейности в открито море, морски проекти, квалифицирана работна ръка, финансиране и насърчаване на устойчивото развитие. При това следва да се вземат предвид големият обем и разнообразните дейности и квалификации, които се изискват при работа в морето.

1.16.

ЕИСК призовава Европейската комисия да насърчи дебат относно потенциала за конкретна стратегия за региона на Северно море, която да отчита предизвикателствата за устойчива и конкурентоспособна офшорна индустрия в Европа.

2.   Контекст

2.1.

Офшорната индустрия обхваща в основни линии производството на енергия и добива на газ, нефт и минерални суровини от морето. Предвид веригата на доставки и услугите за офшорната индустрия, съществуват връзки със следните отрасли на морската индустрия: корабостроителната промишленост, сектора за ремонт, поддръжка и преустройство на кораби, сектора за корабно оборудване и зареждане на кораби, както и отрасъла на морските индустриални съоръжения.

2.2.

Освен това свързаната с офшорните отрасли европейска икономика разполага със съвременни експертни познания и с необходимия потенциал от работна сила, за да използва ефективно предимствата, предлагани от пазарите, свързани с всички офшорни отрасли.

2.3.

В рамките на оценката на състоянието на европейската офшорна индустрия и на оценката на нейните перспективи за дългосрочно и устойчиво развитие в становището се разглеждат следните аспекти:

състоянието на индустрията за офшорен добив на нефт и газ в световен контекст, както и нейните предизвикателства и движещи сили,

общите характеристики на сектора на офшорното производство на вятърна енергия в ЕС,

отношенията между европейската морска промишленост и офшорната индустрия,

необходимостта от иновации и устойчиво развитие в контекста на настоящите предизвикателства и потенциалните области за развитие на европейската офшорна индустрия,

предложението за гарантиране на социалното измерение на устойчивото развитие на офшорната индустрия по трудово-правни въпроси,

правната рамка на ЕС за европейската офшорна индустрия,

идеята за насърчаване на европейска стратегия за региона на Северно море, която да обхване предизвикателствата за устойчива и конкурентоспособна офшорна индустрия.

3.   Европейската офшорна индустрия за добив на нефт и газ: актуално състояние

3.1.

В енергийния микс на Европа през 2012 г. продуктите от нефт и природен газ съставляват 26 %, ядрената енергия има най-голям дял с 29 %, 22 % от енергията е от възобновяеми източници, включително водноелектрически централи.

3.1.1.

ЕС е най-големият в света вносител на енергия; той внася 53 % от енергията си на обща стойност от 400 млрд. евро годишно. 88 % от нефта и 66 % от природния газ се внасят, основно от Русия.

3.2.

Най-сериозният проблем на нефтения и газов офшорен сектор в Европа е въпросът дали растежът на традиционната европейска нефтена и газова индустрия ще се засили още повече, като се имат предвид нейната диверсификация, предизвикателствата, произтичащи от развитието на възобновяемите енергийни източници, и успешното преодоляване на тези промени в отрасъла.

3.3.

Офшорната нефтена и газова индустрия в Европа се характеризира със следните отличителни черти:

високи оперативни разходи,

висока степен на риск за околната среда и на регулиране,

необходимостта от пренастройване към по-големи дълбочини,

фискални рискове — ниски цени, които водят до по-висок риск за инвестициите,

потенциални проблеми поради евтини продукти от САЩ.

3.4.

Понастоящем трябва да се преодолеят следните предизвикателства пред европейския отрасъл за офшорен добив на нефт и газ в Европа:

необходимост от сеизмични проучвания за актуализиране на карти на геоложки находища,

недостатъчно сравняване и обмен на данни, което забавя темпа на развитие,

натиск от страна на държавите производители за разработване на нови находища,

проблеми с тръжните процедури за добив с участието на национални и международни проучвателни предприятия,

управлението на работния цикъл на сектора в последователните фази: търсене/проучване/FEED (1)/добив/деинсталиране.

3.4.1.

Новите предизвикателства пред индустрията са:

намаляването на наличните ресурси,

спадът на цените на нефта и конкуренцията от страна на нови, по-евтини сродни суровини,

проблеми във връзка с предприемачеството и държавната подкрепа за нови предприятия,

ускоряването на растежа чрез иновации и интернационализация на индустрията,

въпросът за растежа чрез „зелената икономика“.

3.5.

Европейската индустрия за офшорен добив на нефт и газ заслужава да бъде подкрепяна, тъй като

притежава характеристиките на една устойчива индустрия и взема предвид разпоредбите на ЕС,

пряко и непряко създава почти 600 000 работни места (включена е и Норвегия),

е един от основните двигатели на морския отрасъл в ЕС,

допринася за положителна социална промяна в регионите,

дава съществен принос в приходната част на бюджета на държавите членки,

има особено важна роля за новаторския и техническия напредък в инженерната област,

се отличава със значителен и растящ експортен дял на дружествата от веригата за доставки, което компенсира евентуалната загуба на приходи от производството на горива;

3.6.

В хода на изслушването в Абърдийн (2) бяха представени резултатите от SWOT анализа на отрасъла за офшорен добив на нефт и газ в Европа. След допълване с направените по време на дискусията предложения, те са отразени в приложението.

4.   Пазарът на морската енергия в ЕС

4.1.

Понастоящем в морските води на ЕС в 11 страни в експлоатация са около 2 500 ветроенергийни парка с общ капацитет повече от 8 GW. Делът на ЕС в световното производство е почти 90 %. След приключването на 12-те проекта, които в момента са в процес на изграждане, инсталираната мощност ще нарасне на 10,9 GW. Вятърната енергия днес представлява 7 % от общото потребление на енергия в ЕС, като около 1/7 идва от вятърни паркове в морето.

4.2.

Настоящите тенденции на развитие и иновации в този сектор са свързани с вятърни турбини, фундаменти и съоръжения в по-дълбоки води и на по-големи разстояния от брега.

4.3.

Финансовото планиране се превръща във все по-важен инструмент за развитието на ветроенергийни съоръжения в морето. През 2014 г. тази индустрия взе кредити без право на регрес на стойност 3,14 млрд. евро (3), което е най-голямата сума, получавана в историята на промишлеността. Финансовите партньорства са ключът към успеха.

4.4.

Очаква се през следващите години инсталираната мощност да продължи да се увеличава. Европейската асоциация за вятърна енергия (EWEA) изчислява, че за по-далечното бъдеще вече са налице разрешения за изграждането на нови вятърни паркове с обща мощност от 26,4 GW, а дългосрочните планове предвиждат увеличение на настоящия капацитет с 98 GW.

4.5.

По данни на EWEA в края на 2011 г. във ветроенергийния сектор в Европа са били заети 192 000 души, от които приблизително 30 000 — 40 000 в офшорния добив на вятърна енергия.

4.6.

Морската енергия в ЕС има обща инсталирана мощност от около 1,5 GW (1/6 от офшорната вятърна енергия, но прогнозите предвиждат за 2020 г. увеличение до 3,6 GW). Към това се прибавят съоръжения за добив на енергия от морските вълни, приливите и отливите и от морските течения, както и на енергия от градиента на соленост и съоръжения за превръщане на топлинната енергия на моретата в електроенергия.

5.   Икономически отношения между европейската морска икономика и офшорната индустрия

5.1.

През 2014 г. общата стойност на поръчките за кораби възлиза на 370 млрд. USD, от които 170 млрд. USD се падат на офшорни (работещи в открито море) единици. По приблизителни оценки през периода между 2014 г. и 2025 г. световното търсене на различни видове съдове за обслужване на нефтени платформи в морето ще възлиза на 1 230 до 1 970 единици. Търсенето на промишлени спускаеми самопридвижващи се подводни апарати ще се увеличи със 180 %, а търсенето на кораби за инсталиране или експлоатация на вятърни турбини, както и на плаващи офшорни единици ще нарасне с 50 — 60 %.

5.2.

До 2025 г. се прогнозира общият обем на поръчките за всички видове кораби да се увеличи с 3,7 %. На фона на значително по-високите прогнози за съдове за крайбрежно плаване, става ясно, че офшорната индустрия е и ще бъде и в бъдеще мощна движеща сила за корабостроенето. През 2014 г. делът на корабите за крайбрежно плаване е бил 30 % от общата продукция на корабостроителниците в Европа.

5.3.

Също така тясно свързана с офшорната индустрия е и европейската индустрия за корабно оборудване, която е световен лидер в производството на сондажни модули, двигатели, лебедки, кранове и електроника за офшорната промишленост.

5.4.

Добивът на енергия от морето е „зеленият“ двигател на морския сектор. Общият му потенциал за периода 2012 — 2022 г. се изчислява на над 19 млрд. евро (около 2 млрд. евро годишно). Тези оценки се основават на броя на плавателните съдове и съоръжения, необходими за строителството и експлоатацията на планираните вятърни паркове.

5.5.

Нов вид търсене на продукти и услуги от европейската морска индустрия се поражда освен това от прехвърлянето на дейности в по-дълбоки води. Това се отнася в особено висока степен за офшорната нефтена и газова индустрия, но също и за добива на енергия от морето.

5.6.

Вследствие на топенето на ледовете в арктическите райони се откриват нови перспективи за добив на намиращите се там суровини и за корабоплаването (въпреки че това не е „зелен“ двигател в пълния смисъл на понятието). Във връзка с тази тенденция се очаква и търсене на ледоразбивачи, както и на транспортни и обслужващи кораби, укрепени против лед.

5.7.

Още младият сектор на океанската енергия във все по-голяма степен се превръща в зелен двигател за европейската морска промишленост, особено за отраслите, представени в Европейското сдружение за кораби и морско оборудване SEA Europe.

5.8.

Продуктовата гама на корабостроителниците за морския нефтен и газов сектор е свързана с работния цикъл на този икономически отрасъл по следния начин:

откриването и идентифицирането на суровинни находища създава търсене на помощни кораби,

за сондажите са необходими офшорни сондажни съдове и единици,

разработването на суровинните находища създава търсене на специализирани кораби за извършване на строителни дейности,

за добива на суровини са необходими кораби или плаващи устройства за извличане и съхранение,

при извеждането от експлоатация на хранилището са нужни кораби за инсталиране на вятърни турбини и други офшорни съоръжения.

5.9.

За да се осигурят бъдещите доставки на нефт и газ, ще са необходими значително повече сондажи в открито море. То е свързано със значително технически усъвършенствани модули за платформи, както и на ремонт и преустройство на различни видове съоръжения и сондажни кули, разположени в морето. Тези услуги са важен източник на приходи за предприятията за корабостроене и кораборемонт в ЕС.

5.10.

Интересни перспективи възникват от един нов специфичен продукт на корабостроенето: кораби, които не само транспортират втечнен природен газ (ВПГ), но също така предоставят различни услуги за морската нефтена и газова промишленост, включително подмяна на наземните терминали за ВПГ с мобилни. Става дума за моделите FPSO за втечнен природен газ LNG (FPSO: Floating Production Storage and Offloading Units — плаващи помощни кораби за производство, складиране и разтоварване на втечнен природен газ) и FSRU (Floating LNG Storage and Re-gasification Unit — плаващи съоръжения за съхранение и регазификация).

5.11.

Европейските пристанища също могат да се възползват от импулсите, произтичащи от офшорната индустрия. Това се отнася за услуги, свързани с обработката на общи товари и за трансбордиране на компоненти за ветроенергийни съоръжения: сегменти от кули, генератори и роторни лопатки, както и други устройства, поръчвани от офшорната индустрия.

6.   Необходимост от иновации и устойчиво развитие в контекста на настоящите предизвикателства и потенциални области за развитие на европейската офшорна индустрия

6.1.

През последното десетилетие европейските инвестиции в иновации продължават да изостават спрямо тези на по-големите им конкуренти (САЩ). Това оказва въздействие върху всички промишлени сектори, включително този за офшорен добив на нефт и газ.

6.2.

Едно от основните предизвикателства за сектора за добив на нефт и газ е да се гарантира безопасната експлоатация на неговите остаряващи съоръжения. Около 30 % от платформите в света са в експлоатация от повече от 20 години и много от тях са надхвърлили първоначално планирания си жизнен цикъл.

6.3.

Основните области, изискващи предприемането на действия в контекста на остаряващите активи в сектора за офшорен добив на нефт и газ, са:

наблюдение и повишаване на осведомеността по отношение на състоянието на материала,

повишаване на осведомеността по отношение на корозията под изолацията,

въпроси, свързани с инспекцията, ремонта и поддръжката, в контекста на управлението на процеса на остаряване,

оползотворяването на остаряло оборудване.

6.4.

Растежът на сектора зависи от иновативните технологии, които улесняват добива и спомагат да се извлече колкото се може повече от остаряващите съоръжения и да се удължи времето на експлоатация в определени области на производство.

6.4.1.

Новите технологии също така играят ключова роля в дълбоководните проучвания и в производството, което се съпровожда от инвестиции в милиарди. Разработването на нови технологии е насочено към намаляване на експлоатационните разходи и рискове, както и към използването на кладенци при по-висока температура и по-високо налягане.

6.5.

ЕИСК е на мнение, че Комисията следва да обсъди адаптирането на корекция на структурните фондове и/или на Плана „Юнкер“, за да подкрепи инвестиции в иновации в офшорната индустрия най-вече в следните области:

остаряваща инфраструктура и осигуряване на продължаването на производството,

нови технологии за извличане на остатъчни количества от нефтени и газови басейни,

увеличаваща се сложност на производствените кладенци.

Нови области на развитие

6.6.

Развитието на шистовия газ при спазване на изискванията за опазване на околната среда става все по-атрактивна перспектива и за сектора за офшорен добив на нефт и газ. Това се дължи на значителните подобрения в технологията за фрактуриране на подводната скала. С оглед на създаването на нисковъглеродна икономика складирането на CO2 в морето може да бъде допълнителен „зелен“ фактор за растеж също и за офшорната индустрия.

6.7.

Други нови области на развитие са изграждането на многофункционални индустриални платформи след провеждане на пилотни проекти (7-а рамкова програма), както и изграждането на цялостни инсталации и съоръжения за добив на енергия от морските вълни и от приливите и отливите.

6.8.

Създателите на политики в ЕС имат задачата да използват програмата „Хоризонт 2020“ възможно най-ефективно в подкрепа на научните изследвания и иновациите (4) в европейската офшорна индустрия.

7.   Правна рамка на ЕС за европейската морска промишленост

7.1.

Дейностите на офшорната индустрия в Европа са обект на все по-широкообхватна нормативна уредба. Следните разпоредби имат най-голямо въздействие върху тази индустрия:

Директивата на ЕС относно емисиите от промишлеността (ДЕП) за комплексно предотвратяване и контрол на замърсяването (КПКЗ) и Директивата за ограничаване на емисиите на определени замърсители във въздуха, изпускани от големи горивни инсталации (Директива ГГИ),

Директивата за ограничаване на емисиите във въздуха на определени замърсители, изпускани от средни горивни инсталации (Директива СГИ), която засяга производството на нефт и газ,

Схемата за търговия с емисии (СТЕ на ЕС),

Директивата относно морската безопасност.

7.2.

Директивата относно безопасността на свързаните с нефт и газ дейности в крайбрежни води влезе в сила през 2013 г. и следва да бъде включена в националните правни системи до юли 2015 г., така че промишлеността да започне да спазва новите стандарти най-късно от юли 2016 г.

7.2.1.

С цел да се окаже въздействие в световен мащаб и да могат да се контролират големите аварии в Европа и извън нея, е необходимо сътрудничество между Комисията, държавите членки и специализираните дружества в следните области:

публикуване на Наръчник относно рисковите фактори,

създаване на „култура на безопасност“ в тази област,

акредитиране на образователни институции от страна на дружества от офшорната индустрия с цел провеждане на по-всеобхватни обучения,

изготвяне на кодекс за добри практики,

насърчаване на партньорството между инвеститорите и държавите членки,

сътрудничество между държавите членки и инвеститорите в чувствителни стратегически области и в проекти за вятърна енергия от разположени в морето съоръжения, насърчаващо ПЧП за устойчиво развитие, както и влияние на офшорната индустрия върху други сектори на икономиката като например туризма и рибарството,

сътрудничество в областта на защитата на морска инфраструктура от стратегическо значение срещу тероризъм и морско пиратство.

7.3.

Представителите на промишлеността разглеждат понастоящем като щекотлива от гледна точка на регулирането работата върху референтния документ за най-добрите налични техники (НДНТ) в областта на търсенето, проучването и експлоатацията на въглеводороди с използване на интензивни фрекинг методи.

7.4.

В контекста на въздействието на разпоредбите върху развитието на всички сектори на офшорната индустрия следва да се има предвид най-новата директива (юли 2014 г.) за установяване на рамка за устройството на акваторията.

7.5.

Съдържанието на съобщение COM(2008) 699 относно политиката в областта на суровините, насочено към по-добро международно сътрудничество в областта на националните геоложки проучвания с цел разширяване на базата от знания на ЕС, вероятно ще повлияе косвено върху офшорната индустрия и аспекта, свързан с технологиите за хранилищата.

7.6.

Също така важни са следните регулаторни и политически аспекти, които засягат цялата европейска офшорна индустрия:

въздействието на Морската трудова конвенция,

въздействието на Международната конвенция за предотвратяване на замърсяването от кораби (пределно допустимите стойности за SO2 и NO2) и Конвенцията за управление на баластните води.

8.   Преодоляване на трудностите при запазването на социалното измерение на устойчивото развитие на офшорната индустрия по трудово-правни въпроси

8.1.

Голямото разнообразие на европейската офшорна индустрия и значителното въздействие на глобализацията върху този сектор на икономиката, както и все още нерешените проблеми с гарантирането на равни конкурентни условия и със социалния дъмпинг в отрасъла водят до сложна ситуация по отношение на трудово-правните въпроси. Към това се прибавят проблемите в областта на социалния диалог, колективните трудови отношения и социалните стандарти.

8.1.1.

Към тези аспекти би могло да се подходи в рамките на Морската трудова конвенция от 2006 г., която в момента влиза в сила, както и на разпоредбите на ЕС относно нейното прилагане.

8.1.2.

За съжаление, настоящата конвенция не може да се приложи изцяло за офшорната индустрия. Това се дължи от една страна на факта, че в Морската трудова конвенция липсват прецизни разпоредби относно работниците на разположени в морето съоръжения, и от друга страна, на отношението на правителствата, операторите и собствениците. Тези обстоятелства допълнително утежняват съществуващите в ЕС проблеми с регистрите на корабите и на плаващите промишлени съоръжения.

8.2.

ЕИСК счита, че Комисията и европейските социални партньори, представляващи офшорната индустрия, би трябвало да последват добрия пример на директивата от 2008 г. за прилагане на Морската трудова конвенция в ЕС чрез европейско секторно споразумение между ETF и ECSA.

8.2.1.

Като модел на такова споразумение за офшорната индустрия може да послужи колективното споразумение на Международната федерация на транспортните работници (ITF). Понастоящем неговото изпълнение е затруднено от бездействието на националните правителства, от положението с регистрите на корабите, незадоволителното състояние на социалния диалог и високия дял на работниците с лоши трудови договори, както и на фиктивни самостоятелно заети лица.

9.   Стратегия на ЕС за региона на Северно море

9.1.

Нефтената и газова промишленост се развива от 50 години и според приблизителни оценки има пред себе си още 50 години. Предстоят ѝ сериозни промени по отношение на енергията. Сред тях са:

по-голям дял на енергията, получена от ВЕИ,

по-голям дял на произведената на местно равнище енергия и на енергията, произведена от комбинация от местни енергийни източници,

трудности да се постигне съответствие между предлагането и търсенето с настоящата преносна система,

целите на ЕС за намаляване на емисиите на CO2 до 2030 г.

Поставя се въпросът дали традиционната промишленост за добив на нефт и газ е на висотата на големите предизвикателства на диверсификацията по посока на ВЕИ и дали може да осъществи тази промяна.

9.2.

Комисията за Северно море ще сътрудничи с Камарата на лордовете, за да включи британското правителство в насърчаването на тази интегрирана концепция за устройство на акваторията на Северно море; освен това ще бъдат изготвени съобщение и стратегия, посредством които на населението ще се разяснят предимствата от една енергийна мрежа в региона на Северно море.

9.3.

ЕИСК призовава Европейската комисия да насърчи дебат относно потенциала за конкретна стратегия за региона на Северно море, която да отчита следните предизвикателства за устойчива и конкурентоспособна офшорна индустрия в Европа:

продукт и разработване,

обществени въпроси,

производство,

законови разпоредби,

финансиране.

Брюксел, 16 септември 2015 г.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Henri MALOSSE


(1)  FEED: изготвяне на предварителен проект (front-end engineering design).

(2)  Liam Smyth — Aberdeen & Grampian Chamber of Commerce.

(3)  The European offshore wind industry — key trends and statistics („Европейската офшорна вятърна индустрия — ключови тенденции и статистически данни“) 2014 г.

(4)  Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите „Иновации в синята икономика: реализиране на потенциала на нашите морета и океани за създаване на работни места и растеж“ COM(2014) 254 final (ОВ C 12, 15.1.2015 г., стр. 93).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Резултати от SWOT анализа на отрасъла за добив на нефт и газ в Европа

S — Силни страни

W — Слаби страни

Наличие на опит в тежки експлоатационни условия, както и в дълбоки води

Световно признати познания

Висококвалифицирани и опитни работници

Клъстърен характер на отрасъла

Високи производствени разходи

Разочароваща производствена ефективност

Несигурна ситуация в данъчно отношение

Остаряване на инфраструктурата

Недостатъчно сътрудничество

O — Възможности

T — Рискове

Откриване на нови райони за добив с по-ниски разходи за експлоатация и за развойна дейност

Износ на продукти, оборудване и знания на нови пазари

Сътрудничество в областите „съвместна концепция/стандартизация“, използване на инфраструктурата и обмен на знания

Постигане на съгласие относно адаптирането на заплатите под мотото „да бъдем реалисти“

Използване на програмата на ЕС за реиндустриализация

Глобален спад на цените на петрола

Съкращаване на работни места в нефтения сектор вследствие на силния спад на цените в края на 2014 г./началото на 2015 г.

Пенсиониране на голям брой квалифицирани работници през следващите десет години

Срив на цените поради добива от битумни пясъци и шисти в САЩ

Забавяне на икономическия растеж в Азия

Подходът на ОПЕК към ограничаване на производството


15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/83


Становище на Европейски икономически и социален комитет относно „Творческите и културните индустрии — европейски актив, който следва да се използва в световната конкуренция“

(становище по собствена инициатива)

(2016/C 013/13)

Докладчик:

г-жа Emmanuelle BUTAUD-STUBBS

Съдокладчик:

г-н Nicola KONSTANTINOU

На 22 януари 2015 г. Европейският икономически и социален комитет реши, в съответствие с член 29, параграф 2 от Правилника за дейността си, да изготви становище по собствена инициатива относно

„Творчески и културни индустрии — европейски актив, който следва да се използва в световната конкуренция“

(становище по собствена инициатива)

Консултативната комисия по индустриални промени (CCMI), на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 15 юли 2015 г.

На 510-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември 2015 г. (заседание от 16 септември 2015 г.), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище с 215 гласа „за“ и 2 гласа „въздържал се“.

1.   Заключения и препоръки

1.1.

Предвид значението на творческите и културните индустрии (ТКИ) за БВП на Европейския съюз ЕИСК призовава Европейската комисия да разработи многогодишна стратегия за тяхното развитие.

1.2.

ЕИСК счита по-специално, че тези индустрии, които допринасят за международното влияние на Европейския съюз, трябва да бъдат включени в текущите обсъждания в Европейската комисия във връзка със съобщението относно нова стратегия в областта на търговската политика, което се очаква през есента на 2015 г.

1.3.

В светлината на развитието на пазара на труда в някои държави членки е необходимо по-подходящо отчитане на нуждите на работниците с нетипична форма на заетост във връзка с условията на труд, здравето и безопасността. ЕИСК подкрепя засилването на колективното договаряне, по-конкретно в сектора на медиите и на културата, в рамките на националните традиции.

1.4.

Няколко други теми заслужават специално внимание: адаптирането към новите потребности на пазара, засилването на мобилността на специалистите от сектора, инструментите и политиките в областта на обучението и образованието и развитието на колективното финансиране (платформи за crowdfunding).

1.5.

Популяризиране на ценностите на ЕС: зачитането на човешкото достойнство, свободата, демокрацията, равните права, защитата на малцинствата и т.н., би следвало да бъдат поверени частично на „творци“, които са по-способни да привлекат интереса на младежката публика чрез приложения, видеоклипове, игри, комикси и т.н.

1.6.

За тези индустрии, които невинаги успяват да „привлекат“ стойност, въпросът за остойностяването на нематериалните активи — клиентски портфейли, популярност и репутация, търговски марки, ноу-хау — които са устойчиви и носят бъдещи печалби, е от съществено значение.

2.   Въведение

2.1.

Европейският икономически и социален комитет вече повече от 11 години подкрепя развитието на творческите и културните индустрии (ТКИ). Много преди Европейската комисия да разработи през 2012 г. своето съобщение, озаглавено „Утвърждаване на културния и творческия сектор като източник на растеж и работни места в Европейския съюз“ (1), бяха приети няколко становища в периода 2004 — 2014 г. (2).

2.2.

Творческите и културните индустрии заемат стратегическа позиция в рамките на европейското общество, която им позволява да насърчават интелигентния, устойчив и приобщаващ растеж („Европа 2020“), тъй като е доказано (3), че една от характеристиките на ТКИ е тяхната способност за иновации, която е по-изявена в сравнение с други сектори на икономиката.

2.3.

В допълнение трябва да се подчертае специалната роля на ТКИ в европейското общество за насърчаването на плурализма и културното многообразие, както и на европейската идентичност (4).

2.4.

През януари 2015 г. Бюрото на ЕИСК реши да одобри изготвянето на ново становище по собствена инициатива относно културните и творческите индустрии, тъй като те съставляват европейски актив, който следва да се използва в световната конкуренция. Съединените щати, Канада и Корея например разработват ефективни стратегии за „меко влияние“ с цел да разпространяват своята култура и начин на живот и да подпомагат икономическото развитие на своите предприятия за създаване, производство и разпространение на стоки и услуги с културно съдържание.

2.5.

Кои са основните фактори, които обясняват защо ЕИСК смята отново да насочи вниманието си към развитието на тези индустрии?

2.5.1.

Първо, тяхното значение за европейската икономика е все по-значително. Като се имат предвид различните съществуващи определения и последните налични статистики, ТКИ са едни от най-динамичните сектори на европейската икономика. Проучването на консултанта TERA, обхващащо периода 2008 — 2011 г. (5), показва, че приносът на тези отрасли към европейския БВП варира между 4,4 % (само за чисто творческите индустрии, или core industries) и 6,8 % (като се добавят тези, които са силно зависими от чисто творческите индустрии, или non-core industries). Техният принос към заетостта представлява съответно 8,3 милиона работни места, т.е. 3,8 % от цялото активно население на ЕС за чисто творческите индустрии (core industries) и 14 милиона работни места, като се добавят всички сектори, които са силно зависими от тях (non-core industries), т.е. 6,5 % от цялото активно население на ЕС. Следователно става въпрос за третия най-голям работодател в ЕС след секторите на строителството и напитките.

2.5.2.

Размерът на публичния дълг принуждава правителствата и общностите да намалят размера на субсидиите за културни и музикални асоциации, театри, кина за студийно и експериментално кино, оркестри. Големите радиостанции и телевизии с публично финансиране са в затруднено положение в много от държавите членки, както и печатните медии, които преминават през криза на икономическия модел, предизвикана от цифровата революция.

2.5.3.

Преговорите по трансатлантическото партньорство започнаха през юни 2013 г., като вече са проведени девет преговорни сесии. Т.нар. „културно изключение“ беше признато от самото начало и ЕИСК подкрепя позицията на Европейския парламент, който в своята резолюция от 23 май 2013 г. относно преговорите между ЕС и Съединените американски щати в областта на търговията и инвестициите (6) призовава „в мандата за водене на преговори да бъде ясно посочено изключването на услугите в областта на културата и в аудиовизуалната област, включително предоставяните по интернет“.

2.5.4.

Програмата „Творческа Европа“, по която Комитетът вече имаше възможност да се произнесе (7), влезе в сила и получи бюджет в размер на 1,46 милиарда евро за периода 2014 — 2020 г.

3.   Общи бележки

3.1.    Въпроси относно икономическото развитие на сектора

3.1.1.

Няколко емблематични области на европейската култура и творчество бяха силно застрашени от кризата:

концертите и оркестрите за класическа и фолклорна музика,

оперните и театралните фестивали,

европейският сектор на комиксите търпи загуби от пиратството,

дейностите, свързани с производството на аудиовизуално съдържание за обществените телевизионни канали, понякога страдат от значително намаление на бюджета.

3.1.2.

Статистическите данни на Евростат за периода 2009 — 2013 г. потвърждават намаляването на работните места в сектори като издателската дейност във Франция (146 000 работещи през 2009 г. и 112 000 през 2013 г.) или дейностите по програмиране и заснемане в Полша (25 000 работещи през 2009 г. и 19 600 през 2013 г.).

3.1.3.

Въпреки това, според доклад на Европейската фондация за подобряване на условията на живот и труд в Дъблин („Изкуство, забавление и отдих: условия на труд и качество на работните места“) (8), между 2010 г. и 2012 г. заетостта в областта на изкуството, развлеченията и свободното време в ЕС бележи лек ръст от 2 %. В някои държави членки делът на работещите в тези сектори е доста над средното за Европа (1,6 % от работната сила): в Обединеното кралство и Естония с 2,6 %, Швеция с 2,5 % (14 % от предприятията и 8 % от БВП) и Латвия с 2,3 %.

3.2.    Архитектурата на програмата „Творческа Европа 2014 — 2020 г.“ повдига въпроси относно финансирането и местните точки за контакт

3.2.1.

Необходимостта от финансиране на предприятията в творческите индустрии се обяснява с трудността да се измислят модели за реализиране на приходи, които да им позволяват да привличат стойност. Ако МСП бъдат насочвани как да създават стопански модели и модели за генериране на приходи, които да им позволяват едновременно да създават и да привличат стойност, това ще ги направи по-малко зависими от публичните субсидии.

3.2.2.

В миналото ЕИСК изрази съмненията си относно новата финансова система, замислена така, че МСП и други оператори да получат по-лесен достъп до финансиране. Беше подчертана липсата на експертен опит на Европейския инвестиционен фонд (ЕИФ) в сферата на културата (9). В същото време именно това е органът, който отговаря за отпускането на секторната гаранция в размер на 121 милиона евро.

3.2.3.

Съгласно програмата „Творческа Европа“ гаранцията трябва да постигне ефект на лоста от 5,7 %, което ще предостави на разположение около 700 милиона евро за процедура за възлагане на обществени поръчки и ще позволи да се подберат органи за укрепване на административния капацитет в полза на механизма за гаранция.

3.2.4.

Би било също така интересно да се разнообразят начините на финансиране. Т.нар. „crowdfunding“ (колективно финансиране), включително трансграничното му измерение, позволява по-лесен достъп до финансирането на проекти и намалява риска за инвеститорите (в.„La Tribune“, 11 февруари 2014 г.).

3.2.5.

В по-общ смисъл възниква въпросът за финансовата оценка на нематериалните активи. Европейската комисия признава значението на тези нематериални активи, но не предлага никакъв общ метод за финансовата им оценка.

3.2.6.

Недостиг на местни точки за контакт: офисите на „Творческа Европа“ са между 1 и 4 в държава членка, разположени или в столицата, или в голям град. Така създадената мрежа без съмнение не е достатъчна, за да гарантира популяризирането на програмите във всички региони, в които съществува силна насоченост към ТКИ.

3.3.    Адаптиране на правото върху интелектуалната собственост към цифровата революция

3.3.1.

В момента се обсъждат промени на Директива 2001/29/ЕО на Европейския парламент на Съвета (10) относно авторското право, по-специално въз основа на съобщението от 19 май 2010 г. (COM(2010) 245 final), озаглавено „Програма в областта на цифровите технологии за Европа“, която поставя за обсъждане деликатни въпроси:

трябва ли да се въведе единно европейско авторско право?

как да се адаптират авторските права, съществуващи на национално равнище под множество разнообразни и сложни форми, към новите форми на културно изразяване?

желателно ли е да се хармонизира в рамките на ЕС срокът на защита на авторското право?

изпреварил ли е законодателят революцията на 3D принтера?

3.3.2.

Друга чувствителна тема засяга възнаграждението на авторите и творците/изпълнителите във връзка с приходите от използването на техните произведения и изпълнения онлайн.

3.3.3.

ЕИСК подчертава необходимостта от балансиран режим, позволяващ справедливо и безпристрастно възнаграждение за всички носители на права, по-конкретно създателите на съдържание, изпълнителите и продуцентите.

3.3.4.

Важно е също да се помогне на МСП/микропредприятията в културните и творческите индустрии да защитят своите права върху интелектуалната собственост (11), по-конкретно в секторите на модата и дизайна.

3.3.5.

Освен това ЕИСК призовава Европейската комисия да гарантира съответствие, като преразгледа и Директива 2000/31/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (12) относно електронната търговия, с цел всички заинтересовани страни (участници/носители на права, доставчици на хостинг, търсачки, доставчици на решения за плащане и т.н.) да поемат своята отговорност в борбата срещу пиратството.

4.   Специфични бележки

4.1.    Спешна необходимост от териториални инструменти за стимулиране

4.1.1.

ЕИСК подчертава, че именно на местно равнище ще бъдат създадени — или не — различни форми на сътрудничество. Трябва да се акцентира върху ключовата роля на културните клъстери, творческите райони, достъпните и безплатни места за срещи, предоставени от градовете и регионите, както показаха множество свидетелства (Валония, Рона-Алпи) по време на изслушването от 15 юни 2015 г. В своя доклад относно устойчивостта на ТКИ (13) експертите на Европейската мрежа отбелязват, че „публичните политики за насърчаване на културата и творчеството изглежда имат по-голямо въздействие на поднационално равнище“.

4.1.2.

Годишната програма за изпълнение на инициативата „Творческа Европа“ предвижда да се отпуснат 4,9 милиона евро за офисите на „Творческа Европа“. Тези офиси са прекалено малко на брой и са разположени в столиците или в големите градове, което не гарантира непременно най-доброто местоположение спрямо местоположението на участниците.

4.2.    Необходим отговор на понякога несигурното положение на работниците с нетипична форма на заетост в ТКИ (с изключение на сектора за производство на стоки и услуги от висок клас)

4.2.1.

Според доклад на Международната организация на труда (МОТ) от май 2014 г., посветен на трудовите отношения в секторите на медиите и културата (14), се наброяват:

2,3 милиона заети в издателската индустрия, видео- и телевизионните продукции,

1,2 милиона души в печатния сектор и печатните медии,

1 милион артисти, от които половината са със статут на самостоятелно заети лица.

4.2.2.

В повечето от тези професии, и по-специално в секторите на медиите и културата, т.нар нетипични форми на заетост са се разраснали през последните десетилетия заради разпространението на договорите на непълно работно време и срочните трудови договори, временната заетост и икономически зависимата самостоятелна заетост.

4.2.3.

ЕИСК подкрепя консенсусните точки, приети от МОТ през май 2014 г. (15), които потвърждават, че „основните принципи и права на работното място трябва да се прилагат по отношение на всички работници в сферата на медиите и културата, независимо от естеството на трудовите им правоотношения“. Той констатира, че някои работници в сектора на медиите и културата не се ползват от достатъчна социална защита (обезщетения за безработица, пенсии, социално осигуряване и т.н.) и че понякога засиленото използване на подизпълнители и наличието на много различни статути сред работниците с нетипична форма на заетост в ТКИ могат да увеличат рисковете за безопасността и здравето.

4.2.4.

ЕИСК се обявява за по-интензивна дейност в областта на колективното договаряне в различните отрасли с цел подобряване на условията на труд.

4.2.5.

ЕИСК призовава Европейската комисия да предложи амбициозен законодателен „пакет“ за мобилността, който да дава възможност за адекватно решение на проблемите с мобилността на специалистите от ТКИ в рамките на ЕС и да улеснява издаването на визи в рамките на търговията с трети страни.

4.3.    Проактивен подход към промените на инструментите в областта на образованието и професионалното обучение в сектора на ТКИ

4.3.1.

ЕИСК вече привлече вниманието върху необходимостта да се отдели повече място на творческите индустрии в учебните програми на основното образование и професионалното обучение в съответствие със съдържанието на Международната харта на художественото занаятчийство (16).

4.3.2.

Трябва да се подчертае важната роля на обществените телевизии и радиостанции като първостепенен двигател на образованието в областта на културата и на разпространението на предавания с високо литературно, историческо или художествено съдържание.

4.3.3.

Освен това ЕИСК счита, че в период на бързо развитие на икономически модели, свързан по-специално с промени в навиците на потребителите, в професионалното обучение в областта на творческите и културните индустрии следва да се предвиждат курсове по икономика, управление и стратегия. Ръководителите и предприемачите в ТКИ също трябва да имат достъп до такова обучение в рамките на непрекъснатото професионално обучение.

4.3.4.

ЕИСК е подчертавал в няколко свои становища значението на обучението за предаването на редки умения в сферата на занаятите. Но това, което изглежда все по-очевидно в много държави членки, е нарастващата разлика между учебното съдържание и нуждите на пазара, което кара някои представители на гражданското общество да навлязат в сферата на обучението, като създават частни институции, или в рамките на публично-частно партньорство да създават кратки курсове на обучение (4 седмици) със силна практична насоченост, съсредоточени върху дадена професия, които да дават възможност на млади дипломирани или недипломирани хора да заработят ефективно във възможно най-кратък срок.

4.3.5.

Европейският съвет за уменията в аудиовизуалния сектор и сектора на сценичните изкуства започна своята работа през ноември 2014 г. ЕИСК се интересува от неговата работа, която трябва да доведе до по-добро прогнозиране на потребностите в областта на началното и продължаващото обучение.

4.3.6.

ЕИСК счита, че в този контекст е важно социалните партньори и Европейският съвет за уменията да бъдат тясно ангажирани с дейността на ESCO (17) (Европейска многоезична класификация на уменията, компетентностите, квалификациите и професиите).

4.3.7.

ЕИСК изразява желание за по-голяма синергия между направление „Съюзи на знанието“ на програмата „Еразъм +“ и програмата „Творческа Европа“.

4.4.    Бдителност по отношение на стратегиите на нашите конкуренти в световен мащаб

4.4.1.

ЕИСК отправя искане всички измерения на сектора — работни места, компетентности, обучение, интелектуална собственост и т.н. — да бъдат взети под внимание предвид значението му за икономиката. Външното измерение трябва да бъде включено в двустранните и многостранните преговори, които се провеждат в момента. Всъщност, стоките и услугите със значимо творческо и културно съдържание представляват все по-голям дял от износа на ЕС. По данни на ЕАКТИ продуктите от висок клас се равняват на около 17 % от общия износ на ЕС през 2013 г.

4.4.2.

Отчитането на специфичните характеристики на тези индустрии от гледна точка на съдържанието означава да се обърне по-голямо внимание на правата върху интелектуалната собственост и регулирането на електронната търговия.

4.5.    Създаване на привлекателна „история“ около ценностите на Европейския съюз

4.5.1.

Ценностите на ЕС заслужават да бъдат популяризирани и разпространявани с помощта на атрактивни формати в социалните мрежи.

4.5.2.

Отправянето на покана за представяне на проекти, насочена към създатели на видеоклипове, графични дизайнери, художници, музиканти и т.н., ще позволи да се създаде живо и богато на изображения съдържание, което може да се споделя от младата публика.

4.6.    Насърчаване на взаимното обогатяване на секторите

4.6.1.

Тази цел за установяване и развиване на взаимодействие между различните творчески и културни индустрии е част от концептуалната рамка на Европейската комисия за програмата „Творческа Европа“ (18).

4.6.2.

Реализират се много окуражаващи единични опити, например между гастрономията, цифровите технологии и туризма, между изкуството и сферата на продуктите и услугите от висок клас, между културата и туризма.

4.6.3.

Тези опити за взаимно обогатяване между ТКИ и между ТКИ и други сектори често не подлежат на пренасяне в промишлен мащаб, тъй като се основават на разбирането на особеностите на всеки сектор.

4.6.4.

Освен това практиките на взаимно обогатяване, които се развиват в ТКИ, позволяват, благодарение на технологичния напредък (3D печат, цифров печат), да се стимулира развитието на професионални профили, съсредоточени върху творчеството и иновациите, генератори на бъдеща заетост.

4.7.    Икономическо оползотворяване на архитектурното наследство

4.7.1.

ЕС е онази част на света, която може да се похвали с най-голяма културна наситеност със своите 363 от общо 981 културни и природни обекта, включени в списъка на световното наследство на ЮНЕСКО. Установено е, че потокът от индийски, китайски, японски или американски туристи се обяснява главно с богатството на това наследство (19). Всяко подобрение на визовата политика трябва да се насърчава в рамките на изискванията за сигурност, определени от държавите членки и третите страни.

4.7.2.

Въпреки това, поради високото равнище на задлъжнялост на няколко държави членки, които разполагат с огромно богатство от архитектурни паметници — Гърция (17), Франция (39), Италия (47) и Испания (44) — се констатират трудности, свързани с опазването и поддържането на това наследство. Доколкото културното и архитектурното богатство на Европа представляват огромно предимство за по-нататъшното развитие на културния туризъм, се отправя искане към Европейската комисия да изготви опис на състоянието и поддръжката на обектите на ЮНЕСКО в ЕС.

4.8.    Създаване на европейски форум с множество участници

4.8.1.

ЕИСК вече отправи подобно искане (20). Комитетът на регионите го подкрепя и настоява за създаването на европейски форум на творчеството (21). Този форум ще „обедини обществени, частни и доброволчески организации за анализ на начините, по които Европа да намира творчески решения на неотложни местни и европейски проблеми“.

Брюксел, 16 септември 2015 г.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Henri MALOSSE


(1)  COM(2012) 537 и работните документи относно модния сектор и сектора на стоките и услугите от висок клас: SWD(2012) 286 и SWD(2012) 284 (ОВ C 198, 10.7.2013 г., стр. 39).

(2)  Вж. хоризонталните и тематични становища на ЕИСК, сред които: ОВ C 110, 9.5.2006 г., стр. 34; ОВ C 108, 30.4.2004 г., стр. 68; ОВ C 51, 17.2.2011 г., стр. 43; ОВ C 181, 21.6.2012 г., стр. 35; ОВ C 44, 11.2.2011 г.; ОВ C 198, 10.7.2013 г., стр. 14; ОВ C 110, 9.5.2006 г., стр. 1; ОВ C 44, 11.2.2011 г., стр. 75; ОВ C 451, 16.12.2014 г., стр. 64; ОВ C 191, 29.6.2012 г., стр. 18; ОВ C 230, 14.7.2015 г., стр. 47.

(3)  Вж. проучването на Британския съвет „Mapping the creative industries: a toolkit“ („Инструментариум за картографиране на творческите индустрии“), http://creativeconomy.britishcouncil.org/media/uploads/resources/mapping_the_creative_industries_a_toolkit_2-2.pdf

(4)  ОВ C 51, 17.2.2011 г., стр. 43.

(5)  TERA Consultants, „The Economic Contribution of the Creative Industries to EU GDP and employment“ („Икономическият принос на творческите индустрии към БВП на ЕС и заетостта“), 2014 г.

(6)  P7_TA (2013)0227, параграф 11.

(7)  ОВ C 198, 10.7.2013 г., стр. 39.

(8)  http://www.eurofound.europa.eu/sites/default/files/ef_publication/field_ef_document/ef1384en14.pdf

(9)  ОВ C 181, 21.6.2012 г., стр. 35.

(10)  ОВ L 167, 22.6.2001 г., стр. 10.

(11)  Вж. становището на ЕИСК относно „Към обновен консенсус относно прилагането на правата върху интелектуалната собственост: план за действие на ЕС“ (ОВ C 230, 14.7.2015 г., стр. 72).

(12)  ОВ L 178, 17.7.2000 г., стр. 1.

(13)  http://www.eenc.info/fr/eencdocs-fr/rapports/la-resilience-de-lemploi-dans-les-secteurs-culturels-et-creatifs-sccs-pendant-la-crise/

(14)  „Трудовите отношения в секторите на медиите и културата“ (май 2014 г.) http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---ed_dialogue/---sector/documents/publication/wcms_240701.pdf

(15)  Международна организация на труда (МОТ) GDFMCS/2014/7, Световен форум за диалог по въпросите на трудовите правоотношения в медиите и културата, Женева, 14–15 май 2014 г., консенсусни точки.

(16)  Вж. бележка под линия 4.

(17)  Класификацията ESCO беше въведена от Европейската комисия през 2010 г. ESCO е част от стратегията „Европа 2020“.

(18)  Регламент (ЕС) № 1295/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. за създаване на програма „Творческа Европа“ (2014 — 2020 г.) (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 221).

(19)  ОВ C 44, 11.2.2011 г., стр. 75.

(20)  ОВ C 198, 10.7.2013 г., стр. 39.

(21)  ОВ C 218, 30.7.2013 г., стр. 7.


15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/89


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Програми за развитие на селските райони — закърпване на положението или зелени кълнове на възстановяването?“

(становище по собствена инициатива)

(2016/C 013/14)

Докладчик:

Tom JONES

Съдокладчик:

Joana AGUDO I BATALLER

На 22 януари 2015 г. Европейският икономически и социален комитет реши, в съответствие с член 29, параграф 2 от Правилника за дейността си, да изготви становище по собствена инициатива относно

„Програми за развитие на селските райони — закърпване на положението или зелени кълнове на възстановяването?“

(становище по собствена инициатива).

Специализирана секция „Земеделие, развитие на селските райони, околна среда“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 13 юли 2015 г.

На 510-та си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември 2015 г. (заседание от 17 септември), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище със 192 гласа „за“, 3 гласа „против“ и 10 гласа „въздържал се“.

1.   Заключения и препоръки

1.1.

ЕИСК приветства трайния ангажимент на ЕС, държавите членки и регионите за търсене на решение на някои от предизвикателствата, пред които са изправени селските райони, посредством широкообхватна Програма за развитие на селските райони (ПРСР). Комитетът признава усилията на Комисията и правителствените служители за изготвянето и приемането на новата програма. Предвид обаче реалната криза, пред която са изправени много селски райони в неблагоприятно положение, разочарование буди забавянето на представянето, одобряването и стартирането на програмата в няколко държави и региони. Затова Комитетът препоръчва Комисията, заедно с държавните и регионалните власти, да възложи независим преглед на процедурата с цел избягване на ново забавяне на схемата в бъдеще.

1.2.

Успехът на ПРСР зависи от ефективното прилагане на принципа на партньорство. Съгласно задълженията по Договора и други ангажименти, от съществено значение е съвместната ангажираност с програмата от страна на публични и частни заинтересовани страни, социалните партньори и НПО. ЕИСК отбелязва, че въпреки подобренията по отношение на участието в сравнение с предишни програми, партньорството продължава да бъде различно в различните части на ЕС.

1.3.

Ролята на комитетите за наблюдение следва да бъде прозрачна. Членовете следва да проявяват последователност при наблюдението на целите и да имат достъп до финансовите насоки. Съставът би трябвало да бъде приобщаващ, с възможност да представлява групи интереси, когато това е целесъобразно.

1.4.

В съответствие с Регламент (ЕС) № 1303/2013 и по-специално член 5 от него във връзка с партньорството и управлението, ЕИСК счита, че Комисията следва да наблюдава прилагането му в процеса на изготвянето на споразуменията за партньорство и изпълнение на програмите, включително чрез участие в комитетите за наблюдение.

1.5.

Приветства се широкият спектър от програми, основаващи се на местните нужди и приоритети, както и повишеното използване на модела на воденото от общностите местно развитие (ВОМР) за приобщаващо участие на общностите. Необходимо е да се разпространяват най-добрите практики за ефективна работа при използването на този модел.

1.6.

Бюджетните ограничения предполагат допълваща, недублираща роля за останалата част от бюджета на ОСП. Препоръчваме максимално използване на правителствени, частни и доброволни източници на съфинансиране при улеснена процедура за кандидатстване. Управляващите органи следва да улесняват достъпа до фондовете на политиката на сближаване и други европейски инвестиционни фондове, когато проектите отговарят на по-широки критерии.

1.7.

Както вече беше отбелязано от ЕИСК (1), петнадесет държави членки прехвърлиха средства от преките плащания към ПРСП, а в пет други държави членки бяха прехвърлени средства от втори към първи стълб. И двата варианта са законосъобразни — бидейки разрешени от съзаконодателите — но нямат същата стойност: ПРСП обслужват целта за по-балансирано териториално развитие във всеки регион в ЕС. Препоръчва се да се извърши проучване на последователността и ефективността на тази гъвкавост, включително на въздействието ѝ върху конкуренцията на единния пазар.

1.8.

Приоритизацията на разходите ще се различава значително в отделните държави и региони. В настоящото становище се подчертава значението на устойчивото развитие на икономическата дейност, околната среда и социалната справедливост, като се поставя силен акцент върху добавянето на стойност към ресурсите, свързани със земята. Препоръчваме Комисията да предприеме средносрочен анализ на напредъка по постигането на целите във връзка с горепосочените приоритети, като същевременно спазва съществуващите ангажименти. Органите следва да могат да правят корекции, за да дават възможност на нови проекти да постигнат успешно изпълнение на програмата и да се извлекат поуки за евентуална последваща рамкова политика за селските райони.

1.9.

Съществуват сериозни опасения, че ПРСР няма да успеят да постигнат по-добро териториално сближаване. По-отдалечените и икономически маргинализирани райони, в рамките и между отделни държави и региони, не разполагат с необходимия структурен капацитет, за да се възползват от наличните средства и подкрепа. Необходими са по-нататъшни целенасочени ресурси за по-дълъг период от време, включително трансгранично наставничество, туининг проекти, изграждане на капацитет за структури за подкрепа и новаторски заеми и инвестиции в подкрепа както на частните, така и на социалните предприятия.

1.10.

Утвърдилият се отдавна модел на LEADER се ползва с уважение и финансираните от ЕК мрежи за развитие на селските райони се насърчават да разпространяват по-широко добрите практики.

1.11.

Силният акцент върху запазването на работните места и създаването на нови възможности за заетост в селските райони личи ясно във всички програми, както и значението на инвестициите, обмена на знания, обучението, наставничеството и по-тесните връзки с научноизследователските организации. Мерките за стимулиране на младите хора да търсят бъдеще в селски райони са важни, както и мерките за улесняване на интеграцията на хората с особено големи затруднения или физически и умствени увреждания. Финансовите стимули в подкрепа на смяната на поколенията са жизненоважни. Освен това училищата и колежите в селските райони трябва да се обвържат по-тясно с традиционните и променящите се нужди от умения в техните райони.

1.12.

Следва да се разгледа въпросът за планирането на приемствеността, като възможностите, предоставени от ПРСР за изпитване на бизнес моделите, се интегрират с националните и регионалните уредби за прехвърляне на активи. Мобилността на работната сила може да бъде насърчена, ако бъде подкрепена от качествено обучение и придържане към трудовите права.

1.13.

На приноса на жените за успеха на програмата следва да се обърне специално внимание и да му се осигури подкрепа. Тяхната роля е от решаващо значение за трайното оставане на населението в селските райони, не само с оглед на диверсификацията и преработката на селскостопански продукти, но и на приноса им за местното териториално развитие чрез предлагане на занаятчийски дейности и възможности за селски туризъм, както и като основен фактор за иновациите.

1.14.

Приветстват се мерките за опазване на околната среда, нейните екосистеми и културните ландшафти. Подкрепата за подходящо етикетирани местни продукти, за селския туризъм и за дребномащабни и общностни схеми за енергия от възобновяеми източници следва да донесе устойчиви икономически и обществени ползи. Възстановяването на селските райони може да се осъществи само ако бъде подкрепено от ефективни, печеливши селскостопански и горски предприятия в селските райони. Ще бъде необходимо да се положат повече усилия за подобряването на разбирателството между селските стопани и собствениците на гори, в качеството им на производители на храни, възобновяеми суровини, доставчици на блага в сферата на околната среда и на отдиха и потребителите, представляващи все по-разнообразното население в Европа.

1.15.

Справянето с въздействието на изменението на климата върху селското и горското стопанство, и обратното, са приоритети на програмите. Приветстват се проектите за улавяне на въглерод, подобряване на качеството на водата и почвите, намаляване на емисиите, обогатяване на екосистемите и развитие на кръговата икономика. Подобренията следва да са дългосрочни и да се измерват научно за няколко схеми за околната среда и селското стопанство и други схеми, включително интегрирано производство.

1.16.

Намирането на решение на социалната несправедливост зависи от по-широкия обхват на средствата и политиките на правителствата и ЕС, включително осигуряването на по-добър достъп до интернет, транспортни и образователни услуги.

1.17.

Обновлението на селската икономика и на общностите е жизненоважно и ПРСР следва да бъдат тествани и за това доколко приобщават всички жители на селските райони. Активният граждански ангажимент и предприемачеството са жизненоважни за устойчивостта на селските райони.

2.   Въведение

2.1.

Селските райони на Европа са от жизненоважно значение за всички европейски граждани, а не само за тези, които живеят и работят в тях. Те обезпечават сигурни доставки на храна, дървен материал, минерали и вода, предоставят многообразие от местообитания, енергия от възобновяеми източници, възможности за отдих, исторически забележителности, занаятчийски дейности и преди всичко хора с разнообразни умения и култура. Около 115 милиона (23 %) от гражданите на ЕС са категоризирани като живеещи в селски райони.

2.2.

Селските райони обаче силно се различават от гледна точка на икономическия просперитет и социалното сближаване. Някои от тях са благоденстващи и динамични, а други — нестабилни, обезлюдяващи се и разпокъсани. Много от тях са богати на активи, но бедни откъм финансови средства и се характеризират с разпръснати населени места с ограничен достъп до обществени услуги. Това се отнася особено за по-отдалечените и планинските райони и островите. Гравитационното притегляне на съвременната икономическа и социална дейност към градовете е неумолимо. Това създава трудност за правителствата да осигуряват устойчивост на селските райони, особено ако прилагат градоустройствени решения, които не са подходящи за тях. Мобилността и свободното движение на хора са основни принципи за Европейския съюз. Те обаче имат нежелани последствия за най-бедните селски райони, тъй като прекалено много хора, особено младите, напускат с надеждата за по-добри перспективи за живот и не се завръщат.

2.3.

За възстановяване на доверието в благосъстоянието на селските райони Европа се нуждае от визия, основаваща се на зелен растеж, насърчаване на кръговата икономика, по-добро разбиране на потребностите на общността и по-интелигентни услуги за подпомагане. Целта на настоящото становище е да разгледа причините за различния успех и перспективите за реални подобрения в рамките на новата програма за финансиране. Извлечени ли са поуки по отношение на трите стълба на устойчивото развитие: икономическа, екологична и социална справедливост? Съществува ли реално чувство за ангажираност и партньорство между всички заинтересовани страни?

3.   Общи бележки

3.1.

Мерките от страна на държавите членки и регионите за възстановяване на равновесието на икономическите възможности за селските и градските райони и за стабилизиране на социалното сближаване са многобройни и ЕС полага непрекъснато усилия — чрез първия (Регламент (ЕС) № 1307/2013) и втория стълб (Регламент (ЕС) № 1305/2013) на ОСП, както и чрез своите структурни фондове и Кохезионния фонд — за преодоляване на западането, макар и с ограничен и променлив успех. Настоящата подкрепа на ЕС за развитието на селските райони, финансирана от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР), създаден с Регламент (ЕС) № 1306/2013, се оценява на 95,6 млрд. евро (преди трансферите между стълбовете), което представлява 23 % от бюджета на ОСП.

3.2.

Програмите за периода 2014 — 2020 г. се опират на дългогодишен опит за това кое дава резултати и кое не. Комисията подкрепя Европейската мрежа за развитие на селските райони (ЕМРСР) и Европейското партньорство за иновации за селскостопанска производителност и устойчивост в насърчаването на добрите практики и иновативните решения и ЕИСК препоръчва тази дейност да се засили на всички равнища. Могат да се извлекат поуки и от най-добрите практики на други финансиращи организации.

3.3.

Въпреки че бюджетите са по-малки в сравнение с някои други бюджети на ЕС, те могат да бъдат интелигенти и да се увеличават чрез правителствени и други източници на съфинансиране. Програмите трябва да допълват ресурсите по първия стълб и, когато е целесъобразно, да са обвързани с други потоци на финансиране в добре функционираща бюрократична инфраструктура, която да позволява кандидатите да получават бърз отговор и наставническа подкрепа от специализирани агенции и местни органи по планиране.

3.4.

Елементите на програмите се отличават с достатъчна гъвкавост и са добре съобразени с местните условия, за да се основават на действителните нужди на съответните общности. Моделът на инициативата LEADER с групи за действие на местно равнище води до споделена ангажираност и положителни резултати там, където те са най-ефективни и успешни. Техническата подкрепа за всички заинтересовани страни, съчетана с наставничество и обучение, е от жизненоважно значение за всички проекти и инициативи.

3.5.

Районите в най-неравностойно положение обаче се борят да постигнат реални подобрения с помощта на краткосрочни програми, поради липсата на ресурси на предприятията, лошата инфраструктура, недостатъчния опит на местните лидери и по-малкия достъп до други инвестиции. За постигане на по-добро териториално сближаване трябва да се обърне по-голямо внимание на тези региони, както беше при предишната Цел 1 на програмите, финансирани от структурните фондове и Кохезионния фонд.

3.6.

Комисията публикува нови финансови регламенти за периода 2014 — 2020 г. които следва да бъдат ясно разбрани и прилагани от управляващите органи, както и от комитетите за наблюдение, без да се увеличава бюрократичната тежест за вносителите на проекти. В този смисъл Европейската сметна палата направи предложения за осигуряване на по-голяма ефективност на изразходваните средства в докладите си (2) за програмния период 2007 — 2013 г. и в правната рамка за периода 2014 — 2020 г.

3.7.

Въпреки обещанията за опростяване, в процеса на изготвяне и одобряване на новите програми имаше сериозно забавяне. Този факт буди голямо съжаление предвид обезпокоителното състояние на много от най-бедните селски райони и очакванията тези програми спешно да допринесат за справяне с ниските доходи, младежката безработица, лошите обществени услуги и въздействието на изменението на климата. Към май 2015 г. около 57 % (3) от регионалните и националните програми все още не бяха одобрени, въпреки че се очаква процедурата да може да приключи до края на годината.

4.   Консултации и участие на заинтересованите страни

4.1.

ЕИСК подчертава, че е важно да бъде приложен Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство. Той отбелязва особеното значение на член 5 относно партньорството и многостепенното управление, който предвижда включването на други публични органи, икономическите и социалните партньори и организации, представляващи гражданското общество. Така Комисията следва да наблюдава как се прилага регламентът при изготвянето на споразуменията за партньорство и при програмите за изпълнение, включително чрез участие в комитетите за наблюдение по програмите.

4.2.

В настоящото становище се разглежда степента на участие в изготвянето на програмите за развитие на селските райони, въпреки че заключенията му са ограничени от недостатъчния брой и тесния географски обхват на одобрените програми. Провеждат се три изслушвания (4), допълнени от по-широко разпространен въпросник. Първите отговори показват различия в териториален план, но по-добър и по-зрял процес на диалог между публичните власти и неправителствените организации отколкото при предишните програми. Въпреки това следва да се положат повече усилия за разпространение на добри практики на ангажиране, включително по-широкото използване на комуникационните технологии за непрекъснат диалог. Диалогът се различава значително в рамките на отделните държави и региони. Споразуменията за партньорство могат да бъдат символични, ВОМР се приема само в определени области и истински приобщаващите консултации приключват по-скоро в началото, отколкото в края на процеса (5). Има примери за добри практики и те често се наблюдават там, където подобно ангажиране е довело до по-добри резултати при други политически инициативи (6).

4.3.

Сами правителствата не могат да осъществят реалната промяна, необходима за активизиране на селските райони. Те могат да осигурят законодателната рамка и рамка за планиране, демократичната отчетност, по-добри обществени услуги и катализиращо финансиране. Тези, които постигат резултати в интерес на хората и околната среда, са обаче преди всичко частните предприятия, квалифицираните служители и социалните и местните предприятия. За да пожелаят да инвестират време и ресурси, хората трябва да са сигурни в осъществимостта на обща визия за по-добро бъдеще на селските райони, която няма да бъде затруднявана от продължителни бюрократични процедури.

4.4.

За да имат успех, икономическите и социалните партньори се нуждаят от ресурси с цел поддържане на траен диалог с техните членове и правителства. Тъй като плановете се различават и развиват, трябва да има по-голяма нагласа за споделена ангажираност във връзка с разработването и изпълнението на политиките. Комитетите за наблюдение трябва да имат представителен състав от информирани членове, които могат ефективно да упражняват контрол. ЕИСК подкрепя улесняването на разработването на по-добри модели на партньорство със социалните партньори и гражданското общество (7).

5.   Закърпване на положението или дългосрочно възстановяване?

5.1.

Проведените от нас изслушвания (8) в Брюксел и Северен Уелс потвърдиха, че програмите включват цели по отношение на резултатите. Те следва да се оценяват периодично от Комисията, комитетите за наблюдение и заинтересованите страни във връзка с постигнатия реален напредък и ефективността. Освен това следва да се проучи дали прехвърлянето на средства между стълбовете е било ефективно или е допринесло за задълбочаване на различията в географски план и за нарушаване на конкуренцията.

5.2.

Определени са три теми за изпитване на устойчивото развитие: предприемачество и заетост, околна среда и социално приобщаване.

Предприемачество и заетост

5.3.

Въпреки че бюджетът на ОСП намалява, допълнителните изисквания, налагани от Комисията във връзка с плащанията по първия стълб се увеличават. Следователно е особено важно ПРСР да подкрепя инвестиции за конкурентоспособен сектор на селското и горското стопанство, включително посредством продукти с по-висока добавена стойност, подобрен маркетинг, подсилени къси вериги на доставки, създаване на марки и обмен на знания. Университетите и колежите имат важна роля в техните региони и при предоставянето на подкрепа на регионите в най-неблагоприятно положение чрез туининг и наставничество. Те следва да си сътрудничат със съществуващите консултантски служби за земеделските стопани и селските райони за използване на средства на ЕС за научни изследвания за задоволяване на конкретни местни потребности. ПРСР следва да играе ролята на мост между вносителите на проекти и Европейския инвестиционен фонд и „Хоризонт 2020“, като подпомага прилагането на науката в земеделските стопанства или селските райони. Въпреки че не се финансират пряко от ПРСР, училищата имат определена роля, особено в селските райони, за посрещане на съответните бизнес нужди на бъдещите поколения. Дните на отворените врати в стопанствата, възможностите за натрупване на професионален опит и за стажове по други схеми за финансиране са много важни за изграждането на добре обучена работна сила (9). Обучението, било то формално или неформално, трябва да е професионално, свързано със стопанската дейност и по възможност провеждано на местно равнище (10).

5.4.

Селското и горското стопанство се развиват в динамична икономическа среда, характеризираща се с глобализация, бърз технологичен напредък и нарастващи изисквания на обществото. Иновациите са съществен начин за запазване на ефективността и конкурентоспособността на земеделските стопани и собствениците на гори. Новосъздаденото Европейско партньорство за иновации за селскостопанска производителност и устойчивост е ценен инструмент, който трябва да бъде въведен бързо и широко разпространен. Необходими са опростени условия за финансиране, за да се мобилизират и улесняват иновациите.

5.5.

В селските райони Гаранцията за младежта и подобни схеми трябва да се съчетават с инициативите по ПРСР, за да има надежда за напредък и амбиция. Инвестициите и подкрепата за обучението на млади земеделски стопани и нови участници са жизненоважни. Проектите за подкрепа и задържане на младите хора в селските райони следва да имат най-висок приоритет. Съпричастността на младите хора към мерките в тяхна подкрепа следва да се насърчава. Селските райони се нуждаят от по-добра рамка за планиране на приемствеността (11), която да е правно безпристрастна, достъпна и да стимулира предаването на знания и умения между поколенията, постигащо траен баланс между младежта и опита.

5.6.

Ролята на жените в селското стопанство се признава напълно. Техният принос за разработването и осъществяването на проекти в селските райони е безценен и, както показва Финландия, целевата консултативна помощ води до освобождаване на предприемачески потенциал (12).

5.7.

Подкрепа заслужават селският туризъм, занаятите и насърчаването на инициативите за отдих, здраве и физическа форма, както и дейностите за популяризиране на фестивали и изложения като Royal Welsh и „Зелената седмица“ в Берлин. В една променяща се плуралистична Европа възраждането на диалога между града и селото е императив за предприятията в селските райони и потребителите, както и за по-добрия достъп до широколентов интернет. Регионалните вериги за създаване на стойност са голям шанс за бъдещето на занаятчийството, селското стопанство, туризма, търговията и всички селски райони (13). ЕИСК подкрепя предложения Европейски фонд за стратегически инвестиции (ЕФСИ) и неговия ангажимент да подпомага проекти в селските райони.

Околна среда

5.8.

Въздействието на изменението на климата върху селското и горското стопанство беше разгледано в становище (14). Едно от решенията за увеличаване на производството, — чрез използване на по-малко ресурси и подобряване на устойчивостта по отношение на изменението на климата — е подкрепата за устойчивата интензификация на селскостопанския и горския сектор. Съвременното земеползване се насърчава да разработва дейности за смекчаването му с цел борба срещу изменението на климата и увеличаване на биологичното разнообразие, особено чрез агроекологични мерки (15). Следва да се насърчават рециклирането и кръговата икономика (16), а енергията от възобновяеми източници (17) е много ценен актив на селските райони, който, ако в него се инвестира правилно, ще допринесе за по-големи икономически, социални и екологични подобрения. Съществува реална възможност за местна ангажираност и инвестиции, ако могат да бъдат извършени технологични подобрения по отношение на съхранението, логистиката и инфраструктурата.

5.9.

ЕИСК подчертава, че е важно екологичните селскостопански мерки по отношение на климата да допълват екологизирането на първия стълб. Целевата помощ, която се отпуска съобразно специфични критерии като риск от ерозия, водохващания и местообитания и подкрепата за видовете, за чието управление са необходими особени практики, са полезни. При все това изискванията за съответствие не бива да се превръщат в допълнителна тежест. За измерването на напредъка и за същевременното разбиране на дългосрочната перспектива, необходима за постигане на реални подобрения, е необходима точна научна база за сравнение (18).

5.10.

Ландшафтът на европейските селски райони е резултат от човешката дейност и е оформен в продължение на поколения в търсене на работа в производството на храна, дървен материал и подслон. Неговото многообразие се цени от европейските граждани. ПРСР трябва да играят роля в гарантирането на устойчивостта на такива културни ландшафти чрез осигуряване на трансфер на умения и прозрачно финансиране на дейности в селските райони, които допринасят за тази толкова ценна мозайка.

Социално приобщаване

5.11.

Несправедливостта в контекста на селските райони е трудна за определяне и установяване. Както беше посочено по-горе, става въпрос за разпръснати населени места, малобройно население, възрастови дисбаланси, лошо качество на обществените транспортни, здравни и социални услуги. Става въпрос също така за ниски доходи, изолация и лошо качество на жилищата и технологичните услуги. Съществува особен проблем с лошото отношение към работниците в някои райони и тяхната експлоатация (19), особено на мигрантите, което изисква по-големи усилия за подпомагане на тяхната интеграция и осигуряване на достъп до подходящо професионално обучение.

5.12.

В член 39 на ДФЕС като една от най-важните цели на ОСП се определя справедлив стандарт на живот за селскостопанската общност чрез повишаване на производителността, насърчаване на техническия прогрес и осигуряване на устойчиво развитие на селскостопанското производство и оптимално използване на производствените фактори. При формулирането на ОСП, ДФЕС предвижда да се взема предвид специфичният характер на селскостопанската дейност, произтичащ от социалната структура на селското стопанство и от структурните и природните различия между отделните селскостопански райони.

5.13.

Програмите за развитие на селските райони подпомагат създаването и консолидирането на преки и косвени работни места както в селското стопанство, така и в хранително-вкусовата промишленост, като допринасят също така в по-малка степен и за икономическата диверсификация на селските райони. Реалистично погледнато обаче програмите за регионално развитие могат да имат само ограничен принос за справяне със структурните проблеми и недостатъци в обществените услуги в селските райони.

5.14.

Необходими са други правителствени бюджети и политики, които да са съобразени със селските райони, или — още по-добре — да са разработени специално за проблемите на селските райони, включително схеми за обществен транспорт, енергийна ефективност на жилища и възможности за преквалифициране с цел насърчаване на иновациите. Въпреки това, програмите за развитие на селските райони следва да се оценяват и с оглед на техния принос за социалната справедливост, като се използват предвидените в законодателството на ЕС показатели; с цел по-ефективна оценка следва да се включат и други показатели като например показателите за насърчаване на социални предприятия и проекти за социално селско стопанство, насочени към търсенето на решения на проблемите на хора с увреждания, създаване на заетост и използване на излишни селскостопански сгради и земи. Необходими са много повече усилия за осигуряване на подкрепа и за стимулиране на приобщаването на хората с увреждания в селските райони, така че те да имат по-пълноценна роля в техните общности.

5.15.

Селата са жизненоважни центрове на общностната солидарност. Обновлението на селата посредством насърчаване на малките и социалните предприятия, подкрепено с филантропия и доброволчество, следва да бъде основен приоритет за укрепването на общностите (20), както се вижда от примера на Финландия, и да бъде приоритетно, както е в ПРСР на Уелс (21), например.

Брюксел, 17 септември 2015 г.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Henri MALOSSE


(1)  Информационен доклад относно „Начини на прилагане на реформата на ОСП“, EESC-2015-01409.

(2)  Специални доклади 22/2014, 23/2014, 4/2015, 5/2015.

(3)  Европейска комисия, съобщение за пресата от 26 май 2015 г.„Приемане на още 24 програми за развитие на селските райони за подпомагане на селското стопанство на ЕС и нашите селски райони“.

(4)  13 април в Брюксел, 21 май в Бангор, Северен Уелс и 9 юни 2015 г. в Хелзинки.

(5)  Становище относно „Оценка на консултацията със заинтересованите страни от Европейската комисия“ (ОВ C 383, 17.11.2015 г., стр. 57).

(6)  Уелс отбелязва развитие в процедурите си на консултации, произтичащо от конституционен ангажимент в неговия закон за прехвърляне на правомощия на регионалните органи, който насърчава устойчивото развитие и предвижда работа в партньорство с доброволческия сектор.

(7)  Член 11 от Договора от Лисабон и Декларацията от Рига на Социалната платформа от март 2015 г.

(8)  Вж. бележка под линия 4.

(9)  Уелската селскостопанска академия е добър пример за обучение в ръководни умения.

(10)  Становище относно „Продължаващо образование и обучение (ПОО) в селските райони“, NAT/650 (предстои публикуване в ОВ).

(11)  Проучване на Malcolm Thomas в Уелс.

(12)  Становище относно „Ролята на жените като движеща сила за модел на развитие и иновации в селското стопанство и селските райони“ (ОВ C 299, 4.10.2012 г., стр. 29).

(13)  Становище относно „Селско стопанство и занаятчийство“ (ОВ C 143, 22.5.2012 г., стр. 35).

(14)  Становище относно „Въздействието на политиките на ЕС в областта на климата и енергетиката върху развитието на селското и горското стопанство“ (ОВ C 291, 4.9.2015 г., стр. 1).

(15)  Glastir (Уелс), Stewardship (Англия), Glas (Ирландия), Kulep (Бавария).

(16)  Становища относно „Зелена икономика“ (ОВ C 230, 14.7.2015 г., стр. 99) и относно „Насърчаване на творчеството, предприемачеството и мобилността в образованието и обучението“ (ОВ C 332, 8.10.2015 г., стр. 20).

(17)  Проучване на ЕИСК относно ролята на гражданското общество в изпълнението на Директивата на ЕС за насърчаване на използването на енергия от възобновяеми източници — Окончателен доклад, EESC-2014-04780.

(18)  Виж данните от Университета в Бангор, изслушвания в Бангор, 21 май 2015 г.

(19)  Становище относно „Трансграничните работници в земеделието“ (ОВ C 120, 16.5.2008 г., стр. 19).

(20)  Уелски съвет за доброволческата дейност (WCVA) — Фонд за активно приобщаване и SOS селища — фонд Big Lottery — Уелс, WCVA.

(21)  ПРСР на Уелс (MO7).


15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/97


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Значението на търговията със земеделски продукти за бъдещото развитие на земеделието и селското стопанство в ЕС в контекста на световната продоволствена сигурност“

(становище по собствена инициатива)

(2016/C 013/15)

Докладчик:

Volker PETERSEN

На 19 февруари 2015 г. Европейският икономически и социален комитет реши, в съответствие с член 29, параграф 2 от Правилника за дейността си, да изготви становище по собствена инициатива относно:

„Значението на търговията със земеделски продукти за бъдещото развитие на земеделието и аграрния сектор в ЕС в контекста на световната продоволствена сигурност“.

Специализирана секция „Земеделие, развитие на селските райони, околна среда“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 13 юли 2015 г.

На 510-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември 2015 г. (заседание от 16 септември), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище със 179 гласа „за“, 1 глас „против“ и 7 гласа „въздържал се“.

1.   Заключения и препоръки

1.1.

Общата селскостопанска политика (ОСП) е до голяма степен либерализирана по отношение на политиката във връзка с цените и пазарите. Пазарът на земеделски продукти на ЕС е отворен и е част от функционирането на глобалния пазар, управляван от търсенето и предлагането. В процеса на отварянето на пазарите през последните десет години търговията със земеделски продукти на ЕС с трети страни се разви много динамично.

1.2.

С оглед на това развитие ЕИСК отбелязва, че търговията със земеделски продукти има основно икономическо значение за селското стопанство, за производството на храни и за селските райони. ЕИСК отбелязва със загриженост, че търговията със земеделски продукти се разглежда понякога критично в рамките на обществения дебат, за разлика от други икономически сектори, като например автомобилния или химическия.

1.3.

Несъмнено на търговията със земеделски продукти се пада особена отговорност в един свят, в който има глад и недохранване — в количествено и качествено отношение. ЕИСК добре съзнава тежестта на тази отговорност. В един свят с увеличаващо се население, нарастващи доходи в много държави и бедност в други, е необходимо, от една страна, да се задоволи платежоспособното търсене, а от друга, да се предостави помощ и подкрепа там, където гладът и недоимъкът не могат да се преодолеят със собствени сили.

1.4.

ЕИСК приветства все по-добрата съгласуваност между насоките на селскостопанската политика и политиката за развитие на ЕС. Той счита, че това е предпоставка насоките и задачите на търговията със земеделски продукти и на работата в областта на развитието да се изпълняват в контекста на устойчивостта.

1.5.

ЕИСК се застъпва за това селскостопанският и хранително-вкусовият сектор на ЕС да получат устойчива подкрепа в усилията им да участват успешно в нарастващата световна търговия със земеделски продукти. Търговията със земеделски продукти има съществен принос за гарантиране на функционирането на икономическите структури в селските райони на ЕС. Същевременно в рамките на многостепенната верига за създаване на стойност в областта на храните търговията със земеделски продукти в ЕС осигурява 40 милиона квалифицирани работни места, които са по-слабо уязвими при кризи, отколкото работните места в другите сектори.

1.6.

Двустранните споразумения за свободна търговия на ЕС могат да допринесат съществено за премахването на нетарифните бариери пред търговията. Същевременно и от двете страни винаги ще има правила, които не могат да бъдат предмет на преговори. Затова трябва да се приемат правила за улесняване на търговията извън хармонизирането.

1.7.

МСП допринасят съществено за търговията със земеделски продукти в ЕС. В международен план те се нуждаят особено силно от трайна административна подкрепа при навлизането им на пазарите в трети страни, която трябва да се предоставя от съответните служби на ЕС.

1.8.

ЕИСК приветства по-нататъшното разширяване на споразуменията за партньорство с развиващите се страни, въз основа на които може да се разгърне положителното въздействие на една открита и справедлива търговия в полза на тези страни. Целта на такива споразумения трябва да бъде да се помогне на тези страни да задоволяват до известна степен самостоятелно потребностите си от земеделски продукти. Търговията със земеделски продукти може да допълва местното производство.

2.   Контекст

2.1.

В исторически план търговията със земеделски продукти и преработени храни винаги е била от особено значение. В белязания от две световни войни ХХ век международната търговия със земеделски продукти се характеризираше дълго време със силно държавно регулиране. В сключеното след Втората световна война Общо споразумение за митата и търговията (ГАТТ) търговията със земеделски продукти все още заемаше особено положение, поради което беше изключена от процеса на либерализация на търговията. Едва по време на Уругвайския кръг от преговори по ГАТТ, който приключи през 1993 г., търговията със земеделски продукти беше включена в по-голяма степен в системата от правила на ГАТТ. Към тогавашния момент ЕС пое задължения по отношение на намаляването на вътрешното подпомагане, премахването на митата и премахването на субсидиите за износа. Вследствие на това, след премахването на тарифните бариери за вноса и на субсидирането на износа, търговията със земеделски продукти на ЕС — с някои незначителни изключения — продължава по пътя на либерализирането. Международната търговия със земеделски продукти обаче е все още регулирана в сравнително висока степен, преди всичко посредством нетарифни стандарти.

2.2.

ЕИСК многократно е изразявал становище по общи търговски въпроси (1), подчертавайки значението на търговията за устойчивия растеж, а оттам — и за успешното развитие на социалната пазарна икономика. ЕИСК винаги е настоявал за открита и справедлива търговия. Той стига до заключението, че само по този начин напредващият процес на глобализация и интернационализация на пазарите ще създаде предимства и възможности за държавите по света, съответстващи на икономическия им потенциал.

2.3.

В досегашните си становища по търговски въпроси ЕИСК винаги е вземал под внимание и интересите на развиващите се страни и им е отделял съществено внимание. Комитетът винаги се е застъпвал за това, в един глобализиран свят търговията и търговската политика да допринасят за растежа и развитието в страни, които се намират на различни етапи на развитие.

2.4.

Дискусията относно ролята на търговията със земеделски продукти протича в особено напрегната обстановка. През последните години в целия свят платежоспособното търсене на селскостопански продукти и храни, например в държавите с бързо развиващи се икономики с демографски прираст и ръст на доходите, се разви в положителна посока. Въпреки това търговията със земеделски продукти не успя да сложи край на недостига на храни. В света има почти 800 милиона гладуващи, което се дължи най-вече на недостатъчна покупателна способност.

2.5.

С настоящото становище ЕИСК би искал да проучи възможностите, които нарастващата световна търговия със земеделски продукти предлага на селското стопанство и на аграрния сектор на ЕС. Във връзка с това не бива да се пренебрегва и отговорността, която ЕС трябва да поеме по отношение на развиващите се страни.

3.   Търговията със земеделски продукти на ЕС в общ икономически контекст

Значението на търговията със земеделски продукти за външната търговия на ЕС

3.1.

През 2014 г. износът на земеделски продукти на ЕС възлезе на около 125 млрд. евро и с това достигна дял от 7 % от общия износ на ЕС. Както показват повишението с 2,2 % спрямо предходната година и годишното изменение от 8 % за периода от 2005 г. до 2014 г., динамиката на износа на земеделски продукти е значително по-силна от тази на общия износ, който през 2014 г. дори се понижи с около 2 % в сравнение с 2013 г. (годишен прираст от 5,5 % между 2005 и 2014 г.).

Подобно е положението и при вноса на земеделски продукти, който през 2014 г. възлезе на 104 млрд. евро, което представлява 6,2 % от вноса на ЕС (вж. таблици от A-1 до A-3 в приложението).

3.2.

Износът на земеделски продукти на ЕС представлява стабилен стълб на външната търговия на ЕС. В сравнение с останалите сектори той заема четвърто място след машините, химическите и лекарствените продукти. В хода на извършената либерализация на търговията ЕС се разви от нетен вносител в нетен износител и от 2010 г. насам постига положително салдо по търговския баланс в търговията със земеделски продукти. През 2014 г. този търговски излишък възлизаше на около 21 млрд. евро.

Структура на търговията със земеделски продукти — значение за създаването на добавена стойност, заетостта и селските райони

3.3.

От особено значение за настоящото становище по собствена инициатива е обстоятелството, че през 2014 г. делът от 7 % на търговията със земеделски продукти в общата външна търговия на ЕС е значително по-висок от дела на целия аграрен и хранително-вкусов сектор в БВП, който възлиза на 3,5 %.

3.4.

Тази значителна разлика между значението на сектора за икономиката като цяло и значението на търговията със земеделски продукти за външната търговия подчертава нейното нарастващо през последните години значение. Растежът в аграрния и хранително-вкусовия сектор във все по-голяма степен се генерира от износа.

3.5.

Значение на веригата за създаване на стойност в областта на храните за икономиката като цяло:

търговията със земеделски продукти на ЕС в никакъв случай не е — както често се смята в обществото, въпрос, свързан само със селското стопанство. Наистина понастоящем вече над една четвърт от приходите на земеделските стопани се основават на износа на земеделски продукти. Така че износът вече — а в бъдеще във все по-голяма степен — е важна опора за запазването на икономическите основи в селските райони на ЕС, които са изправени пред проблеми вследствие на урбанизацията и демографските промени,

две трети от износа на земеделски продукти представляват крайни продукти, които са получени в резултат от разнообразни услуги за преработване на суровини и са преминали през разнообразни процеси за създаване на стойност. Те са резултат от взаимодействието на една многостепенна, високоефективна и много конкурентоспособна в международен план верига за създаване на стойност. Тя се простира от промишлените отрасли, осигуряващи подготвителните дейности за селското стопанство, през земеделските стопани до хранително-вкусовата промишленост и търговските предприятия. Като цяло предприятията, които са част от тази верига за създаване на стойност, осигуряват работа на около 40 млн. души в ЕС. Тези работни места са относително стабилни и по-малко уязвими при криза от тези в други сектори.

Търговията със земеделски продукти на вътрешния пазар на ЕС

3.6.

Настоящото становище се съсредоточава върху търговията със земеделски продукти на ЕС с трети държави. Прави се обаче и кратък преглед на вътрешнообщностната търговия със земеделски продукти. Вътрешната търговия на ЕС продължава да играе значително по-съществена роля за държавите членки в сравнение с външната търговия на ЕС. През 2014 г. почти 73 % от износа на земеделски продукти на всички държави членки бяха предназначени за други държави на ЕС. Така общият пазар допринесе за засилването на търговията и по този начин и за повишаването на благосъстоянието в ЕС. Това, което важи за вътрешнообщностната търговия, трябва да се пренесе и в една либерализирана международна среда по отношение на търговията с трети държави.

Мястото на ЕС в световната търговия със земеделски продукти

3.7.

От 2013 г. насам ЕС заема първо място в търговията със земеделски продукти в световен мащаб и през последните десетилетия допринесе значително за нейното положително развитие. От 2000 г. неговият износ за трети страни се увеличаваше с около 8 % годишно. Успоредно с това положително развитие на износа на земеделски продукти от ЕС други страни обаче успяха да увеличат по-динамично своя износ. Делът на ЕС в световната търговия със земеделски продукти спадна от близо 13 % през 2000 г. до 10,3 % през 2012 г. (вж. таблица А-4 в приложението).

4.   Рамкови условия за развитието на търговията със земеделски продукти на ЕС — външното измерение на ОСП

4.1.

В миналото ЕС беше подложен на международна критика поради износа си на земеделски продукти, например в кръговете от преговори в рамките на ГАТТ/СТО. Това положение се промени из основи от началото на новото хилядолетие.

4.2.

В хода на множество реформи на ОСП регулираните от общата организация на пазара цени на ЕС бяха значително намалени. Пазарните цени в ЕС се определят от глобалните процеси на търсене и предлагане и поради това следват тенденциите на цените на световния пазар. Общата организация на пазара предлага на селското стопанство в ЕС вече само защитна мрежа, която би се задействала в случай на масов спад на международните цени. Възстановяванията при износ, които през 1992 г. все още възлизаха на 3 млрд. евро, междувременно нямат вече никакво значение.

4.3.

Като най-голям световен износител на земеделски продукти, изпреварвайки САЩ, Бразилия, Китай и Канада, и като най-голям световен вносител на селскостопански продукти, изпреварвайки САЩ, Китай, Япония и Русия, ЕС трябва да поеме двойна и нарастваща отговорност за продоволствената ситуация и за продоволствената сигурност в целия свят. С оглед на тази отговорност външното измерение на ОСП трябва да се укрепи значително и да заеме по-предно място сред нейните приоритети.

4.4.

ЕИСК отбелязва, че вече е постигнат голям напредък по отношение на съгласуването между ОСП и политиката за развитие. Износът на земеделски продукти се осъществява без субсидии и не води до изкривяване на пазара. От друга страна, по отношение на вноса ЕС е един от най-отворените пазари, по-специално за развиващите се държави. През периода 2011 — 2013 г. вносът от най-слаборазвитите страни (48 на брой) възлизаше средно на близо 3 % от вноса на земеделски продукти на ЕС, като сумарно това беше четири пъти повече от стойността на общия внос на Канада, САЩ, Австралия и Нова Зеландия от тези държави.

5.   Търговия и продоволствена сигурност

Въздействия на търговията върху продоволствената сигурност и развитието

5.1.

В един свят с все още неразрешен проблем с глада, който засяга над 800 млн. души в много страни, по-специално в Африка и Азия, една от основните задачи на селскостопанската и търговската политика трябва да бъде подобряването на изхранването в количествено и качествено отношение.

5.2.

С оглед на тези предизвикателства и поради особената ѝ отговорност във връзка с продоволствената сигурност, търговията със земеделски продукти често е предмет на противоречиви дискусии в гражданското общество. Това се дължи на факта, че тя може да оказва много различни въздействия. Тя може да спомогне за преодоляване на глада, но може да доведе и до нежелана зависимост.

5.3.

Това дава повод на ЕИСК да разгледа по-задълбочено достиженията на търговията със земеделски продукти, но също и изискванията към нея. Предизвикателствата включват глобализацията, либерализацията на пазара на селскостопански продукти на ЕС, нарастващата световна търговия със земеделски продукти, нарастването на населението в света, промяната на хранителните навици и преместванията на търсенето вследствие на икономически растеж.

Продоволствена сигурност и самостоятелно задоволяване на потребностите

5.4.

С оглед на гарантирането на продоволствената сигурност е желателно най-бедните страни да постигнат определено ниво на самостоятелно задоволяване със земеделски продукти. Обаче целта за пълно самостоятелно задоволяване на всяка една страна или регион сама по себе си не би трябвало да бъде определяща. Дори и в страна, която задоволява самостоятелно над 100 % от потребностите си, не може да се гарантира, че тамошното население разполага с достатъчно количество храна и с достатъчно добър достъп до нея. Така например се установява, че и в държави със селскостопански излишъци много хора страдат от липса на храна или недохранване.

5.5.

Недохранването трябва да се разглежда, разбира и преодолява по-скоро като проблем, свързан с бедността, отколкото като проблем на снабдяването с храна. Гарантирането на продоволствената сигурност следва да е свързано по-скоро с генерирането на доходи и да се определя в по-малка степен от съответното равнище на самостоятелно задоволяване на потребностите и/или търговската ситуация. В много бедните държави голяма част от населението все още практикува земеделие, за да задоволява собствените си нужди, и почти не разполага с други доходи. Поради това с оглед на подобряването на продоволствената сигурност, в центъра на вниманието, наред с генерирането на доходи и подходящото им разпределение, трябва да бъдат по-специално критериите наличност, финансова достъпност, достъп, както и стабилност на достъпа до храни.

5.6.

Търговията със земеделски продукти може да допринесе за нарастване на доходите както по отношение на износа (генериране на доходи и заетост), така и по отношение на вноса (закупуване на евтини храни на международните пазари и износ на други стоки). Тази стратегия обаче предполага достъп до международните пазари на селскостопански и промишлени продукти.

6.   Проблеми и предизвикателства

Търговията със земеделски продукти допринася за намаляването на колебанията в количествата и цените

6.1.

Особена характеристика на селскостопанското производство — за разлика от промишленото производство — е фактът, че то е изложено на влиянието на природата. Производството и предлагането зависят от променливи фактори, които трудно се прогнозират или контролират. Това се отнася до метеорологичното време или появата на болести по растенията и животните. Глобалното изменение на климата ще увеличи непредсказуемостта на естествените фактори на влияние. Това ще засегне много по-драматично други континенти и държави, отколкото самия ЕС.

6.2.

За ЕС това означава, че след широкото отваряне на неговите пазари на селскостопански продукти той ще усеща като цяло в значително по-силна степен въздействието на колебанията в количествата и цените на световните пазари на селскостопански продукти. Същевременно поради сравнително благоприятните му и стабилни производствени условия нараства и неговата отговорност с оглед на продоволствената сигурност в целия свят.

6.3.

Търговията със земеделски продукти е част от решението на проблема, свързан с тази по-голяма несигурност, а не причината за него. Глобалната търговия със земеделски продукти дава възможност за компенсиране на колебанията в количествата и по този начин допринася за намаляването на колебанията в цените. Опитът показва, че изолирани пазарни интервенции на отделни страни, като забрани за износ, данъци върху износа или ограничения върху вноса, по-скоро задълбочават проблема за всички, отколкото да го смекчат.

Геополитически влияния

6.4.

Понякога събития в общополитически план — като руската забрана за внос от 2014 г., оказват неблагоприятно влияние върху търговията със земеделски продукти, както показва опитът на ЕС през 2014 и 2015 г. По отношение на селскостопанския и хранително-вкусовия сектор подобно геополитическо въздействие може да доведе до значителни нарушения на пазара, загуби и други неблагоприятни икономически последици. По този начин търговията със земеделски продукти се превръща в играчка на макрополитическата политика. В подобни ситуации земеделските стопани и предприятията се нуждаят от политическа подкрепа, за да се компенсират неблагоприятните последици в съответните търговски отношения.

По-нататъшни насоки и изисквания за ориентацията на търговията със земеделски продукти на ЕС

6.5.

ЕИСК счита, че с оглед на силно нарастващото значение на търговията със земеделски продукти в глобален мащаб и за ЕС, е необходимо външното измерение на ОСП да бъде значително укрепено. Това може да се постигне по много начини.

6.5.1.

Запазващото се регулиране в световната търговия със земеделски продукти се дължи преди всичко на различни подходи към гарантирането на защита на потребителите и тяхното здраве в различните страни. Към институциите на ЕС, и по-специално към Комисията, се отправя искане да настояват за бързо отваряне на пазарите на държавите, в които съществуват подобни технически регулаторни търговски бариери, и — при необходимост — да започнат съответните преговори.

6.5.2.

ЕИСК счита за безусловно необходимо Комисията да поеме ясно и недвусмислено отговорността по тези въпроси за целия ЕС. Само по този начин ЕС може да защити ефективно и категорично своите позиции пред търговските си партньори. Същевременно лоялната конкуренция между държавите членки страда, когато те имат различни споразумения с трети страни. Само доколкото съществуват специфични за отделните региони или страни ограничения от страна на държавите членки, последните следва да могат да приемат специални разпоредби за обосновани случаи.

6.5.3.

ЕИСК призовава ЕС да предприема всички целесъобразни мерки за укрепване на международната конкурентоспособност на европейския сектор на аграрната и хранително-вкусовата промишленост и да продължава да разширява търговията със земеделски продукти на все по-отворените пазари на селскостопански продукти, на които има световна конкуренция. Обявената от новата Комисия цел за намаляване на бюрокрацията е стъпка в правилната посока. Същевременно трябва да се следи за по-ефективното изграждане на административните структури.

6.5.4.

По отношение на вноса в ЕС в основата на издаваните сертификати следва да бъдат стандартите на ЕС. С оглед на производствените условия и другите регулаторни режими следва да бъдат предвидени минимални изисквания за вноса, които да вземат надлежно под внимание положението в ЕС и да не поставят тукашните предприятия в неблагоприятна позиция по отношение на конкуренцията.

6.5.5.

ЕИСК отбелязва, че успехът на търговията със земеделски продукти на ЕС на силно либерализираните пазари се дължи до голяма степен на МСП. ЕИСК призовава Комисията да засили своята административна подкрепа за достъпа до международните пазари на земеделски продукти, така както вече го правят други трети страни. Така например МСП трябва да могат да разчитат на надеждна информация за пазара при планирането на дейността си.

6.6.

Глобалните пазари изискват глобална прозрачност на пазара. Това включва задълбочени прогнози и информация относно динамиката на количествата, цените, обменните курсове, метеорологичното време, болестите и т.н. ЕИСК приветства активното участие на ЕС в изграждането на информационната система за селскостопанските пазари AMIS в рамките на ФАО. Тези усилия обаче трябва да бъдат насочени към това, информацията, изготвяна в рамките на AMIS, да се предоставя преди всичко на участниците на пазара, за да могат те да извличат непосредствена полза от нея.

6.7.

Споразуменията за свободна търговия (ССТ) на ЕС са от особено значение. Ако многостранните преговори в рамките на СТО не приключат успешно, ще трябва да се търсят резултати на двустранно равнище, за да се разкриват нови пазари. Споразуменията трябва обаче да бъдат балансирани с оглед на различните заинтересовани сектори. Не би било приемливо търговията със земеделски продукти на ЕС да понася непропорционални разходи в полза на други сектори на икономиката.

6.8.

ЕИСК обръща внимание на особеното значение на споразуменията за партньорство с развиващите се страни. Чрез по-нататъшното развитие на преференциални споразумения в тези страни, въз основата на подобрен достъп до пазарите на ЕС, могат да се разгърнат положителните въздействия на търговските отношения, основаващи се на открита и справедлива търговия.

Брюксел, 16 септември 2015 г.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Henri MALOSSE


(1)  OВ C 43, 15.2.2012 г., стр. 73; OВ C 351, 15.11.2012 г., стр 77; OВ C 255, 22.9.2010 г., стр. 1; OВ C 100, 30.4.2009 г., стр. 44.


ПРИЛОЖЕНИЕ

http://www.eesc.europa.eu/resources/docs/agricultural-trade-statistics_en.docx


15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/104


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Социални иновации, изграждане на мрежи и цифрови комуникации“

(становище по собствена инициатива)

(2016/C 013/16)

Докладчик:

г-н Bernardo HERNÁNDEZ BATALLER

На 10 юли 2014 г. Европейският икономически и социален комитет реши, в съответствие с член 29, параграф 2 от Правилника за дейността си, да изготви становище по собствена инициатива относно

„Социални иновации, изграждане на мрежи и цифрови комуникации“.

Специализирана секция „Транспорт, енергетика, инфраструктури, информационно общество“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 31 август 2015 г.

На 510-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември 2015 г. (заседание от 16 септември), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище с 204 гласа „за“, 1 глас „против“ и 11 глас „въздържал се“.

1.   Заключения и препоръки

1.1

Социалните иновации и мрежите за сътрудничество трябва да се използват пълноценно за насърчаване и укрепване на гражданското участие и по-общо на гражданското общество в разработването и управлението на политиките на Съюза посредством децентрализирани и колективни проекти „отдолу нагоре“, които допринасят за повече пряка демокрация.

1.2

От своя страна повсеместният достъп до новите технологии по принцип, и в частност до широколентовия интернет, трябва да остане приоритет за Европейския съюз и би следвало да се разглежда като услуга от общ интерес, която трябва да противодейства на цифровото разделение и последиците от социалната изолация, до които води то.

1.3

Новите информационни и комуникационни технологии, подпомогнати от социалните иновации и използването на мрежите за сътрудничество, би следвало да играят важна роля за създаването на квалифицирани и качествени работни места посредством подкрепа за проекти, насочени към създаването на новаторски предприятия и инициативи, които позволяват да се намалят настоящите равнища на безработица.

1.4

ЕИСК счита, че е от съществено значение да се засили цифровото обучение, по-конкретно да се въведе подходящо обучение в рамките на учебния процес, което дава възможност на младите хора да посрещат предизвикателствата на бъдещето; непрекъснато обучение за работниците, което им дава умения да използват новите информационни и комуникационни технологии на пазара на труда; обучение, което дава възможност за учене през целия живот и противодейства на изолацията на най-уязвимите групи.

1.5

ЕИСК поддържа целите на стратегията „Европа 2020“ и стратегията за равни възможности на мъжете и жените. Комитетът подкрепя водещите инициативи „Съюз за иновации“ и „Програма в областта на цифровите технологии“, както и мерките, необходими за постигане на синергия между двете, за да се постига напредък в областта на социалните иновации. Поради това счита, че е важно тези цели да бъдат включени в националните планове за реформа (НПР) и да се следи напредъкът им в рамките на европейския семестър. Също така счита, че е от съществено значение участието не само на социалните партньори, но и на гражданското общество на европейско, национално и регионално равнище в изпълнението, мониторинга и оценката на финансираните от Европейския съюз дейности за постигане на тези цели.

1.6

ЕИСК призовава за това социалните иновации във връзка с новите технологии и въз основа на социалните мрежи и съвместната работа да дават възможност за разработване на технически решения, допринасящи за по-добра интеграция на лицата с увреждания, като улесняват максималната им самостоятелност и участие и им дават възможност да преодоляват предизвикателствата, за да се премахнат всички пречки, водещи до дискриминация.

1.7

ЕИСК призовава институциите на ЕС да стимулират изграждането на капацитет и използването на основни цифрови среди, както и да спомогнат за създаването на пространства за хоризонтални новаторски връзки за устойчивото им развитие с цел практическото прилагане на формулата „социални иновации + съвместна работа + цифрова комуникация“, както и улесняване и насърчаване на бързия и сигурен достъп в реално време.

1.8

Европейският съюз се приканва, в рамките на своята програма EаSI (Европейската програма за заетост и социални иновации), да финансира разработването и изпълнението на проекти по инициатива на гражданското общество, които се реализират чрез социалните мрежи и съвместната работа, при условие че целите им са от общ интерес и обслужват потенциала за повишаване на пригодността за заетост и интеграцията.

1.9

На практика Европейската комисия трябва да се ангажира с ясна и конкретна политика относно социалните иновации и достъпа на гражданите до нови технологии, които водят до инициативи, носещи споделени ползи за населението. Това следва да бъде в съответствие с пакета за социални инвестиции на Европейската комисия (1). Също така трябва да се увеличат инвестициите в човешки заложби и да се насърчава отварянето на пазари, основани на знанието, които поощряват сътрудничеството между предприятията и гражданите.

1.10

В крайна сметка трябва да се отпусне пакет от инвестиции, който дава възможност за стимулиране на социалните иновации въз основа на технологичното развитие, насърчаване на съвместните научни изследвания, разработени чрез споделена и мултидисциплинарна форма, насърчаване на достъпа до нови знания и институционално укрепване посредством пряката демокрация с помощта на тези нови инструменти за участие в мрежа и цифрова комуникация.

2.   Въведение

2.1

Настоящото становище има за цел да оцени необходимите условия, за да могат социалните иновации да използват пълноценно ИКТ в името на общото благо, и призовава за изпълнение на мерките, насочени към улесняване на цифровите технологии и изграждане на платформи за насърчаване на работата в мрежа и развитието на синергични взаимодействия. Изучаването на мрежовите структури и приспособяването им към основите на организационната култура са сред подходите, необходими за тази цел.

2.2

Формулата „социални иновации + съвместна работа + цифрова комуникация“ поставя въпроса за намиране на подходящите процеси и инструменти за тези цели с оглед на ефективен напредък към постигане на очакваните резултати.

2.3

От първостепенно значение са образованието (учебен процес, основан на сътрудничество), обучението (платформите за масови отворени онлайн курсове (МООК) и Moodle), електронното здравеопазване (средства за здравна профилактика), създаването на заетост (електронни обществени поръчки), социалното предприемачество, логистиката и транспортът, безопасността на храните и продуктите, електронната администрация и обществените услуги (електронно гласуване), икономическата демокрация (колективно финансиране, алтернативни валути) и социалното участие.

2.4

В настоящия контекст социалните иновации добиват особена значимост в сфери като научноизследователската и развойната дейност, ефективността и устойчивостта, сближаването и социалната интеграция, споделената отговорност и участието на гражданите, бизнес етиката и корпоративната социална отговорност, пряката демокрация и електронното управление и др.

2.5

ЕИСК (2) изтъква още веднъж колко е важно да се разшири обхватът на действие на универсалната услуга за електронни телекомуникации, така че да включва и широколентовия достъп до интернет, отчитайки не само географската, но и социалната изолация, за да бъдат постигнати целите за намаляване на цифровото разделение и засилване на икономическото, социалното и териториалното сближаване. Освен това ЕС трябва да установи рамкови условия за единен пазар на големите информационни масиви (big data) и компютърните услуги в облак (cloud computing), така че да служат за целите на социалните иновации.

3.   Насърчаване на социалните иновации в настоящия цифров контекст

3.1

Мрежите за съвместна дейност и цифровите комуникации играят важна роля в областта на социалните иновации. Понятието за социални иновации все още е в процес на уточняване, но въпреки това, най-често използваното определение е това от доклада на Бюрото на съветниците по европейска политика (BEPA):

„Иновациите са социални както по отношение на целите, така и на средствата за постигането им. Към това може да се добави следното: по-конкретно, социалните иновации се определят като нови идеи (продукти, услуги и модели), които едновременно удовлетворяват социални нужди (по-ефективно отколкото останалите алтернативи) и изграждат нови социални отношения и сътрудничество. С други думи, иновациите са не само добри за обществото, но и повишават способностите му за действие“ (3). По този начин темата се разглежда най-вече от гледна точка на задоволяването на сложни и неудовлетворени социални потребности в рамките на политиката на социалното приобщаване и сближаване.

3.2

Основните компоненти на процеса на социална иновация са следните: набелязване на нови, неудовлетворени или недобре познати социални потребности; разработване на нови решения в отговор на тези социални потребности; оценка на ефективността на новите решения за удовлетворяване на социалните потребности; и разпространение на ефективни социални иновации. Освен това, инициативите за социални иновации са тясно свързани с подход, който се основава на пакет от мерки за социални инвестиции, при който се инвестира в хората, с акцент върху очакваната продължителност на живота, и превенцията е от решаващо значение.

3.3

Важно е да се проучи връзката между процесите на сътрудничество, които се предлагат от информационните технологии, и така наречените социални иновации и да се обсъдят заявените ползи за гражданите и обществото. Основните елементи могат да се обобщят по следния начин:

а)

това са процеси на сътрудничество, отворени за участие на желаещите граждани;

б)

целта им е социално подобрение и промяна;

в)

предполагат съвместно търсене на решения и внасяне на широкообхватни предложения;

г)

представляват решения, които не са предварително изпитани;

д)

създават нагласа за учене, изграждат ангажираност и предизвикват промени, които оказват въздействие на местно равнище и на свой ред се фокусират върху четири оси:

участие на местните заинтересовани лица, водено от принципа на субсидиарност;

привличане на гражданите за участие и ангажираност от тяхна страна;

особената роля на гражданското общество и социалната икономика;

процес, изграден „отдолу-нагоре“.

3.4

Следователно новото в сравнение с друг вид решения се изразява във вида отношения, които се изграждат между лицата, участващи в разработването им, било то в замисъла, процесите или етапите на развитие. Иновациите следва да отчитат мястото, което трябва да бъде отредено на социалните партньори, които са представителни лица и могат да бъдат субекти по договорноправни отношения.

3.5

Както ЕИСК вече е посочвал, при измерването на социалния напредък следва да се търси по-добър баланс между икономическите и социалните показатели (4). Следването на логиката на измерването на социалния напредък с баланс между качествените и количествените мерки предлага средносрочна и дългосрочна визия в контекста на балансирана и прозрачна система на управление с ясни технически и социално-икономически показатели за изпълнение.

3.6

За да можем да търсим нови решения на проблемите, целите и предизвикателствата пред съвременното общество, трябва да се впрегнат в действие творчеството и талантът на всички и по всякакъв начин; с други думи, крайният резултат трябва да е по-голям от сумата от отделните части, при това с максимална ефективност на разходите. Това предварително условие несъмнено се изпълнява най-добре от колективната интелигентност и съвместното създаване в мрежи за сътрудничество.

3.7

Социалните иновации се проявяват в отговор на неудовлетворени потребности на обществото или на сложни социални предизвикателства, засягайки области и инструменти като например:

а)

области

укрепване на демокрацията, по-специално демокрацията на участието;

социално приобщаване;

социална икономика;

съвместно потребление;

свободно достъпни данни, отворен код, свободен хардуер;

технология за носене;

платформи за обществена осведоменост;

цифрова социална отговорност, основаваща се на мрежовия ефект.

б)

инструменти

повторна интеграция на изключени групи;

насърчаване на устойчиво поведение и начин на живот посредством осъзнаване на последиците за устойчивостта в резултат на избора на потребителите по отношение на енергията, околната среда и здравето;

търсене на мнението на гражданите за по-добро вземане на решения (на личностно или институционално равнище);

повишаване на доверието в данните, събирани колективно;

използване на колективната осведоменост за екологичната и социалната обстановка, за да се насърчат подобрения в политиките или да се създадат нови модели за икономиката, обществото и демокрацията;

разработване на алтернативни подходи за сътрудничество при решаване на проблемите с цел подобряване на публичните услуги, градската среда, демокрацията и интернет въз основа на свободно достъпни данни;

свързване на гражданите, предприемане на съвместни действия, отчитайки потребностите от лична неприкосновеност и приобщаване;

създаване на колективна осведоменост за екологичните предизвикателства;

премахване на колективните пречки пред приобщаването;

изпробване на нови колективни форми за творчество и сътрудничество;

изграждане на способности у гражданите за оценка на корпоративната социална отговорност;

оценка на въздействието на платформите за колективна осведоменост.

3.8

Днес способността за споделяне на знания би могла да допринесе за появата на иновации, допълвайки социалните политики. В този контекст цифровите технологии могат да играят важна роля в оказването на подкрепа на социалните новатори, които имат за цел да дадат по-добър отговор на нуждите на отделните лица.

3.9

Следователно трябва да се премахнат пречките пред иновациите и социалното експериментиране, така че да се създадат благоприятстващи иновациите среда и култура, като се отдава признание и се утвърждават специфичните роли на различните участници (фондации, кооперативи, сдружения, взаимоспомагателни дружества, осигурителни каси, МСП и други предприятия от социалната икономика и др.) като партньори и доставчици на услуги (5).

4.   Мрежи за съвместна работа

4.1

Мрежата за сътрудничество се създава от група лица, които дават интелектуален принос за проект с обща за групата цел. Те действат като един мозък („общ мозък“), единен орган, съставен от милиони клетки, генериращи идеи, който се изправя пред мащабни предизвикателства като езика или комуникацията. Бързото развитие на интернет, редом с други фактори, благоприятства многообразието на общи проекти и мрежи за съвместна дейност, макар че е уместно на тази технологична възможност да се придаде целесъобразен смисъл, обслужващ общото благо.

4.2

За да постигнат по-добре крайната си цел, социалните иновации могат да се възползват от новите цифрови инструменти и мрежи като например услугите за възрастни хора в отдалечени райони и др.

4.3

Събития, решения, действия и лица се намират в споделен контекст, нова цифрова среда, в която те се синхронизират в реално време, създавайки колективна интелигентност.

4.4

Колективната интелигентност е нововъзникващ процес, при който координацията на много интелектуални способности води до решение, което не би могло да бъде достигнато от хора, работещи поотделно. По този начин множествената интелигентност се състои в синергично действие на множество съгласувани таланти. Ключовият въпрос е как да се развива колективна интелигентност, така че колективът да стане креативен и по този начин да се генерират процеси на иновация и социална промяна чрез платформи, способстващи за развиването на такива съвместни проекти.

4.5

Скоростта, с която се постигат целите, определени в тези мрежи за сътрудничество, е много по-висока от тази на всяка организирана група с ограничен състав, независимо от нейната структура и функциониране, благодарение на търсенето на талант извън самата организация, което води до отворена, демократична, децентрализирана и водена от общностите иновация.

4.6

Съществуват две основни условия за споделянето на знания от хората: симетричност на очакванията и асиметричност на познанията. Насърчаването на общи очаквания и допълването на различните познания спомагат за изграждането на мрежи за сътрудничество.

4.7

Всяка мрежа за сътрудничество и съвместна работа е изправена пред три вида заплахи, които трябва да бъдат отчетени: паразитизъм („free riding“) (отношенията се основават на справедливост — „fairness“ — на приноса); практиката на заинтересованото колективно финансиране („crowdfunding“) (6) и накрая, конспирация. Последният проблем разкрива ролята на доверието в тази област на сътрудничество.

4.8

Мрежите се изграждат въз основа на доверие, което на свой ред представлява очакване по отношение на способността за ангажираност и отклик, както и на компетенциите на хората, с които се установява сътрудничество. Пълното и трайно доверие създава стабилна репутация, която предпазва мрежата от конспирация. Доверието не може да съществува без сигурността на мрежите, която зависи от наличието на справедлив за всички закон и на контрол. Сигурността се основава на зачитането на етиката по отношение на обявените цели и на работата на мрежата, на условията за създаване и прекратяване на мрежи, които трябва да се планират и обявяват публично, както и на зачитането на основните права, които трябва да включват правото „да бъдеш забравен“.

4.9

В заключение последователността на следните процеси: развитие на хоризонтални работни структури, взаимодействие в мрежа и поява на платформи, води до креативност и социална иновация посредством разнороден модел, отличаващ се със своята отвореност, хоризонталност и разпространение, в който не бива да се пропуска и ключовата роля на свързващите звена, които позволяват да се изразят и навържат идеи и проекти, както и да се насърчат тези нови форми на организиране за действие.

4.10

Мрежовата платформа представлява формат, който дава възможност за развиване на процесите на колективна интелигентност, насърчаващи модел, който зачита индивидуалните идентичности. Повратната точка настъпи с използването на интернет, не само чрез демократизацията на модела на общуване, но и чрез съединителните звена, които насърчават алтернативен модел на организация, черпейки вдъхновение от цифровата култура.

5.   Цифровата комуникация като средство за социална иновация посредством мрежите за сътрудничество

5.1

Цифровата комуникация позволява да се визуализира обществената споделена отговорност, колективната интелигентност и съвместната работа в мрежи, което осигурява благоприятна среда за развитието на модели за икономика на сътрудничеството, основани на общото благо.

5.2.

ЕИСК вече посочи (7), че социалните мрежи могат да насърчават отговорното цифрово гражданско участие и следва да гарантират на гражданите ефективно упражняване на съответните им права в цифрова среда като свободата на изразяване и информация, защитата на личните данни и на неприкосновеността на личния живот, изискването за прозрачност и интернет услуги с подходящо качество.

5.3

Трябва обаче да се отчетат отрицателните страни на социалните мрежи и да се предвидят свързаните с тях рискове, като същевременно се обръща внимание на предлаганите от тях потенциални възможности и синергии, за да се насърчи отговорното и интелигентно използване в рамките на единен цифров пазар.

5.4

Европейският съюз трябва да престане да бъде само ползвател на цифрови технологии и да се превърне в създател и производител на съдържание, като за целта трябва да насърчава талантите си, а сред приоритетите му трябва да бъдат информиране, обучение и образоване, както и осигуряване на достъп до цифровото общество.

5.5

Важно е потребителите да могат да получават подходящи съвети, особено по теми като анонимност и псевдоанонимност на данните, анализ на риска, свързан с личните данни, и инструменти и инициативи, които повишават осведомеността им, тъй като с тези цифрови средства потребителите могат да съдействат за по-добър контрол и защита на данните им.

Брюксел, 16 септември 2015 година.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Henri MALOSSE


(1)  Източник: http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1044

(2)  Становище на ЕИСК относно „Високоскоростен достъп до интернет за всички: Идеи за предоставянето на универсални електронни съобщителни услуги“ (ОВ C 175, 28.7.2009 г., стр. 8).

(3)  Източник: http://ec.europa.eu/archives/bepa/pdf/publications_pdf/social_innovation.pdf

(4)  Становище на ЕИСК относно „Измерване на социалното въздействие“ (ОВ C 170, 5.6.2014 г., стр. 18).

(5)  Становище на ЕИСК относно „Програма за социална промяна и социални иновации“ (ОВ C 143, 22.5.2012 г., стр. 88).

(6)  Становище на ЕИСК относно „Разгръщане на потенциала на колективното финансиране в Европейския съюз“ (ОВ C 451, 16.12.2014 г., стр. 69).

(7)  Становище на ЕИСК относно „Отговорно ползване на социалните мрежи“ (ОВ C 351, 15.11.2012 г., стр. 31).


15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/110


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Социален дъмпинг в европейския сектор на гражданското въздухоплаване“

(становище по собствена инициатива)

(2016/C 013/17)

Докладчик:

г-жа Anne DEMELENNE

На 11 декември 2014 г. Европейският икономически и социален комитет реши, в съответствие с член 29, параграф 2 от Правилника за дейността си, да изготви становище по собствена инициатива относно

„Социален дъмпинг в европейския сектор на гражданското въздухоплаване“.

Специализирана секция „Транспорт, енергетика, инфраструктури, информационно общество“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 31 август 2015 г.

На 510-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември 2015 г. (заседание от 16 септември), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище с 200 гласа „за“, 3 гласа „против“ и 7 гласа „въздържал се“.

1.   Препоръки

1.1.

ЕИСК одобрява намерението на председателя на Европейската комисия, който във встъпителното си слово пред Европейския парламент в Страсбург на 15 юли 2014 г. заяви: „… трябва да се борим срещу социалния дъмпинг и ще го направим“. Неговото изявление беше последвано от това на европейския комисар по транспорта Виолета Булц, която по време на изслушванията на кандидатите за членове на Комисията през октомври 2014 г. добави: „Твърдо се противопоставям на социалния дъмпинг. […] Преработването на законите трябва да включва и социалното законодателство“. Социалният дъмпинг създава нелоялна конкуренция. Въпреки това е трудно да се даде определение за социален дъмпинг, тъй като причините са сложни, а заинтересованите страни — многобройни. В гражданското въздухоплаване следва да се разглежда по-конкретно ролята на политическите фактори на различните равнища, на авиокомпаниите, на служителите, на пътниците, както и политическата, правната, икономическата и социалната среда — както във, така и извън Европейския съюз. Съдът на Европейския съюз призна, че борбата срещу социалния дъмпинг е легитимна цел, даваща основание на държавите членки за въвеждането на някои ограничения на свободата на движение (1). Изразявайки загриженост по повод последните развития в гражданското въздухоплаване, ЕИСК настоятелно приканва Комисията да следи положението отблизо и при необходимост да предприеме нуждите действия. При изготвянето на пакета от мерки за въздухоплаването, който беше обявен в рамките на работната програма на Комисията за 2015 г., следва да се вземат предвид всички елементи, посочени в настоящия документ. Освен това ЕИСК смята, че ГД „Мобилност и транспорт“ и ГД „Трудова заетост, социални въпроси и приобщаване“ трябва да работят в тясно сътрудничество.

1.2.

Въз основа на резултатите от работата си по нови бизнес модели Европейската агенция за авиационна безопасност (ЕААБ) трябва внимателно да разгледа последните развития на ситуацията, за да гарантира оптимална безопасност на пътниците и на персонала, независимо от бизнес модела, като акцентира по-специално на тези нови модели с цел стабилизиране на сектора. По-специално внимание трябва да се обърне на контрола от страна на съответните администрации по отношение на нарасналото използване на фиктивни самостоятелно заети лица и агенции за временна заетост.

1.3.

ЕИСК се надява, че настоящото законодателство ще се прилага правилно, а решенията на Съда на Европейския съюз също ще бъдат взети под внимание. Това се отнася най-вече до:

а)

социалната сигурност и трудовото право:

Римска конвенция от 1980 г. (Рим I) и Регламент (ЕО) № 593/2008 (2),

Регламент (ЕС) № 465/2012 (3) и Регламент (ЕС) № 83/2014 (4), в които се определя понятието „основна база“ (home base),

б)

връзката със статута на самостоятелно заето лице:

Директива 2014/67/EС (За първи път в директивата е включено понятието за отношение на подчиненост, за да се даде възможност за контрол на статута на самостоятелно заето лице.) (5);

Решение по дело C-413/13 FNV Kunsten Informatie en Media срещу държавата Нидерландия от 4 декември 2014 г.: „…правото на Съюза трябва да се тълкува в смисъл, че разпоредба на колективен трудов договор като разглежданата в главното производство, предвиждаща минимални възнаграждения за доставчиците на услуги на свободна практика, които членуват в една от договарящите организации на работници и служители и по силата на договор за предоставяне на услуги извършват за съответния работодател същата работа като назначените от него по трудово правоотношение работници и служители, се изключва от приложното поле на член 101, параграф 1 ДФЕС единствено ако тези доставчици на услуги само фиктивно са на свободна практика, тоест са в сходно положение с това на посочените работници и служители. Тази преценка е от компетентността на запитващата юрисдикция.“

1.4.

ЕИСК отбелязва позицията, изразена от социалните партньори в рамките на работната група относно летателните екипажи (вж. параграф 5.1) и подчертава, че следва да се обърне внимание на посочените по-долу пропуски в законодателството, за да се избегнат каквито и да било нежелани отрицателни социални последици в този сектор. За целта следва да бъдат предприети следните действия:

преразглеждане на общите правила за извършване на въздухоплавателни услуги с цел, по-конкретно, да се следи за правилното прилагане на националното социално законодателство и колективните трудови договори (Регламент № 1008/2008); в същия регламент да се даде по-добро определение на понятието „основно място на стопанска дейност“ („principal place of business“), за да може лицензът за опериране да се предоставя от някоя държава, ако обемът на въздушния транспорт в нея е значителен;

предотвратяване на нелоялната конкуренция от страна на държави, които не са членки на Европейския съюз, по отношение на въздушните превозвачи на Общността чрез субсидии, държавни помощи и нелоялни практики на ценообразуване (Регламент ЕО № 868/2004);

в рамките на координацията на системите за социална сигурност изготвяне на по-добро определение на множеството основни бази в сектора на гражданската авиация (включително временните бази) и намаляване на преходния период от 10 години (Регламент (ЕС) № 83/2014);

разширяване на „единното разрешение“ за екипажите на въздухоплавателни средства, за да се гарантира равно третиране на всички работници от сектора (Директива 2011/98/ЕС).

1.5.

В допълнение ЕИСК предлага в рамките на координацията на работата между ГД „Мобилност и транспорт“ и ГД „Трудова заетост, социални въпроси и приобщаване“ Комисията да разгледа внимателно прилагането на Директивата относно работа чрез агенции за временна заетост в сектора на въздухоплаването. ЕИСК счита, че трябва да продължи да се насърчава пряката заетост като обичайна форма на заетост в областта на въздушния транспорт и че трябва да има възможност за ограничаване на онези временни договори, които биха могли евентуално да нарушат нивото на безопасност (2008/104/ЕО). Освен това е необходимо общо определение за „заето лице“ и „самостоятелно заето лице“ на равнище ЕС.

1.6.

ЕИСК подкрепя евентуална инициатива от страна на социалните партньори в ЕС в областта на авиацията за договаряне на споразумение за условията на труд и социалните права на работниците в сектора. Социалните партньори би следвало да имат общи позиции относно някои законодателни инструменти, които биха могли да представят на Комисията. И накрая, Комисията следва да се консултира със социалните партньори по всички законодателни инструменти и/или инициативи на ЕС, които имат социални последици (6).

1.7.

Като се има предвид, че предложението за регламент относно наземните услуги беше оттеглено от работната програма на Комисията, както и че липсват социални стандарти на равнище ЕС в тази област, е необходимо да се обърне внимание на въпроса за прехвърлянето на персонал в случай на покана за представяне на оферти и/или частична загуба на дейности. За да реши този проблем, Комисията провежда консултации с европейските социални партньори относно целесъобразността от представяне на консолидирано предложение за преразглеждане на Директива 2001/23/ЕО на Съвета от 12 март 2001 г. (запазване на правата на работниците и служителите в случай на прехвърляне на предприятия) към края на 2015 г.

1.8.

ЕИСК ще стартира отделeн проект на вътрешно равнище за допълване на социалните въпроси, повдигнати в настоящото становище.

1.9.

ЕИСК препоръчва Комисията да осъществява постоянен мониторинг на условията на труд в сектора на гражданското въздухоплаване.

2.   Въведение

2.1.

Предвид приноса му за европейската икономика по отношение на работните места и растежа, въздухоплаването е стратегически сектор за Европейския съюз. Според изчисленията този сектор осигурява 2,6 млн. преки и непреки работни места и допринася за европейския БВП с 1 млрд. евро на ден, като насърчава търговията и туризма (7).

2.2.

Либерализирането на въздушния транспорт в началото на 90-те години на 20-и век несъмнено донесе ползи за пътуващите по отношение на демократизацията, по-ниските тарифи на самолетните билети и разнообразното предлагане. Но какви са последиците за заетостта, заплатите и условията на труд в сектора? Данните на Евростат показват, че въпреки среден годишен растеж от около 5 % в периода между 1998 г. и 2010 г., пряката и непряката заетост в авиокомпаниите е в застой (8). Наред с други елементи тази тенденция доведе до значително увеличаване на производителността. Освен това работни места на кабинния екипаж и пилотите бяха екстернализирани или заменени с по-гъвкави форми на заетост (В неотдавнашно проучване на европейските социални партньори в сектора на гражданското въздухоплаване само 52,6 % от отговорилите, работещи за нискотарифни авиокомпании, твърдят, че имат пряк трудов договор). Липсват пълни данни за заплатите, но примерът с Обединеното кралство показва осезаем спад на възнагражденията на кабинния екипаж в тази държава (9). Накратко, престижните и висококачествени само до преди няколко години работни места са на път да изчезнат, да бъдат екстернализирани или заменени с по-евтина и по-производителна работна ръка.

2.3.

Като се има предвид, че въздушните превозвачи са изправени пред ожесточена конкуренция, маржовете на печалба са по-ниски, отколкото в други отрасли (според IATA средно през последните 40 години в авиационния сектор нетната печалба след данъчно облагане в световен мащаб е била 0,1 % от приходите) (10) и работодателите търсят начини да намалят разходите, за да запазят конкурентоспособността си. Докато някои разходи (като тези за гориво или за придобиване на собственост върху самолетите) са до известна степен постоянни, някои авиокомпании считат, че разходите за труд могат да бъдат постоянно намалявани. Някои компании са открили също, че правото на свободно установяване в рамките на ЕС е начин за по-нататъшно съкращаване на разходите и социален дъмпинг.

2.4.

Изправени пред нарастващата конкуренция от страна на нискобюджетните авиокомпании, няколко традиционни авиокомпании разработиха евтин вариант на основната си марка за полети по маршрути на къси разстояния или наеха нископлатена работна ръка за основните си дейности. Някои нискобюджетни авиокомпании сега насочват дейността си към големите летища и към бизнес пътниците, което ги поставя в по-пряка конкуренция с традиционните авиокомпании. Това води до загуба на достойни работни места (справедлив доход, сигурност на работното място, социална закрила, свобода на изразяване, организиране и участие и равнопоставеност) (11) в традиционните авиокомпании (12). При все това социалните практики на нискотарифните авиокомпании не водят автоматично до социален дъмпинг.

2.5.

Развитието на конкуренцията на световно равнище и в ЕС поражда опасения относно жизнеспособността и конкурентоспособността на европейската авиация както в икономическо, така и в социално отношение. За да се гарантира лоялна конкуренция, трябва да се осигурят по-равнопоставени условия. Авиокомпаниите следва да се конкурират на базата на иновационни продукти, качество и цена, а не като използват законодателни пропуски и/или нископлатени работни места. Трябва да се вземат мерки за гарантиране на конкурентоспособността и устойчивото развитие на европейската промишленост и запазването на качествени работни места в Европа.

2.6.

Социалният дъмпинг — в случаите, в които го има, — е пречка пред лоялната конкуренция. Той не трябва да има отрицателни последици за безопасността, която трябва да остане приоритет номер едно. Некоординираният двустранен подход на отделните държави трябва да отстъпи място на истинска обща външна политика на ЕС в областта на въздухоплаването. Тя следва да включва въпроса за чуждестранните инвестиции в европейските авиокомпании, собствеността и контрола, държавните помощи, достъпа до пазара и лоялната конкуренция.

2.7.

Безопасността е от първостепенно значение в сектора на въздухоплаването. Както се посочва в Бялата книга, „безопасността на европейската авиация е висока, но не е най-добрата в света. Нашата цел трябва да бъде да се превърнем в най-сигурния за въздухоплаване регион“ (13). Въпреки липсата на статистически данни ЕААБ вече отбеляза, че фрагментирането и екстернализирането на работни места от основно значение за безопасността, включително тези на бордните екипажи и екипите по поддръжка, биха могли да имат отрицателни последици за безопасността. Т.нар. „нови бизнес модели“ оптимизират бюджетните, оперативните и социалните процедури. Необходимо е ЕААБ да проучи внимателно тези модели и да предприеме всички необходими мерки, за да се гарантира, че безопасността няма да бъде компрометирана. ЕИСК подкрепя работата на новосъздадената специална работна група в ЕААБ във връзка с тези задачи. Не трябва да се поема никакъв риск, когато става въпрос за безопасността на хората (14).

3.   Влошаване на условията на труд в някои подсектори на въздухоплаването

3.1.

Социалният дъмпинг във въздухоплаването може да бъде разделен на две отделни области — вътрешен пазар и външно въздухоплаване.

3.2.

На вътрешния пазар основните виновници за социалния дъмпинг са авиокомпаниите, базирани на няколко места (работна ръка, наета в страната Х, която работи в страната Y, по силата на трудов договор, който обаче е в съответствие със законите на страната Z). Резултатът от това е „откъсване“ на работника от страната му на произход (т.е. страната по националност и/или местоживеене). Основното предизвикателство е да се съчетаят свободата на установяване и свободното предоставяне на услуги с целите за качествена заетост и социален прогрес. Въпреки че промените в рамките на Регламент Рим I (15) и координацията на системите за социална сигурност (16) дават възможност за смекчаване на някои от проблемите, с които се сблъскват мобилните работници, все още съществуват въпроси, на които трябва да бъде намерен отговор.

3.3.

Външната политика на ЕС в областта на авиацията не защитава в достатъчна степен интересите на авиокомпаниите от ЕС и на техните работници в бързо променящата се глобална среда. Докато авиокомпаниите от ЕС трябва да се съобразяват с редица изисквания с цел гарантиране на лоялна конкуренция (прозрачност, държавни помощи, ценообразуване и др.), изискванията към авиокомпаниите от трети страни, опериращи към или от летищата на ЕС, не се прилагат или такива не съществуват. Следователно тези компании са в пряка конкуренция с превозвачите от ЕС по същите маршрути, но се ползват от несправедливи предимства.

3.4.

Съществува също така въпросът за използването на членове на екипажа от държави извън ЕС на борда на самолети, регистрирани в ЕС. В миналото чуждестранни кабинни екипажи са били наемани на борда на европейските самолети по езикови и/или културни причини. Напоследък някои авиокомпании прибягват до използването на чуждестранни граждани за извършването на полети към или от ЕС (и дори в рамките на ЕС!) при по-лоши условия на труд и заплащане. Тези авиокомпании обаче трябва да прилагат националните правила на държавата членка, която е издала свидетелството за авиационен оператор.

4.   Новите бизнес модели и пазарът на труда в авиационния сектор

4.1.

Проучванията, направени от социалните партньори (17), показват, че влошаването на условията на труд, както в традиционните, така и в нискотарифните авиокомпании, е повсеместно в авиационния сектор в Европа и надхвърля рамките на промените на пазара, дължащи се на конкуренцията.

4.2.

Не съществува единен модел за нискотарифна авиокомпания: стратегиите се простират от предлагане на най-ниска цена (без никакви допълнителни услуги), през „класическата“ нискотарифна компания с ограничени, но системно спазвани обещания, до хибридни компании, съчетаващи елементи на традиционните и нискотарифните авиокомпании. В резултат на това не съществува и единен модел на заетост: някои авиокомпании предлагат качествени работни места по силата на постоянни трудови договори, докато други разчитат предимно на екстернализиране, на агенции за заетост, а в някои случаи дори и на фиктивна самостоятелна заетост. Същото е в сила и за синдикалното представителство: някои компании се опитват преднамерено да избягват синдикалните организации, докато други ги признават и подписват с тях колективни трудови договори. Развитието на нискотарифните авиокомпании оказа също така съществено въздействие върху наземните услуги, по-конкретно по отношение на обслужването на багажите (по-строга политика по отношение на ръчните багажи), с кратки срокове за обработка на багажите и по-малко обучение.

4.3.

Работодателите и синдикатите в авиацията днес признават, че бизнес стратегиите и политиките, свързани с човешките ресурси и индустриалните отношения, практикувани от някои нискотарифни авиокомпании, водят до „бавно спускане към най-малкия общ знаменател“ (18). Разликата между нискотарифните и традиционните авиокомпании постепенно се стопява, тъй като някои нискотарифни авиокомпании се присъединяват към глобални сдружения или се инкорпорират в (традиционни) авиогрупи. В същото време други авиокомпании решиха да създадат свои собствени „вътрешни“ нискотарифни авиокомпании. Някои от традиционните превозвачи също наеха евтина работна ръка в рамките на основните си дейности. Тази нова организация на работата не означава, че традиционните и нискотарифните авиокомпании предлагат едни и същи услуги.

4.4.

При все това между държавите — членки на ЕС съществуват значителни различия по отношение на условията на труд, равното третиране, здравословните и безопасни условия на труд, социалната закрила (която на равнище ЕС само се координира) и др., което създава асиметрия между икономическото регулиране (единният пазар) и хармонизацията и социалното сближаване. Въпреки това някои държави членки приеха „национални решения“, за да гарантират, че мобилните служители, базирани на тяхната територия, се ползват от условия, които съответстват на националното трудово и социално законодателство и на националните колективни трудови договори. Този въпрос следва да бъде разгледан на европейско равнище.

4.5.

Основната част от свързаното със заетостта законодателство в областта на въздухоплаването датира от периода преди либерализацията и вече не е актуална. Законодателството в областта на социалната сигурност по отношение на екипажите на въздухоплавателни средства се е подобрило, но все още има риск от пропуски в него. Понятието за основна база е проблематично, тъй като базата се определя от оператора, а в случая когато членовете на екипажа са самостоятелно заети лица, те не са обект на адекватен контрол. Друг фактор, който усложнява ситуацията, е, че в законодателството на ЕС липсва единен европейски текст с положително определение за заето лице и самостоятелно заето лице. Определенията в съдебната практика на Съда на ЕС и директивите се различават, например по отношение на критериите за „подчиненост“. Необходими са специфични правила за работниците с висока степен на мобилност.

4.6.

Един от трите големи превозвача от Персийския залив беше публично обвинен за практики, които са в нарушение на законодателството на ЕС, като например уволнение поради бременност, задължение за получаване на разрешение за сключване на брак и др. При все това тази авиокомпания продължава да извършва полети към ЕС, като напоследък дори се наблюдава увеличаване на тяхната честота към някои летища. Поради тесните връзки между авиокомпаниите от Персийския залив, летищата и съответните органи за гражданско въздухоплаване, съществуват също така опасения относно предоставянето на евентуални несправедливи предимства на тези компании. Необходимо е двустранните отношения между държавите членки и трети държави да бъдат заменени от истинска координирана външна политика на ЕС в областта на въздухоплаването.

5.   Ролята на социалните партньори

5.1.

ЕИСК подкрепя ключовата роля на европейските социални партньори в гражданското въздухоплаване в предоставянето на консултации на институциите на ЕС, както и за задълбочено разглеждане и формулиране на собствени предложения. На 5 юни 2014 г. социалните партньори в рамките на работната група относно летателните екипажи (Air Crew Working Group — ACWG) приеха съвместна декларация срещу „удобните флагове“ във въздухоплаването в ЕС, като заклеймиха неотдавнашните събития, които застрашават сериозно европейския социален модел, заетостта и лоялната конкуренция на пазара за въздушен транспорт и предложиха конкретни законодателни промени (19).

5.2.

По отношение на бъдещия дневен ред на социалния диалог на 13 февруари 2015 г. социалните партньори от ACWG (Асоциацията на европейските авиокомпании (AEA), ЕСА и Европейската федерация на транспортните работници (ETF) приеха следната съвместна декларация: „Социалните партньори […] са готови да започнат дискусии относно рамка за сектора на въздухоплаването, с цел създаването на условия за лоялна конкуренция в световен мащаб. Трябва да се предвидят общи действия, за да се сложи край на влошаването на условията на труд и на „удобните флагове“. Социалните партньори се договориха да продължат работата си в тази посока. Те ще предприемат необходимите мерки, за да участват активно, редом с различните европейски институции и националните власти, за спешно определяне на стратегия за европейската авиация, в която да са поставени ясни цели, приоритети и срокове.“

5.3.

Европейската комисия също следва да задълбочи консултациите със социалните партньори. В Решение № 98/500/ЕО на Комисията за създаване на секторни комитети за социален диалог се посочва, че те трябва да бъдат консултирани относно развития на равнище ЕС, които имат социално въздействие, в секторите на дейност за които са създадени. Това задължение често се пренебрегва. Важно е също така да се разгледат социалните последици от свързаните с безопасността правила, разработени от Европейската агенция за авиационна безопасност.

Брюксел, 16 септември 2015 г.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Henri MALOSSE


(1)  Решение на Съда на ЕС от 18 декември 2007 г. по дело C-341/05, Laval, стр. I–11767, точка 103.

(2)  ОВ L 177, 4.7.2008 г., стр. 6.

(3)  ОВ L 149, 8.6.2012 г., стр. 4.

(4)  ОВ L 28, 31.1.2014 г., стр. 17.

(5)  ОВ L 159, 28.5.2014 г., стр. 11.

(6)  ОВ L 225, 12.8.1998 г., стр. 27.

(7)  Доклад на Групата за действия в областта на въздухоплаването (ATAG) относно „Стимулиране на глобалния икономически растеж, заетостта, търговските връзки, туризма и подкрепа за устойчивото развитие чрез въздушния транспорт“, 2014 г.

(8)  Окончателен доклад Study on the effects of the implementation of the EU aviation common market on employment and working conditions in the Air Transport Sector over the period 1997/2010 (Проучване относно последиците от изграждането на общия пазар на въздухоплаването в ЕС върху условията на заетост и труд в сектора на въздушния транспорт през периода 1997 — 2010 г.), Steer Davies Gleave, Лондон, 2012 г., стр. 74.

(9)  Окончателен доклад Study on the effects of the implementation of the EU aviation common market on employment and working conditions in the Air Transport Sector over the period 1997/2010 (Проучване относно последиците от изграждането на общия пазар на въздухоплаването в ЕС върху условията на заетост и труд в сектора на въздушния транспорт през периода 1997 — 2010 г.), Steer Davies Gleave, Лондон, 2012 г., стр. vii.

(10)  IATA Report on Vision 2050, Сингапур, 12.2.2011 г., стр. 2.

(11)  Световна тема „Достойна работа“, Международна организация на труда.

(12)  Вж. проучванията на европейските социални партньори — 2012 г., The development of the low cost model in the European civil aviation industry (Развитието на нискотарифния модел в сектора на европейското гражданско въздухоплаване), проф. Peter Turnbull (Кардифски университет), д-р Geraint Harvey (Университет Суонси), възложено от Европейската федерация на транспортните работници. — 2014 г., Evolution of the Labour Market in the Airline Industry due to the Development of the Low Fares Airlines (Развитието на пазара на труда в сектора на въздухоплаването в резултат от развитието на нискотарифните авиокомпании), проф. Peter Turnbull (Кардифски университет), д-р Geraint Harvey (Университет от Бирмингам), възложено от Европейската федерация на транспортните работници. — 2015 г., Atypical Employment in Aviation (Нетипична заетост във въздухоплаването), Университет на Гент, колектив, ръководен от проф. Yves Jorens. Проучването е възложено от Европейската асоциация на пилотите, Асоциацията на европейските авиокомпании и Европейската федерация на транспортните работници.

(13)  Бяла книга — „Пътна карта за постигането на Единно европейско транспортно пространство — към конкурентоспособна транспортна система с ефективно използване на ресурсите“, COM(2011) 0144 final, стр. 22.

(14)  Доклад на консултативна група на ЕААБ за регулиране относно новите бизнес модели, 17 април 2015 г., стр. 1, параграф 2; стр. 5, параграф 9.3; стр. 6, параграф 9.5.1; стр. 7, параграф 9.5.2 и стр. 7, параграф 9.6.

(15)  ОВ L 177, 4.7.2008 г., стр. 6.

(16)  ОВ L 284, 30.10.2009 г., стр. 1.

(17)  Световна тема „Достойна работа“, Международна организация на труда.

(18)  Доклад относно Submission by Scandinavian Airlines (SAS) to US regulators on Norwegian Air International’s (NAI’s) application for a US Foreign Air Carrier permit (Изложение от Scandinavian Airlines (SAS) до регулаторните органи в САЩ относно заявлението на Norwegian Air International за разрешително за чуждестранен превозвач на територията на САЩ), Airline Business, април 2014 г.

(19)  Съвместна декларация срещу установените в ЕС „удобни флагове“ във въздухоплаването, работна група „Летателни екипажи“ на секторния комитет за социален диалог, 5 юни 2014 г.


15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/116


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Активната гражданска позиция в киберпространството и организациите на гражданското общество“

(становище по собствена инициатива)

(2016/C 013/18)

Докладчик:

г-н Bernardo HERNÁNDEZ BATALLER

На 19 февруари 2015 г. Европейският икономически и социален комитет реши, в съответствие с член 29, параграф 2 от Правилника за дейността си, да изготви становище по собствена инициатива относно

„Активната гражданска позиция в киберпространството и организациите на гражданското общество“.

(становище по собствена инициатива)

Специализирана секция „Транспорт, енергетика, инфраструктури, информационно общество“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 31 август 2015 г.

На 510-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември 2015 г. (заседание от 16 септември 2015 г.), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище с 205 гласа „за“, 2 гласа „против“ и 8 гласа „въздържал се“.

1.   Заключения и препоръки

1.1.

В настоящото цифрово общество активната гражданска позиция в киберпространството представлява полезен инструмент за овластяване на гражданите, доколкото улеснява и насърчава активната социална практика и участието с помощта на новите технологии, като същевременно допринася за намаляването на цифровото изключване и разделение. Следователно може да се заключи, че активната гражданска позиция в киберпространството е онази гражданска активност, която насърчава дейното отстояване на политически, екологични, социални, граждански, културни и други каузи без предварителна необходимост от определени идеологии, йерархии или програми и която използва за своето развитие технологични инструменти, насърчаващи „вирусното“ разпространение и участие. В това отношение трябва да се прави разграничение от други инициативи, които не съответстват на принципите и ценностите на демокрацията и солидарността и чийто замисъл се отдалечава от социалния интерес и общото благо.

1.2.

За развитието на активната гражданска позиция в киберпространството като инструмент е необходимо както Европейската комисия, така и държавите членки да включат в своите работни програми инициативи и мерки, насочени към насърчаването на структури за подходящо широко навлизане на обществото в мрежата, като се улеснява свободният и всеобщ достъп, гарантира се прозрачността и поверителността и се защитават правата на неприкосновеност и сигурността на личните данни със специално внимание към групите в най-необлагодетелствано положение.

1.3.

ЕИСК счита за безусловно необходимо разпространяването сред населението на необходимите знания и умения за интелигентно и сигурно заемане на активна гражданска позиция в киберпространството, поради което призовава настойчиво европейските институции да насърчават дейности за осведомяване, обучение и образование, като отделят специално внимание на разпространението на добри практики и изкореняването на евентуално недобросъвестно използване на гражданската активност в киберпространството. В това отношение следва да се предоставят ресурсите, които се счетат за необходими за оценката и развитието на упражняването на активна гражданска позиция в киберпространството.

1.4.

По отношение на институционалното управление заемането на активна гражданска позиция в киберпространството също така дава тласък за развитието на сфери за съвместно вземане на решения и за разпределението на властта от многопосочното както активно, така и реактивно взаимодействие между много на брой субекти (правителства, организации на гражданското общество, социални партньори, граждани, предприятия).

1.5.

Следователно подкрепата за активната гражданска позиция в киберпространството предполага широка конфигурация в мрежата, която обхваща както хоризонталните отношения между гражданите, така и вертикалните отношения между правителството и гражданите. Хоризонталното взаимодействие позволява насърчаването на онлайн солидарност чрез активно и ангажирано доброволчество в киберпространството и чрез действия и инициативи за съвместна работа и сътрудничество. Вертикалното взаимодействие в низходяща посока, от своя страна, отбелязва напредък в електронното управление, като внася прозрачност и улеснява достъпа и комуникацията на гражданите по обществените дела, а във възходяща посока засилва представителството на гражданите в институциите в един отворен контекст на електронна демокрация, която прави възможно ефективното участие чрез средства като обществени консултации или законодателни инициативи.

1.6.

Накрая, ЕИСК счита за необходимо да се изработят и прилагат специални методологии за оценка и показатели за измерване на социалното и икономическото въздействие от активната гражданска позиция в киберпространството, както и да се изготвят проучвания и доклади за постигане на по-голяма съгласуваност в нейното функциониране, що се отнася до фактори, свързани с действителната представителност и лидерството, непрекъснатостта, възникването на нови структури и социални модели и т.н.

2.   Въведение

2.1.

Въздействието на новите технологии върху съвременното общество се отразява в това виртуално пространство, наречено „цифрова екосистема“, където се развиват нови начини на живот, постепенно заместващи традиционните начини за изразяване и установяване на отношения в общността.

2.2.

В тази технологична революция, освен други аспекти, като икономическите, културните или новаторските, трябва да се вземат предвид специално онези предизвикателства и възможности, които се предлагат в сферата на информацията, комуникацията и участието, в един нов контекст на управление, при който съвместната отговорност в мрежата може до голяма степен да предопредели важни промени в структурите и формите на организация на обществото в бъдеще.

2.3.

Влиянието на социалните мрежи в мрежата и интернет, когато те са приобщаващи, разкри нови хоризонти по отношение на ролята, която гражданите могат да играят в изграждането на обществото, като им дава власт и значимост при планирането на тяхното собствено споделено бъдеще.

2.4.

С времето тази тенденция към колективизъм се засилва в световен мащаб, което допринася за насърчаването на вече предприетите инициативи и за укрепването в още по-голяма степен на способността за свързване и взаимодействие, като установява обратна връзка с действия в сфери на все по-разпръснато вземане на решения и упражняване на власт с висока степен на непосредственост и възможност за разпространение. Следователно вече предприетите действия пораждат нови такива в рамките на процес на позитивно насърчаване, който води до ескалация.

2.5.

В това отношение е важно гражданските движения в мрежата да не бъдат считани за прост сбор от сърфиращи под обичайното описание „тълпа“, а за „умна тълпа“ (smart mob), т.е. група, която има интелигентно или ефективно поведение поради все по-бързото нарастване на връзките в мрежата. Тази мрежа от връзки позволява на хората да се свързват, за да имат достъп до информация и да взаимодействат с други хора, като по този начин става възможно да се създаде истинска социална координация, представляваща съзнателно, участващо и отговорно общество.

2.6.

Следователно в описания сценарий най-ценната добавена стойност е активното участие на гражданите, които не желаят да се откажат от своята върховна власт по отношение на засягащите ги въпроси и които не само са готови да поемат тази отговорност, но и я проявяват, както показват някои данни, отнасящи се до всекидневната активност в мрежата: 1,6 милиона влизания в блогове или 140 милиона туита (Tascón, Mario y Quintana, Yolanda: Ciberactivismo: Las nuevas revoluciones de las multitudes conectadas (Киберактивизъм: новите революции на свързаните маси), La Catarata, 2012 г.).

2.7.

Същото би могло да се каже и по отношение на документалния преглед на активната гражданска позиция в киберпространството, на чиито страници се открояват социални събития и движения с голямо отражение, като „Окупирай Уол Стрийт“ (Occupy Wall Street), паркът „Гези“, Арабската пролет или испанското движение „15М“, и кампании за привличане към каузи на благотворителност и солидарност, инициирани от признати организации на гражданското общество, включително с набирането на средства чрез механизмите на колективното финансиране („crowdfunding“), или просто присъединяване към уебплатформи с прозрачно финансиране.

3.   Цифровата или мрежовата гражданска активност

3.1.

Сред различните концептуални предложения по отношение на активната гражданска позиция в киберпространството, които могат да се намерят, е възможно да се направи синкретично сближаване като стратегия или дейност, която си поставя за цел да оказва влияние върху обществения дневен ред чрез електронни средства и чрез използването на новите технологии като комуникационен канал, както и за предаване на информация в сферата на гражданското участие.

3.2.

Също така, от гледна точка на носителите, използвани в практиката на гражданската активност в киберпространството, може да се разглеждат като съвкупността от информационните и комуникационните технологии, които функционират в социалните средства за комуникация и мрежи, позволяващи бърза и ефикасна електронна комуникация между гражданите във връзка с общ поет ангажимент за активно справяне с потребности, проблеми или въпроси, които ги интересуват по идеологически или ценностни причини, основани на етиката и солидарността.

3.3.

Нормалното и недеструктивно използване на интернет за дадена кауза или цел ясно се разграничава от друг вид дейности (Denning, 2001 г.), като „хактивизмът“ или гражданското неподчинение в мрежата, не само по отношение на средствата, но и на целите, по-специално когато те имат престъпен характер. В случая на гражданската активност в мрежата или на активната гражданска позиция в киберпространството по същество действията следва да бъдат насочени към общото благо като цяло, или конкретно към устойчивостта и преодоляването на трудности или неблагоприятни обстоятелства, засягащи периодично или внезапно определени групи от населението.

3.4.

Най-обичайните действия, свързани с активната гражданска позиция в киберпространството, са: търсенето на информация в уебстраници; създаването на страници в интернет, предлагащи информация и документация; издаването на електронни публикации; изграждането на виртуални общности; масовото изпращане на писма по електронна поща; създаването на пространства и форуми за дебат в мрежата; планирането, свикването и координирането на дейности; установяването на стратегически съюзи и сътрудничество; насърчаването на приобщаващи движения; предлагането на подкрепа и/или присъединяването към вече създадени колективни инициативи.

3.5.

Освен това като активна гражданска позиция в киберпространството биха могли да се включат действията, свързани с отправянето на всеобщ политически призив чрез интернет или „уеб на квадрат“ („web squared“), представляващи колективни действия, при които отделните лица, териториално отделени в пространството (глобално или локално), се обединяват от комуникацията посредством мобилни устройства, като се събират на конкретно физическо място.

3.6.

В заключение, гражданската активност в мрежата или активната гражданска позиция в киберпространството представлява изключително ефективен и мощен инструмент, като същевременно позволява обмен на информация и знания за важни проблеми, които може да не са известни на гражданите, и поради това не са в състояние да предизвикат съответна реакция под формата на социална мобилизация. При все това нейната сила все още зависи от легитимацията ѝ като алтернатива на конвенционалните канали за предявяване на искания.

4.   Активната гражданска позиция в киберпространството в рамките на общностните политики

4.1.

Европейският съюз подхожда към въпроса за активната гражданска позиция в киберпространството, като го взема под внимание, от една страна, в политиките за насърчаване на цифровото общество и от друга, в социалната политика и политиката за участие, като освен това трябва да се отчете, че акцентът се поставя върху прилагането на принципите на добро управление в публичната администрация.

4.2.

В член 11 на Хартата на основните права на Европейския съюз се постановява, че всеки има право на свобода на изразяване на мнение. Това право включва свободата да отстоява своето мнение, да получава и да разпространява информация и идеи без намеса на публичните власти и независимо от границите, като свободата и плурализмът на медиите се зачитат.

4.3.

Освен това в член 12 от Хартата на основните права на Европейския съюз се предвижда свобода на събранията и сдруженията, като се установява, че всеки има право на свобода на мирни събрания и на свободно сдружаване, на всяко равнище, по-специално в областите на политическото, профсъюзното или гражданското сдружаване.

4.4.

Освен това трябва да се вземе предвид член 8 от Хартата, който се позовава на правото, което има всеки, на защита на своите лични данни, като тези данни трябва да бъдат обработвани добросъвестно, за точно определени цели и въз основа на съгласието на заинтересованото лице или по силата на друго предвидено от закона легитимно основание. Също така всеки има право на достъп до събраните данни, отнасящи се до него, както и правото да изиска поправянето им. Не по-малко важен е принципът за равенство на възможностите като основно право с оглед на цифровото изключване, особено по отношение на уязвимите групи.

4.5.

От друга страна, Програмата в областта на цифровите технологии за Европа обхваща, наред с другото, следните аспекти, които държавите членки са длъжни да защитават:

свобода на достъпа до цифрови услуги и съдържание. Това е от ключово значение за упражняването на гражданските права в областта на реалната и електронната демокрация,

участие на гражданите. Европа само ще спечели от цифровата революция, ако всички нейни граждани се мобилизират и могат да участват в пълна степен в новото цифрово общество,

гарантиране на повсеместния и високоскоростен достъп — необходимо и достатъчно условие за реална и силна активна гражданска позиция в киберпространството,

прозрачност в управлението на цифровите структури, инструменти и ресурси, което възпрепятства откритото участие или променя същността на целите и процесите на активната гражданска позиция в киберпространството и нейното развитие,

насърчаване на цифровите умения за приобщаващо цифрово общество. Потенциалът на Европа се корени в квалификацията на нейното население, нейната работна сила и нейните организации. Без повсеместното наличие на инфраструктура може да има само ограничено използване на ИКТ, а без квалификация това използване може да донесе само ограничена икономическа и социална полза. Освен това е необходимо да се намали цифровото разделение, което поражда асиметрии и неравенства,

ефективна защита на цифровите права. Без наличието на достатъчно доверие гражданите се въздържат от активно участие, взаимодействие или свободно изразяване на своето мнение,

развитие на т. нар. пета свобода — свободно движение на съдържание и знания.

4.6.

Активното гражданство включва участието на гражданите, на групи от граждани и на организациите на гражданското общество, по-специално социалните партньори, в изготвянето на политиките (вертикален диалог между гражданското общество и публичните администрации), както и обединяването им в мрежи и сътрудничеството между тях (хоризонтален диалог).

5.   Доброволчеството в рамките на активната гражданска позиция в киберпространството

5.1.

Очевидно е, че в едно цифрово общество като настоящото възможностите за социална промяна, предлагани от интернет и социалните мрежи, са огромни. Без ограничения в пространствено и времево отношение и по опростен и достъпен начин гражданите могат да допринасят за извършването на значителни промени в своето обкръжение, а също така и извън своето всекидневие, като безкористно помагат на хиляди хора.

5.2.

Далече от това да изпадаме в т. нар. пасивна гражданска активност („slacktivism“) или неопределена гражданска активност, новите информационни и комуникационни технологии позволяват да намерим решение за тревогите на гражданите, да участваме в управлението на техните дела и в защитата на техните права и интереси, както и да сътрудничим активно и ангажирано на онези инициативи, които допринасят за изразяването на идеи, принципи и ценности, което благоприятства личното развитие и предотвратява социалното отчуждение, като се превръща освен това във фактор за общностно сближаване и интеграция.

5.3.

Виртуалното доброволчество или онлайн доброволчеството се изразява в осъществяването на доброволческа дейност посредством новите технологии в онези акции, които не налагат физическо присъствие, чрез действия за подкрепа на кампании, разпространение и изготвяне на информация, работа, свързана с оказване на съдействие, и всякакви други задачи, които могат да се изпълняват в мрежата безкористно и ангажирано с определена цел или в името на определена кауза.

5.4.

Когато цифровото доброволчество се свежда до подкрепата, разпространението и оповестяването на кампании, то попада в обхвата на активната гражданска позиция в киберпространството, като в този случай се изразява посредством участието в протестни акции и електронни петиции (събиране на подписи, личен принос, действия за експоненциално нарастващо разпространение на информация и т.н.).

5.5.

В стремежа към напредък и измерение на провежданите акции различни платформи и уебстраници дават възможност на милиони хора, като ги осведомяват и мотивират да работят по неотложни и важни въпроси, независимо от териториалното равнище, за което се отнасят, и от естеството им (икономическо, социално, екологично, политическо и т.н.).

5.6.

Този модел на мобилизиране чрез интернет позволява обединяването на хиляди индивидуални воли и усилия, което, въпреки тяхната анонимност или липса на приложимост, става значимо, доколкото може бързо да се превърне в мощна колективна сила, която е в състояние да оказва влияние в съответните области на упражняване на власт и вземане на решения.

В крайна сметка тази форма на отдалечено доброволчество увеличава капацитета на организациите и предлага пространство за участие, което може да се разпростре до по-голям брой хора, увеличавайки тяхната приобщаваща сила.

6.   Предложения за действие

6.1.

Независимо от това, че потенциалът на активната гражданска позиция в киберпространството и ползите от нея са доказани, използваните стратегии в социалните медии понякога обединяват хора, но не създават стабилни виртуални общности, което донякъде пречи на устойчивостта на социалните промени, които се стремят да постигнат. В този смисъл обективната оценка, свързана с критерии за качество и принципи, както и социалната възвръщаемост на инициативата трябва да допринасят за формирането на съответна методология.

6.2.

Счита се за уместно да се улеснят проактивното разгръщане на активна гражданска позиция в киберпространството и цифровото доброволчество, доколкото средата на социалните мрежи и порталите в интернет предлагат по-голяма достъпност, непосредственост и критична маса за социално участие и съвместна гражданска отговорност със значителна икономия на средства при управлението, координирането и изпълнението на дейностите. Също така благоприятстват условията за приобщаване: достъпност, отговорност и постижимост.

6.3.

Поради това Европейският икономически и социален комитет настоява Европейската комисия и държавите членки, в рамките на съответните им правомощия, да приемат необходимите мерки за създаване на благоприятни условия за ефективното прилагане и развитие на механизми за гражданска активност и участие в киберпространството, което да насърчава и укрепва социалния ангажимент и да засилва доброволчеството.

6.4.

Също така трябва да се даде тласък за установяването на подходящи стандарти и критерии за оценка, които да създадат доверие в тях и да ги легитимират, както и да допринасят за прозрачност и оценяване на процесите на осъзнаване и мобилизация, както и за възможност да се определи получената възвръщаемост за обществото.

6.5.

Необходимо е също така да се гарантират реалната защита и упражняването на правата, които са признати на европейските граждани в тази област, както беше казано, по-специално по отношение на улесняването на достъпа и свободата на информация, и да се гарантира обмена, неговата цялост, поверителност и непрекъснатост чрез мрежите, без по никакъв начин да се засяга гъвкавостта при предаването на техните съобщения. Тези гаранции ще бъдат осигурени по пропорционален начин в зависимост от условията за прилагане по отношение на уязвимите групи.

6.6.

От друга страна, поради голямото значение, което имат в рамките на активната гражданска позиция в киберпространството, трябва да се направи препратка към активната справедливост в мрежата и ценностите на доверието и доброто име, като техният анализ се насочи към увеличаването на гаранциите в киберпространството.

6.7.

Съответните институции трябва да работят за предоставянето на гражданите на технологична инфраструктура и инструменти, позволяващи им да развиват непрекъснато и при нормални условия своята цифрова активност, като освен това адаптират социалните структури към новите технологии и насърчават обучителните и образователните дейности, които са необходими за придобиването на умения за използването на споменатите инструменти, както и за намаляването на съществуващото цифрово разделение с цел по-голямо териториално, социално и икономическо сближаване.

6.8.

В заключение, трябва да се разработят и одобрят програми за повишаване на осведомеността, насочени към осъзнаването от гражданите по отношение на социалното участие и доброволчеството чрез новите технологии, като бъдат подкрепяни онези организации и инициативи, които работят в тези сфери, чрез сътрудничество в контекста на доброто институционално управление.

Брюксел, 16 септември 2015 г.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Henri MALOSSE


15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/121


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Преразглеждане на споразумението за асоцииране между ЕС и Мексико“

(становище по собствена инициатива)

(2016/C 013/19)

Докладчик:

г-н José Isaías RODRÍGUEZ GARCÍA-CARO

Съдокладчик:

г-н Juan MORENO PRECIADO

На своята пленарна сесия от 10 юли 2014 г. Европейският икономически и социален комитет реши, в съответствие с член 29, параграф 2 от Правилника за дейността си, да изготви становище по собствена инициатива относно:

„Преразглеждане на споразумението за асоцииране между ЕС и Мексико“

(становище по собствена инициатива).

Специализираната секция „Външни отношения“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 16 юли.

На 510-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември 2015 г. (заседание от 17 септември 2015 г.), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище с 92 гласа „за“, 0 гласа „против“ и 4 гласа „въздържал се“.

1.   Заключения и препоръки

1.1.

Европейският икономически и социален комитет (ЕИСК) счита, че активизирането на отношенията с Мексико следва да се проведе в контекста на цялостните отношения на Европейския съюз с Латинска Америка и Карибския басейн и че наред с чисто икономическите и търговските аспекти следва да се оценят и други връзки, които споделяме на историческо и културно равнище и които могат да послужат като противовес на нарастващото влияние на панамериканското и тихоокеанското измерение на този континент. В контекста на глобализацията Мексико и ЕС споделят културни връзки, езици, служещи като мост, и, което е особено важно, ценности, създаващи специални връзки между техните общества, които е необходимо да се развиват и задълбочават и които следва да водят до съвпадащи позиции на международните форуми.

1.2.

Вместо да се започват преговори за съвсем ново споразумение, ЕИСК счита, че би било по-ефективно да се използва за основа съществуващото споразумение, както и опитът, натрупан през петнадесетте години на неговото прилагане, като то бъде подложено на задълбочен преглед и обхватът му бъде разширен.

1.3.

ЕИСК счита, че е необходимо незабавно да се създаде съвместен консултативен комитет (СКК), състоящ се от 9 или 12 представители на ЕИСК и от същия брой представители на мексиканското организирано гражданско общество. СКК следва да бъде признат от ръководните органи на споразумението, на които той следва да представя предложенията на гражданското общество. СКК ще има консултативни правомощия относно общото съдържание на споразумението, без това да засяга възможността за създаване на други механизми за участие във връзка с конкретни въпроси в областта на търговията и устойчивото развитие. Също така призовава бъдещото споразумение да включва и комитет с такива характеристики.

1.4.

Новото споразумение следва да включва раздел, който да изисква от страните да ратифицират и да прилагат конвенциите и резолюциите на Международната организация на труда (МОТ), свързани с основните социални принципи и права, които обхващат целите на МОТ по отношение на „достойния труд“, и по-специално Конвенция № 98 на МОТ за правото на организиране и на колективно договаряне.

1.5.

Освен това в областта на търговията и инвестициите следва да се подобрят някои аспекти на настоящото споразумение по въпроси, свързани с нетарифните бариери, споразуменията за насърчаване и взаимна защита на инвестициите, интелектуалната собствеността и засилване на сътрудничеството в данъчната област с цел премахване на данъчните измами и укриването на данъци.

1.6.

Следва да се преосмислят приоритетите по отношение на сътрудничеството, като се насърчават включените в стратегическия алианс елементи, за да се обвържат помежду си и да породят положителни взаимодействия, които до момента се оказват недостатъчни поради факта, че няма подходяща връзка между отделните проекти.

1.7.

ЕИСК отбелязва по-специално три области, които счита за приоритетни за такова засилено сътрудничество: по-добро управление, научни и технологични изследвания и сътрудничество в областта на устойчивото развитие, изменението на климата и опазването на околната среда.

2.

Отношенията между Европейския съюз и Мексико в общия контекст на отношенията с Латинска Америка

2.1.

Връзката на Европа с Латинска Америка и Карибския басейн показва признаци на умора вече повече от десетилетие. Предизвикателството пред настоящите ръководители от двете страни на Атлантическия океан е да я възродят и да ѝ придадат нова динамика.

2.2.

Ясно е, че Латинска Америка е повлияна от развитието на целия американски континент, както и от нарастващата икономическа взаимозависимост с държавите от района на Тихия океан, и по-специално с Китай. При все това отношенията между Европа и Латинска Америка се поддържат посредством културните връзки, езиците, служещи като мост, ценностите, създаващи дълбока спойка между обществата им, като по този начин и двата региона имат привилегията да споделят общи културни и исторически корени в сложния контекст на глобализацията, които далеч надхвърлят чисто търговските цели и ценности. Така икономическите отношения следва да се считат по-скоро като елемент от цялото, а не като негова най-важна същност и основно ръководно начало, за разлика от това, което може да стане с други региони в света.

2.3.

В същото време се забелязва, че досега отношенията между Европейския съюз и Мексико, независимо от факта, че е стратегически партньор, са напредвали с по-бавен ритъм в сравнение с други държави в света и че се усеща известна умора, което прави по-належащо от всякога внасянето на нови елементи за дебат и размишление, които да позволят да се даде нов тласък на тези отношения.

3.   Контекст

3.1.

Значението на Мексико за Европейския съюз произтича, наред с другото, от следните аспекти: от една страна, многобройното население от 120 милиона жители, делът му от 2 % от световния БВП и БВП на глава от населението в размер на около 9 000 евро, които го превръщат в особено важен търговски партньор на световно равнище. На второ място се нарежда участието на Мексико в Северноамериканското споразумение за свободна търговия (НАФТА) поради значимостта му в икономическо и дипломатическо отношение във връзка със световните трансатлантически споразумения със Северна Америка и процеса от Хайлигендам, и на трето място, споделяните богати културни връзки, които дават възможност на Европейския съюз чрез приноса си да подпомогне усилията на правителството на тази държава за укрепване на социалните структури и постигане на целите за по-справедливо общество и по-мирно съжителство.

3.2.

През 1997 г. Европейският съюз и Мексико подписаха Споразумение за икономическо партньорство, политическа координация и сътрудничество, което влезе в сила през 2000 г. Това споразумение се гради на три основни стълба: политически диалог, търговия и сътрудничество.

3.3.

През октомври 2008 г. Европейският съвет одобри създаването на стратегическо партньорство между Мексико и ЕС и впоследствие, през май 2010 г., бе приет съвместен план за неговото изпълнение. Той съдържа 14 конкретни действия и инициативи на многостранно равнище, 4 на регионално равнище и други 14 на равнище двустранни отношения. Във връзка с неговото развитието на това партньорство бяха създадени редица механизми за диалог от институционален характер между Мексико и ЕС, като двугодишна среща на високо равнище (която включва форума за диалог с гражданското общество), годишен съвместен комитет, съвместен парламентарен комитет, както и девет секторни диалога по въпроси, засягащи теми от правата на човека и изменението на климата до културни аспекти.

3.4.

Сътрудничеството между Мексико и Европейския съюз намира израз в рамките на четири допълнителни проявления: двустранното сътрудничество, чиято програма за периода 2007 — 2013 г. утвърди социалното сближаване, устойчивата икономика и конкурентоспособността, образованието и културата като приоритетни въпроси. На второ място, е сътрудничеството по секторни въпроси, като правата на човека и демокрацията, недържавните участници, околната среда и ядрената сигурност, здравеопазването, миграцията и убежището. На трето място, се нарежда активното участие на Мексико в регионалните програми, отнасящи се до цялата Латинска Америка и Карибския басейн. И накрая, на четвърто място, попада прякото участие на Мексико в други програми на Съюза, като Седмата рамкова програма за научни изследвания (7 РП).

3.5.

Неведнъж през последните години както Мексико, така и ЕС заявяваха необходимостта от задълбочаване и разширяване на взаимните отношения, по-специално в областта на търговията, настояваха за задълбочаване на споразумението за свободна търговия в сила от 1997 г. и за засилване на сътрудничеството както на многостранно равнище, така и в сферата на отношенията на Европейския съюз с всички държави от Латинска Америка и Карибския басейн.

4.   Оценка на настоящото положение

4.1.

В началото на мандата на президента Пеня Нието (декември 2012 г.) основните политически партии подписаха „Пакт за Мексико“, след което правителството осъществи редица реформи, насочени към модернизиране на икономиката и държавата, с цел да се даде тласък на динамичното развитие на мексиканската икономика. Независимо от това съществуващата икономическа жизненост в Мексико е застрашена, ако не бъде спечелена битката срещу насилието и в защита на пълното зачитане на правата на човека. Борбата, която се води срещу престъпните мрежи с цел намаляване на насилието, което нарасна през последните години, все още не е довела до очакваните резултати, тъй като броят на произволните убийства, изчезвания, отвличания и други продължава да бъде значителен. Следва да се отбележи, че в тази област бяха въведени редица мерки на федерално равнище (Национална програма за правата на човека; съгласуваност между местните, щатските и федералните власти; преструктуриране на щатската полиция и прокуратурата) за преодоляване на липсата на координация между различните полицейски органи и за избягване на полицейско съучастие или участие в престъпления.

4.2.

От чисто търговска гледна точка споразумението от 1997 г. може да се счита като умерено положително и за двете страни. Търговският обмен нарасна трикратно през периода 2003 — 2013 г. и Мексико увеличи дела си в износа на Европейския съюз от 1 % на 1,7 %, докато Европейският съюз поддържа почти постоянен търговски излишък между 7 и 10 милиарда евро през всичките тези години. Това поставя Мексико на 17-о място по значимост като търговски партньор на ЕС с 1 % от общия внос на Европейския съюз и както бе посочено, с около 1,7 % от нашия общ износ. Тези числа обаче са по-ниски от дела на Мексико от 2 % от световния БВП, като в същото време Европейският съюз представлява третият по големина търговски партньор на Мексико след САЩ и Китай.

4.3.

Освен това са осъществени значителни преки инвестиции както от Европейския съюз в Мексико (11,138 милиарда евро само за периода 2008 — 2012 г.), така и от Мексико в Европейския съюз (по-специално в области, като циментовата промишленост, телекомуникациите и хранително-вкусовата промишленост). Като цяло Мексико има сключени двустранни спогодби за защита на инвестициите с всички държави от Европейския съюз и дори двустранен договор между Мексико и Европейската инвестиционна банка за финансиране на дейности в тази държава, което позволи предоставянето на кредитни механизми на обща стойност 495 милиона евро от 2000 г. насам. Въпреки това в борбата с данъчните измами не е постигнат адекватен напредък.

4.4.

При все това тези инвестиционни данни са повлияни от традиционната мексиканска политика, която ограничава достъпа на чужди инвеститори в стратегически сектори, като енергетиката или пощенските услуги (ограничение, съдържащо се в Конституцията на Мексико) или телекомуникационните услуги и сухопътния пътнически транспорт. Голяма част от тези правила отпадат с Плана за развитие на Мексико за периода 2013 — 2018 г., като е постигнат значителен напредък, който се надяваме да продължи и в бъдеще и който следва да отчита позицията на цялото мексиканско общество.

4.5.

По отношение на подкрепата за мексиканското гражданско общество и неговото укрепване бяха разработени широк спектър от съвместни проекти, като създаването на Лаборатория за социално сближаване, редица проекти, финансирани от Европейския инструмент за демокрация и права на човека, по въпроси, свързани с равните права и защитата на малолетните, и 15 проекта, свързани с т.нар. „недържавни участници“. Накрая, бяха развити инициативи във връзка с общественото здравеопазване, миграцията и предоставянето на убежище.

4.6.

По отношение на повишаването на конкурентоспособността и опазването на околната среда бяха развити инициативи в рамките на Проекта за конкурентоспособност и иновации (PROCEI), с цел да се насърчат малките и средните мексикански предприятия, както и различни секторни инициативи в областта на селското стопанство, изменението на климата и ядрената сигурност. Освен това мексиканските инвеститори, изследователските центрове и университетите от тази държава имат достъп до програмата „Хоризонт 2020“ на Европейския съюз.

4.7.

Бяха разработени интересни проекти в областта на културата в рамките на „Културен фонд Европейски съюз — Мексико“ в неговите първа и втора фаза с участието на Мексиканския национален съвет за култура и изкуства (CONACULTA) като главен партньор от страна на Мексико.

4.8.

Един от аспектите, който понякога поражда различия в тълкуването, е прилагането на принципите за „съгласуваност и обвързаност с условия“, налагани от Европейския съюз в неговите външни споразумения с други държави и региони. По-конкретно, аспектите за обвързаност с условия бяха изтълкувани от някои мексикански партньори като „намеса във вътрешните работи“, особено във връзка с укрепването на демокрацията и правата на човека, както и с отношението към местните общности. ЕИСК счита, че тези аспекти не бива да се изключват от бъдещото преразглеждане на споразумението.

4.9.

Съгласно съвместния план за изпълнение от 2010 г., разработен от стратегическото партньорство между Мексико и Европейския съюз: „Мексико и ЕС се ангажират да укрепят пространствата за политически диалог в региона, като стимулират диалога между двата региона, по-специално с Групата от Рио на срещите на високо равнище между държавите от Латинска Америка и Карибския басейн и ЕС (ЕС — ЛАК) и като насърчават тристранни партньорства чрез Програмата за интеграция и развитие на Мезоамерика. Мексико и ЕС също така ще изследват възможностите за предприемане на тристранно сътрудничество с други региони от света — например Африка.“

4.10.

Тъй като става въпрос за държава с доста висок БВП, има голяма вероятност Мексико да спре да получава помощта за двустранно сътрудничество, отпускана от Европейската комисия на по-слабо развитите държави.

4.11.

Анализът на актовете от многобройните институционални заседания, които се провеждат както на равнище Европейска комисия и Европейски парламент, така и от самия ЕИСК съвместно с мексиканския му аналог, не сочат конкретни резултати, които да позволят да се направи заключение, че това стратегическо партньорство води до осезаеми резултати в съответствие с политическата му значимост. В тези актове се използва дипломатически език, от който си проличава, че възможните съществуващи малки различия не се разглеждат в дълбочина, нито се дават точни ориентири, така че стратегическото партньорство да се развива в дълбочина.

4.12.

Преговорите за сключване на Трансатлантическо партньорство за търговия и инвестиции (ТПТИ) между САЩ и Европейския съюз неизбежно ще имат отражение върху отношенията на Северна Америка както с ЕС, така и в целия регион.

4.13.

Както подчерта през 2012 г. комисарят по въпросите на търговията Карел де Гухт (1), въпреки че Мексико и ЕС бяха пионери в сключването на споразумение за свободна търговия през 1997 г., последвалите споразумения с много други държави от Америка и от останалата част на света подобриха и задълбочиха предвидените в това споразумение схеми. Поради тази причина съществува риск то да е остаряло и да не допринася за възможността Мексико да продължава да бъде приоритетен партньор на Европейския съюз в политическо, търговско и стратегическо отношение. След това изявление беше отбелязан малък реален напредък за подобряване на действащите споразумения, включително в чисто търговски и икономически план.

5.   Участие на гражданското общество

5.1.

ЕИСК счита за необходимо в рамките на преговорите за обновяването на споразумението органите и на двете страни да създадат чрез самото споразумение съвместен консултативен комитет, съставен от равен брой представители на ЕИСК и на мексиканското гражданско общество, който може да играе ролята на катализатор в този процес.

5.2.

Създалите се очаквания във връзка с „демократичната“ клауза събудиха интереса на многобройни мексикански, а също и европейски организации да участват в наблюдението на изпълнението на всеобхватното споразумение. Съвместният комитет, съставен от мексиканското правителство и Европейската комисия, реши да свика форум за диалог на органите и на гражданското общество на Мексико и на Европейския съюз, за да канализира тези искания.

5.3.

Първият форум се състоя в Брюксел през ноември 2002 г. с участието на над двеста търговски, синдикални, неправителствени и други организации. ЕИСК също присъстваше. Оттогава са се състояли пет форума, като мястото на провеждане се редува между Мексико и Европа. На всички тях бяха отправяни искания към органите на всеобхватното споразумение, които ги вземаха за сведение, без да ги приемат, с изключение на някои конкретни въпроси.

Сред най-често отправяните искания на тези форуми трябва да се отбележи необходимостта от институционализиране на този диалог между органите и гражданското общество на двете страни, като някои от възможностите са: постоянно провеждане на самия двугодишен форум, създаване на социална обсерватория, създаване на съвместен консултативен комитет.

5.4.

Форумът бе организиран до известна степен редовно, но не с исканата периодичност. Например шестият форум, който трябваше да се проведе през месец септември 2014 г. в Мексико, все още не се е състоял.

5.5.

Социалната обсерватория, чието създаване бе прието първоначално от органите, все още не е задействана и целите и съставът ѝ не са определени. Различни организации на мексиканското гражданско общество я считат за възможност за предоставяне на гражданска оценка на всеобхватното споразумение и я ограничават до пределите на Мексико, т.е без европейско участие.

5.6.

В Мексико не съществува икономически и социален съвет на национално равнище (въпреки че в някои федерални щати съществуват ИСС), който да представлява естествен партньор на ЕИСК на ЕС. По искане на различни социални сфери преди няколко години се подготви законопроект за създаването му, но той бе неуспешен. Различни организации и институции, както и някои от щатските ИСС подновиха искането си този проект да бъде включен отново в процеса на настоящите политически реформи.

5.7.

В предишни становища и в отношенията си с органите ЕИСК подкрепи подобни предложения, с цел по-засилено участие на гражданското общество в споразумението. В становището на ЕИСК относно „Отношенията между ЕС и Мексико“  (2) от 2006 г. бе отправен призив за институционализиране на диалога с организираното гражданско общество и бе изтъкнат член 49 от споразумението, който предвижда възможността за „създаване на всякакъв друг комитет или орган“, като начин за създаване на съвместен консултативен комитет.

5.8.

Във връзка с евентуалното създаване на мексикански икономически и социален комитет, ЕИСК изрази мнение, че създаването на подобен орган в Мексико би било от полза за съвместно наблюдение на отношенията между ЕС и Мексико, но ще се съобрази с решението на гражданското общество и на мексиканските органи за това.

6.   Перспективи и възможни бъдещи насоки

6.1.

В Декларацията от Брюксел на срещата на високо равнище ЕС — ЛАК на 10 и 11 юни 2015 г. беше отбелязан постигнатият значителен напредък с оглед на обновяването на споразумението между ЕС и Мексико, както и за „започването на преговорите във възможно най-кратък срок“. ЕИСК изразява надежда, че ще бъде подписано ново споразумение въз основа на преразглеждане и разширяване на вече съществуващото споразумение, като се анализират силните и слабите страни на изминатия път между ЕС и Мексико и се използва опитът от подписаните в последните години споразумения за асоцииране между Европейския съюз и различни държави по света, като това послужи също така и като катализатор за цялостните взаимоотношения на Европейския съюз с Латинска Америка и Карибския басейн.

6.2.

ЕИСК съзнава, че гледните точки на правителството на Мексико и на европейските институции за ролята на гражданското общество в този процес не съвпадат. Независимо от това, отсъствието на организиран канал за мнението на гражданското общество би могло да доведе до възникване на алтернативни популистки формули.

6.3.

Преразгледаното споразумение следва да включва раздел, който да изисква от страните ратификацията и изпълнението на конвенциите и резолюциите на Международната организация на труда (МОТ), свързани с основните социални права, които обхващат целите на МОТ по отношение на „достойния труд“.

6.4.

Конвенция № 98 (3) на МОТ за прилагане на принципите на правото на организиране и на колективно договаряне все още не е ратифицирана от Мексико. Ратификацията на тази важна конвенция и необходимостта от адаптиране на законодателството в тази област биха попречили на разпространената практика на така наречените „защитени договори“, които нарушават диалога между работниците и работодателите, и всички дружества, мексикански или чуждестранни, биха били задължени да спазват международните трудови стандарти.

6.5.

В допълнение към тези аспекти, свързани с трудовите въпроси, в областта на търговията и инвестициите следва да се разгледат аспектите, свързани с нетарифните бариери, режимът за защита на инвестициите и защитата на правата върху интелектуална собственост, като същевременно бъде засилено сътрудничеството в данъчната област с цел борба с измамите и укриването на данъци.

6.5.1.

Би било целесъобразно да се сключи всеобхватно споразумение за инвестиции с ЕС, което да замести и обедини сключените досега двустранни споразумения между Мексико и различни държави от Съюза, в съответствие с действащите разпоредби в държавите членки на ЕС.

6.5.2.

Мексико положи големи усилия в законодателството си за подобряване на защитата на правата върху интелектуална собственост, но прилагането му на практика не бе достатъчно ефикасно, което наложи установяването на методи за засилване на ефективното прилагане, по-специално по въпроса за защита на търговските марки срещу фалшифициране.

6.5.3.

По отношение на нетарифните бариери Мексико не разрешава чуждестранни собственици да регистрират свои географски указания, признати на общностно равнище, което обаче е позволено в споразумението на ЕС с Колумбия и Перу например. Това представлява голяма трудност за увеличаване на търговията с голям брой продукти от Съюза.

6.6.

От мексиканска страна също така се посочва необходимостта да се търсят начини за насърчаването на подобрен достъп за нейните селскостопански продукти на европейските пазари, което би спомогнало да се намали съществуващият понастоящем търговски дисбаланс.

6.7.

Участието на организираното гражданско общество на Мексико и на Европейския съюз следва да бъде от особено значение за успешното развитие на елементите за сътрудничество, включени в споразуменията между двете страни. Приоритетите в това отношение и наличните финансови средства следва да се преосмислят по такъв начин, че да се обвържат помежду си и да породят положителни взаимодействия, които до момента се оказват недостатъчни поради факта, че няма подходяща връзка между отделните проекти.

6.8.

ЕИСК отбелязва по-специално три области, които счита за приоритетни за това участие: по-добро управление, научни и технологични изследвания и сътрудничество в областта на устойчивото развитие и околната среда.

6.8.1.

Въпросът за управлението несъмнено следва да представлява централен елемент в политиката за сътрудничество. Необходимо е Мексико постепенно да въведе редица „добри практики“, които съществуват в тази област, като ги адаптира спрямо реалността в държавата, с цел да систематизира действията на гражданското общество, като позволи неговото укрепване и ефикасно организиране, за да представлява допълнение към традиционната политическа власт в Мексико и подкрепа за по-добро зачитане на правата на човека в тази държава.

6.8.2.

По отношение на научните и технологичните изследвания следва да се насърчава участието на университети и изследователи от Мексико в програмите за научноизследователска и развойна дейност на Европейския съюз, като „Хоризонт 2020“, като се поставя акцент на приоритетните области в стратегическото партньорство, каквито биха могли да бъдат например смекчаването на последиците и адаптирането към изменението на климата, с цел да се търсят общи позиции по тях. В този контекст би могло да се обмисли възобновяване на Фонда за международно сътрудничество в областта на науката, технологиите и иновациите между Европейския съюз и Мексико (FONCICYT), действал до 2011 г.

6.8.3.

В областта на устойчивото развитие и околната среда освен конкретните проекти, свързани с адаптирането към изменението на климата, могат да се подготвят други конкретни проекти по въпроси, като намаляване на емисиите на замърсители в атмосферата, намаляване на заустването на отпадни води и замърсяването на подземни води, преработване и рециклиране на всякакъв вид отпадъци.

6.8.4.

ЕИСК счита, че съществуват достатъчно средства както на равнището на изпълнителните органи на Мексико, така и на Европейския съюз, на парламентарни органи и представители на гражданското общество, за да се задвижат много от тези инициативи, без да се налага изчакване до сключването на ново споразумение. Заключенията от срещите на високо равнище между Европейския съюз, Латинска Америка и Карибския басейн, както и между Европейския съюз и Мексико, през юни 2015 г., а и заключенията от XIX-та среща на Смесената парламентарна комисия Европейски съюз — Мексико (7– 9 юли 2015 г.), са възможност за разработване на тези инициативи на регионално равнище, при което Мексико трябва да бъде една от приоритетните оси.

Брюксел, 17 септември 2015 г.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Henri MALOSSE


(1)  Open for business: The European Union’s relations with México in a changing world („Отворени за бизнес — отношенията между Европейския съюз и Мексико в един променящ се свят“), реч на Карел де Гухт, комисар по въпросите на търговията, пред търговските камари на ЕС/ProMEXICO, град Мексико, 12 декември 2012 г.

(2)  ОВ C 88, 11.4.2006 г., стр. 85.

(3)  През април 2015 г. Мексико ратифицира Конвенция № 138 на МОТ относно минималната възраст за приемане на работа.


15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/128


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Селско стопанство, селски райони и устойчиво развитие в страните от Източното партньорство“

(становище по собствена инициатива)

(2016/C 013/20)

Докладчик:

г-жа Диляна СЛАВОВА

На пленарната си сесия на 21 и 22 януари 2015 г. Европейският икономически и социален комитет реши, в съответствие с член 29, параграф 2 от правилника за дейността си, да изготви становище по собствена инициатива относно:

„Селско стопанство, селски райони и устойчиво развитие в страните от Източното партньорство“

(становище по собствена инициатива).

Специализирана секция „Външни отношения“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 16 юли 2015 г.

На 510-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември 2015 г. (заседание от 16 септември 2015 г.), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище с 217 гласа „за“ и 6 гласа „въздържал се“.

1.   Заключения и препоръки

1.1.

ЕС би трябвало да изгради силни партньорства със своите съседи. Трябва да засилим тясното сътрудничество със съседните ни страни, за да укрепим още повече нашите икономически и политически връзки (1). Това, което се случва в държавите от Източна Европа и Южен Кавказ, има последствия за ЕС. В хода на разширяването на ЕС тези държави се превърнаха в по-близки съседи и тяхната сигурност, стабилност и благоденствие все повече засягат тези на ЕС. По-тясното сътрудничество между ЕС и неговите източноевропейски партньори — Армения, Азербайджан, Беларус, Грузия, Молдова и Украйна (и сътрудничеството между тях) — е от първостепенно значение за външните отношения на ЕС.

1.2.

ЕС се ангажира да работи за растеж и стабилност в съседните държави от Източното партньорство, признавайки значението на селското стопанство и на секторите нагоре и надолу по веригата за поддържане и социално-икономическо развитие на селските райони.

1.3.

За шестте страни от Източното партньорство (ИП) остава основен приоритет икономическото развитие чрез потоци от капитали, стоки, хора и ноу-хау. Това може да бъде постигнато само в сигурна среда, която е предпоставка за устойчивото развитие, преодолявайки ширещата се корупция.

1.4.

ЕИСК насърчава процеса на диверсификация на селските райони в страните от ИП, който би могъл да осигури допълнителен източник на приходи чрез алтернативни дейности и възможности за по-голяма заетост.

1.5.

ЕИСК подкрепя ЕК и нейните усилия за установяване на стабилен диалог в областта на селското стопанство и развитието на селските райони с всички партньорски държави и е готов да оказва съдействие за изпълнение на политиките и съответните реформи на всички, които са решени да превърнат селското стопанство и развитието на селските райони в ключов сектор в рамките на сътрудничеството си с ЕС. По-голямата част от инвестициите на ЕС следва да се съсредоточат върху държавите, които избират за свой приоритет селското стопанство и развитието на селските райони.

1.6.

ЕИСК настоява ЕС да подпомага страните от ИП при изготвянето на дългосрочни стратегии за развитие на селското стопанство и селските райони с участието на всички заинтересовани страни, както и при изграждането на необходимия институционален капацитет на национално и местно равнище.

1.7.

ЕИСК заявява желанието си за силна система за мониторинг, която да се прилага стриктно след отпускането на средства на ЕС за страните от ИП.

1.8.

ЕИСК призовава за стратегическа модернизация на селскостопанския сектор в страните от ИП, която да доведе до устойчив ръст на вътрешното производство на безопасни храни. ЕИСК е на мнение, че ЕС би трябвало да продължава да оказва ценна помощ на страните от ИП за подобряване на санитарните и фитосанитарните стандарти на техните продукти и за разработване на програмите им за развитие на селските райони. Надяваме се, че задълбоченото и всеобхватно споразумение за свободна търговия (ЗВЗСТ) ще бъде надлежно прилагано и също така ще бъде ефективно в този аспект.

1.9.

ЕИСК придава висока стойност на значимостта на Програмата на европейската политика за съседство в областта на селското стопанство и развитието на селските райони (ENPARD), която беше създадена в подкрепа на сектора, и се надява, че заедно с текущите или планирани програми в други държави ENPARD ще доведе до устойчив напредък в селското стопанство и подобряване на условията на живот в селските райони в целия регион на ИП.

1.10.

ЕИСК заявява ясно готовността си да споделя опита и ноу-хауто на ЕС в контекста на стабилно партньорство за развитие на селските райони и за устойчиво развитие на селскостопанския потенциал на тези региони в рамките на програмата ENPARD. Това не само ще допринесе за създаването на работни места, но и ще спомогне за повишаването на качеството на живот на хората в селските райони. Освен това подкрепата за селското стопанство и развитието на селските райони е ключов елемент от ангажимента на ЕС за приобщаващ растеж в съседните региони.

1.11.

ЕИСК настоява да се вземе под внимание опитът на ЕС в реформирането на селското стопанство и селските райони в страните в процес на присъединяване, наред с разнообразния опит и усилия в страните партньори. ЕИСК призовава за по-силен акцент върху участието на гражданското общество и ангажимента на заинтересованите страни в сектора.

1.12.

С настоящото становище ЕИСК също така ясно заявява желанието си гражданското общество да бъде много по-широко представено в платформа 2 — „Икономическа интеграция и сближаване с политиките на ЕС“, в експертната ѝ група по селско стопанство и развитие на селските райони, експертната група по околна среда и изменение на климата с оглед насърчаване на зелените технологии, екоиновациите и биологичното разнообразие, експертната група по търговия по въпросите на санитарните и фитосанитарните мерки и в експертната група за МСП, където с опита и уменията си Комитетът може да бъде полезен.

1.13.

Подкрепата за селското стопанство може да се превърне в крайъгълен камък на икономическите реформи в страните от ИП и в основа за изграждане на по-силни икономически и търговски отношения с ЕС. Това ще осигури и надеждна защита срещу нарушаването на търговския обмен с други партньори.

2.   Контекст

2.1.

Източното партньорство включва шест държави, разположени в две географски области: Южен Кавказ, включващ Грузия, Армения и Азербайджан на границата на Източна Европа и Югозападна Азия между Черно и Каспийско море, и Молдова, Украйна и Беларус. Ситуацията в страните от ИП е относително динамична. Две от страните, Беларус и Армения (2), вече са членове на Евразийския икономически съюз. Кризата в Украйна продължава, непрекъснато се влошава положението на държавните институции и се уронват принципите на правовата държава, което изглежда допринася за масовото заграбване на земя (3). Сблъсъците по границата между Армения и Азербайджан продължават и имат отражение върху развитието на района.

2.2.

Комитетът е изготвял становища по въпроси, свързани с Източното партньорство (4), но досега не се е спирал на проблемите на селските райони, селското стопанство и устойчивото развитие в тези страни. Ето защо настоящото становище поставя акцент върху възможностите за по-добро развитие на селските райони и постигането на устойчивост в страните от Източното партньорство.

2.3.

ЕС признава значението на селското стопанство, селските райони и устойчивото развитие в страните от ИП и даде ход на ENPARD с цел подпомагане на сектора.

2.4.

Платформите са най-важният инструмент за многостранната основа на Източното партньорство. Платформа 2 се занимава с икономическата интеграция между партньорските държави и ЕС и със сближаването с политиките на ЕС, като по този начин допринася за постигане на целите на ИП. Платформа 2 и различните ѝ експертни групи и сфери на дейност целят да допринесат за интелигентното, устойчиво и приобщаващо развитие на свободна пазарна икономика в партньорските държави.

2.5.

С оглед на значението на селското стопанство и на селските райони за по-нататъшно устойчиво и приобщаващо развитие на страните от ИП в края на 2012 г. беше създадена експертната група по селско стопанство и развитие на селските райони (експертна група ARD), която е свързана с ENPARD.

2.6.

Експертната група по околна среда и изменение на климата акцентира върху сътрудничеството с оглед на прилагането на споразуменията за асоцииране и постепенното сближаване с достиженията на правото на ЕС в областта на околната среда и изменението на климата. Това включва насърчаване на привеждането в съответствие със стандартите на ЕС, обмен на информация и най-добри практики, изграждане на административен капацитет и подкрепа за развитието на гражданското общество. Сред обсъжданите теми и дейности са намаляването на отпадъците и рециклирането, замърсяването на въздуха, биологичното разнообразие, управлението на водите. Експертната група се стреми също така да развива регионалния диалог по политиките в областта на изменението на климата с цел да се укрепят видимото присъствие и капацитетът на партньорските държави за водене на преговори и да се установи сътрудничество с държавите — членки на ЕС, в световните преговори за климата.

2.7.

Източното партньорство отбеляза значителен напредък през 2014 г. Новите споразумения за асоцииране с Грузия, Молдова и Украйна вече се прилагат временно. За Грузия и Молдова временното прилагане вече включва задълбочена и всeобхватна зона за свободна търговия (ЗВЗСТ), докато за Украйна временното прилагане на тази част от споразумението беше отложено за края на 2015 г. Споразуменията за асоцииране/ЗВЗСТ включват амбициозни политически, икономически и социални програми за реформа, които приближават държавите — партньори от Източното партньорство, към ЕС.

3.   Общи бележки

3.1.

Секторите на селското стопанство и развитието на селските райони в страните от ИП се различават по характер, състав и относителен размер, като всички те зависят от контекста, включващ съответните традиции, култури и организационни методи. Климатът, природните ресурси и местоположението определят природните ограничения.

3.2.

Селското стопанство е основен отрасъл в икономическата структура на всички страни от ИП. То осигурява заетост на голяма част от населението им и след десетилетия на трудности все още има огромен потенциал за развитие. Трябва да се положат всички усилия, за да се гарантира, че развитието на селско стопанство с по-висока производителност осигурява ползи за фермерите и селските райони.

3.3.

Много от страните от ИП разполагат с многобройно селско население, което до някаква степен разчита на малки и разпокъсани парцели и използва общински или държавни пасища за препитанието си. Тези дребни селскостопански производители разполагат с много ограничени ресурси с малък потенциал за растеж. В много случаи дребните селскостопански производители осигуряват практически цялото национално производство на селскостопански продукти. Продуктите, произведени в малките стопанства, често служат предимно за задоволяване на собствените нужди или за полупазарни цели. Продажбата на евентуални излишъци се затруднява допълнително заради ограничените връзки с организираните пазари и остарялата и разрушена инфраструктура в селските райони. Основните проблеми (особено в Южен Кавказ) са липсата на сътрудничество, обучение и образование в сектора, както и липсата на подходяща система за данъчно облагане.

3.4.

Динамичният характер на селскостопанските пазари и колебанията на цените на храните показаха необходимостта страните от ИП да разработват политики в областта на селското стопанство и развитието на селските райони, които предвиждат мерки в подкрепа на дребните селскостопански производители. От една страна, тези държави се нуждаят от модернизиране на селското стопанство и устойчив ръст на производството, а от друга, трябва да развиват селските райони и инфраструктурата и да увеличат възможностите за доходи с цел подобряване на качество на живот и по-оптимистични перспективи за семействата.

3.5.

В повечето страни е даден ход на програми за регионално развитие, включително пилотни програми, насочени към създаване на потенциални възможности за доход и заетост в резултат на алтернативни дейности в селските райони. Те са насочени към стимулиране на развитието и икономическата диверсификация на селските райони и намаляване на регионалните различия (5).

3.6.

На селското население във всички страни от ИП отдавна не се обръща дължимото внимание и то често е пренебрегвано в процеса на изготвяне и програмиране на политиката. Една от последиците от този политически вакуум е постепенното обезлюдяване на селските райони, тъй като икономически активната част от населението мигрира към градовете или в чужбина. Тези отрицателни демографски тенденции, в съчетание с необходимостта от активно работещо население, което да подкрепя селското стопанство, изискват повишено качество на инфраструктурата и здравеопазването и по-активна политика и институционална ангажираност.

3.7.

Селскостопанският сектор на Южен Кавказ не използва изцяло своя потенциал и в момента се отличава с ниска производителност и конкурентоспособност. Увреждането на природния капитал (земи, води, гори и т.н.), планинският терен, спадът на производството в растениевъдството и животновъдството, нанасяните на биологичното разнообразие вреди и неустойчивият екологичен баланс са сред проблемите, които спъват развитието на земеделския сектор. Бедността, липсата на възможности за заетост и ниският стандарт на живот в селските райони са сред факторите, които допринасят за уязвимостта на селските райони в Южен Кавказ.

3.8.

В страните от ИП все още се наблюдават пропуски в стандартите, наредбите, законите и сравнителната информация. Налице е необходимост от общи стандарти, които трябва да отговарят на международните и европейските стандарти, включително мерки за привеждане в съответствие — механизми за наблюдение и проверка на съществуващите разпоредби. Недостатъчното развитие на системите в областта на безопасността на храните и здравето на животните, особено в държавите от Южен Кавказ, изисква усилия и работа в областта на спазването на санитарните и фитосанитарните стандарти, особено ветеринарно-санитарните норми по отношение на животните и животинските продукти.

3.9.

ЕИСК изразява убеждение, че трябва да се положат максимални усилия, за да се гарантира, че развитието на селскостопански сектор с по-висока производителност осигурява ползи за потребителите, селскостопанските производители и селските райони като цяло, които често са сред най-бедните региони във всяка държава. С оглед на това през последните години ЕС стартира широк пакет от програми в сътрудничество със своите източни партньори. Тези програми обхващат от предоставяне на конкретна техническа помощ до много големи секторни програми, подкрепа за задълбочени реформи в областта на селското стопанство, развитието на селските райони и безопасността на храните. Във всички случаи ЕИСК се застъпва за стриктно наблюдение на ефективността на селскостопанските реформи в страните от ИП.

3.10.

ЕИСК насърчава ЕК и ЕП да подновят и задълбочат политическия диалог относно стратегическото планиране и реформите в сферите на селското стопанство, горското стопанство и устойчивото развитие на равнището на всяка отделна държава, при спазване на установените правила и повишаване на конкурентоспособността на селскостопанските структури и прозрачността на вътрешните селскостопански пазари.

3.11.

С цел да се подкрепи процесът на развитие на селското стопанство в страните от ИП, ЕИСК смята, че е въпрос на приоритет чрез проекти за развитие да бъдат създадени и укрепени местни земеделски организации, предназначени да подобрят равнището на представителство на земеделските стопани и участието им в процеса на вземане на решения.

3.12.

Предприемачеството следва да бъде в центъра на дейността на ЕС в страните от ИП. Не бива да забравяме, че насърчаването на предприемачеството в селските райони е от голямо значение и би могло да се постигне чрез осигуряване на подходяща бизнес среда: достъп до начален капитал, банкови заеми и подходящи данъчни стимули.

3.13.

ЕИСК счита, че е важно да се подчертае и утвърди ролята на жените и младите хора в селското стопанство и селските общности чрез по-застъпеното им включване в професионално обучение и в специални мерки в плановете за развитие на селските райони.

3.14.

ЕИСК се надява, че експертната група по околна среда и изменение на климата ще има успех при изпълнението на следните три проекта като част от платформа 2 — „Икономическа интеграция и сближаване с политиките на ЕС“: Обща информационна система за околната среда (SEIS) (6), проекта GREEN (7) и пакета Clima East (8).

3.15.

ЕИСК призовава ЕК и ЕП да продължат усилията си за подобряване на управлението и събирането на данни в областта на околната среда, както и на системите за управление в региона на ИП, да подпомагат страните от ИП по отношение на смекчаването на последиците от изменението на климата и адаптирането към него, да акцентират върху мерките в областта на екологичната политика и да представят модели за устойчиво потребление и производство.

3.16.

ЕИСК признава значението на програмата за устойчиво развитие, озаглавена „Екологосъобразна икономика в района на източните съседи“ (GREEN на ИП), която се изпълнява от ОИСР в сътрудничество с ИКЕ на ООН, Програмата на ООН за околната среда и Организацията на ООН за промишлено развитие, да съдейства на страните от ИП в техния преход към екологична икономика.

4.   Бележки за отделните страни

4.1.    Армения

4.1.1.

Селското стопанство е основен икономически сектор в Армения, като около една трета от населението живее в слабо населени и планински селски райони, където важен източник на препитание е нискоразходната селскостопанска дейност за задоволяване на собствените потребности, както и тази с полупазарни цели. Практически целият брутен селскостопански продукт (около 97 %) се произвежда от малки стопанства.

4.1.2.

Армения също така осъществи една от най-всеобхватните програми за поземлена реформа; до средата на 1994 г. по-голямата част от земеделската земя беше приватизирана. В резултат на това земята е разделена на повече от 1,2 милиона парцела.

4.1.3.

Армения разполага с ограничен ресурс от земя, като обработваемата земя представлява едва 16,8 % от общата ѝ площ. Плодородната вулканична почва позволява отглеждането на пшеница и ечемик и осигурява паша за животните. Културите с осигурено напояване включват кайсии, праскови, сливи, ябълки, череши, орехи, дюли, смокини, нарове и други плодове, както и грозде, което се използва за производството на световноизвестното ѝ бренди.

4.1.4.

Преговорите по Споразумението за асоцииране, включващо ЗВЗСТ, приключиха през юли 2013 г. Но с присъединяването на Армения към Митническия съюз, обявено през септември 2013 г., Споразумението за асоцииране, което е несъвместимо с членство в Митническия съюз, не беше подписано. Европейският съюз продължава да си сътрудничи с Армения във всички области, които са съвместими с този избор.

4.2.    Азербайджан

4.2.1.

Тъй като икономиката на Азербайджан разчита на добива на нефт и газ като водещ сектор, селското стопанство е ключов елемент от икономиката на държавата извън добива на нефт. Почти половината азери живеят в селски райони и поминъкът им зависи от селското стопанство.

4.2.2.

Най-разпространено е смесеното земеделие със сходни модели на сеитба. Основните земеделски култури в Азербайджан са търговски култури, грозде, памук, тютюн, цитрусови плодове и зеленчуци. Важни селскостопански продукти идват от животновъдството, наред с млечните продукти, виното и спиртните напитки.

4.2.3.

През 2010 г. ЕС и Азербайджан започнаха преговори по Споразумение за асоцииране (което изключва ЗВЗСТ поради подаденото заявление за членство в СТО). През 1997 г. правителството на Азербайджан официално подаде молба за членство в секретариата на СТО и обсъжданията все още не са приключили.

4.3.    Беларус

4.3.1.

Селскостопанският сектор в Беларус осигурява заетост на около една десета от работната сила и е доминиран от големи колективни и държавни земеделски стопанства. В по-голямата част от държавата се отглеждат смесени култури и се развива животновъдство. Други важни земеделски култури са картофи, захарно цвекло, ечемик, пшеница, ръж и царевица; голям процент от зърнените култури се използват за фураж за животните. Отглеждат се основно едър рогат добитък, домашни птици и свине. Близо две пети от Беларус са покрити с гори, които се използват за производство на дървен материал и хартиени изделия.

4.3.2.

Ратифицирането на Споразумението за партньорство и сътрудничество между Беларус и ЕС (договорено през 1995 г.) беше замразено през 1997 г. в отговор на политическата ситуация в държавата.

4.3.3.

Беларус кандидатства за членство в СТО през 1993 г. В ход е процедурата за присъединяване към организацията.

4.4.    Грузия

4.4.1.

Селското стопанство в Грузия е от основно значение за населението на страната, тъй като осигурява важна предпазна мрежа в селските райони, в които живеят близо половината от жителите на Грузия. Земеделската земя е силно разпокъсана — 95 % от земеделските производители са „малки земеделски производители“, обикновено с по около 1,2 хектара и 2 крави на семейство. Тази разпокъсаност беше засилена от процеса на приватизация на земята през 90-те години на миналия век, което доведе до създаването на нова класа от около половин милион „земеделски производители“, категоризирани като самостоятелно заети земеделски производители.

4.4.2.

Като цяло млякото и месото са земеделските продукти с най-висока стойност. Животновъдите осигуряват на животните много малко висококачествени фуражи, като разчитат на безплатна или изключително евтина паша и на сено през зимата. Това не само води до ниски добиви на мляко, но и силно затруднява конкурентното производство на месо. Производството на вино също е много важна част от селскостопанския сектор. Най-голямата част от селскостопанската дейност е концентрирана в плодородните разливни зони на речните долини, където се отглеждат основно цитрусови плодове, грозде и ядки.

4.4.3.

Отношенията между ЕС и Грузия се ръководят от Споразумението за партньорство и сътрудничество (СПС), заменено от Споразумението за асоцииране между ЕС и Грузия, което включва ЗВЗСТ. То беше подписано на 27 юни 2014 г. и прилагано временно от 1 септември 2014 г. По отношение на търговията със селскостопански продукти бяха направени амбициозни отстъпки в рамките на ЗВЗСТ. Вносът на селскостопански продукти от ЕС в Грузия е напълно либерализиран.

4.5.    Молдова

4.5.1.

Селското стопанство е изключително важно за Молдова. Земеделската земя представлява около 75 % от общата площ на страната и по-голямата част от нея се използва за отглеждане на временни култури. Около една десета от земята се използва за отглеждане на трайни насаждения. Молдовското население е предимно селско; секторът на селското стопанство осигурява заетост на 26,4 % от трудоспособното население и генерира 14,6 % от БВП на държавата.

4.5.2.

В резултат на поземлената реформа структурата на ползване на земеделската земя се е променила. След приватизацията през 90-те години на миналия век голяма част от земята се разделя на малки индивидуални парцели. Процесът на приватизация доведе до средна площ на стопанствата от 1,4 хектара, допълнително разделени на отделни парцели според вида на земята (обработваема, овощни градини, лозя) между близо 1 милион земеделски производители. От общата земеделска земя 0,66 милиона хектара са с публична форма на собственост (26,2 %), а 1,84 милиона хектара са с частна форма на собственост и/или ползване (73,8 %).

4.5.3.

На земеделието се падат над две трети от общата стойност на селскостопанската продукция, а на животновъдството и услугите — съответно около 30 % и 2,4 %. Селскостопанските продукти с най-голяма стойност са гроздето и млякото.

4.5.4.

От 1998 г. отношенията между ЕС и Молдова се ръководят от Споразумението за партньорство и сътрудничество, заменено от Споразумението за асоцииране между ЕС и Молдова, подписано на 27 юни 2014 г., което включва ЗВЗСТ условно в сила от 1 септември 2014 г.

4.6.    Украйна

4.6.1.

Отчасти поради богатите почви и благоприятния климат в Украйна е силно развито растениевъдството. Нейната продукция на зърнени култури и картофи е сред най-високите в Европа и страната е сред най-големите производители на захарно цвекло и слънчогледово олио в света. Животновъдството в Украйна изостава от растениевъдството, но въпреки това общото производство на сектора е значително по-голямо от това на повечето други европейски държави.

4.6.2.

В периода 2007 — 2011 г. беше договорено ново Споразумение за асоцииране, включващо ЗВЗСТ, което беше парафирано през 2012 г. Политическите части на Споразумението за асоцииране бяха окончателно подписани на 21 март 2014 г., а останалите части от споразумението, включително ЗВЗСТ, бяха подписани на 27 юни 2014 г. От 23 април 2014 г. ЕС едностранно предостави автономни търговски преференции, за да подкрепи Украйна в настоящата ситуация.

4.6.3.

Финансираният от ЕС проект „Усъвършенстване на системата за контрол на безопасността на храните в Украйна“ (IFSSU) стартира през юли 2014 г. с цел подобряване на санитарното качество на украинските хранителни продукти и повишаване на доверието на украинските потребители в националното производство. ЕС също така помага на Държавната ветеринарна и фитосанитарна служба на Украйна да подобри системата за осигуряване на безопасни храни „от фермата до трапезата“. С бюджет от почти 3,8 милиона евро за период от 33 месеца проектът IFSSU е част от приоритетната област „Безопасност на храните и продоволствена сигурност“.

5.   Ролята на ENPARD

5.1.

Програмата ENPARD е създадена с две съвместни съобщения на Европейската комисия и Европейската служба за външна дейност от март и май 2011 г. като част от ангажимента на ЕС за приобщаващ растеж и стабилност в съседните държави. С нея се признава потенциалното значение на селското стопанство за продоволствената сигурност, устойчивото производство и заетостта в селските райони.

5.2.

ЕС предлага диалог по ENPARD на всички партньорски държави и е готов да съдейства за изпълнение на политиките на ENPARD и свързаните с тях реформи на всички, които са решени да превърнат селското стопанство и развитието на селските райони в ключов сектор в рамките на сътрудничеството си с ЕС. Това включва помощ при изготвянето на дългосрочни стратегии за развитие на селското стопанство и селските райони с участието на всички заинтересовани страни, както и при изграждането на необходимия институционален капацитет на национално и местно равнище.

5.3.

Тази програма вече дава резултати в Грузия: законът за земеделските кооперации, мрежата от 54 „информационни и консултационни центрове за стратегиите в селското стопанство“ и т.н. На 11 март 2014 г. Европейският съюз подписа четири пакета за безвъзмездна помощ на обща стойност 15 милиона евро в подкрепа на малките селскостопански производители в рамките на инициативата ENPARD в Грузия. Проектите ще предоставят техническа помощ, за да подпомогнат създаването на повече от 160 кооперации, и ще бъдат насочени към всички региони на Грузия. Целта на тези кооперации е да се позволи на дребните селскостопански производители да се организират и да реализират икономии от мащаба, да повишат своята ефективност и да подобрят връзките си с пазарите. Общият размер на сумите по ENPARD за Грузия е 52 милиона евро за пет години (март 2013 — март 2018 г.).

5.4.

Помощта на ЕС за Армения възлиза на 157 милиона евро за периода 2011 — 2013 г. (в сравнение с 98,4 милиона евро за периода 2007 — 2010 г.). През декември 2013 г. ЕС прие ново финансиране в размер на 41 милиона евро за подкрепа на гражданското общество, регионалното развитие и селското стопанство в Армения в рамките на европейската политика за съседство. За изпълнение на инициативата ENPARD в Армения бяха заделени 25 милиона евро от тази обща сума. Това финансиране ще бъде използвано по-специално за подобряване на дейността на институциите, свързани със селското стопанство, за подкрепа на развитието на сдружения на земеделските производители, разработване на селскостопанска статистика и подобряване на достъпа до по-евтина храна за арменските граждани. То е насочено и към подобряване на условията в селските райони чрез създаване на работни места, развитие на публично-частни партньорства и обучение на работната сила.

5.5.

Що се отнася до Молдова, програмата „Икономически стимули в селските райони“, която се изпълнява от 2010 г. насам, се доказа като полезен инструмент за създаване на работни места в молдовските провинции. Селското стопанство и развитието на селските райони беше определено като ключов сектор на сътрудничеството за развитие между Молдова и ЕС за периода 2014 — 2017 г., като за подпомагане на сектора се отпускат между 100 и 120 млн. евро. В този контекст през лятото на 2014 г. беше приета всеобхватна програма ENPARD Молдова на стойност 64 милиона евро, която започна да се прилага от началото на 2015 г. Чрез бюджетна подкрепа и техническа помощ програмата ще подкрепи стратегия за дългосрочно и всеобхватно развитие на сектора, изготвена от правителството. Тази финансова помощ съдейства за повишаване на конкурентоспособността на селскостопанския сектор и ще задълбочи дискусията за разработването на нови политики.

6.   Ролята на ЕИСК

6.1.

ЕИСК, който съзнава фундаменталната роля на гражданското общество в страните от ИП, е готов да играе активна роля и да споделя своя опит с цел изграждане на по-ефективен селскостопански сектор, по-специално чрез:

предоставяне на помощ при идентифицирането на организациите на гражданското общество в областта на селското стопанство и устойчивото развитие и подобряване на ситуацията чрез открит и всеобхватен диалог с широк кръг от заинтересовани страни;

споделяне на своя опит, включително натрупания от новите държави — членки на ЕС, при определянето на специфични критерии и процедури за установяване на истински представителни организации на гражданското общество в областта на селското стопанство и екологията и включването им в процеса на вземане на решения в страните от ИП;

обмен на най-добри практики в области като селско стопанство, мрежи за развитие на селските райони, устойчиво развитие, предприемачество и корпоративна социална отговорност;

по-активно участие в работата на платформа 2 на ИП „Икономическа интеграция и сближаване с политиките на ЕС“, особено в експертната група по селско стопанство и развитие на селските райони, както и в експертната група по околна среда и изменение на климата с оглед насърчаване на зелените технологии, екоиновациите и биологичното разнообразие.

Брюксел, 16 септември 2015 г.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Henri MALOSSE


(1)  Документ за съвместна консултация „Към разработването на нова политика за съседство“, 4 март 2015 г.

(2)  На 29 май 2014 г. президентите на Казахстан, Беларус и Русия подписаха договора за Евразийския икономически съюз; договорът за присъединяване на Армения беше подписан на 9 октомври 2014 г. и влезе в сила на 2 януари 2015 г.

(3)  http://www.bundestag.de/presse/hib/2015_01/-/357564

(4)  ОВ C 12, 15.1.2015 г., стр. 48, ОВ C 161, 6.6.2013 г., стр. 40, ОВ C 299, 4.10.2012 г., стр. 34, ОВ C 248, 25.8.2011 г., стр. 37, ОВ C 277, 17.11.2009 г., стр. 30.

(5)  През 2014 г. Грузия стартира втората си програма за регионално развитие с цел да предостави допълнителна подкрепа за подобряване на социално-икономическото развитие на деветте си региона и на условията на живот на населението. В Армения изпълнението на програмата за подпомагане на регионалното развитие продължи през 2014 г. Молдова се възползва от нов проект, който има за цел да подобри регионалното планиране и подготовката на проекти за северния, южния и централния регион за развитие. В Азербайджан започна изпълнението на нова програма за регионално развитие.

(6)  Този проект има за цел да насърчи опазването на околната среда в региона на Източното партньорство чрез разширяване на принципите на SEIS за тази област.

(7)  Общата цел на проекта GREEN е да подпомогне партньорските държави в усилията им да преминат към по-екологична икономика чрез разделянето на икономическия растеж от влошаването на околната среда и изчерпването на ресурсите.

(8)  Пакетът Clima East оказва помощ за смекчаване на последиците от изменението на климата и адаптиране към него в региона на източните съседи и неговата цел е постепенното привеждане в съответствие с правото на ЕС в областта на околната среда и изменението на климата.


ПРИЛОЖЕНИЕ I (1)

Помощ от ЕС за страните от Източното партньорство (2014 — 2020 г.)

Държава

Разпределение за периода 2014 — 2017 г.

(в млн. евро)

Основен сектор

Индикативно разпределение

(в %)

Армения

140 — 170

Развитие на частния сектор

35

Реформа на публичната администрация

25

Реформа на съдебната система

20

Азербайджан

77 — 94

Регионално развитие и развитие на селските райони

40

Реформа на съдебната система

20

Образование и развиване на умения

20

Беларус

71 — 89

Социално приобщаване

30

Околна среда

25

Местно/регионално икономическо развитие

25

Грузия

335 — 410

Реформа на публичната администрация

25

Селско стопанство и развитие на селските райони

30

Реформа на съдебната система

25

Молдова

335 — 410

Реформа на публичната администрация

30

Селско стопанство и развитие на селските райони

30

Реформа на полицията и управлението на границите

20

 

Разпределение за 2014 г.

 

 

Украйна

355

Специална мярка: договор за държавно изграждане

 


(1)  Информация от уебсайта на Европейската служба за външна дейност: http://eeas.europa.eu/enp/documents/financing-the-enp/index_en.htm


ПРИЛОЖЕНИЕ II

https://www.zm.gov.lv/public/ck/files/Joint_statement_16_04_2015.pdf


15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/138


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „За конвенция на МОТ срещу основаното на пола насилие на работното място“

(становище по собствена инициатива)

(2016/C 013/21)

Докладчик:

г-жа Béatrice OUIN

На 19 февруари 2015 г. Европейският икономически и социален комитет реши, в съответствие с член 29, параграф 2 от Правилника за дейността си, да изготви становище по собствена инициатива на тема

„За конвенция на МОТ срещу основаното на пола насилие на работното място“

(становище по собствена инициатива).

Специализирана секция „Външни отношения“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 16 юли 2015 г.

На 510-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември (заседание от 16 септември), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище с 209 гласа „за“, 2 гласа „против“ и 5 гласа „въздържал се“.

1.   Заключения и препоръки

1.1.

Международната организация на труда (МОТ) със своята тристранна структура играе на международната сцена основна роля за подобряване на положението на работниците и функционирането на предприятията. ЕС не е член на Международната организация на труда (МОТ), но държавите — членки на ЕС, както и европейските представителни организации на работниците и работодателите от ЕС, са. Европейският икономически и социален комитет (ЕИСК) би желал държавите членки на ЕС и европейските организации да предприемат действия, за да откроят в световен мащаб европейските ценности и достижения, като отчитат глобалния контекст.

1.2.

Европейският икономически и социален комитет смята, че:

сексуалното и основаното на пола насилие на работното място са пречка пред достойния труд (който зачита достойнството, гарантира сигурността, отговорността и автономността на работниците);

основаното на пола насилие на работното място е грубо нарушаване на правата на човека, посегателство срещу достойнството и физическата и психическата неприкосновеност;

то вреди на икономиката и социалния напредък, като отслабва основите на трудовото правоотношение и намалява производителността;

то разкрива неравнопоставените властови отношения между жените и мъжете и допринася за поддържане и занапред на неравенството на работното място;

борбата срещу него изисква участие на гражданското общество, по-специално на социалните партньори, но и на здравните специалисти, полицейските и правосъдните органи, които да се погрижат за жертвите, както и на медиите и преподавателите, които да работят за превенция на насилието;

в интерес на обществото е да се бори срещу това насилие, където и да се проявява то, и да го премахне от работното място.

1.3.

През ноември 2015 г. администрацията на МОТ трябва да вземе решение дали да включи в дневния ред на Международната конференция на труда (органът на МОТ за вземане на решения) изготвянето на международен стандарт относно основаното на пола насилие на работното място. ЕИСК подкрепя това предложение и призовава европейските държави и социални партньори да направят същото.

1.4.

ЕИСК изразява желание държавите — членки на Европейския съюз, които посредством Директива 2002/73/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (1) вече разполагат със средства за борба срещу неравенството между мъжете и жените и сексуалния тормоз на работното място, да отстояват единна позиция в МОТ.

1.5.

През 2007 г. европейските социални партньори от своя страна подписаха Рамково споразумение относно тормоза и насилието на работното място, въз основа на което би трябвало да се включат заедно в дебата по този проект за международен стандарт в областта на труда (2).

2.   Въведение: проблемите, свързани с основаното на пола насилие на работното място

2.1.

В ерата на глобализацията изготвянето на международни стандарти за борба срещу основаното на пола насилие и неговото предотвратяване е необходимо в интерес както на работещите, така и на предприятията и държавите. Това насилие застрашава физическото и психическото здраве, то е оскърбление за правата и достойнството на хората, вреди на производителността на жертвите и причинява разходи за държавата и обществото. Задължение на всички е да се борят срещу него и да го предотвратяват. Насилието, основано на пола, е една от основните пречки пред развитието.

2.2.

Разглеждането на въпроса от МОТ

2.2.1.

Основаното на пола насилие и сексуалното насилие отразяват и същевременно засилват неравенството между жените и мъжете и имат отрицателното въздействие върху работното място. Борбата срещу тези видове насилие е включена в редица конвенции на Международната организация на труда (МОТ):

Конвенция № 29 относно принудителния труд, 1930 г.;

Конвенция № 97 относно работниците мигранти (преразгледана), 1949 г.;

Конвенция № 100 за равното заплащане, 1951 г.;

Конвенция № 111 относно дискриминацията в областта на труда и професиите, 1958 г.;

Конвенция № 189 относно домашните работници, 2011 г.

Мерките, предвидени в Препоръка № 200 относно ХИВ и СПИН в света на труда (2010 г.), посочват по-конкретно, че трябва да се предприемат действия за предотвратяване и прекратяване на насилието и тормоза на работното място. Още по-наскоро, Препоръка № 204 относно прехода от неформалната към формалната икономика (приета от Международната конференция по труда на нейната 104-тата сесия в Женева на 12 юни 2015 г.) изисква от държавите членки да гарантират, че в националните стратегии или планове за развитие е включена рамка за интегрирани политики. „Тази рамка за интегрирани политики следва да включва […] насърчаването на равенството и премахването на всички форми на дискриминация и насилие, включително основаното на пола насилие на работното място“ (3).

Понастоящем обаче няма нито един стандарт, който да се отнася до конкретния въпрос за основаното на пола насилие на работното място.

2.2.2.

Експертната комисия на МОТ се опитва да запълни тази празнота: „[…] сексуалният тормоз занижава равнопоставеността на работното място, като застрашава неприкосновеността, достойнството и благосъстоянието на работещите. Сексуалният тормоз вреди на предприятието, като отслабва основите на трудовото правоотношение и намалява производителността. Комисията и преди е изразявала становището, че сексуалният тормоз е форма на сексуална дискриминация и трябва да се разглежда във връзка със задълженията, произтичащи от Конвенцията [№ 111]. Следователно, съгласно конвенцията, която изисква забрана на дискриминацията по полов признак и приемане на политика за насърчаване на равните възможности и равното третиране, трябва да се предприемат мерки за премахване на сексуалния тормоз“  (4).

2.2.3.

През 2008 г. комисията отбеляза, че „друг значим пропуск при прилагането е свързан със сексуалния тормоз, който е тежка форма на сексуална дискриминация, както и нарушение на правото на труд. Поради това комисията припомня общото си становище от 2002 г., в което подчертава колко е важно да бъдат приети ефективни мерки за предотвратяване и забрана на всяка от двете форми на сексуален тормоз на работното място: тази, която наподобява изнудване („quid pro quo“), и тази, която води до враждебна работна среда“  (5).

2.2.4.

По време на 320-ото и 323-ото заседание на управителния съвет на МОТ (съответно 13– 27 март 2014 г. и 12–27 март 2015 г.) редица правителства (на Германия, Канада, Куба, Франция, Индия, Италия, Мексико, Нидерландия, Шри Ланка, Уругвай и САЩ) изразиха подкрепата си за разработването на международен стандарт относно „насилието спрямо жените и мъжете в света на труда“, за да бъдат предоставени инструменти на правителствата, профсъюзите и работодателите, с помощта на които те да се борят срещу основаното на пола насилие и сексуалния тормоз, и за да се даде ясен сигнал, че този вид насилие е посегателство върху правата на работниците. Това искане е подкрепено също така от групата на работниците в МОТ и от Международната конфедерация на профсъюзите.

2.3.

И в Европа :

2.3.1.

През 2007 г. европейските социални партньори подписаха Рамково споразумение относно тормоза и насилието на работното място, което би трябвало да мотивира желанието им подобен стандарт да бъде налице и на международно равнище (6).

2.3.2.

В становищата си относно равенството между мъжете и жените, както и в становище относно домашното насилие (7) ЕИСК многократно е изразявал мнение относно основаното на пола и сексуалното насилие, на което са изложени твърде много жени по целия свят. Освен това става дума за задълбочаващ се проблем: икономическата криза, програмите за структурни корекции и мерките за бюджетни ограничения допринесоха за нарастване на насилието на работното място.

2.3.3.

ЕИСК изразява желание държавите — членки на Европейския съюз, които посредством Директива 2002/73/ЕО (8) вече разполагат със средства за борба срещу сексуалния тормоз на работното място, да отстояват в МОТ единна позиция в защита на изработването на международен стандарт, който да дава възможност за борба срещу основаното на пола насилие на работното място.

2.4.

Описание на ситуацията

2.4.1.

Основаното на пола насилие на работното място е грубо нарушение на правата на човека, посегателство срещу достойнството и физическата и психическата неприкосновеност. В световен мащаб 35 % от жените са жертви на пряко насилие на работното място, а между 40 и 50 % от тях са обект на нежелани сексуални аванси, физически контакти или други форми на сексуален тормоз. 45 % от жените в ЕС твърдят, че са били жертви в един или друг случай на основано на пола насилие. Между 40 и 45 % съобщават, че са били обект на сексуален тормоз на работното място. Счита се, че в Европа всеки ден седем жени умират вследствие на основано на пола насилие (9).

2.4.2.

Този вид насилие разкрива неравнопоставените властови отношения между жените и мъжете и допринася за поддържане на това неравенство и занапред. Като израз на волята за господство, това насилие е широко разпространено в обществата, в които човешки права се нарушават, но то продължава да съществува и в демократичните общества. Това насилие не бива да се смесва със съблазняването, което изисква уважение към другия. Сексуалното насилие и основаното на пола насилие не са личен въпрос; борбата срещу тях е свързана с обществения ред и колективната сигурност.

2.4.3.

Сексистски шеги, обиди, унизителни подигравки, неуместни жестове, порнографски изображения, изложени на показ в работната среда и в интернет (който е работно средство за множество трудещи се), психически и сексуален тормоз, изнасилвания и други форми на сексуална агресия, семейно насилие — коя жена може да твърди, че никога не е била засягана поне от една от тези прояви на сексизъм (10)?

2.4.4.

Независимо къде се появява, основаното на пола насилие може да окаже въздействие върху работното място. Европейско изследване показва отражението на домашното насилие върху работата и професионалната пригодност на жертвите (11), като то се потвърждава и от международни изследвания (12). Резултатите от четири национални проучвания (в Австралия, Канада, Нова Зеландия и Обединеното кралство) показват, че домашното насилие засяга участието, производителността и безопасността на работниците. Жена, която е жертва на семейно насилие, може да бъде обект на тормоз от страна на съпруга или партньора си на работното място, което представлява проблем за нейната сигурност и за сигурността на колегите ѝ. Тя може да отсъства от работа в продължение на няколко дни поради наранявания, а ако се яви на работа, ефективността на труда ѝ ще бъде нарушена. В публичните служби в Австралия жертвите на домашно насилие имат право на отпуск по тази причина. В частния сектор, съгласно колективни споразумения, които обхващат близо 2 милиона работници, този отпуск е 20 дни.

2.4.5.

Ако насилието се осъществява на работното място и извършителят е колега, висшестоящ, клиент или потребител, работещите жени не се чувстват в безопасност. Те може да имат нужда от отпуск, за да се погрижат за физическите или психическите си травми, да потърсят медицинска помощ или да се явяват в граждански или наказателни производства. Основаното на пола насилие нанася вреди и на работодателите (намаляване на производителността на труда, отсъствие от работа, съдебни производства, лоша реклама).

2.4.6.

Това насилие може да се появи на път към работното място. На улицата и в обществения транспорт жените често стават обект на тормоз, нападения, грубо отношение, а понякога и на убийство. Този тип тормоз, който е насочен основно към младите, има трайни последици: у неуверените жертви се поддържа чувство за уязвимост, което може да прерасне в усещане за малоценност. Понасяйки го, за част от тях то започва да изглежда нормално.

2.4.7.

Броят на жените — жертви на насилие, нараства и поради увеличаването на броя на работещите жени, като те са повече от мъжете, когато става въпрос за неформална заетост, несигурни работни места, надомна работа. Особено уязвими са самотните майки. Тези обстоятелства могат да бъдат използвани за упражняване на шантаж във връзка със заетостта.

2.4.8.

Групите, изложени на повишен риск, са работещите младежи и деца — момичета и момчета, лицата, жертви на принудителен труд, икономическите мигранти, домашните работнички, лицата, работещи в сферата на здравеопазването, и лицата в секс индустрията. Самостоятелният труд и приемането на външни хора са допълнителни рискови фактори.

2.4.9.

Рисковите фактори, свързани с работната среда, зависят от мястото на жените в организацията на труда, от професионалната култура, която повече или по-малко зачита жените. Присъствието на повече жени на длъжности, при които се вземат решения, би било добра мярка за предотвратяване на насилието срещу тях.

2.4.10.

Насилието, основано на пола, има отрицателно въздействие върху производителността на работната сила. Разликите между излагането на жените и мъжете на риск от конкретни форми на насилие на работното място се подчертават от сегрегацията на половете. Някои жени са по-силно изложени от други: такива, които са малцинство в преобладаващо мъжка среда, или такива, които имат съприкосновение с хора в беда (социални работници, персонал в местата за лишаване от свобода, лица, работещи на гишета за предоставяне на обществени услуги, лица, работещи в спешните отделения на болници, и т.н.).

2.4.11.

Излагането на риск от насилие е по-голямо и в средите, където не съществуват социални отношения и където липсата на колективно договаряне не позволява да бъде намерено решение на проблема. Синдикатите могат да помогнат на жертвите да научат към кого да се обърнат в случай на нарушаване на техните права. Съществуват и други решения: белгийското законодателство например предвижда определяне на лице, ползващо се с доверието на ръководството и работниците, което е на разположение за консултации и съдействие.

2.5.

Дефиниция и предотвратяване на насилието

2.5.1.

Борбата срещу това насилие изисква да бъде взета предвид неговата специфика, за да може то да бъде предотвратено. Необходимо е да бъдат разбрани неговите механизми и да бъде заклеймено въздействието му, за да бъде отблъснато и да се постигне напредък към равенство между мъжете и жените. Обучението на ръководния състав относно неравнопоставеността по полов признак е добра превантивна мярка.

2.5.2.

Необходимо е да се създаде задължителна правна рамка, с ясна дефиниция на приложното поле, с дефиниция на престъплението, като се уточни, че жертвите са в подчинено положение.

2.5.3.

Основаното на пола насилие на работното място, независимо дали е възникнало на самото работно място или по пътя към него, може да приеме много форми, по-специално:

физическо насилие;

сексуално насилие, по-специално изнасилване и сексуално нападение;

обиди, непристойно поведение, неуважение, проява на презрение;

сплашване;

психологическо малтретиране;

сексуален тормоз;

заплахи за насилие;

агресивно ухажване.

2.5.4.

То се отличава с натрапването — без съгласие на лицето, което ги понася — на словесни действия или поведение въз основа на пола или на сексуалната ориентация, които имат за цел или като последица поставянето на отсрещната страна в застрашено, унизително, опозоряващо или оскърбително положение. Дребните ежедневни нападки, които взети поотделно изглеждат безобидни, карат жертвите да не се чувстват в безопасност. Това насилие, нападките и униженията създават нездравословна работна атмосфера.

2.5.5.

Европейското рамково споразумение между социалните партньори отбелязва, че „На работното място могат да се проявят различни форми на тормоз и насилие. Тормозът и насилието могат:

да бъдат физически, психологически и/или сексуални;

да представляват единични случаи или по-системни модели на поведение;

да се проявяват сред колеги, между началници и подчинени или от страна на трети страни като клиенти, купувачи, пациенти, ученици и др.;

да варират от дребни случаи на неуважение до по-сериозни актове, в т.ч. престъпни деяния, които изискват намесата на публичните органи“.

Разпоредбите на това споразумение наблягат върху поверителността:

„в интерес (е) на всички страни да действат с необходимата дискретност, за да се запази достойнството и неприкосновеността на индивида;

никаква информация не може да се разкрива на лица, които не са замесени в случая“.

Накрая споразумението предвижда процедура за третиране на жалбите и мерки за превенция, които могат да се използват като идеи в дебата в МОТ.

2.5.6.

Много трудещи се използват интернет на работното си място. Насилието, основано на пола, може да бъде разпространявано в интернет чрез унизителни изображения, включващи съобщения, публикувани в социалните медии. Заплашителната, враждебна и унизителна атмосфера може да се прояви в отношенията онлайн, също както в действителността. В новия стандарт не бива да се пропуска фактът, че интернет се намесва в работните отношения и че трябва да се борим и с основаното на пола насилие в интернет пространството.

3.   Защо е необходим стандарт на МОТ относно основаното на пола насилие?

3.1.

Работното място е единствена по рода си среда за борба с насилието. Един международен стандарт в сферата на труда може да даде насоки за подходящи политики в областта на човешките ресурси по отношение на основаното на пола насилие в предприятията, както и да насочи социалния диалог и колективното трудово договаряне.

3.2.

Нито настоящата международна рамка, нито националните законодателства гарантират подходяща защита срещу основаното на пола насилие на работното място. В повечето държави средствата за борба срещу основаното на пола насилие са насочени основно към подвеждане на извършителите под наказателна отговорност, обикновено чрез включване на сексуалната злоупотреба като състав в наказателния кодекс. Въпреки че са от изключително значение, тези реакции не винаги са съобразени с отношенията на работното място. Както посочва експертната комисия на МОТ: „По правило се оказва неподходящо сексуалният тормоз да се разглежда в рамките на наказателното производство[, тъй като] макар да дава възможност за разпознаване на най-сериозните случаи, [то] не позволява надлежно да се обхване цялото многообразие от поведения, които трябва да бъдат считани за сексуален тормоз в професионалния контекст, където доказателствената тежест е с по-принудителен характер и достъпът до правни средства за защита е по-ограничен“  (13). Предотвратяването на сексуалния тормоз се свежда до убеждаване на работодателите и работещите, че сексистското поведение няма място в работната среда. В европейското рамково споразумение се казва: „Необходимо е предприятията да имат ясни програмни изявления, посочващи, че тормозът и насилието няма да бъдат толерирани“.

4.   Защо гражданското общество трябва да подкрепи стандарт на МОТ относно основаното на пола насилие?

4.1.

Основаното на пола насилие засяга въпроса за безопасността и здравето на работното място; то е причина за депресия, отчаяние, трудови злополуки. Организацията на труда трябва да се анализира с оглед на социалните отношения между половете, като тези рискове могат да бъдат осветлени от анкетни проучвания, свързани със сексуални нарушения.

4.2.

Социалните партньори се намират в подходяща позиция да изслушат жертвите и да съставят жалби заедно с тях. Социалните служби или човешките ресурси в предприятията, профсъюзните организации, лекарите, практикуващи трудова медицина, и специализираните съветници са основните действащи лица във връзка със защитата на жертвите. Определянето на специализирано, ползващо се с доверие лице, което да изслушва жертвите и да проучва случаите, е решение, предвидено в Европейското рамково споразумение между социалните партньори. Сдруженията на жените, правозащитните организации, организациите за подкрепа на мигранти и др. са изключително необходими за подпомагане на жертвите и допълване на действията на социалните партньори. Социалните партньори от своя страна трябва да дадат пример и да премахнат сексистското и унизително поведение от редиците си.

4.3.

Стандарт на МОТ относно основаното на пола насилие би бил от полза за обществото, за социалния диалог, за работната среда и за трудовите правоотношения, като:

осигури консултации на социалните партньори за определяне на правилата и създаване на рамка за разглеждане на случаите;

позволи разработването на общо определение за основано на пола насилие на работното място;

посочи конкретно на работодателите и профсъюзните организации какви са техните отговорности във връзка с предотвратяването на основаното на пола насилие на работното място, борбата с него и поправянето на нанесените от него вреди;

помогне на работодателите да разработят политики за човешките ресурси, съдържащи процедури, по-специално обучение, за предотвратяване на основаното на пола насилие и справяне с последиците от него в работната среда, включително последиците от домашното насилие за работното място;

помогне на работодателите да установят процедури за подаване на жалби и възражения;

даде насоки на работодателите относно изслушването на жертвите, разглеждането и третирането на жалби за основано на пола насилие на работното място;

определи по-добре обхвата на отговорностите (както преки, така и косвени) на работодателите в случай на основано на пола насилие на работното място;

създаде култура на работното място, в която няма търпимост към основаното на пола насилие;

подобри сигурността на работното място и намали икономическите загуби за работодателите, произтекли от основано на пола насилие (отсъствие от работа, намалена производителност на труда, съдебни производства, отрицателна реклама и др.).

5.   Защо правителствата трябва да подкрепят стандарт на МОТ относно основаното на пола насилие?

5.1.

Предвиденият стандарт би допринесъл за:

постигане на целите за достоен труд;

намаляване на уязвимостта на лицата от излагане на основано на пола насилие и засилване на тяхната икономическа независимост и производителност на труда;

реализиране на икономии: домашното насилие и насилието на работното място струват милиони, похарчени за здравни грижи, съдебни дела, изгубени възнаграждения и обезщетения за болест;

подобряване на здравето и безопасността на работното място, както и на трудовите правоотношения;

сближаване на нормативните уредби, целящи изкореняване на основаното на пола насилие и насърчаване на правата на човека;

намаляване на разходите, причинени от насилието, основано на пола.

6.   Предложения за съдържанието на стандарт на МОТ

широко определение на основаното на пола насилие, обхващащо многообразните форми на насилие на работното място;

възприемане на определение за „работно място“, включващо маршрута до него;

разпоредби, чиято цел е предотвратяване на основаното на пола насилие на работното място, и мерки за защита и подкрепа на жертвите на такова насилие;

описание на групите, които са най-засегнати от основаното на пола насилие: хомосексуални и транссексуални лица, мигранти, страдащи от ХИВ/СПИН или от увреждания работници и служители, лица, хванати в капана на принудителния или детския труд;

гарантиране на различните права на жалбоподателите по отношение на заетостта и социалното осигуряване, по-специално правото за намаляване или реорганизиране на работното време;

насоки за разработване на вътрешни правилници или кодекси за поведение за предприятията и организациите, в които се посочва изрично, че непристойното или унизителното поведение спрямо жените и другите най-засегнати групи се наказва с професионални санкции;

насоки за изготвяне на целенасочени анкети, които позволяват събиране на хармонизирани статистически данни;

насоки за организиране на обучения за повишаване на разбирането на механизмите за налагане на господство и сегрегацията на мъжете и жените с оглед на заетостта, както и за развиване на култура на забрана на насилието;

насърчаване на участието на трудовата медицина в обследването на всички случаи на основано на пола насилие, тъй като то представлява риск за физическото и психическото здраве на работещите жени;

вземане предвид на разпоредбите на Директива 2000/78/ЕО за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите (14);

обръщане на специално внимание на ролята на медиите за повишаване на осведомеността, информиране и образоване — три задължителни действия за излизане от капана на насилието;

отчитане на новите рискове, свързани с използването на интернет и на новите технологии.

Брюксел, 16 септември 2015 г.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Henri MALOSSE


(1)  Директива 2002/73/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 септември 2002 г. за прилагането на принципа на равно третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до заетост, професионално обучение и повишаване, и условията на труд (ОВ L 269, 5.10.2002 г., стр. 15) (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/?uri=celex:32002L0073).

(2)  http://www.etuc.org/framework-agreement-harassment-and-violence-work

(3)  http://www.ilo.org/ilc/ILCSessions/104/texts-adopted/WCMS_377776/lang--fr/index.htm

(4)  Доклад на експертната комисия по прилагането на конвенциите и препоръките, доклад III(1A), Международна конференция на труда, 91-ва сесия, 2003 г., стр. 497 — 498).

(5)  Доклад на експертната комисия по прилагането на конвенциите и препоръките, доклад III(1A), Международна конференция на труда, 98-а сесия, 2009 г., стр. 35).

(6)  http://www.etuc.org/framework-agreement-harassment-and-violence-work

(7)  Становище относно „Изкореняване на домашното насилие над жени“ (ОВ C 351, 15.11.2012 г., стр. 21).

(8)  Вж. бележка под линия 1.

(9)  Барометър 2011 г. (Национални планове за действие за борба с насилието срещу жените в ЕС), European Women’s Lobby, август 2011 г.; http://www.womenlobby.org/spip.php?article2481&lang=en

(10)  Неотдавнашен доклад (от април 2015 г.) на Висшия съвет за равенство между жените и мъжете във Франция посочва, че ВСИЧКИ жени са били жертва на нежелани сексуални аванси на улицата или в обществения транспорт. Повечето от жертвите са непълнолетни. http://www.haut-conseil-egalite.gouv.fr/IMG/pdf/hcefh_avis_harcelement_transports-20150410.pdf

(11)  „Quand les violences domestiques s’invitent sur le lieu de travail ou dans le processus d’insertion professionnelle“ („Когато домашното насилие се проявява и на работното място или в процеса на професионална интеграция“), COFACE 2011 г. http://www.coface-eu.org/en/upload/08_EUProjects/Domestic%20violence-etude-coface-daphne-fr.pdf

(12)  https://www.arts.unsw.edu.au/media/FASSFile/National_Domestic_Violence_and_the_Workplace_Survey_2011_Full_Report.pdf https://www.arts.unsw.edu.au/research/gendered-violence-research-network/gendered-violence-work/

(13)  Доклад на експертната комисия по прилагането на конвенциите и препоръките, III доклад (1A), Международна конференция на труда, 98-а сесия, 2009 г., стр. 32.

(14)  Директива 2000/78/ЕО на Съвета от 27 ноември 2000 г. за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите (OB L 303, 2.12.2000 г., стр. 16) (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/PDF/?uri=CELEX:32000L0078&from=BG).


15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/145


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Делегирани актове“

(допълнение към становище)

(2016/C 013/22)

Докладчик:

г-н Jorge PEGADO LIZ

На 19 февруари 2015 г. Европейският икономически и социален комитет реши, в съответствие с член 29, параграф 2 от Правилника за дейността си, да изготви допълнение към становище относно

„Делегирани актове“.

Специализираната секция „Единен пазар, производство и потребление“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 14 юли 2015 г.

На 510-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември 2015 г. (заседание от 16 септември 2015 г.), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище със 140 гласа „за“, 1 глас „против“ и 4 гласа „въздържал се“.

1.   Заключения и препоръки

1.1.

По средата на работата си по допълнение към становище по собствена инициатива относно процедурата за делегиране ЕИСК научи, че Комисията е публикувала предложение за ново междуинституционално споразумение със задължителен характер на основание на член 295 от ДФЕС. Това предложение е част от общ пакет на тема „По-добро законотворчество“, който разглежда делегираните актове в две специални приложения.

1.2.

Комитетът приветства предложението на Комисията, което представлява стъпка в правилната посока и за което той беше призовавал.

1.3.

Той счита, че повечето от насоките са положителни.

1.4.

Комитетът приветства най-вече усилията на Комисията за постигане на добър баланс между основните ценности като зачитането на „правната норма“, демократичното участие, прозрачността, близостта до гражданите и правото на обстойна информация по законодателните процедури, от една страна, и опростяването на законодателството, по-гъвкава правна уредба, съобразена в по-голяма степен със засегнатите интереси, с възможност за опростено актуализиране и преразглеждане, от друга страна.

1.5.

ЕИСК приветства преди всичко факта, че „Комисията се ангажира преди приемането на делегираните актове да събира всички необходими експертни знания, по-специално чрез консултации с експерти от държавите членки и чрез провеждане на обществени консултации“ и че предлага същия консултативен метод за приемането на актовете за изпълнение. Въпреки това ЕИСК се опасява, че всички тези консултации биха удължили прекомерно и ненужно съставянето на актове.

1.6.

При все това ЕИСК не е съгласен с общия казуистичен подход във връзка с разграничаването на областите, които трябва да бъдат предмет на делегирани актове или актове за изпълнение, тъй като използваните критерии са двусмислени и дават твърде голяма възможност за субективно тълкуване.

1.7.

ЕИСК изразява несъгласие с предложението на Комисията по-специално по отношение на:

а)

липсата на предварителна информация за експертите от държавите членки и техните технически компетенции;

б)

липсата на подходящ срок за консултирането с експертите, заинтересованите страни, ЕП и Съвета, освен в спешни случаи;

в)

незадължителния характер на консултациите и на предаването на графика на заседанията на експертите на ЕП и на заинтересованите страни;

г)

непоследователния и нелогичен характер на информацията относно приемането на делегирани актове, която би трябвало да бъде системна и автоматизирана чрез уебсайт, постоянно актуализиран в реално време;

д)

неопределения срок на делегирането по принцип: ЕИСК е на мнение, че принципът трябва да бъде за точно определен срок с възможност за удължаване със същата продължителност, освен в надлежно обосновани извънредни случаи.

1.8.

ЕИСК би желал насоките да предвиждат изрично, че делегирането е ограничено относно всички елементи, а именно:

а)

набелязани цели;

б)

точно съдържание;

в)

изрично определен обхват;

г)

стриктен и точно определен срок.

1.9.

ЕИСК счита, че при оценките на въздействието и преразглеждането на делегираните актове би следвало да се иска становището му за консултация по същия начин, както при обикновената законодателна процедура.

1.10.

Накрая, ЕИСК счита, че формулировката на членове 290 и 291 от ДФЕС може да се усъвършенства и би следвало да бъде подобрена при евентуално изменение на Договорите. Тяхното прилагане следва да бъде по-добре регламентирано, за да се избегне възможността решенията относно избора на правен инструмент да бъдат по-скоро политически, отколкото технически.

2.   Защо е необходимо допълнение към становището по собствена инициатива относно „делегираните актове“

2.1.

През 2012 г. ЕИСК одобри изготвянето на информационен доклад (1) относно процедурата, за да се анализира използването ѝ и да се извлекат заключения относно функционирането на системата за контрол, предназначена да предотврати или коригира злоупотреба с власт, която може да засегне демократичните правила на „правовата общност“, каквато е Европейският съюз.

2.2.

След този доклад и две сезирания на Комисията относно три предложения за регламент за адаптиране към член 290 от ДФЕС на редица правни актове, предвиждащи използването на процедурата по регулиране с контрол (2), ЕИСК прие две становища (3), включващи констатациите и заключенията от информационния му доклад, а именно неговите „съмнения относно простотата на процедурата, действителното възприемане на въпросните предизвикателства от европейските граждани, „правилното“ използване на тази процедура и ефективността на механизмите за контрол“. Той препоръча разумното използване на този инструмент, тъй като „някои елементи от процедурата на делегиране са все още неясни“.

2.3.

След изборите за Европейски парламент през 2014 г. и назначаването на нови членове на Европейската комисия, включително първи заместник-председател, отговарящ за „подобряване на регулирането, междуинституционалните отношения, принципите на правовата държава и Хартата на основните права“, ЕИСК прецени за уместно да възобнови разглеждането на този въпрос, за да събере информация относно намеренията на новите институционални участници, и най-вече за да вземе отношение по евентуалните нови елементи, насочени към по-добро гарантиране на принципите на прозрачност, правна сигурност, демократичен контрол и институционален баланс. Това е и повод за подновяване на дискусията между европейските институции, гражданското общество, експертите и академичните среди, с цел да се предложат нови препоръки на институциите на ЕС.

3.   Настояща ситуация

3.1.

Изминаха две години от приемането на информационния доклад и двете горепосочени становища. Междувременно предложенията на Комисията, наречени Омнибус 1 и Омнибус 3, не доведоха до последващи действия. В доклада си за напредъка, изпратен на Комитета на постоянните представители (КОРЕПЕР) на 20 юни 2014 г., гръцкото председателство отправи критики спрямо автоматичния характер на тези предложения, тъй като те пречат на законодателя да упражнява правото си на преценка за всеки отделен случай. След това на два пъти Съветът упражни правото си на вето — срещу правилата за достъп до публично регулираната услуга, предоставяна от глобалната навигационна спътникова система, създадена по програмата „Галилео“ (4), и срещу формата за предаване на данни относно разходите за научноизследователска и развойна дейност (5).

3.2.

Съгласно работната програма на настоящата Комисия се очакваше тя да прецизира инструментариума си за по-добро регулиране. Тя предвиждаше да „определи допълнителен набор от нови действия за пригодност на регулаторната рамка“.

3.3.

Предложението за новото междуинституционално споразумение, първоначално планирано за 28 април 2015 г., но отложено за 19 май, включва, от една страна, частта „Предложение за междуинституционално споразумение за по-добро регулиране“  (6) и, от друга, две приложения по основния въпрос за правния режим на делегираните актове: „Общо споразумение между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно делегираните актове“ (приложение 1) и „Стандартни разпоредби“ (приложение 2).

3.4.

Точно преди публикуването на пакета все още се срещат различни мнения за това доколко е уместно за правно основание да се ползва член 295 от Договора. Изглеждаше сигурно обаче, че ще бъдат укрепени „оценките на въздействието“ и консултациите със заинтересованите страни („stakeholders“) и че консултацията с експерти от държавите членки ще бъде задължителна преди приемането на делегиран акт. Също така намерението беше делегираните актове да се ограничат до основни области („key areas“), макар че това понятие остава неясно. Освен това изглежда, че самият г-н Timmermans ще трябва да „утвърждава“ всяко предложение за делегирани актове.

3.5.

Според различни източници ЕП продължава да бъде затрупан от предложения за делегирани актове и не разполага нито със средства, нито със система, които да му позволят да упражнява ефективно своя контрол. Бяха проучени възможностите за преструктуриране на службите му, придружено от вътрешни насоки, както и осигуряване на допълнителни човешки ресурси.

3.6.

В Съвета въпросът за делегирането на правомощия и техния контрол изглежда безпокоеше някои държави членки и винаги се считаше за приоритет. Все пак съществуват различия във възгледите по отношение на необходимостта от по-точно разграничаване на приложното поле на членове 290 и 291 от ДФЕС. Позицията на Съвета беше насочена към преформулиране на „Common Understanding“ (общото споразумение) със засилване на ролята на националните експерти, с които трябва систематично да бъдат провеждани консултации по време на подготовката на делегираните актове (предварителна консултация). В Годишния доклад за 2015 г. на председателството на Съвета относно оценките на въздействието се подчертаваше необходимостта да се извършва предварителна консултация с националните експерти в достатъчно дълъг срок.

3.7.

Някои страни изразиха съжаление, че процедурата за делегиране не е прозрачна. Идентифицирането на съответните партньори в Европейската комисия и експертните комитети на Съвета, на компетентните депутати в ЕП или на съответните отговорни лица в рамките на изпълнителните агенции на ЕС изглежда изключително трудно, дори невъзможно в случая с експертите в комитетите на Съвета, а темите, разглеждани в рамките на процедурата по делегиране, оказват пряко въздействие върху организираното гражданско общество, промишлеността и търговията, потребителите и гражданите. Заинтересованите страни подчертаваха също и очевидната липса на знания и обучение на тези лица по самата процедура за делегиране и нейните последици — тя често се разглежда като неутрална процедурна формалност.

3.8.

От своя страна Съдът на ЕС се е произнесъл по понятието „съществени елементи“ в решение, постановено в голям състав (7) на 5 септември 2012 г. по дело на ЕП срещу Съвета, в което Съдът е преценил, че „приемането на основни правила в разглежданата област е единствено от компетентността на законодателя на Съюза“, така че тези правила „трябва да се предвидят в основната правна уредба и не могат да бъдат предмет на делегиране“ (8).

3.8.1.

Действието на това решение, постановено във връзка с процедурата по комитология, е приложимо и за процедурата по делегиране, доколкото член 290 от ДФЕС се позовава на понятието „несъществени елементи“. Освен това в решението се уточнява, че въпросът за основните права попада в сферата на компетентност единствено на законодателя. В решението се посочва също, че разграничението между законодателните и изпълнителните правомощия трябва да се основава на обективни елементи, които могат да бъдат предмет на съдебен контрол.

3.9.

Наскоро Съдът се произнесе относно разграничението между актовете за изпълнение и делегираните актове в решение на Съда в голям състав от 18 март 2014 г. по дело на Европейската комисия срещу ЕП и Съвета, известно като делото относно „биоцидите“ (9). Той е постановил, че въпросният делегиран акт визира случая, в който Комисията приема „правила, които се вписват в регулаторната рамка, установена с основния законодателен акт“, докато актът за изпълнение уточнява „съдържанието на законодателния акт, за да гарантира, че същият се изпълнява при еднакви условия във всички държави членки“.

3.9.1.

Съдът също така посочва, че делегираният акт може да допълва и изменя основния акт, докато актът за изпълнение може само да уточнява съдържанието му (10). За съжаление Съдът не е задълбочил допълнително своите разсъждения относно връзката между делегираните актове и упражняването на политическата власт, както е приканил в заключенията си генералният адвокат Cruz Villalón (11).

3.10.

Накрая, в Съда е подадена жалба за отмяна, внесена от Комисията на 21 февруари 2014 г. (12), във връзка с Регламент (ЕС) № 1289/2013 за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници на държавите членки, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване.

3.11.

Предметът на подадената от Комисията жалба се отнася до отмяната на посочения регламент, предвиждащ използването на делегирани актове в рамките на установения от него механизъм за реципрочност. Генералният адвокат Mengozzi представи своите заключения на 7 май 2015 г.

3.12.

В анализа на обхвата на свободата на преценка, призната на законодателя по делото „биоциди“, той припомни, че законодателят разполага с цялостна политическа свобода на преценка, която не подлежи на съдебен контрол, що се отнася до избора дали да делегира законодателни правомощия или не, и че този политически избор в никакъв случай не може да бъде предмет на делегиране. След това той уточни, че използването на делегиране не е задължение, а инструмент, предназначен да опростява и ускорява нормотворчеството относно „несъществените“ елементи на основната правна уредба.

3.13.

Той тълкува и понятието „изменение“ (13) като всяка промяна, която се изразява в заличаване, добавяне или замяна на някой елемент, и счита, че „упражняването на делегирана законодателна функция се характеризира с известна свобода на преценка, която обаче не е характерна за органите с изпълнителна функция“ (14), и подчертава трудностите при тълкуването на това понятие и последиците от това по отношение на институционалното равновесие.

Що се отнася до предмета на спора, след щателен анализ на съответния регламент, той отхвърля исканията за отмяна, представени от Комисията. Съдът ще се произнесе на 16 юли 2015 г.

4.   Предложението за ново Междуинституционално споразумение и публичното изслушване в ЕИСК на 26 май 2015 г.

4.1.

Въпросът за делегираните актове, който е един от най-важните в пакета „По-добро законотворчество“, се поставя отново в текста на точка 3.3 от Програмата на Комисията (15)Better Regulation Guidelines (Насоки за по-добро регулиране), (16) на Toolbox (Инструментариума) (17) и на Regulatory Fitness and Performance Programme (REFIT) (Програмата за пригодност и резултатност на регулаторната рамка) (18) и разбира се, на „предложението за ново Междуинституционално споразумение (МИС)“.

4.2.

ЕИСК вече изрази съжаление по повод на:

a)

неточното правно естество на делегираните актове, двусмислието на понятието „несъществена мярка“, което се тълкува различно от Съда в зависимост от областта, която засяга, и твърде голямата свобода на действие на Комисията по отношение на обхвата и продължителността на делегирането;

б)

липсата на прозрачност, правната несигурност и недостатъчния политически контрол върху предварителните консултации в резултат на документ без правно обвързваща сила, озаглавен „Общо споразумение за практическите условия за използването на делегирани актове“ от 4 април 2011 г.;

в)

факта, че прилагането на член 290 от ДФЕС е предвидено единствено в съобщението на Комисията до ЕП и до Съвета от 9 декември 2009 г., което не е правно обвързващо.

4.3.

ЕИСК също така изрази резерви и сериозни съмнения по отношение на:

а)

делегирането за неопределен срок;

б)

твърде кратките крайни срокове за контрол от страна на ЕП и Съвета;

в)

ефективното участие на ЕП;

г)

липсата на рационалност в процедурите;

д)

отсъствието на информация, въпреки обясненията на Комисията, както по отношение на делегирането, така и по отношение на целесъобразността на предприетите мерки, на всички етапи от процедурата;

е)

липсата на пълен достъп до информация за гражданите и гражданското общество;

ж)

ефективното прилагане на член 10 от ДЕС, който предвижда, че решенията се вземат възможно най-близо до гражданите.

4.4.

Всъщност той изрази загриженост най-вече за постигането на добър баланс между основните ценности като зачитането на „правната норма“, демократичното участие, прозрачността, близостта до гражданите и правото на обстойна информация по законодателните процедури, от една страна, и опростяването на законодателството, по-гъвкава правна уредба, съобразена в по-голяма степен със засегнатите интереси, с възможност за опростено актуализиране и преразглеждане, от друга страна.

4.5.

ЕИСК винаги е считал, че делегирането на компетентност е необходимо за упражняването на правото на ЕС, но че се различава в отделните държави членки, предвид специфичните особености и недостатъци, които трябва да бъдат отстранени, поради липсата на същинска европейска конституция.

4.6.

Той е посочвал, че основите на най-важните за законотворчеството ценности са заложени по-конкретно в:

а)

членове 4 и 5 от ДЕС и членове 2, 3 и 4 от ДФЕС, които определят предоставянето и споделянето на компетентността на ЕС и принципите на субсидиарност и пропорционалност;

б)

член 10 от ДЕС относно правото на гражданите да участват в демократичния живот и според който решенията се вземат „възможно най-открито и възможно най-близо до гражданите“;

в)

член 11 от ДЕС, на който ЕИСК е посветил становища и „пътна карта“ за граждански диалог, прозрачност и „консултации със заинтересованите страни“;

г)

член 15, параграф 1 от ДФЕС относно принципите на добро управление, участие на гражданското общество и откритост;

д)

член 298 от ДФЕС, който изисква от европейските институции да „изпълняват своите задачи с подкрепата на открита, ефикасна и независима европейска администрация“.

4.7.

Публичното изслушване на ЕИСК, планирано много преди публикуването на пакета „По-добро законотворчество“, се проведе на 26 май в присъствието на представители на Комисията, Съвета, Европейския парламент, Европейския омбудсман, Европейския надзорен орган по защита на данните и един оратор от Колежа на Европа пред аудитория, съставена от постоянните представителства на държавите членки, академичните среди и представители на гражданското общество (Европейското бюро на съюзите на потребителите, EMI, EIM, IGT, GIZ и др.).

5.   Критична оценка на предложението на Комисията

5.1.

ЕИСК отбелязва със задоволство, че Комисията е следвала по-голямата част от посочените по-горе принципи.

5.1.1.

На първо място, той одобрява, че правното основание за предложението е член 295 от ДФЕС, както винаги е призовавал. Приветства позоваването на „общностния метод“, на принципите на прозрачност и демократична легитимност, субсидиарност, пропорционалност, правна сигурност. Приветства и факта, че Комисията посочва, че в съставянето на законодателни текстове се ръководи от желанието за простота, яснота и последователност.

5.1.2.

Положително е и припомнянето на „ролята и отговорността на националните парламенти“, посочени в Протокол № 2 относно „прилагането на принципите на субсидиарност и на пропорционалност“. Все пак ЕИСК подчертава, че националните парламенти трябва да разполагат с достатъчен срок, за да се произнесат.

5.1.3.

Той одобрява „използването на консултациите със заинтересованите страни в последващата оценка на действащото законодателство и оценки на въздействието на нови инициативи“.

5.1.4.

Накрая, ЕИСК подкрепя целите за „опростяване на законодателството на ЕС и намаляване на регулаторната тежест, без да се засяга постигането на основните цели на Съюза, нито запазването на целостта на единния пазар“.

5.2.

ЕИСК приветства факта, че Комисията се ангажира преди приемането на делегираните актове да се консултира с експерти от държавите членки, а при необходимост с експертни групи, заинтересованите страни и обществеността на ранен етап от изготвянето на проектите за актове за изпълнение.

5.3.

По-конкретно относно общото споразумение между трите институции за делегираните актове (приложение 1) ЕИСК подкрепя Комисията по отношение на:

а)

определението на „акт с общо приложение“ като акт, който „се прилага към обективно определени положения и поражда правни последици по отношение на някои категории лица или в общи линии“, и за твърдението, че „законодателен акт може да делегира на Комисията правомощието да приема незаконодателни актове от общ характер, чрез делегирани актове“;

б)

факта, че „законодателните актове могат да бъдат променяни само от друг законодателен акт или чрез делегиран акт“, като тези правила се прилагат „и за измененията на приложенията на законодателни актове“;

в)

факта, че „съществените елементи на законодателството трябва да бъдат определени от законодателя и не могат да бъдат предмет на делегиран акт или акт за изпълнение“;

г)

усилията ѝ да предложи нов подход към консултирането с експерти на държавите членки и на Европейския парламент, както и със заинтересованите страни.

5.4.

ЕИСК обаче не е съгласен изцяло с казуистичния подход за разграничаването на областите, които трябва да бъдат предмет на делегирани актове или актове за изпълнение, тъй като критериите са неясни и дават твърде голяма възможност за тълкуване. Той би искал да бъдат положени усилия за концептуализация и в споразумението да се определят ясни правила, според които:

а)

делегираните актове следва да се използват по изключение, а не по правило;

б)

в случай на съмнение относно съществеността на съответните елементи или ако те попадат в „сива зона“, Комисията би трябвало да се въздържа от предлагане на делегирани актове и регулирането следва да се осъществява в основния законодателен акт.

в)

в случай на съмнение относно естеството на мерките, които следва да бъдат предприети, за предпочитане е Комисията да приема по-скоро актове за изпълнение, отколкото делегирани актове.

5.5.

ЕИСК изразява несъгласие и с предложението на Комисията по отношение на:

а)

липсата на предварителна информация за експертите, упълномощени от държавите членки, и за техните технически компетенции;

б)

липсата на минимален срок за предоставянето на документите на експерти, заинтересовани страни, на ЕП и на Съвета, освен в случаи на процедура по спешност;

в)

незадължителния характер на поканата за експертите на ЕП, на консултациите със заинтересованите страни и на изпращането до комисиите на ЕП на графика на заседанията на експертите;

г)

непоследователния и нелогичен характер на информацията относно предвидените делегирани актове: тя би трябвало да бъде системна, постоянна и автоматизирана (чрез уебсайт, който се актуализира автоматично, където всеки да може да получи бърз достъп до етапите на изготвянето на делегираните актове и до тяхното съдържание);

д)

принципа на неопределения срок на делегирането: ЕИСК е на мнение, че принципът трябва да бъде за точно определен срок с възможност за удължаване със същата продължителност, освен в надлежно обосновани извънредни случаи.

5.6.

Накрая, ЕИСК се опасява, че непропорционалното използване на средства за консултация, предварителни и последващи проучвания и срещи с експерти би удължило прекомерно и ненужно съставянето на актове.

5.7.

ЕИСК споделя становището, изразено по време на публичното изслушване от 26 май 2015 г., че текстът на членове 290 и 291 може да се подобри и в случай на бъдещо преразглеждане на Договорите тези членове следва да бъдат съставени по по-ясен и недвусмислен начин. Тяхното прилагане би трябвало да бъде по-добре регламентирано в законодателната система на ЕС, за да се избегне възможността решенията относно избора на правен инструмент да бъдат по-скоро политически, отколкото технически.

5.8.

ЕИСК би желал в насоките да се посочи изрично поне, че всички елементи на делегиранията, предвидени в законодателните актове, са строго ограничени, а именно:

а)

набелязани цели;

б)

точно съдържание;

в)

изрично определен обхват;

г)

конкретен и точно определен срок.

5.9.

ЕИСК счита още, че в процедурата на делегиране би следвало да се иска становището му по същия начин както при законодателните актове, при оценките на въздействието и преразглеждането на евентуалното изменение на тези актове предвид тяхното икономическо и социално въздействие.

5.10.

С оглед на заключенията от публичното изслушване, ЕИСК счита, че институциите трябва да гарантират на гражданите достъп до всеки етап от подготвителната работа и трябва да им бъдат обезпечени необходимите ресурси за този процес.

Брюксел, 16 септември 2015 г.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Henri MALOSSE


(1)  CES 248/2013.

(2)  COM(2013) 451 final, 452 final и 751 final.

(3)  ОВ C 67, 6.3.2014 г., стр. 104 и ОВ C 177, 11.6.2014 г., стр. 48.

(4)  http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-17336-2013-INIT/bg/pdf

(5)  http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-15147-2014-INIT/bg/pdf

(6)  COM(2015) 216 final.

(7)  Решение от 5 септември 2012 г. по дело С-355/10, Европейски парламент/Съвет, точки 26 — 28, 39 и 65 — 68.

(8)  Точка 64 от решението.

(9)  Решение от 18 март 2014 г. по дело C-427/12, Европейска комисия/Европейски парламент и Съвет, известно като делото относно „биоцидите“.

(10)  Точка 40 от решението.

(11)  Точка 75 и следващите от заключенията.

(12)  ОВ C 135, 5.5.2014 г., стр. 24. Жалба, подадена на 21 февруари 2014 г. — Европейска комисия/Европейски парламент, Съвет на Европейския съюз — дело C-88/14.

(13)  Точка 38 от заключенията.

(14)  Точка 45 от заключенията.

(15)  COM(2015) 215 final.

(16)  SWD(2015) 111 final.

(17)  http://ec.europa.eu/smart-regulation/guidelines/docs/br_toolbox_en.pdf

(18)  SWD(2015) 110 final.


15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/152


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Изграждане на финансова екосистема за социални предприятия“

(проучвателно становище)

(2016/C 013/23)

Докладчици:

г-жа Ariane RODERT и г-жа Marie ZVOLSKÁ

С писмо от 28 април 2015 г. и в съответствие с член 304 от Договора за функционирането на Европейския съюз г-н Nicolas Schmit, министър на труда, заетостта, социалната икономика и икономиката на солидарността, от името на бъдещото люксембургско председателство отправи искане към Европейския икономически и социален комитет да изготви проучвателно становище относно

„Изграждане на финансова екосистема за социални предприятия“

(проучвателно становище).

Специализирана секция „Единен пазар, производство и потребление“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 8 септември 2015 г.

На 510-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември 2015 г. (заседание от 16 септември), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище с 204 гласа „за“, 2 гласа „против“ и 4 гласа „въздържал се“.

1.   Заключения и препоръки

1.1.

ЕИСК приветства факта, че люксембургското председателство на ЕС дава предимство на социалната икономика, и по-специално акцента, който поставя върху създаването на специална финансова екосистема.

1.2.

ЕИСК призовава Европейската комисия (ЕК) по отношение на подкрепата за дневния ред на социалната икономика да не губи инерция и да осигури непрекъсната и подкрепяща политическа рамка за развитие на социалната икономика. Това трябва да стане чрез обновяване на дневния ред на инициативата за социалното предприемачество (ИСП), включително необходимата специална финансова екосистема.

1.3.

ЕИСК подчертава необходимостта достъпът до финансиране да се разглежда като един от елементите на цялостната екосистема, необходима за развитието и разрастването на предприятията от социалната икономика (ПСИ).

1.4.

Идеалната финансова екосистема за ПСИ се характеризира с възприемането на подход за участие на множество заинтересовани страни, хибридни и „търпеливи“ капиталови решения с гаранционни схеми, често осигурявани от социални финансови институции, споделящи ценностите на социалната икономика.

1.5.

ЕК следва да подкрепя създаването на нови инструменти, да гарантира, че финансовите регламенти дават възможности за развитие, да насърчава проучването на обществената добавена стойност на инвестициите в ПСИ и да поиска от държавите членки партньорски проверки по темата.

1.6.

ЕИСК приветства факта, че социалната икономика е инвестиционен приоритет в настоящия план за инвестиции за Европа (1), и настоятелно призовава Европейската комисия изцяло да се възползва от тази разпоредба.

1.7.

ЕК следва да извърши преглед на това дали и как инвестициите със социално въздействие могат да бъдат елемент от финансовата екосистема за ПСИ и дали подкрепящите политики действително поощряват развитието на ПСИ.

1.8.

ЕС трябва също така да признае ПСИ, като заложи подкрепящ фактор в регламента РКИ (2). Ползата от това за банковото кредитиране на социалната икономика би била огромна, при това без каквото и да било въздействие върху публичните финанси.

1.9.

Финансовата подкрепа от ЕС трябва да бъде съчетана с осигуряването от ЕК на насоки, обучение и изграждане на капацитет за правителствата и ключовите заинтересовани страни.

1.10.

Държавите членки следва да действат като съинвеститори, за да подкрепят създаването на етични фондове, фондове за социални иновации и фондове за социален рисков капитал, както и да улесняват публичните гаранционни схеми. Освен това държавите членки следва да обмислят преглед на възможностите за данъчни облекчения върху доходите (на физическите и юридическите лица), както и други данъчни стимули за спестителите и инвеститорите за привличане на инвестиции в ПСИ.

1.11.

Самите ПСИ трябва да предприемат инициативи за разработване на инструменти като капитализиране със собствени средства, колективно финансиране и участие в партньорства за социално финансиране, събирайки собствени ресурси и създавайки партньорства.

1.12.

За да се разгърне изцяло потенциалът на ПСИ обаче, всички държави членки трябва да разработят и осъществят национални планове за действие за социалната икономика, основаващи се на широкото участие на заинтересованите страни, в това число и на представители на гражданското общество.

2.   Въведение и контекст

2.1.

ЕИСК приветства факта, че Люксембург дава предимство на социалната икономика по време на своето председателство на ЕС, признавайки приноса на социалната икономика за заетостта, социалната справедливост и устойчивото развитие.

2.2.

ЕИСК изразява задоволство от това, че люксембургското председателство на Съвета поиска настоящото проучвателно становище, което има за цел да проучи идеята за финансова екосистема от гледната точка на социалните предприятия, основните характеристики и необходимите условия за пълното изграждане на подходяща и ефективна европейска рамка за финансиране и инвестиции в социалната икономика.

2.3.

ЕИСК отбелязва също така, че люксембургското председателство на ЕС подчертава факта, че ограниченият достъп до финансиране (особено достъпът до специализирано финансиране) представлява пречка за растежа и развитието на социалната икономика, което съответства на предходни становища на ЕИСК (3), ЕК, ИСП (4) и работата на ОИСР (5).

2.4.

Кризата и новите сложни предизвикателства пред нашето общество пораждат нов социален ландшафт в Европа. Налице е неотложна необходимост от социални иновации, мобилизиращи всички сектори на обществото. Социалната икономика е жизненоважен сектор, който осигурява заетост на 14 милиона души (6) и играе ключова роля при намирането на решения, например за създаване на заетост и социално приобщаване (7), допринасящи за интелигентния, устойчив и приобщаващ растеж. В много държави членки обаче този сектор не е достатъчно добре развит. За разгръщането на пълния му потенциал трябва да се разработи благоприятстваща екосистема, в която достъпът до специализирано финансиране да играе централна роля.

2.5.

С оглед на постоянната ангажираност на ЕИСК с дневния ред на социалната икономика, настоящото становище има за цел да представи по-специално гледните точки на ПСИ, които по дефиниция използват печалбата като средство за постигане на предимно социална мисия.

2.6.

За целите на настоящото становище ЕИСК повтаря определението, заложено в Римската стратегия  (8), според което социалната икономика представлява многообразие от организационни форми, определени от разнообразните национални и социални условия, но със споделени ценности, характеристики и цели. ПСИ се отнася до вселена от организации, основаващи се на върховенството на хората над капитала и включва организационни форми като кооперации, взаимни фондове, фондации и сдружения, както и по-нови форми на социални предприятия. Трябва да се подчертае, че ПСИ са предприятия, които принадлежат на хората и/или са създадени от хората, а не от финансовата система.

2.7.

Следва да се отбележи още, че макар настоящото становище да е свързано с темата, то не засяга нито особеностите на „инвестициите със социално въздействие“, нито регламента за Европейския фонд за социално предприемачество (ЕФСП), които са разгледани в предходни становища на ЕИСК (9).

3.   Достъпът до финансиране — предизвикателство за социалната икономика

3.1.

Както изтъква ОИСР (10), понастоящем е налице несъвместимост в съществуващата рамка за финансиране, която не отговаря на реалностите на ПСИ и техните изисквания. Това говори за необходимост от културна адаптация на финансовата, правната и политическата рамка, за да се разработят подходящи инструменти. За постигането на устойчивост на социалното финансиране е жизненоважно да бъде приет интегриран подход, различен от традиционното финансиране.

3.2.

Недостатъчното познаване и разбиране на бизнес моделите на ПСИ е един от основните проблеми. Непълното отчитане на специфичните особености на тези модели (като ограничено или нулево разпределяне на печалба, акцент върху потребител или нужда, съвместно вземане на решения, демократично управление или споделена собственост) затрудняват достъпа на ПСИ до традиционно финансиране и до инструменти в подкрепа на МСП като цяло.

3.3.

ПСИ в по-голяма степен от другите бизнес модели са изправени пред проблема, че логиката на финансовите пазари не е разработена така, че да подкрепя развитието им. Финансовите пазари не улавят и не възнаграждават социалната добавена стойност на ПСИ, нито мисията им в полза на общия интерес. Днес ПСИ често получават възнаграждение само за разходите за предоставяните от тях услуги, но не и за създаваната от тях социална стойност. Възвръщаемостта на инвестициите при ПСИ включва преди всичко социално въздействие и ограничена финансова възвръщаемост. Фактът, че социалната мисия стои над максимализирането на печалбата, може да доведе до неправилното впечатление, че ПСИ са по-рискови и по-малко надеждни в сравнение с други предприятия. Проучванията, фактите и данните показват обратното (11). В действителност инвестициите в ПСИ не представляват разходи, а инвестиции в бъдещето, които спомагат за по-висока степен на заетост и укрепват дългосрочно конкурентоспособността и икономическата роля на държавите членки.

3.4.

Правени са няколко опита за насърчаване на социалните инвестиционни инструменти въз основа на архитектурата на традиционните финансови инструменти. Тъй като обаче логиката на частния капитал често върви ръка за ръка с характеристики като краткосрочни стратегии за изход, които изискват логика на собственост и висока доходност на инвестициите, тези инструменти не работят по отношение на ПСИ, тъй като подобни елементи често влизат в пряко противоречие с бизнес моделите и дейностите на ПСИ.

3.5.

Въпроси, като например трудностите при оттеглянето от инвестицията (при работа с хора в нужда) и ограничените или липсващи възможности на вторичния пазар, създават допълнителни усложнения за традиционните инвеститори. Въпреки че тези инструменти могат успешно да достигнат някои предприятия (често под формата на предприятия, ориентирани към максимизиране на печалбата със социална мисия), ПСИ все още се нуждаят от специализирани финансови инструменти.

4.   Подкрепяща и устойчива финансова екосистема

4.1.

Настоящото становище е съсредоточено върху характеристиките и условията, необходими за подобряване на достъпа до финансиране за ПСИ, вместо върху предоставянето на цялостен преглед на набора от налични финансови инструменти. Реалният потенциал на ПСИ може да бъде реализиран само ако достъпът до финансиране е част от специализирана и напълно интегрирана екосистема, заедно с компоненти като правни рамки, развитие на предприятията и различни видове подкрепа, което показва, че социалните инвестиции са както финансови, така и нефинансови инвестиции.

4.2.

Макар да се признава, че подобряването на финансирането за ПСИ е жизненоважно за тяхното развитие и устойчивост, необходимо е да се прави разлика между финансиране на структури на ПСИ и финансиране на дейности на ПСИ. Важно е да се финансират и двата аспекта, но подходите и инструментите могат да бъдат различни. Известно е, че разработването на социално финансиране специално за ПСИ трябва да се извършва в контекста на насърчаването на социални инициативи и действия и да се разглежда като средство за реализиране на потенциала на сектора, а не като самоцел.

4.3.

Трябва да се признае, че ПСИ обикновено имат смесени приходи  (12), при които продажбите на стоки и услуги често се съчетават с правителствено финансиране. Често тези предприятия разчитат на съчетание от финансови средства, вариращи от средства за конкретен проект или програма с политическа цел до обществени поръчки или набиране на средства за разширяване или нови инвестиции.

4.4.

В някои държави членки ПСИ разчитат на постоянно публично финансиране, като работят в тясно сътрудничество с публичните органи в преследването на обща политика или цел от общ интерес. Освен това публичното финансиране е особено важно в процеса на иновации (често свързано с превантивната работа) и ранните етапи на развитие на ПСИ. Поради това ЕИСК подчертава, че тази форма на публично сътрудничество и финансова подкрепа не бива да бъде поставяна под заплаха при разглеждането на външни източници на средства и че тя е особено важна при подкрепата за възникването и изграждането на сектор на социалната икономика в някои държави членки.

4.5.    Използване на набор от източници на финансиране

4.5.1.

Публичните средства остават ключов източник на финансиране в много държави членки и за много ПСИ. Връзката между социалната мисия на ПСИ и целите на публичната политика, надграждащи система от общи цели и доверие, са в основата на инициативите за осигуряване на публични средства. В този смисъл ЕИСК желае да подчертае връзката с Пакета за социални инвестиции на ЕК (13) и подкрепата си за продължаването му. Този пакет има за цел да насърчава иновациите в социалната политика, като определя значителна роля на ПСИ. Договорите за обществени поръчки са основен източник на приходи за ПСИ в много държави членки. Предоставянето на услуга от общ интерес често е основна дейност на ПСИ при изпълнението на социалната им мисия. Този доход допринася значително за финансовата устойчивост. При обществените поръчки един от критериите трябва да бъде спазването на социалните стандарти и по-специално прилагането на колективни трудови договори.

4.5.2.

Частните финансови инструменти варират от традиционни инструменти като търговски банки, бизнес ангели и рисков капитал до дарения, благотворителни рискови фондове и инвеститори със социално въздействие. Въпреки че част от тези инструменти могат да бъдат подходящи за ПСИ, социалното финансиране, предоставяно от специализирани доставчици на социално финансиране, изглежда по-подходящо.

4.5.3.

Следва също така да се обърне внимание и на интереса на частните лица да инвестират в инициативи на ПСИ, особено на равнище общност. Платформите за колективно финансиране, даренията и филантропията са ключов финансов ресурс за ПСИ.

4.5.4.

Самият сектор на социалната икономика генерира средства под формата на неразпределена печалба, често стимулиран от системата на данъчни облекчения. Възможността да се натрупват печалби, които не се разпределят между членовете (неделими резерви), се използва от кооперациите като основен инструмент за финансиране на техния растеж. Друг инструмент е възможността членовете на кооперацията да участват в нейното финансиране чрез отпускане на доброволни заеми (социално кредитиране), които в някои държави членки са регулирани чрез специално законодателство (14).

4.5.5.

Специализирани финансови институции, социални, етични и кооперативни банки, както и социални благотворителни рискови фондове предоставят инструменти, разработени конкретно за ПСИ. Така например италианският фонд за развитие на кооперациите (15) е създаден специално да популяризира и развива кооперациите. Тези фондове се формират от 3 % налог върху годишната печалба на кооперациите преди облагане с данъци. Други примери са фондът за развитие CoopEst и финансовият консорциум CGM, които представляват вътрешна финансова система, достъпна само за членове, която предоставя мостови заеми и преодолява проблемите с достъпа до традиционната банкова система посредством договорния капацитет на група.

4.5.6.

Към изграждането на пазар или платформа за тези инструменти трябва да се подходи внимателно, а стимулите за привличане на капитал трябва да бъдат оценени. Докато публичният капитал може да бъде мотивиран от политиката, частният капитал може да бъде привлечен чрез схеми за данъчни стимули, елемента на споделения риск и взаимодействието със сектора на социалната икономика. Независимо от това, всеки стимул, предоставян на частни доставчици на финансиране, следва да бъде балансиран с очакваната финансова и социална възвращаемост, както и с начина на използване на финансовите печалби. Така би трябвало да се гарантира, че общественият интерес, общият интерес и ефикасното изразходване на средствата (ако са публични) остават в основата на инициативата.

4.6.    Основни фактори, които следва да бъдат отчетени при създаването на благоприятна финансова екосистема

4.6.1.

Създаването на финансова екосистема за ПСИ се основава на създаването на подход с участие на множество заинтересовани страни, обединяващи ресурси и инструменти. Тази форма на системи с участие на множество заинтересовани страни, или социална и солидарна финансова система, обединява парични и непарични ресурси. Тя се основава на доверие и финансова подкрепа с участието на няколко действащи лица (ПСИ, спестители, публични източници, пенсионни фондове и финансови институции и др.), които изграждат взаимоотношения (финансово посредничество, социализация и подкрепа) и споделят общи цели и правила. Успехът на този подход се вижда ясно, например в Квебек, и следва да бъде разгледан по-задълбочено в европейския контекст (16).

4.6.2.

От основно значение е финансовата подкрепа да се развива въз основа на подход на жизнения цикъл. Безвъзмездното финансиране или финансираните пилотни схеми често се провалят на втория етап поради липса на подходящи инструменти, позволяващи на ПСИ да се разрастват и да бъдат устойчиви. За всеки етап от развитието — предварителен, начален/пилотен, консолидация и растеж — трябва да бъдат разработени специфични инструменти и подкрепящи политически рамки, които да отговарят на специфичните потребности на всеки етап.

4.6.3.

Традиционният рисков капитал се основава на бърза възвръщаемост на инвестицията, обикновено обвързана с влияние чрез притежание. В социалната икономика това е особено трудно приложимо и противоречи на бизнес моделите и дейностите на ПСИ. Следователно осигуряването на гаранционни схеми и механизми за съвместни инвестиции с цел споделяне на отговорността и риска е жизненоважно в този контекст. При разработването на схеми за намаляване на първия „риск“ на финансирането следва да бъде разгледано използването на добри практики от вече съществуващи гаранционни схеми (често от публични средства).

4.6.4.

Доставчиците на финансиране за социалната икономика често са идеалното решение за осигуряване на финансова и нефинансова подкрепа като програми за инвестиционна готовност и общи насоки и подкрепа за развитието на бизнеса. Тази форма на подкрепа е жизненоважна за намаляването на риска от неуспех. Тук следва да се обмисли общо „финансово наставничество“, както и „финансово образование“.

4.6.5.

Много важно е в основата на социалното финансиране да стои измерването на социалното въздействие  (17), за да се демонстрира социалното въздействие, което се формира паралелно с финансовата възвръщаемост. Това е единственият начин да се уловят цялата стойност, създавана от дейностите на ПСИ, и пълният обхват на възвръщаемостта на инвестицията, както социална, така и финансова.

4.7.    Екосистема, основаваща се на смесен капитал

4.7.1.

Особено внимание би следвало да се отдели на хибридните форми на финансиране, които се считат за по-подходящи за предприятията от социалната икономика, тъй като съчетават елементи за оценяване на общото благо и финансови стимули. В хибридния капитал се съчетават компонент на безвъзмездна помощ (публични грантове, благотворителни фондове, дарения) и капиталови инструменти и инструменти за споделяне на дълга/риска. Инструментите за финансиране от типа на хибридния капитал включват възстановими грантове, опростими заеми, конвертируеми грантове и споразумения за поделяне на приходите. Хибридният капитал често включва взаимодействие между публичен и частен капитал и общи цели на политиката, но също и взаимна зависимост, която балансира интересите на заинтересованите страни.

4.7.2.

Формите на „търпеливия“ капитал са други финансови решения, подходящи за ПСИ. Така например във Франция и провинция Квебек в Канада (18) социални/солидарни гаранционни и инвестиционни фондове обединяват капитал от различни източници и заинтересовани страни, като частни лица, публични средства и пенсионни фондове, осигурявайки дългови и капиталови инструменти, основаващи се на принципите на по-ниската възвръщаемост (в сравнение с традиционния рисков капитал) за по-дълъг период от време (седем и повече години). Последното е особено важно, тъй като активираните ПСИ често зависят от непрекъснатостта на услугата.

5.   Политически препоръки

5.1.

Предвид различията в отделните части на Европа и широкия спектър на потребностите в сектора на социалната икономика, представените по-долу препоръки са групирани въз основа на отговорностите за различните равнища, изготвящи политиките.

5.2.    Европейските институции

5.2.1.

Институциите на ЕС следва да играят подкрепяща, катализираща, улесняваща и мобилизираща роля за всички заинтересовани страни във финансовата екосистема на ПСИ. Те също така трябва да продължат да демонстрират ангажираността си с развитието на социалната икономика в Европа, като осигурят подкрепяща политическа рамка за развитието на социалната икономика като цяло чрез обновяване на програмата за ИСП.

5.2.2.

ЕК следва да насочи повече финансиране към ПСИ чрез посредници, за да подкрепи създаването на нови инструменти, експериментирането с тях и обновяването им, гарантирайки че финансовите регламенти улесняват това развитие, а не му пречат.

5.2.3.

ЕК следва също да обмисли изпитването на по-лек регулаторен режим за насочване на капитал към сектора на социалната икономика.

5.2.4.

ЕК следва да разгледа как инструментите за колективно финансиране или тези на икономиката на съвместното потребление могат да се използват в подкрепа на ПСИ. ЕК би могла да обмисли организирането на „изложбена зала“ на колективното финансиране и инициативи за участие, насочени към ПСИ. На равнище държави членки съществуват примери, които евентуално биха се вписали в платформата за социални иновации, както и в програмите „Хоризонт 2020“.

5.2.5.

ЕК следва да насърчава проучването на обществената добавена стойност на инвестициите в ПСИ. Биха могли да бъдат проучени въпроси като начините за създаване и улавяне на социалната и икономическата стойност и ефективността на различните финансови инструменти.

5.2.6.

ЕИСК приветства факта, че социалната икономика е инвестиционен приоритет в настоящия план за инвестиции за Европа и настоятелно призовава Европейската комисия изцяло да се възползва от тази разпоредба. По-специално следва да се обмислят значителни капиталови инвестиции например в здравеопазването и социалните грижи. За всички инвестиции е важно при оценката и подбора им да се използва критерия за общия интерес, за да бъде отчетена по-добре социалната добавена стойност.

5.2.7.

Съюзът на капиталовите пазари (СКП) подчертава появата на инвестиции в екологично, социално и корпоративно управление, както и фактът, че публичното и частното финансиране могат да действат заедно за подобряване на инвестициите от страна на предлагането. Важно е ЕК да гарантира, че регулаторната ѝ дейност включва връзка между насърчаването на развитието на ПИ и предложенията за СКП.

5.2.8.

Европейските фондове имат решаваща роля при подкрепата за ПСИ. Средствата от ЕСИФ могат да се използват за улесняване на действията на държавите членки чрез предоставяне на гаранции или финансов лост за стимулиране на появата на фондове за социално подпомагане в цяла Европа. Средствата от EaSI и COSME следва да се използват от ЕК за засилване на инвестиционния капацитет на финансовите посредници и на готовността за инвестиции на ПСИ. ЕК следва да осигури балансирано участие в програма „Хоризонт 2020“, давайки възможност на ПСИ да участват в традиционни проекти. ЕК следва да наблюдава отблизо и да докладва за използването на тези средства от ПСИ както от политическа, така и от техническа гледна точка.

5.2.9.

ЕК и ЕИБ/ЕИФ следва да гарантират, че финансовите механизми на равнище ЕС, включително планът за действие за финансиране на МСП, са достъпни за ПСИ, като последователно интегрират ПСИ в политиката и финансовите инструменти за МСП и като опростяват процедурите. Ключът в това отношение е конкретно да се спомене изразът „предприятие от социалната икономика“, за да се гарантира напълно, че се разглеждат различни предприятия и за да се повиши видимото присъствие.

5.2.10.

ЕК следва да извърши преглед на това дали и как инвестициите със социално въздействие могат да бъдат елемент от финансовата екосистема за ПСИ и при какви условия. В това отношение интересни са опитът и изпитанията на ускорителя на социални инвестиции на ЕИФ, както и неотдавнашното пускане на гаранционните схеми на ЕК (19). В допълнение, неотдавнашните доклади на ОИСР (20) и EMES (21) предоставят важни данни за това дали инструментът „облигации за социално въздействие“ и политиките зад него действително подкрепят развитието на ПСИ.

5.2.11.

Финансовите разпоредби „Базел III“ застрашават финансовата екосистема на социалната икономика. Жизненоважно е разпоредбите да опазват „биологичното разнообразие“ на финансовата система вместо да прилагат произволни правила. Третирането на заемите за социалната икономика в съответствие с настоящите пруденциални правила („Базел III“, ДКИ IV/РКИ) е важен въпрос, на който трябва да се намери решение. Понастоящем за отпускането на заеми на социални предприятия не се предоставят балансови облекчения, въпреки че секторът не се смята за рисков, нито се насърчава кредитирането на сектора. Тъкмо обратното, според включения в РКИ балансиращ коефициент за МСП ЕС признава капиталово облекчение за банките, кредитиращи МСП и домакинствата. ЕС трябва да даде същото признание и на ПСИ, като осигури коефициент за подкрепа на предприятията от социалната икономика, например чрез изменение на настоящия член 501.1 от РКИ. Ползата от това за банковото кредитиране на социалната икономика би била огромна, при това без каквото и да било въздействие върху публичните финанси.

5.2.12.

Тъй като финансовите иновации за социалната икономика се осъществяват предимно на местно, регионално и национално равнище, ЕК се намира в идеална позиция да събира и споделя новаторски инструменти и решения, за да предоставя информация за вземането на решения относно политиките. Тук биха били полезни общоевропейските обобщения и наблюдението на споделянето на нови финансови инициативи и инструменти на равнище държави членки.

5.2.13.

Финансовата подкрепа от ЕС трябва да бъде съчетана с осигуряването от ЕК на насоки, обучение и изграждане на капацитет за правителствата и ключовите заинтересовани страни. Затова ЕИСК призовава за наръчник с насоки относно начините за изграждане на финансовата екосистема и за разработване и прилагане на финансови инструменти за социалната икономика. Аналогично, следва да се споделят и надграждат добрите практики за изготвяне на общи насоки на равнището на държавите членки като програми за инвестиционна готовност.

5.2.14.

ЕИСК приветства интереса на ЕК към създаването на работна група по социално финансиране в сътрудничество с Експертната група на Комисията по въпросите на социалното предприемачество (ЕГКСП), която да действа като единна ресурсна база за разработването на политиката и за наблюдение на положението в държавите членки и техните действия.

5.2.15.

Следва да бъдат обмислени партньорски проверки на финансирането на дейностите и структурите на ПСИ, с цел популяризиране на споделянето на инструменти и най-добри практики между държавите членки.

5.2.16.

ЕК следва да разгледа ползите и предизвикателствата пред предоставянето на данъчни стимули от държавите членки. Това е от значение както за ПСИ като цяло, така и като стимул за привличане на капитал от частни спестители и доставчици на социално финансиране. Този аспект следва да бъде разгледан във връзка с факта, че днес ПСИ се намират в по-неблагоприятно положение от гледна точка на достъпа до финансиране (публично или частно) в сравнение с други предприятия.

5.3.

Държави членки, местни и регионални власти

5.3.1.

Държавите членки на национално, регионално и местно равнище играят централна роля в осигуряването на улесняваща политика и подкрепа за развитието и разрастването на социалната икономика. Малко държави членки разполагат с подходяща система за подкрепа и затова се призовават да разработят и приложат национални системи за подкрепа на социалната икономика, в съответствие с ИСП. Особено внимание следва да бъде отделено на достъпа до специализирана финансова подкрепа както на национално, така и на местно и регионално равнище. Тези инициативи евентуално биха могли да бъдат представени в контекста на ЕГКСП.

5.3.2.

Държавите членки биха могли да действат като съинвеститори, за да подкрепят създаването на етични фондове, фондове за социални иновации и фондове за социален рисков капитал. Ключов елемент е да се осигурят публични гаранционни схеми или чрез осигуряване на политика да се насочат капитали от пенсионните фондове, кредитните съюзи и т.н.

5.3.3.

Държавите членки следва да оценят възможностите за осигуряване на финансиране чрез държавни гаранционни фондове, с цел да се предостави на социалната икономика достъп до традиционно финансиране.

5.3.4.

Държавите членки могат да обмислят капитализиране на социалните инвестиционни фондове чрез преглед на възможностите за данъчни облекчения върху доходите (на физическите и юридическите лица), както и други данъчни стимули за спестителите и инвеститорите за привличане на инвестиции в ПСИ. Мотивът за тези данъчни облекчения обаче следва да бъде създаването на социална стойност от ПСИ.

5.3.5.

ЕИСК призовава държавите членки да разработят подходящи разпоредби за социалната икономика по отношение на микрофинансирането, както вече посочи ЕК (22).

5.3.6.

Финансовите посредници играят жизненоважна роля в развитието на социалната икономика. Държавите членки следва да насърчават появата на посредници в социалното финансиране, били те кооперативни или етични банки или търговски банки с обособени дъщерни дружества за работа със социалната икономика, които предоставят средства и инструменти за социално финансиране, чрез осигуряване на подходяща регулаторна среда.

5.3.7.

Местните и регионалните власти имат ключова роля в осигуряването на инфраструктура на местно равнище и в осъществяването на инициативите. В допълнение те следва да бъдат призовани да поемат инициативата по отношение на сътрудничеството между множество заинтересовани страни в подкрепа на местното и регионалното развитие. ЕФРР осигурява жизненоважна подкрепа в това отношение.

5.4.

Други заинтересовани страни

5.4.1.

Самите ПСИ трябва да предприемат инициативи за разработване на инструменти като капитализиране със собствени средства, колективно финансиране и участие в партньорства за социално финансиране, събирайки собствени ресурси и създавайки партньорства.

5.4.2.

За ПСИ е важно също така да обмислят по-голямо сътрудничество с външни партньори, като частни търговски банки и различни посредници. Това може да не е приложимо към всички ситуации, но би могло да се окаже ценно на някои етапи от развитието. От основно значение е да се създават интерес и познания за ПСИ в рамките на финансовата общност при подходящо условия.

Брюксел, 16 септември 2015 г.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Henri MALOSSE


(1)  Съображение 17 и член 9, параграф 2.

(2)  http://ec.europa.eu/finance/bank/regcapital/legislation-in-force/index_en.htm

(3)  ОВ C 24, 28.1.2012 г., стр. 1, ОВ C 229, 31.7.2012 г., стр. 44, ОВ C 229, 31.7.2012 г., стр. 55, ОВ C 458, 19.12.2014 г., стр. 14.

(4)  COM(2011) 682 final.

(5)  http://browse.oecdbookshop.org/oecd/pdfs/product/8409011e.pdf

(6)  http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=738&langId=bg&pubId=7523

(7)  http://www.oecd.org/cfe/leed/130228_Job%20Creation%20throught%20the%20Social%20Economy%20and%20SocialEntrepreneurship_RC_FINALBIS.pdf

(8)  http://socialeconomyrome.it/files/Rome%20strategy_EN.pdf

(9)  ОВ C 458, 19.12.2014 г., стр. 14.

(10)  Вж. бележка под линия 5.

(11)  http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---ed_emp/---emp_ent/documents/publication/wcms_108416.pdf

(12)  Картографско проучване на ЕК: http://ec.europa.eu/social/main.jsp?langId=en&catId=89&newsId=2149

Политически обзор на ОИСР: http://www.oecd.org/cfe/leed/Social%20entrepreneurship%20policy%20brief%20EN_FINAL.pdf

(13)  http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1044

(14)  Вж. например италианския Закон № 127/71.

(15)  Италиански Закон № 59/92.

(16)  http://www.reliess.org/centredoc/upload/FinanceQc_va.pdf

(17)  ОВ C 170, 5.6.2014 г., стр. 18.

(18)  http://capfinance.ca

(19)  http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1084

(20)  http://www.oecd.org/cfe/leed/SIBsExpertSeminar-SummaryReport-FINAL.pdf

(21)  http://5emesconf.exordo.com/files/papers/101/final_draft/Godina-Maier-Barbetta_-_Paradoxes_and_Potentials_of_Social_Impact_Bonds_-_16_06_2015.pdf

(22)  COM(2007) 708 final.


15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/161


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Въздействие на цифровизацията върху сектора на услугите и заетостта във връзка с индустриалните промени“

(проучвателно становище)

(2016/C 013/24)

Докладчик:

г-н Wolfgang GREIF

Съдокладчик:

г-н Hannes LEO

С писмо от 29 юни 2015 г. и в съответствие с член 304 от Договора за функционирането на Европейския съюз г-н Nicolas Schmit, министър на труда, заетостта, социалната икономика и икономиката на солидарността, от името на бъдещото люксембургско председателство отправи искане към Европейския икономически и социален комитет да изготви проучвателно становище относно:

„Въздействие на цифровизацията върху сектора на услугите и заетостта във връзка с индустриалните промени“

(проучвателно становище)

Консултативната комисия по индустриални промени (CCMI), на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето проучвателно становище на 15 юли 2015 г.

На 510-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември 2015 г. (заседание от 16 септември), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище със 139 гласа „за“, 1 глас „против“ и 8 гласа „въздържал се“.

1.   Заключения и препоръки

1.1.

Цифровизацията променя всички сегменти на обществото и икономиката и съвсем логично засяга също и работата и заетостта. Цифровите технологии имат потенциала да увеличават богатството до безпрецедентни равнища и могат да повишат качеството на работата и заетостта в Европа. Тези възможности обаче са свързани с рискове, както е видно във всички икономически сектори, включително частния сектор на услугите (1).

1.2.

От една страна, новаторските услуги и бизнес модели, появили се в резултат на цифровизацията, водят до доскоро немислимо повишаване на производителността на услугите и повишават избора на потребителите (2). От друга страна, те имат значителни последици върху пазара на труда и организацията на труда, като например увеличаване на неравенството в заплащането и ограничаване на достъпа до социалноосигурителни схеми, които могат да се окажат отрицателни за определени категории работници, ако не им се противодейства по подходящ начин.

1.3.

Ето защо въздействието на цифровизацията върху заетостта в сектора на услугите изисква политическо внимание и управление. Разработването на проактивна политика на европейско и национално равнище може и трябва да гарантира, че очевидният потенциал на цифровизацията може да бъде разгърнат, като същевременно се избягват опасностите, които крие. Със своята Програма в областта на цифровите технологии за Европа и инициативата за цифров единен пазар ЕС е активно действащо лице в сферата на цифровата политика. При все това повечето последици от цифровизацията върху заетостта не са признати, поради което остават встрани от вниманието на съответните политики.

1.4.

Цифровизацията със сигурност е едно от най-динамично развиващите се явления на нашата епоха, при което възможностите и рисковете са тясно преплетени. В бъдеще развитието ѝ вероятно ще бъде от сложно естество, като наред с традиционните дружества и отрасли ще възникват нови предприятия, малки фирми и гъвкави операции. Към днешна дата не се знае изцяло и не може да се предскаже с точност какво въздействие оказват тези процеси върху заетостта. Поради това нарастват опасенията от спадане на заетостта, като в същото време на пазарите на труда в ЕС все още има несъответствие между предлаганите и търсените умения. В тази ситуация от ключово значение е конструктивното сътрудничество и повишената осведоменост сред основните участници, т.е. правителствата и социалните партньори. Поради голямото разнообразие от социално-икономически структури и различни равнища на икономическо развитие в ЕС може би са необходими специфични анализи и подходи за управление на последиците от цифровизацията върху пазарите на труда и заетостта.

1.5.

ЕИСК подчертава очевидните предизвикателства, произтичащи от цифровизацията, в областта на заетостта в сектора на услугите и отправя следните препоръки за тяхното политическо управление:

1.5.1.

За да може на работната ръка в ЕС да се предоставят уменията, от които се нуждае в ерата на цифровите технологии, трябва да бъдат насърчавани публичните и частните инвестиции в професионалното образование и да се разгледа необходимостта от мерки на равнището на ЕС за обобщаване на добрия опит относно платения отпуск във връзка с обучение в държавите членки.

1.5.2.

В рамките на широк диалог следва да се разгледа по-подробно дали и доколко личният живот на работещите се нуждае от допълнителна защита във време на повсеместна цифрова мобилна комуникация и какви мерки на национално и европейско равнище са подходящи за ограничаване на тази всеобща достъпност. Следва да се обмислят и интелигентни мерки за укрепване на положението на все по-големия брой самостоятелно заетите лица в това отношение.

1.5.3.

Необходими са по-добри статистически данни и научни изследвания в сферата на икономиката на услугите (в световен мащаб и на европейско равнище), за да се съставят по-точни прогнози за развитието на пазара на труда, както и за поляризирането на труда, заетостта и доходите. Ето защо „Хоризонт 2020“ следва да предостави достатъчно финансиране за научни изследвания в областта на заетостта в икономиката на услугите. Освен това са крайно необходими подробни и често актуализирани статистически данни, демонстриращи разпространението и ръста на нестандартните форми на заетост, включително данни за практики като краудсорсинга.

1.5.4.

С цел да се противодейства на увеличаващото се неравенство в доходите, предизвикано частично от цифровизацията, следва да се насърчава колективното договаряне на всички равнища, преди всичко в отрасли и предприятия, които са засегнати от цифровизацията. Това може да гарантира, че новите форми на цифровизирана организация на труда повишават качеството на работните места, а не го влошават.

1.5.5.

Необходими са строги разпоредби относно защитата на личните данни на наетите лица, за да се защитят установените стандарти за неприкосновеност на личния живот на работното място. Европейското законодателство за защита на данните следва да определи високи минимални стандарти и не трябва да пречи на държавите членки да приемат допълнителни разпоредби. Регламентът на ЕС за защита на данните, който е в процес на договаряне, следва да съдържа „отворена клауза“, която да позволява на държавите членки да надхвърлят минималните стандарти на ЕС.

1.5.6.

ЕС и държавите членки би трябвало чрез осъществяването на диалог със социалните партньори да проучат стратегии за това как може да се адаптира приложното поле на социалните и трудовите стандарти, така че те да отразяват условията на една цифровизирана сфера на труда.

1.5.7.

Новият индустриален цикъл на четвъртата индустриална революция и цифровизацията засягат цялото общество. Нужен е конструктивен диалог между социалните партньори, държавите членки и ЕС, за да се обсъдят последствията за пазара на труда, както и евентуалните и необходими корекции в областта на социалното и трудовото законодателство. Неотдавна правителствата и социалните партньори започнаха изключително обещаващи инициативи, например в Германия, Нидерландия и Австрия. Във всички случаи трябва да се вземат под внимание особеностите на националното развитие и неговите перспективи. Най-добрите практики следва да се разпространяват.

1.5.8.

ЕС, националните правителства и социалните партньори следва да започнат дебати, с цел да определят политически мерки и законодателство, които да осигурят подходящи нива на задължителна социална защита за цялата работна сила — включително за хората с нестандартни форми на заетост.

1.5.9.

Общите икономически рамкови условия са твърде различни в отделните държави членки. С цел насърчаване на заетостта, въпреки намаляващото търсене на работна ръка, трябва в диалог с всички заинтересовани страни да се посочат евентуалните проблеми и в съответствие с потребностите в отделните държави членки да се разработят съответни стратегии за решаването им (включително и в областта на публичните инвестиции, иновациите, създаващи работни места, както и разпределението и намаляването на работата).

1.5.10.

Реформите на данъчните системи трябва да бъдат разгледани внимателно, за да се осигурят сходни нива на данъчно облагане за всички форми на доходи, независимо дали идват от традиционно организирани сектори, или от икономиката на споделянето. За да се осигури и в бъдеще устойчивостта на системите за социално осигуряване и за да се облекчи бремето върху труда, би могло да се помисли за използване на част от дивидента от цифровизацията за тази цел.

2.   Въведение: структурна промяна в сектора на услугите

2.1.

През последните години станахме свидетели на значими пробиви в развитието на цифровите технологии. Новите и изключително големи възможности на цифровите технологии позволяват автоматизацията на все повече задачи и професии (напр. „автомобил без шофьор“, „Интернет на нещата“, „Индустрия 4.0“). В допълнение към това цифровите технологии водят до драстични намаления в разходите за търсене и трансакции и по този начин способстват за развитието на изцяло нови и позволяващи бързо разрастване бизнес модели в сектора на услугите (напр. онлайн пазари и платформи, включително така наречената икономика на споделянето, Uber, Airbnb). Това насърчава цифровизацията на бизнес моделите и процесите в множество икономически сектори. Някои от тях вече са разгледани в предходни становища на ЕИСК (3).

2.2.

Цифровизацията води до процеси на коренна промяна и преструктуриране в почти всички отрасли в сектора на услугите (4), за който до съвсем скоро се считаше, че може да устои на технологичната рационализация. Услугите дълго време се разглеждаха като подкрепящи други области на икономиката (напр. селското стопанство, минното дело, производствената сфера и строителството), домакинствата и потребителите и като предимно пасивен ползвател на новите технологии. Появата на интернет обаче, в съчетание с либерализацията на телекомуникационните услуги, съществено промени ролята на услугите.

2.3.

Въздействието на тези тенденции върху заетостта в засегнатите сектори се натрупваше бавно през последните десетилетия, но сега набира скорост. Някои от последиците от цифровизацията върху заетостта в сектора на услугите вече са видими, включително:

нови изисквания за умения, приложими за работната ръка в сектора на услугите;

инвестиции, свързани със съкращаване на работни места, тъй като технологиите поевтиняват и все по-често могат да поемат и извършват задачи, които преди това са били предназначени за човешка работна ръка. На макроравнище в традиционните сектори това доведе до намаляване на търсенето на работна ръка, като за разходи за труд отива по-нисък дял от БВП (5);

както и до намаляване на търсенето на средно- и висококвалифицирана работна ръка, като се очаква още по-голям спад в близко бъдеще. Според различни оценки около 50 % от днешните работни места са изложени на риска да бъдат заменени от цифрови технологии в следващите двадесет години (6). Опитът показва обаче, че такива предвиждания трябва да се взимат под внимание предпазливо.

2.4.

Понастоящем цифровизацията обещава да повиши производителността до безпрецедентни равнища, като донесе по този начин „дивидент от цифровизацията“, както и обратната страна на медала — да намали значително търсенето на работна сила, особено за средноквалифицирани работници. Последното върви ръка за ръка с повишаването на безработицата, „ерозията на средната класа“ и по-нататъшното увеличаване на неравенството в доходите (7).

2.5.

В момента дружества от САЩ доминират цифровата икономика, докато Европа почти напълно е изгубила позиции в развитието на цифровите технологии. Също така Европа изглежда недобре подготвена за фундаменталните промени, причинени от цифровизацията, които оказват влияние върху икономиката и обществото ни (т.е. вече споменатото огромно повишаване на производителността и заплахата от създаване на дисбаланс, които може да доведат до рязко нарастване на безработицата за определени категории от работници и до допълнителна поляризация на обществото), което дава повод за безпокойство.

2.6.

Въпреки че е невъзможно да се прогнозира резултатът от предизвиканата от технологиите промяна в такъв голям мащаб, очевидно е необходимо да се призове ЕС да поеме активна роля във формирането на тези тенденции и в управлението на тяхното въздействие върху заетостта и обществото — особено като се има предвид, че в момента такава активна роля далеч не е реалност (8). Настоящото становище има за цел да промени това положение чрез обсъждане на въздействието на цифровизацията върху заетостта в сектора на услугите и чрез предоставяне на съответни препоръки относно политиките.

3.   Трансформация на нуждите от умения

3.1.

Като логично следствие от цифровизацията, цифровите технологии се въвеждат във все по-голям брой работни места в сектора на услугите. Например почти 60 % от служителите в банковия сектор съобщават за въвеждането на нови технологии на работните им места през последните три години (9). От служителите се изискват специфични „електронни“ умения, за да овладеят такива технологии. Това означава, че учебните програми в областта на професионалното образование и обучение трябва да бъдат актуализирани и да бъдат въведени съответни мерки за обучение.

3.2.

Официалните данни на Комисията обаче показват големи проблеми в областта на формирането на умения, като е изчислено, че 47 % от работната сила в ЕС няма достатъчни електронни умения — макар че сред държавите има значителни различия (10). Освен че пропилява възможности за създаване на работни места, това „несъответствие между търсените и предлаганите умения“ може да възпрепятства развитието на цифровата икономика и така да навреди на конкурентоспособността на ЕС, ако проблемът не бъде решен.

3.3.

Необходими са надеждни сведения относно нужните и липсващите умения, за да се преодолее това несъответствие в уменията в учебните програми. Всъщност ЕС вече активно действа в тази област, по-специално чрез агенции като Европейския център за развитие на професионалното обучение (Cedefop). Предоставянето на възможност на социалните партньори да поемат водеща роля в такова „придобиване на информация за уменията“, например под формата на секторни „съвети по уменията“, вече се е доказало като успешна практика. В този контекст буди съжаление фактът, че Комисията обмисля отслабване на тяхната роля чрез замяната на съветите по уменията с участието на социалните партньори със съюзи на уменията с участието на множество заинтересовани страни. Въпреки това, тъй като проблемът с несъответствието между търсените и предлаганите умения е трайно установен въпреки придобитата информация за уменията, главният проблем изглежда е в липсата на стратегическо прилагане и инвестиции.

3.4.

От ключово значение е да се насърчават публичните и частните инвестиции в областта на професионалното образование и обучение. В някои държави членки съществуват минимални права на платен образователен отпуск. Следва да се проучи дали това е целесъобразен инструмент както за работниците, така и за работодателите за адаптиране към потребностите от квалификации и дали са необходими европейски мерки за повсеместно възприемане на този опит в ЕС.

4.   Поляризация на организацията на труда и доходите

4.1.

Променящите се изисквания относно уменията са свързани с промени в организацията на труда, т.е. на задачите, които служителите изпълняват, и на начина, по който ги изпълняват. В тази област цифровизацията понастоящем води до постепенна „поляризация“ на заетостта в сектора на услугите по отношение на автономията на работа и заплатите, което означава, че работните места в сектора на услугите е по-вероятно да се намират във високия или ниския край на скалата на заплатите и автономията, с все по-малко работни места между двете крайности. Същевременно трябва да се следи и новото развитие, което произтича от спонтанното адаптиране на пазара на труда.

4.2.

Един цифровизиран сектор на услугите създава търсене на работна ръка, която да изпълнява задачи, изискващи задълбочени познания, особено за длъжности, отнасящи се до предоставянето на професионални и технически услуги, които са свързани например с управлението на ИТ мрежи. Задачите, изпълнявани от такива специалисти, обикновено могат да се извършват дистанционно и по всяко време с помощта на мобилни цифрови устройства.

4.3.

Такава гъвкава организация на труда обикновено предоставя на служителите висока степен на автономия на работа и има потенциал да повиши качеството на работните места, да подобри и да улесни съчетаването на професионалния и семейния живот. Такива гъвкави форми на работа обаче създават и рискове, свързани с това дали служителите са или се чувстват задължени да останат на разположение за работа по всяко време. Подобна „работа без граници“ може да причини стрес и преумора.

4.4.

В рамките на широк диалог следва да се разгледа по-подробно дали и доколко личният живот на работещите се нуждае от допълнителна защита във време на повсеместна цифрова мобилна комуникация и какви мерки на национално и европейско равнище са подходящи за ограничаване на тази всеобща достъпност. Следва да се обмислят и интелигентни мерки за укрепване на положението на все по-големия брой самостоятелно заети лица в това отношение.

4.5.

В други сектори автономията на работното място намалява поради цифровизацията на услугите. Това се случва например в логистични центрове за електронна търговия, където се създават работни места с изключително рутинни задължения. При такива форми на организация на труда служителите обикновено получават подробни инструкции чрез цифрови устройства относно това кои артикули в коя кутия да опаковат.

4.6.

Поради техния стандартизиран и сравнително прост характер такива рутинни форми на работа създават достъпни възможности за трудова заетост за нискоквалифицирани работници и лица, навлизащи на пазара на труда. Качеството на такъв тип работа обаче често се възприема като ниско, защото служителите усещат, че техните умения и способности не се използват пълноценно.

4.7.

Цифровизацията със сигурност е едно от най-динамично развиващите се явления на нашата епоха, при което възможностите и рисковете са тясно преплетени. В бъдеще развитието ѝ вероятно ще бъде от сложно естество, като наред с традиционните дружества и отрасли ще възникват нови предприятия, малки фирми и гъвкави операции. Към днешна дата не се знае изцяло и не може да се предскаже с точност какво въздействие оказват тези процеси върху заетостта. Поради това нарастват опасенията от спадане на заетостта, като в същото време на пазарите на труда в ЕС все още има несъответствие между предлаганите и търсените умения. В тази ситуация от ключово значение е конструктивното сътрудничество и повишената осведоменост сред основните участници, т.е. правителствата и социалните партньори. Поради голямото разнообразие от социално-икономически структури и различни равнища на икономическо развитие в ЕС може би са необходими специфични анализи и подходи за управление на последиците от цифровизацията върху пазарите на труда и заетостта.

4.8.

Необходими са по-добри статистически данни и научни изследвания в сферата на икономиката на услугите (в световен мащаб и на европейско равнище), за да се дадат по-детайлни прогнози за поляризирането на работата и заетостта. За тази цел следва да бъде осигурено адекватно финансиране за изследвания на заетостта в сектора на услугите и организацията на труда в рамките на „Хоризонт 2020“. Констатациите от тези изследвания трябва да бъдат приведени в действие чрез активни политики по заетостта, които да гарантират, че се използват възможностите за висококачествени цифрови работни места, като същевременно се избягват рисковете. Освен това въвеждането на нови форми на организация на труда следва да подлежи на преговори между социалните партньори, с цел да се гарантира, че новите форми на цифровизирана организация на труда повишават качеството на работните места, а не го влошават.

4.9.

С тези тенденции към поляризация в организацията на труда се появява и поляризацията на доходите, както отбелязва и Европейският парламент (11). В някои случаи това се улеснява от липсата или заобикалянето на колективните трудови договори. Такъв например е случаят, когато доставчиците на цифрови услуги изтъкват специалния характер на своите бизнес модели, за да оспорят приложимостта на съществуващите колективни трудови договори спрямо своите служители. В този смисъл някои дружества за електронна търговия настояват, че тяхната работна сила не се квалифицира като търговци на дребно и следователно не подлежи на колективно договорените заплати в сектора на търговията на дребно.

4.10.

С цел да се противодейства на увеличаващото се неравенство в доходите, предизвикано частично от цифровизацията, следва да се насърчава колективното договаряне на всички равнища, преди всичко в секторите и предприятията, които са засегнати от цифровизацията.

4.11.

Работниците в цифровизираните форми на организация на труда създават големи количества лични данни, които съдържат информация относно това какво правят служителите, къде, кога и с кого. Това създава възможности за високоефективна работа в непрекъснати потоци от информация, но също и за вмешателски практики на наблюдение на служителите, които застрашават установените стандарти за неприкосновеност на личния живот на работното място.

4.12.

Необходими са строги разпоредби относно защитата на личните данни на наетите лица, за да се защитят установените стандарти за неприкосновеност на личния живот на работното място. Европейското законодателство за защита на данните следва да определи високи минимални стандарти и не трябва да пречи на държавите членки да приемат допълнителни разпоредби. Регламентът на ЕС за защита на данните, който е в процес на договаряне, следва да съдържа „отворена клауза“, която да позволява на държавите членки да надхвърлят минималните стандарти на ЕС.

5.   Трансформиране на институциите, свързани с пазара на труда и заетостта

5.1.

Тъй като информацията може да се споделя на големи разстояния и сред широка аудитория при много ниски разходи, цифровите технологии позволяват силно разпокъсани бизнес модели. Това намалява необходимостта от фиксирани, функционално и географски интегрирани дружествени структури с ясно определен персонал, йерархии и помещения.

5.2.

Подобни тенденции увеличават способността на дружествата да разчитат на гъвкаво наета работна ръка, например под формата на самостоятелно заети лица. Напоследък се наблюдава значително нарастване на броя на самостоятелно заетите лица, особено в сектори на услугите като ИКТ, медиите, административните и спомагателните услуги (12). Практики като краудсорсинг (crowdsourcing), т.е. онлайн платформи, които позволяват на дружествата да публикуват търгове за работни задачи, за които се конкурират лица, работещи на свободна практика, се очаква да доведат до още по-голямо нарастване на броя на самостоятелно заетите лица. Освен това конкуренцията за изпълнение на възлаганите задания в такива платформи за краудсорсинг е глобална, което предполага конкурентно предимство за кандидати от места, отличаващи се с ниска издръжка на живота, ниски ставки на подоходните данъци и ниска степен на социалноосигурително покритие.

5.3.

Някои от работниците ценят гъвкавостта, предлагана от тези форми на заетост. Голямото нарастване на нестандартните форми на заетост обаче би могло да направи частично неефективни установените институции на пазара на труда (като структурите, свързани със законодателството за защита на заетостта, режимите на здравословни и безопасни условия на труд, колективните трудови договори и социалния диалог). Освен това при засилената трансгранична конкуренция между търсещите работа, например в портали за краудсорсинг, подобни институции на пазара на труда са изложени на конкурентен натиск. Задача на националните социални партньори и правителствата е посредством конструктивен диалог да изготвят съответни решения, за да се гарантира и в бъдеще, с оглед на свързаната с цифровизацията промяна, справедлив и приобщаващ пазар на труда за всички форми на заетост.

5.4.

Заетостта в икономиката на споделянето се оказва особено деликатна в това отношение. В много случаи трудовото правоотношение и правният статут на участващите страни остават неясни. Въпросът дали шофьорът на личен автомобил, който може да бъде нает чрез онлайн платформа, е самостоятелно заето лице или зависимо заето лице, и ако да, от кого — от пътника или от оператора на онлайн платформата — често остава неясен. Поради това определянето на съответното законодателство както по отношение на заетостта и отговорността, така и по отношение на колективно договорените разпоредби, е правно предизвикателство. Ако никои от установените правни категории и колективни договори не са приложими, икономиката на споделянето наистина ще функционира в сиви правни зони. Това може да упражни конкурентен натиск върху заетостта и дружествата, осъществяващи дейност в рамките на установените правни категории и колективни трудови договори.

5.5.

Понастоящем липсва достоверна и актуална информация, въз основа на която би могло да се определи кои мерки на политиката за заетостта са ефективни за икономиката на споделянето. За да се промени тази ситуация, спешно са необходими подробни и често актуализирани статистически данни за заетостта при нестандартни и нови форми на заетост.

5.6.

ЕС и държавите членки следва да обмислят стратегии за адаптиране на обхвата на защита на социалните и трудовоправните стандарти, така че те да отразяват условията на работа в цифровия свят. Инициативите в тази област следва да бъдат под формата на структуриран диалог със социалните партньори, за да допринесат за основани на данните решения, отчитащи също и интересите на потребителите на услуги. Обещаващи инициативи вече има в Германия, Нидерландия и Австрия.

5.7.

Тъй като тези тенденции отправят предизвикателство и към установените практики на социалния диалог и колективното договаряне, е необходим конструктивен диалог между социалните партньори, за да се обмислят възможни и нужни корекции. Европейският съюз може да играе важна роля за насърчаване на този диалог, като предоставя финансиране за съответните проекти на социалните партньори и насърчава свързаните с това научноизследователски проекти по програмата „Хоризонт 2020“.

5.8.

Цифровизацията дава възможност бизнес моделите в сектора на услугите да станат много по-малко трудоемки. Такъв например е случаят с банковото дело, където бизнес процесите бяха частично автоматизирани и пренесени в цифровото пространство. Това прави излишна част от работната сила. Frey и Osborne (University of Oxford) очакват, че професиите и работните места със среден доход, включително някои свободни професии, ще бъдат особено засегнати от тази автоматизация (13). Цифровизацията ще доведе до значителни последици за заетостта и в областта на публичната администрация и публичните институции, както и по отношение на услугите от общ интерес, което досега не се вземаше предвид. Ето защо ЕИСК ще изрази своята позиция по този въпрос в специално становище по собствена инициатива.

5.9.

По изчисления на мозъчния тръст „Bruegel“ държавите — членки на ЕС, рискуват да загубят между 40 и 60 % от работните места през следващите двадесет години поради автоматизация, предизвикана от цифровизацията (14). Освен това изглежда, че в цифровата епоха, за разлика от предишни етапи на промишленото развитие, общото увеличение на производителността в икономиката вече не се изразява директно в ръст на заетостта (15). Поради това остават сериозни съмнения дали една напълно цифровизирана икономика ще генерира достатъчно търсене на работна ръка, за да компенсира очакваните загуби на работни места в резултат от автоматизацията на услугите. От друга страна, в Европа все още съществува несъответствие между търсените и предлаганите умения и е трудно да се правят прогнози.

5.10.

Трябва да бъдат наблюдавани промените в търсенето на работна ръка в цифровизираната икономика на услугите, измерено в отработени часове. За да се повиши заетостта въпреки намаляващото търсене на работна ръка и за да не се застраши социалното сближаване, спешно е необходимо да се води диалог между всички засегнати участници, за да се привлече вниманието към възможните проблеми и да се разработят стратегии за решаването им според изискванията на отделните държави членки (напр. в областта на публичните инвестиции в иновации, създаващи работни места, в създаването на работни места, в разпределянето на работата и скъсяването на работното време).

6.   Въздействие върху социалните държави и данъчните режими

6.1.

Големият ръст на нестандартните форми на заетост, предизвикан от цифровизацията, сочи, че все по-голяма част от работната сила не дава принос и не се възползва от установените системи за социална сигурност, като например общественото осигуряване за безработица, здравното и пенсионното осигуряване. В някои държави членки тази тема вече е предмет на дискусии между социалните партньори и правителството. В съчетание със спад на общите равнища на заетост, такива тенденции могат да намалят приходите, а оттам и цялостната ефективност на установените данъчни и социални режими, които разчитат на приходи, получени основно чрез налози и данъци върху заплатите, както и на системи на съфинансиране от работодателя и наетото лице, и следователно зависят от високите нива на стандартна заетост.

6.2.

Тази загуба на ефективност би представлявала сериозна заплаха за концепцията на европейския социален модел, който е изграден върху активно обществено участие във финансирането и предоставянето на услуги от общ интерес и ефективни системи за социално осигуряване. Успешното овладяване на процеса на дигитализация обаче е силно зависимо от ефективното предоставяне на услуги от общ интерес, като например съвременните образователни системи и широколентовата инфраструктура.

6.3.

ЕС, националните правителства и социалните партньори следва да започнат дебати, с цел да определят политически мерки и законодателство, които да осигурят подходящи нива на задължителна социална защита за цялата работна сила — включително за самостоятелно заетите лица, работещите в условията на краудсорсинг и в икономиката на споделянето. Следва да се отбележи, че в рамките на тези групи е възможно да бъдат изразявани различаващи се мнения.

6.4.

Аналогично, реформите на данъчните системи трябва да бъдат разгледани внимателно, за да се осигурят сходни нива на данъчно облагане за всички форми на доходи, независимо дали идват от традиционно организирани сектори или от икономиката на споделянето. ЕС следва да насърчава и координира съответните реформи на равнището на държавите членки.

6.5.

За да се гарантира и в бъдеще устойчивостта на системите за социално осигуряване и за да се облекчи бремето върху труда, би могло да се помисли за използване и на част от дивидента от цифровизацията за тази цел.

Брюксел, 16 септември 2015 г.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Henri MALOSSE


(1)  Настоящото становище се отнася до частните сектори на услугите, както е определено в стандартните статистически класификации (напр. NACE Rev. 2 F-N; Q-T).

(2)  Напр. Министерството на заетостта на Финландия (2015 г.): Революция и цифровизация на икономиката на услугите: http://www.tem.fi/files/43374/TEMjul_41_2015_web_22062015.pdf

(3)  Включително „Въздействие на бизнес услугите в промишлеността“ (докладчици: г-н Van Iersel и г-н Leo) (ОВ C 12, 15.1.2015 г., стр. 23), което очертава характерните особености на т.нар. четвърта индустриална революция.

(4)  Определение на сектора на услугите според обичайната му употреба в статистическите класификации.

(5)  Вж. например Brynjolffson и McAfee (2014 г.): The Second Machine Age („Втората машинна епоха“), New York, W.W. Norton & Company, гл. 11.

(6)  Напр. Bowles, J., „The computerisation of European jobs who will win and who will lose from the impact of new technology onto old areas of employment?“ („Компютризацията на европейските работни места — кой ще спечели и кой ще изгуби от въздействието на новите технологии върху старите сфери на заетост?“), 2014 г., „The computerisation of European jobs“ („Компютризацията на европейските работни места“), Frey, C. M., Osborne, M., „The future of employment: How susceptible are jobs to computerisation?“ („Бъдещето на заетостта — доколко работните места се поддават на компютризация?“), 2013 г., Pajarinen, M., Rouvinen, P., Ekeland, A., „Computerization Threatens One-Third of Finnish and Norwegian Employment“ („Компютризацията застрашава една трета от финландската и норвежката заетост“), ETLA, 2015 г.

(7)  Вж. бележка под линия 10.

(8)  Вж. съответните препоръки в различни становища на ЕИСК (включително ОВ C 311, 12.9.2014 г., стр. 15, ОВ C 12, 15.1.2015 г., стр. 23, ОВ C 332, 8.10.2015 г., стр. 36, ОВ C 271, 19.9.2013 г., стр. 116 и ОВ C 67, 6.3.2014 г., стр. 96).

(9)  Eurofound (2014 г.): Условия на труд и качество на работните места: сравнение между секторите в Европа.

(10)  http://ec.europa.eu/priorities/digital-single-market/docs/dsm-factsheet_bg.pdf

(11)  Европейски парламент (2015 г.): Wage and Income Inequality in the European Union („Неравенство в заплатите и доходите в Европейския съюз“).

(12)  UNI Europa (2015 г.): Towards a Fair Future for European Services („Към справедливо бъдеще за европейските услуги“): http://uniglobalunion.org/sites/default/files/public_shared/files/towards_a_fair_future_for_european_services.pdf

(13)  Frey и Osborne (2013 г.), цитирани в бележка под линия 6.

(14)  Bruegel (2014 г.): The computerisation of European jobs („Компютризацията на европейските работни места“).

(15)  Bowles (2014 г.), цитиран в бележка под линия 6.


15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/169


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Интегрирана политика на ЕС в областта на въздухоплаването“

(проучвателно становище)

(2016/C 013/25)

Докладчик:

г-н Jacek KRAWCZYK

На 2 март 2015 г. Европейската комисия реши, в съответствие с член 304 от Договора за функционирането на Европейския съюз, да се консултира с Европейския икономически и социален комитет относно

„Интегрирана политика на ЕС в областта на въздухоплаването“

(проучвателно становище).

Специализирана секция „Транспорт, енергетика, инфраструктури, информационно общество“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 31 август 2015 г.

На 510-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември 2015 г. (заседание от 17 септември) Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище с 97 гласа „за“, 3 гласа „против“ и без гласове „въздържал се“.

1.   Заключения и препоръки

1.1.

Конкурентоспособността на въздухоплаването в ЕС е застрашена, ако цялата европейска авиационна мрежа за създаване на стойност не може да се конкурира в условията на глобализирана икономика. За тази цел от изключително значение са „по-голямата интермодалност, по-добрата свързаност, по-ефективното използване на вторични центрове и регионални летища, както и оптимизирането на съществуващите процеси“ (1).

1.2.

Европейската комисия (Комисията) разработи няколко регулаторни инициативи относно мрежата за създаване на стойност във въздухоплаването в рамките на ЕС. Тя преразгледа насоките за държавната помощ за авиокомпаниите и летищата, въведе пакет за летищата, законодателство за насърчаване на напредъка към Единно европейско небе, но ще е необходима допълнителна работа за гарантиране на пълното прилагане на законодателството на ЕС в областта на въздухоплаването от страна на държавите членки.

1.3.

Европейското въздухоплаване е изправено пред кръстопът от решаващо значение: при липсата на убедителна и съгласувана стратегия съществува риск от допълнителни трудности при предоставянето на надеждни връзки за неговите граждани, както и за търговията и туризма, и оттам и от загуба на икономическо влияние и потенциал за растеж. Това обаче не изисква ново законодателство във всички случаи. ЕИСК отново настоятелно призовава Комисията да положи допълнителни усилия, за да се гарантира прилагането на действащото законодателство на ЕС.

1.4.

Предвид фрагментираността, с която се характеризира ситуацията при авиокомпаниите, все по-конкурентните центрове извън ЕС, бавния напредък в постигането на Единно европейско небе и засилващия се риск от недостатъчна свързаност с по-малките и/или периферните региони, стратегията на Комисията за въздухоплаването в ЕС следва да бъде обусловена от убедителна визия за най-добрия начин за насърчаване на европейската конкурентоспособност, без да се нарушава конкуренцията или да се подкопават социалните и трудовите отношения.

1.5.

ЕИСК счита, че Комисията следва да определи двигателите на конкурентоспособността и да основе стратегията си на икономическите ползи, които въздухоплаването създава за Европа, както и социалните и екологичните ценности, които характеризират Европейския съюз.

1.6.

ЕИСК настоятелно призовава Комисията да гарантира, че към конкурентите от и извън ЕС ще се прилагат сравними международни норми и стандарти. Това включва насърчаване на прилагането на принципите на лоялната конкуренция и на основните конвенции на МОТ в международен план. Това може да наложи преглед на действащите разпоредби, уреждащи участието на заинтересованите страни в международните преговори.

1.7.

ЕИСК счита, че стратегията за въздухоплаването, която предстои да бъде разработена, трябва да се основава на конструктивен социален диалог. На равнището на ЕС следва да се провеждат консултации със Секторния комитет за социален диалог в гражданското въздухоплаване относно инициативите на европейските институции за сектора. На национално равнище съществуват няколко разпоредби, които трябва да бъдат прилагани, за да се гарантират социалните условия и условията на труд и за да се предотврати нарушаването на конкуренцията чрез използването на „удобен флаг“. Въпреки че юрисдикцията на Европейския съюз в тази област е ограничена, Комисията би трябвало да положи всички усилия, за да получи силна подкрепа за своите инициативи от страна на социалните партньори на равнището на държавите членки и на ЕС.

1.8.

Освен това ЕИСК препоръчва на Комисията да се консултира с Комитета относно текущото разработване и изпълнението на стратегията за въздухоплаването. ЕИСК ще стартира отделен проект за осигуряване на необходимите ресурси и експертен опит.

1.9.

ЕИСК призовава всички заинтересовани страни в сектора на въздухоплаването да се ангажират с изпълнението на нова стратегия на ЕС в областта на въздухоплаването. Само ако се преодолеят тенденциите към партикуларизъм в мрежата за създаване на стойност на европейското въздухоплаване, то може да получи нов тласък и да започне отново да дава нов ценен икономически и социален принос за развитието на ЕС. Безусловно необходимо е силно политическо ръководство от страна на Европейската комисия.

1.10.

За по-подробни препоръки вж. параграф 3 от настоящото становище.

2.   Въведение: в основата на стратегията и на неотложната необходимост от нея са икономическите аспекти на въздухоплаването

2.1.

Системата на въздушния транспорт създава ползи и за други сектори, извън самата въздухоплавателна индустрия. Освен осигуряването на свързаност и мобилност за хората и предприятията, тези ползи включват: търговия и туризъм, гарантиране на инвестиции, предлагане на работна сила и повишаване на производителността и иновациите, допринасяйки по този начин за благоденствието на обществото.

2.2.

През 2012 г. секторът на въздушния транспорт в Европа създаде пряко около 2,6 млн. работни места. Според направените оценки разходите на туристите, пристигнали в крайната си дестинация по въздух, са генерирали допълнително 4,7 млн. работни места и 279 млрд. щатски долара БВП.

2.3.

Производството на авиационно оборудване и софтуер в Европа съответства на най-иновационните световни стандарти. Същото се отнася и за иновациите в организацията и процедурите на въздушното движение и развитието и управлението на стопанската дейност в тази област.

2.4.

Като се има предвид, че въздушният трафик е двигател на икономическия растеж, се очаква в периода до 2020 г. SESAR (технологичната част от единното европейско небе — ЕЕН) да създаде общо положително въздействие върху БВП в размер на 419 млрд. евро и около 42 000 допълнителни работни места.

2.5.

ЕС е разработил регулаторна рамка за европейския авиационен пазар:

2.5.1.

Единно европейско небе — проект, стартирал през 2004 г., актуализиран през юни 2008 г. с Регламента за ЕЕН II и през 2013 г. — с ЕЕН II +. Основната цел е да се реформира УВД в Европа, за да се справи с непрекъснатото нарастване на въздушното движение и операциите на въздушното движение при най-безопасни, но все по-ефективни по отношение на разходите и екологосъобразни условия (вж. становища на ЕИСК TEN/504 (2) и TEN/354 (3)).

2.5.2.

Пакетът за летищата — на 1 декември 2011 г. Европейската комисия прие широкообхватен пакет от мерки в отговор на недостатъчния капацитет на европейските летища и с цел подобряване на качеството на услугите, предлагани на пътниците. Европейският парламент одобри законодателните предложения през декември 2012 г. (вж. становище на ЕИСК TEN/475 (4)).

2.5.3.

Включване на авиацията в схемата на ЕС за търговия с емисии (СТЕ) през 2012 г. Европейската комисия въведе схема въз основа на търговията със сертификати за емисии. След неудовлетворителния резултат на Общото събрание на ИКАО през 2013 г. ЕС прие изменен вариант на СТЕ, който следва да се прилага временно за полетите в рамките на ЕС в очакване на изхода от Общото събрание на ИКАО през 2016 г.

2.5.4.

Преразглеждането на правилата за държавна помощ — преразгледаните правила бяха приети от Комисията през февруари 2014 г. с цел да се актуализират и осъвременят предишните регламенти от 1994 и 2005 г. Основните характеристики на настоящите насоки определят нови критерии за летища, които трябва да отговарят на условията за отпускане на държавни помощи, както и за предоставянето на държавни първоначални помощи за авиокомпании, откриващи нови въздушни маршрути (вж. становище на ЕИСК CCMI/125 (5)).

2.5.5.

Капацитет на летищата — Европейската обсерватория на капацитета на летищата беше създадена за период от пет години в рамките на „Плана за действие по отношение на капацитета, ефективността и безопасността на летищата в Европа“ на Комисията от 2007 г. и в периода от 2008 до 2013 г. изигра ключова роля за изпълнението на плана. Обсерваторията даде възможност на заинтересованите страни да предоставят ценна информация на Комисията, в това число обмен на най-добри практики и политически решения на някои проблеми (вж. становище на ЕИСК TEN/552 (6)).

2.5.6.

Защита на потребителите — през март 2013 г. Европейската комисия обяви пакет от мерки за актуализиране на правата на пътниците с акцент върху четири основни области: изчистване на сивите зони, нови права, привеждане в изпълнение, процедури за подаване на жалби и санкциониране, непропорционална финансова тежест.

2.5.7.

Това са само някои от мерките, политиките и проектите, провеждани от ЕС в областта на въздухоплаването. Освен това Комисията засили сътрудничеството с ЕС и агенциите на ЕС, като например ЕААБ и Евроконтрол, и наблегна на широк спектър от дейности, свързани с международното измерение на въздушния транспорт на ЕС.

2.6.

Според ЕИСК ЕС се нуждае от интегрирана стратегия в областта на въздухоплаването.

2.6.1.

Ето защо от политическа гледна точка стратегията на ЕС за въздухоплаването трябва да повиши ефективността на сектора на въздухоплаването в рамките на Европа и да засили предимството в преговорите на международно равнище. Това изисква политическа воля, визия и смелост за постигане на баланс между изискванията за независимост и необходимостта от постигане на компромис.

2.6.2.

В икономически план стратегията следва да доведе до по-ефективна мрежа за създаване на стойност във въздухоплаването, която ще даде тласък на икономическия просперитет и растеж в цяла Европа.

2.6.3.

От правна гледна точка стратегията би трябвало да предостави солидна регулаторна рамка на макроравнище, стабилност за планирането на микроравнище, а в процедурно отношение всички заинтересовани страни би трябвало да бъдат насърчавани да допринасят за нейното разработване и изпълнение.

2.7.

Според ЕИСК европейският сектор на въздухоплаването се нуждае неотложно от такава стратегия, тъй като европейската мрежа за създаване на стойност е недостатъчна. Въздухоплаването не осигурява потенциалния импулс за икономически растеж. Много правителства в страни извън ЕС обаче адаптират своите авиационни системи спрямо изместванията на растежа в геополитически план и спрямо изискванията на една глобализирана икономика. Тази тенденция може да бъде спряна само посредством стабилна пазарна стратегия, която се основава на европейските ценности.

2.7.1.

Делът на европейските транспортни центрове и европейските авиокомпании в увеличаването на въздушното движение не е толкова голям, колкото би бил, ако те също се ползваха от благоприятна регулаторна среда. Липсата на ефективност при координирането на въздушното пространство води до заобиколни маршрут и ненужно високи равнища на CO2.

2.7.2.

Големият брой процедури за сертифициране с потенциално различни резултати възпрепятства процъфтяването на иновациите, отблъсква инвестирането в европейските продукти или използването на такива нови продукти в Европа.

2.7.3.

При липсата на обща стратегия се пропускат възможности за осигуряване на растеж за европейските авиокомпании извън ЕС и държавите членки на ЕС ще продължат да проявяват склонност да преследват собствените си национални интереси, дори ако общата полза, която би произтекла от мандати на ЕС, е по-голяма от сбора на съставните части.

2.7.4.

В контекста на глобализираната икономика и изместването на увеличаването на въздушното движение в геополитически план към Азия един фрагментиран ЕС ще продължи да губи влияние и значимост в международен план. Европейските стандарти, общите ценности на неговите граждани, предприятия и държави членки ще изгубят своята привлекателност като международни стандарти.

2.7.5.

ЕИСК приветства Европейската комисия за това, че започна обществена консултация относно „Пакет от мерки за подобряване на конкурентоспособността на сектора на въздухоплаването в ЕС“. Широкият диапазон от реакции ще придаде допълнителна надеждност и тежест на предложението за съобщение относно пакет от мерки за въздухоплаването.

3.   Пътят напред: стратегия за въздухоплаването, която да насърчава движещите сили на конкуренцията

ЕИСК е откроил шест фактора, които определят степента на европейската конкурентоспособност. Една стратегия на ЕС следва да мобилизира тези фактори за осигуряване на успешното ѝ прилагане.

3.1.    Безопасност

3.1.1.

Основният стълб на една устойчива стратегия на ЕС за въздухоплаването е безопасността. Въпреки че авиацията като цяло, и в частност европейското въздухоплаване, несъмнено е най-безопасният вид транспорт, няма място за успокоение.

3.1.2.

Изключително важно е да се укрепят допълнително ролята и ресурсите на Европейската агенция за авиационна безопасност (ЕААБ) като централна агенция за управление на безопасността, сертифициране на авиационни продукти, както и по отношение на надзора на съответните организации на национално равнище. В този контекст следва да се укрепи капацитетът на ЕААБ за сътрудничество с всички заинтересовани страни, не само в контекста на авиационни произшествия, с цел подобряване на стандартите за безопасност, например като се преразгледат правилата за безопасност, като се изтъкне ролята на обучението и се избягва неоправдано прекомерно регулиране и се насърчава „култура на справедливост“.

3.1.3.

Професионализмът и експертните познания на ЕААБ са международно признати и тя се е утвърдила като почти аналогичен орган на Федералната авиационна администрация на САЩ (FAA). Прилагането на т. нар. „черни списъци“ на авиокомпании и/или правителства, които не отговарят на стандартите, от страни извън ЕС е от първостепенно значение не само за безопасността на европейското въздушно пространство и пътниците, но е и предпоставка за спазването на най-високите международни стандарти за безопасност. Стратегията за въздухоплаването следва да се опира на тези постижения. Комисията следва също така да преразгледа стандартите на труд и възможния риск от социален дъмпинг (вж. становище на ЕИСК TEN/565 (7)).

3.2.    Устойчивост

3.2.1.

Допълнителен фактор, който определя стабилността на стратегията на ЕС в областта на въздухоплаването, е способността ѝ да гарантира, че въздухоплаването може да функционира по устойчив начин.

3.2.2.

Социалните партньори, заинтересованите страни и международните партньори от публичния и частния сектор трябва да могат да разчитат на надеждна и заслужаваща доверие политика на ЕС в областта на въздухоплаването, основаваща се на последователна и стабилна стратегия. Устойчивостта се отнася до икономически фактори, както и до способността на отделните конкуренти да постигнат успех на съответните пазари. Икономическият и търговският успех ще бъде обаче краткотраен, ако стратегията за въздухоплаването не е устойчива също и в екологичен и социален план.

3.2.3.

Да се посрещат предизвикателствата, свързани с устойчивостта в глобален контекст, като в същото време се отчита необходимостта от спазване на специфичните изисквания, разпоредби и структури на ЕС, е възможно единствено ако се следва цялостен подход и ако заинтересованите страни от ЕС координират своите дейности, споделяйки общо разбиране на стратегическите цели.

3.2.4.

Изграждането на единен европейски пазар на въздухоплаването създаде динамика, която води до бързи структурни промени на пазара, като трансгранични придобивания, квазисливания на авиокомпании, създаване на холдинги и стратегически инвестиции в летища и авиокомпании от страна на дружества извън ЕС. Това също оказва влияние върху ролята на институциите на ЕС. Следователно Комисията следва да преразгледа настоящите си модели на управление и да разработи предложения с цел да ги адаптира към институционалната и пазарната реалност.

3.2.5.

В областта на управлението на въздушното движение следва да бъде преразгледана връзката между управителния орган на разгръщането и управителния орган на мрежата. Органът за преглед на ефективността следва да действа под ясното ръководство на Комисията.

3.3.    Конкурентоспособност чрез иновации и цифровизация

3.3.1.

Цифровизацията е основна движеща сила за иновациите, промените в очакванията на пътниците, повишеното използване на дронове, персонализирането и иновациите по отношение на продуктите. От съществено значение е Комисията да възприеме положителното въздействие от цифровизацията като основен приоритет на стратегията за въздухоплаването за насърчаване и прилагане на цялостна и интегрирана транспортна политика.

3.3.2.

Въздушните превозвачи и летищата са разработили новаторски бизнес подходи за достъп до нови източници на приходи, повишаване на оперативната ефективност и разделяне и „оформяне в нови пакети“ на услугите си с цел ограничаване на комерсиализирането на техните продукти и предлагане на индивидуализирани услуги.

3.3.3.

Стратегията на ЕС в областта на въздухоплаването следва да се опира на тези промени с цел осигуряване на водеща роля за ЕС в областта на тази по-общо дефинирана иновация. Следва да се използва по-широко SESAR като технологичен инструмент с цел повишаване на конкурентоспособността и насърчаване на растежа.

3.3.4.

Най-голямото предизвикателство по отношение на необходимостта и ограниченията, свързани с иновациите, понастоящем поставят дроновете. Тяхното разпространение за военни, търговски и частни цели поставя някои изисквания, по-специално по отношение на безопасността на въздушното движение, сигурността, неприкосновеността на личния живот и законодателството за сертифицирането и лицензирането на тяхното използване, като това са само няколко примера. Ако разработването и използването на дронове се насърчава по подходящ начин, Европа може да поеме водеща роля (вж. становище на ЕИСК TEN/553).

3.3.5.

Европа действително следва да се развива като световен център по отношение на биокеросина за реактивни двигатели, а научноизследователската и развойната дейност следва да насърчават мащабното производство на биокеросин в ЕС.

3.4.    Социално измерение

В съответствие с работната програма на Комисията за 2015 г. създаването на работни места в икономиката на ЕС, включително във въздухоплаването, следва да бъде приоритет. Както съществуващите, така и новосъздаваните работни места следва да се основават на най-добрите европейски стандарти.

Успехът на европейското въздухоплаване зависи от уменията и квалификацията на работещите в него. Затова следва да се приемат мерки за повишаване на привлекателността на сектора и предотвратяване на напускането на квалифицирана работна сила или „изтичането на мозъци“ в други части на света.

Следва да се провеждат консултации със Секторния комитет за социален диалог в гражданското въздухоплаване, в качеството му на общ изразител на позицията на работодателите и работниците в сектора, по отношение на инициативите на европейските институции във връзка със сектора. Това ще гарантира, че мнението на социалните партньори ще бъде чуто и ще увеличи вероятността да бъде осигурена тяхната подкрепа.

Всяко споразумение в областта на външната авиационна политика на ЕС следва да гарантира, че отразява принципите на МОТ и предлага взаимно приемливи средства за осигуряване тяхното спазване (вж. становище на ЕИСК TEN/500).

3.5.    Отлични оперативни постижения

3.5.1.

Успехът на стратегията на ЕС в областта на въздухоплаването може да бъде измерен със степента, в която отделните заинтересовани страни от публичния и частния сектор се насърчават да оперират по най-добрия начин. Колкото по-голяма е разликата между статуквото и оптималните оперативни резултати, толкова по-малко конкурентоспособна ще бъде европейската авиация в международен план. Този принцип се отнася за управлението на въздушното пространство, за ефективността на летищата и авиокомпаниите и за безпрепятственото междуинституционално сътрудничество в рамките на Европа.

3.5.2.

Ключовите показатели за изпълнението показват неоптимални нива на изпълнение поради различията в националните подходи, което допринася за фрагментираността на единния европейски пазар на въздухоплаването. Наложително е да се постигне компромис между легитимните правни и политически национални интереси и способността на заинтересованите страни да постигнат оптимални оперативни резултати.

3.5.3.

„Трябва да си напишем домашното“. Безусловно необходима предпоставка за постигането на устойчива конкурентоспособност на европейското въздухоплаване е наличието на функциониращо и ефективно „Единно европейско небе“. Неразделна част от това трябва да бъде решаването на проблема с критичния недостиг на капацитет на летищата.

3.5.4.

Една политика на ЕС в областта на въздухоплаването не може да се ограничи до въздушното пространство на ЕС. По самото си естество въздухоплаването на ЕС засяга целия географски район на Европа . Затова правителствата и заинтересованите участници от европейските страни извън ЕС следва да се разглеждат като естествени партньори на ЕС, с които, под ръководството на Европейската комисия, ще бъдат провеждани консултации и които ще бъдат включени във всеобхватната политика на ЕС в областта на въздухоплаването. Продължаващото развитие на базата данни и опита на Евроконтрол в централизираното управление на потоците е отличен пример за изграждане на мостове между инструментите за аеронавигационно управление на държавите членки на ЕС и тези на други европейски нации.

3.5.5.

Принципът на еднократната проверка за сигурност, който следва да се прилага в целия ЕС, би трябвало да се обмисли и по отношение на други страни. Взаимното признаване на стандартите би трябвало да е възможно между държави със сходни възгледи и освен това би допринесло за балансиран режим на глобална сигурност, при който всички усилия са насочени към действителната заплаха (8).

3.6.    Свързаност

3.6.1.

Секторът на въздухоплаването успя да се утвърди като авиационна мрежа за създаване на стойност, чиито дружества са взаимосвързани за създаване на добавена стойност. Единният пазар на въздухоплаването улесни растежа на високоефективни общоевропейски авиокомпании и групи от авиокомпании. Аналогично се развиват и превозвачи, заемащи определени ниши. Устойчивият успех на тези авиокомпании от „следващо поколение“, както и на други авиокомпании, основаващи се на различни бизнес модели, зависи от мрежа от ефикасни и пазарно ориентирани доставчици.

3.6.2.

Тази взаимозависима мрежа от авиокомпании, летища, дружества за наземно обслужване, организации за управление на въздушното движение и др. създава заетост не само в качеството си на сектор, но също и за регионите и общностите, които свързва. Колкото по-голяма е степента на връзките, толкова по-голямо значение придобиват те за даден регион или общност поради тяхната привлекателност за туризма и търговията и толкова по-голяма е стойността на свързаността за икономиката.

3.6.3.

Следователно ефективното въздухоплаване е фактор за стимулиране на икономическия растеж. Затова една успешна стратегия на ЕС в областта на въздухоплаването би трябвало да има за цел повишаване на икономическия растеж чрез намаляване на външните разходи, свързани с дейността на сектора в ЕС, както и разкриване на възможности за растеж за въздухоплаването в международен план.

3.7.    Международно въздухоплаване

3.7.1.

Авиацията е един от малкото сектори на услугите, които се конкурират не на местно, а на световно равнище. Затова производствените разходи, политическата подкрепа и средствата, отпускани на авиокомпании извън ЕС, но отказвани на превозвачите от ЕС, засягат конкурентоспособността на Европа.

3.7.2.

Европейският съюз притежава уникални по рода си силни страни в световен мащаб. Въпреки и поради вътрешното си многообразие той е създал механизми за разрешаване на конфликти, схеми за одобряване на държавни помощи, социален диалог и стандарти за сигурност, които, наред с другите стандарти, представляват набор от ценности, които се споделят от неговите над 500 милиона граждани и дружества в един от най-мощните, стабилни и влиятелни икономически региони в света. Достъпът до този пазар е много привлекателна възможност за компании извън ЕС.

3.7.3.

Стратегия на ЕС в областта на въздухоплаването следва да се основава на тези стандарти и да се стреми към тяхното приемане от трети държави посредством съгласувани и координирани преговори. ЕС вече е договорил функциониращо споразумение между ЕС и САЩ в областта на въздухоплаването, което съдържа разпоредби, позволяващи на двете страни допълнително развиване на консенсус за укрепването, съвместното изпълнение и дори разширяването на обхвата на тези стандарти, така че да бъдат включени и трети страни. Затова една цялостна и интегрирана политика в областта на въздухоплаването следва да се стреми да използва съществуващите инструменти, например съвместния комитет ЕС—САЩ, като средство за изграждане на общо разбиране за това, че устойчивото въздухоплаване зависи от зачитането на основните ценности с други държави със сходна ориентация в целия свят. ЕС и САЩ биха могли да поемат водеща роля в определянето на глобални стандарти (включително SESAR и NextGen).

3.7.4.

Особено в областта на външните отношения не е достатъчно да се гарантира, че всички държави членки и всички заинтересовани страни от частния сектор могат да бъдат привлечени за участие на всички етапи от преговорите. От основно значение е да се гарантира, че ще бъдат проведени консултации със и привлечени за участие именно заинтересованите страни, които имат специфични интереси в регионален, глобален или секторен план на дадени пазари, за да се осигури трайна съпричастност с една интегрирана, всеобхватна политика в областта на въздухоплаването. Въздухоплаването може да насърчи икономическия растеж само ако ГД „Мобилност и транспорт“ получи пълната подкрепа на други генерални дирекции, като ГД „Регионална и селищна политика“, ГД „Търговия“ и ГД „Конкуренция“.

3.7.5.

В една глобализирана икономика разпоредбите относно собствеността и контрола безспорно трябва да бъдат внимателно преразгледани и преосмислени. В една ориентирана към бъдещето европейска стратегия за въздухоплаването би трябвало да се обмисли кодифициране на принципите на Европейския съюз за лоялна конкуренция, което да задължава приемането на тези стандарти от превозвачите извън ЕС като средство за гарантиране на лоялна конкуренция на либерализираните пазари. С цел постигане на по-добро разбиране ЕИСК препоръчва Комисията да обмисли отделно различните варианти на възможни промени на настоящите изисквания относно собствеността и контрола. Предложенията следва да се основават на допълнителни изследвания и анализи.

Брюксел, 17 септември 2015 г.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Henri MALOSSE


(1)  ОВ C 230, 14.7.2015 г., стр. 17.

(2)  ОВ C 198, 10.7.2013 г., стр. 9.

(3)  ОВ C 376, 22.12.2011 г., стр. 38.

(4)  ОВ C 181, 21.6.2012 г., стр. 173.

(5)  ОВ C 451, 16.12.2014 г., стр. 123.

(6)  ОВ C 230, 14.7.2015 г., стр. 17.

(7)  Становище на ЕИСК TEN/565 — Социален дъмпинг в гражданското въздухоплаване (вж. стр. 110 от настоящия брой на Официален вестник).

(8)  ОВ C 100, 30.4.2009 г., стр. 39.


15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/176


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Вътрешен пазар на международни автомобилни превози на товари: социален дъмпинг и каботаж“

(проучвателно становище)

(2016/C 013/26)

Докладчици:

г-н Stefan BACK и г-н Raymond HENCKS

На 6 юли 2015 г. бъдещото люксембургско председателство на Съвета на ЕС реши, в съответствие с член 304 от Договора за функционирането на Европейския съюз, да се консултира с Европейския икономически и социален комитет относно

„Вътрешен пазар на международни автомобилни превози на товари: социален дъмпинг и каботаж“

(проучвателно становище).

Специализирана секция „Транспорт, енергетика, инфраструктури, информационно общество“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 31 август 2015 г.

На 510-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември 2015 г. (заседание от 17 септември), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище със 170 гласа „за“, 3 гласа „против“ и 5 гласа „въздържал се“.

1.   Заключения и препоръки

1.1.

ЕИСК заявява отново подкрепата си за целта на Комисията, ръководена от г-н Юнкер, за борба със социалния дъмпинг, както посочва в своето становище от 2015 г. относно Пътната карта за постигането на Единно европейско транспортно пространство и в призива към Комисията да предложи мерки за неговото предотвратяване (1).

1.2.

ЕИСК отбелязва със задоволство заявената подкрепа на люксембургското председателството на Съвета за инициативите на Комисията за борба с всички форми на социален дъмпинг, като например свързаните с недекларирания труд (2).

1.3.

ЕИСК изразява съжаление, че няма дефиниция за понятието „социален дъмпинг“, въпреки че то е широко използвано. За целите на настоящото становище ЕИСК разглежда като социален дъмпинг практиките, които се стремят да заобикалят или нарушават социалното законодателство или разпоредбите за достъп до пазара („дружества — пощенски кутии“), за да се извлекат конкурентни предимства. Настоящото становище ще разгледа начините за справяне с този вид дейност.

1.4.

ЕИСК приветства плановете на Комисията за:

опростяване и прецизиране на регламентите на ЕС относно достъпа до професията на автомобилен превозвач и достъпа до пазара на международни автомобилни превози на товари, най-вече по отношение на каботажа, с цел осигуряване на тяхното прилагане;

засилване на критериите за основаване на дружествата с цел предотвратяване на злоупотребите с дружествата — пощенски кутии;

пакет за трудова мобилност, за да се улесни свободното движение на работниците и да се подобрят възможностите на държавите членки за борба със социалния дъмпинг, измамите и нарушенията във връзка с командироването на работници и достъпа до социални обезщетения.

1.5.

ЕИСК отново заявява подкрепата си за предложението на Комисията относно Европейска платформа с цел да се засили сътрудничеството за предотвратяване и възпиране на недекларирания труд и призовава Съвета и Европейския парламент да приемат бързо това предложение (3).

1.6.

ЕИСК счита, че е налице спешна необходимост от действия на равнище ЕС, за да се избегне рискът от фрагментиране на вътрешния пазар на автомобилни превози чрез едностранни национални мерки за борба със социалния дъмпинг. Успешните действия от страна на ЕС могат да създадат благоприятни условия за по-нататъшно отваряне на пазара (4).

1.7.

ЕИСК призовава Комисията и държавите членки, които са основно отговорни за прилагането на законодателството за автомобилния транспорт и на социалното законодателство, да поставят на първо място следното:

гарантирането на пълно сътрудничество между органите по контрол на труда и на автомобилния транспорт в държавите — членки на ЕС;

консолидирането на данните от националните електронни регистри на предприятията за автомобилни превози (вж. член 16 от Регламент (ЕО) № 1071/2009 на Европейския парламент и на Съвета (5)), със социалните и трудовите досиета на професионалните водачи, за да се подобри трансграничното прилагане на законодателството и да се противодейства на нарушенията и измамите;

неотложното свързване на националните регистри чрез Европейския регистър на предприятията за автомобилни превози (ERRU), който трябваше да бъде готов през декември 2012 г., за да се подобри трансграничното прилагане на законодателството и сътрудничеството между държавите членки; в този контекст може да се разглежда използването на Информационната система за вътрешния пазар (IMI) (6);

пълното прилагане в сектора на автомобилния транспорт на задължителните минимуми, наложени посредством Регламент (ЕО) № 593/2008 на Европейския парламент и на Съвета (7) (Регламента Рим I), Директива 96/71/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (8) относно командироването на работници и Директива 2014/67/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (9) за осигуряване на изпълнението на предната директива. ЕИСК отбелязва намерението на Комисията да преразгледа директиви 96/71/ЕО и 2014/67/ЕС, за да установи дали са необходими насоки или други мерки за улесняване на ефективното прилагане в сектора на автомобилния транспорт в условия на правна сигурност.

1.8.

ЕИСК подчертава, че засиленият контрол на съответствието не трябва да означава въвеждане на непропорционални изисквания, които възпрепятстват нормалната конкуренция между европейските дружества за превоз и гладкото функциониране и завършване на изграждането на вътрешния пазар в сектора на автомобилния транспорт.

1.9.

ЕИСК отбелязва също така, че когато се предлага опростяване на разпоредбите за достъп до пазара, включително относно каботажа, Комисията би могла да обмисли възможност за хармонизиране на правилата за автомобилните превози на товари с тези, приложими по принцип за временното предоставяне на услуги, като се вземат предвид специфичните характеристики на транспортния сектор. Опростяването на правилата за достъп до пазара би трябвало да осигури основа за по-последователно прилагане и засилена култура на контрол на съответствието, която би ограничила възможностите за социален дъмпинг. Опростяването следва да бъде тясно свързано със стриктното прилагане на приетите мерки за избягване на социалния дъмпинг.

1.10.

ЕИСК призовава Комисията и държавите членки да насърчат обмена на информация и добри практики за ефективно прилагане с цел борба със злоупотребите и социалния дъмпинг. За тази цел ще бъде организирана конференция на ЕС на високо равнище, за да се представят и споделят добри практики.

1.11.

ЕИСК призовава Комисията да прикани държавите членки да се ангажират с проекти за насърчаване и стимулиране на предприятията, спазващи законодателството, посредством ефективни и оперативни системи за оценка на риска.

2.   Състояние на сектора и пазара

2.1.

Автомобилните превози на товари са двигателят на европейската икономика. Те възлизат на 73 % от вътрешните товарни превози. Товарите представляват почти 2 % от европейския БВП. Делът на международния транспорт се увеличи умерено между 2004 г. и 2012 г. от 30 % на 33 %. Броят на каботажните превози нарасна с 50 %, но техният пазарен дял е все още нисък (само 5 %). От 2005 г. до 2012 г. националните превози на товари намаляха с 9,1 %, докато трансграничната търговия беше най-бързо растящият сегмент на пазара на автомобилни превози на товари: с над 80 % между 2004 г. и 2012 г (10).

2.2.

Само през 2013 г. каботажните превози нараснаха с 20 %. Най-големият дял на каботажните превози е в Западна Европа. По този начин 86 % от общия каботаж се извършва в Германия, Франция, Италия, Обединеното кралство, Белгия и Швеция (11). Според проучване за Европейската комисия (12) повечето национални превози се извършват от местни превозвачи, установени в съответната държава членка.

2.3.

В доклад на Европейската комисия за състоянието на пазара, публикуван през 2014 г., се твърди, че като цяло заплатите, абсолютните равнища на разходите за труд и други елементи, свързани с възнаграждението, в ЕС се сближават (13). Посочва се, че продължаващите различия съответстват на общата разлика в равнищата на заплащане между ЕС-12 (ЕС-13) и ЕС-15 (ЕС-15 означава държавите членки, присъединили се към ЕС преди 2004 г., а ЕС-12 или ЕС-13 са държавите, които се присъединиха към ЕС през 2004 г. и по-късно).

2.4.

Тези различия трябва да се разглеждат в специфичния контекст на сектора на автомобилните превози на товари, който се характеризира с висока мобилност на работната сила и със значителна трансгранична дейност. Въпреки че тези разлики в заплатите са неизбежни за целия вътрешен пазар, ако са използвани по начин, който противоречи или заобикаля закона, те могат да окажат влияние върху условията на конкуренция в сектора и върху положението на водачите, както е показано в следващия подраздел (14).

2.5.

Известно е, че секторът на автомобилните превози на товари е изправен пред редица други предизвикателства. Въпреки че страда от недостиг на квалифицирани водачи, секторът продължава да бъде непривлекателен за младите хора и жените, главно поради лоши условия на труд, ниско заплащане, липса на перспективи за професионално развитие и незадоволителен баланс между професионален и личен живот (15). Независимо че фокусът на настоящото становище е върху необходимостта от разглеждане на проблема със социалния дъмпинг в сектора, се признава, че напредъкът в справянето с посочените по-горе предизвикателства също може да допринесе положително за намаляване на социалния дъмпинг.

3.   Правила на ЕС, приложими за сектора на автомобилните превози на товари

3.1.

За настоящото становище от особено значение са европейското законодателство и съдебната практика, посочени по-долу:

а)

достъп до професията и до пазара:

Регламент (ЕО) № 1071/2009 за установяване на общи правила за достъп до професията на автомобилен превозвач;

Регламент (ЕО) № 1072/2009 на Европейския парламент и на Съвета (16) относно общите правила за достъп до пазара на международни автомобилни превози на товари;

б)

социално законодателство за автомобилния транспорт:

Директива 2002/15/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (17) за организацията на работното време на лицата, извършващи транспортни дейности в автомобилния транспорт;

Регламент (ЕО) № 561/2006 на Европейския парламент и на Съвета (18) относно времето за управление, почивките в работно и извънработно време в сектора на автомобилния транспорт;

в)

друго подходящо законодателство на ЕС (социално и др.), приложимо за всички сектори на промишлеността:

Регламент (ЕО) № 593/2008 (Регламент Рим I) относно приложимото право към договорните задължения;

Решения на Съда на Европейския съюз по делото Koelzsch (15 март 2011 г.) и по делото Voogsgeerd (15 декември 2011 г.), уточняващи прилагането на Регламента Рим I към специфичните обстоятелства на сектора на автомобилните превози;

Регламент (ЕО) № 883/2004 на Европейския парламент и на Съвета (19) и придружаващия го регламент за неговото прилагане — Регламент (ЕО) № 987/2009 за координация на системите за социална сигурност;

Директива 96/71/ЕО относно командироването на работници в рамките на предоставянето на услуги;

Директива 2014/67/ЕС за осигуряване на изпълнението на Директивата относно командироването на работници в рамките на предоставянето на услуги.

3.2.

Директивата относно командироването на работници и директивата за нейното прилагане се прилагат, при условие че са изпълнени всички условия, установени от първата директива. Следователно директивите се прилагат само за временно командироване извън държавата, в която водачът обичайно работи. В случаите, в които се прилага, Директивата относно командироването на работници гарантира минималното заплащане и някои други социални разпоредби на държавата членка, в която се извършва работата. В останалите случаи въпросът с приложимото право се урежда от договора и Регламент (ЕО) № 593/2008 (Регламент Рим I) относно правото, приложимо към договорните задължения. Регламентът Рим I ще даде приоритет на задължителните правила за трудова заетост, приложими в държавата, където или откъдето обикновено се извършва трудовата дейност, независимо от основната държава на произход на работника или избраното за приложимо право в трудовия договор. Прави се позоваване на решенията на Съда, цитирани по-горе в параграф 3.1.

3.3.

В редица ситуации ще бъде трудно да се докаже, че Регламентът Рим I или Директивата относно командироването на работници се ползват с предимство пред правото на основната държава на произход или пред избраното за приложимо право в договора. При вземането на решение относно приложимото право правоприлагащите органи ще вземат предвид всички съответни елементи, включително изискването за действителна връзка с основната държава на произход, за да може да се счита, че се прилага съответният закон.

3.4.

ЕИСК отбелязва, че Директива 96/71/ЕО относно командироването на работници се прилага по различни начини по отношение на сектора на автомобилния транспорт. Затова е важно да се наблюдава внимателно прилагането на тази директива, както и на Директива 2014/67/ЕС в контекста на планирания пакет за мобилността на работниците, за да се осигури съгласувано и ефикасно прилагане.

3.5.

Както вече беше посочено, правилата относно достъпа до пазара в сектора на автомобилния транспорт, включително правилата относно каботажа, са неясни и сложни, като в отделните държави членки те се тълкуват и прилагат различно. Това поражда правна несигурност за всички засегнати страни и затруднява проверката на съответствието.

3.6.

Гореспоменатите проблеми, свързани с прилагането, както и желанието за спешно справяне със социалния дъмпинг, доведоха до положение, в което редица държави членки са приели национално законодателство, за да се справят с проблема относно заплащането и социалните стандарти. Подобни мерки вече пораждат проблеми във връзка с правилното функциониране на вътрешния пазар, например по отношение на националните разпоредби относно минималните работни заплати и времето за шофиране и почивка (20).

4.   Проблемът и кого засяга той

4.1.

Настоящото проучвателно становище разглежда социалния дъмпинг и каботажа в автомобилните превози на товари. За западноевропейски превозвачи трудът е най-голямата част от техните оперативни разходи. За разлика от тях, за операторите, установени в Централна и Източна Европа, най-големият среден разход е горивото. Различната структура на разходите може също така да доведе до повече инвестиции. Поради тази причина някои превозвачи от ЕС-15 са в неизгодно конкурентно положение и се стремят да използват нискозаплатен труд. В някои случаи това се извършва от превозвачи от ЕС-15, както и от ЕС-13 чрез схеми, които заобикалят или са в нарушение на европейското или националното законодателство (т.е. Регламент (ЕО) № 1071/2009, Директива 96/71/ЕО, системи „пощенска кутия“ и др.). Вратичките в законодателството и мобилният характер на транспортната дейност могат да затруднят откриването на незаконни схеми. Както е посочено в параграф 4.6 по-долу, разходите за труд също могат да бъдат намалени по напълно законен начин. Това обаче, при всички случаи, често води до напрежение.

4.2.

Страните, засегнати отрицателно от социални дъмпингови практики, са по-специално предприятията в сектора на автомобилния превоз на товари, които не прибягват до такива практики, и професионалните водачи, поне що се отнася до ЕС-15. Също така репутацията на сериозни предприятия се накърнява и те са изложени на отрицателните ефекти от такива едностранни мерки, както е посочено по-горе в параграф 3.6. Ето защо Европейската комисия възнамерява през 2016 г. да направи предложения за справяне с проблема на социалния дъмпинг в автомобилния превоз. Въпреки това, без солиден и задълбочен анализ на пазара на автомобилни превози на товари трудно може да се очаква подобаващо предложение. Вече съществуват данни на национално равнище посредством националните електронни регистри (НЕР) за предприятията за автомобилни превози. На равнище ЕС данните, на теория, трябваше да са достъпни посредством Европейския регистър на предприятията за автомобилни превози (ERRU), който до декември 2012 г. трябваше да бъде свързан с националните електронни регистри и да улесни обмена на данни относно репутацията на предприятията, както е предвидено в Регламент (ЕО) № 1071/2009. ERRU все още не е въведен. ЕИСК изразява съжаление по този въпрос и счита, че този недостатък оказва отрицателно влияние върху контрола на съответствието.

4.3.

По отношение на професионалните водачи незаконните практики се отнасят главно до:

заплащането — макар възнаграждението в зависимост от основната държава на произход на водача (принцип на „държавата на произход“) да е напълно нормално и приемливо, когато са изпълнени законовите изисквания, съществуват случаи, по-специално в каботажа, когато този принцип се използва неправомерно, в противоречие с Директивата относно командироването на работници или Регламента Рим I;

условията на труд — неподходящо планиране на курсовете на водача, което води до по-голяма продължителност на времето за управление; възнаграждение само за времето на управление, а не за дейностите в рамките на работното време, например товарене и разтоварване;

социалното осигуряване — неплащане на вноските за социално осигуряване от страна на работодателя, което оказва решаващо въздействие върху правата и обезщетенията на водачите и техните семейства;

здравните обезщетения — дружеството начислява на водача разходите за медицинско осигуряване и/или медицински грижи и др.

4.4.

Редица предприятия са разработили сложни и неясни схеми за заетост, като се възползват от трансграничния и силно мобилния характер на сектора, като прибягват до агенции, дружества за набиране на персонал или фиктивни дружества (системата „пощенска кутия“) със седалище в държави членки с ниска защита и ниски трудови и социални стандарти. В зависимост от обстоятелствата тези договорености може да са незаконни или да са на границата на законността, особено когато връзката на трудовия договор със страна с ниско заплащане и ниски социални стандарти е фиктивна.

4.5.

Сложните схеми за заетост при автомобилните превози затрудняват проследяването на предприятието и подвеждането му под отговорност, например в случай на искове, свързани с неизплатени заплати или социални осигуровки. И обратното, тези сенчести практики за заетост затрудняват чуждестранните водачи — оставени сами в трета държава — при разбирането на техните права и обезщетения, управлението им и достъпа до тях.

4.6.

Примери за практики, които могат да бъдат в нарушение на закона:

Дейност чрез дружество — пощенска кутия — това е забранено от 2011 г. насам след приемането и влизането в сила на Регламент (ЕО) № 1071/2009, който постановява, че правото на установяване на стопанска дейност в държава членка се предоставя и поддържа само ако дружеството е „действително и трайно установено“.

Прилагане на заплащането и условията на основната държава на произход, а не на задължителните разпоредби на държавата, в която или от която водачът обичайно осъществява дейността — в нарушение на Директивата относно командироването на работници и Регламента Рим I (с решението на Съда на ЕС по делото Koelzsch), както е обяснено в раздел 3, по-горе.

Възнаграждение на пропътувано разстояние — в нарушение на Регламент (ЕО) № 561/2006, който забранява този вид плащане, доколкото то представлява риск за безопасността по пътищата.

Живеене в продължение на месеци във и около камиона, с ограничен или никакъв достъп до санитарни помещения, топла храна и др. — в нарушение на член 31 от Хартата на основните права на Европейския съюз: „Всеки работник има право на условия на труд, които опазват неговото здраве и сигурност и зачитат достойнството му“.

Ясно е също така, че има ситуации, в които разходите могат да бъдат намалени по напълно законен начин, например чрез създаване на дъщерно дружество или с помощта на независимо дружество за наемане на персонал.

4.7.

Каботажът се определя като вътрешен превоз на стоки, извършван временно в приемаща държава членка от чуждестранни превозвачи. „Временно“ се определя от Регламент (ЕО) № 1072/2009 като три каботажни превоза в рамките на период не по-дълъг от 7 дни след международно пътуване до приемащата държава. Прилагането на разпоредбите и контролът на каботажа са трудни, тъй като регламентът относно правилата за достъп до пазара не улеснява прилагането. Той възпрепятства правоприлагащите органи да изискват допълнителни документи за проверка на спазването на правилата относно каботажа. Освен това самите правила не са ясни по редица точки и се тълкуват по различен начин в различните държави членки. Такъв е случаят с определението на понятието „пътуване“. Това е довело до по-ниска степен на контрол както по пътищата, така и в самите дружества.

4.8.

ЕИСК счита, че различната структура на разходите в ЕС-13 ще привлича дружества. Това не представлява проблем от гледна точка на вътрешния пазар. Трябва обаче да се отбележи, че доколкото дейностите, за които се твърди, че са установени в държави от ЕС-13, всъщност са установени под формата на дружества — пощенски кутии, които нямат реална дейност в ЕС-13, може да се говори за социален дъмпинг. През 2013 г., изправени пред плановете на Европейската комисия да либерализира правилата за каботажни превози, европейските социални партньори от автомобилния сектор, Европейската федерация на транспортните работници (ETF) и Международният съюз за автомобилен транспорт (IRU) сигнализираха, че пазарът не е готов за пълното отваряне за конкуренция на вътрешните превози на товари именно поради социалните и фискалните различия в рамките на ЕС (21). IRU и ETF призоваха правилата да не се променят, а вместо това да се прилагат ефективно.

4.9.

ЕИСК обръща внимание и на необходимостта да се гарантира, че водачите от трети страни, наети от дружества от ЕС, постъпват на работа при пълно зачитане на приложимите имиграционни разпоредби, работят при условия, които зачитат задължителните правни разпоредби, и са снабдени с удостоверение за водач, както се изисква от законодателството на ЕС.

4.10.

На този фон следва да се разглежда настоящият интерес на Комисията към социалния дъмпинг, както се посочва в политическите приоритети на председателя Юнкер и в работната програма за 2015 г. и както беше изразено от Съвета, наред с другото, в програмата на люксембургското председателство.

Освен предстоящото предложение за платформа за борба с недекларирания труд и социалния дъмпинг Комисията обяви две важни инициативи:

Преглед на законодателството за автомобилния транспорт, за да се изяснят правилата за основаване на дружествата и за каботажа и за да се улесни контролът.

Пакет за трудова мобилност, за да се предотврати заобикалянето на правилата и нарушенията.

Успехът по тези точки е от съществено значение, за да се избегне фрагментирането на вътрешния пазар в областта на транспорта чрез национални мерки за изпълнение и да се създадат условия за по-нататъшно отваряне на пазара в този сектор.

4.11.

ЕИСК ще постави на дневен ред възможността за опростяване на правилата за достъп до пазара на автомобилния каботаж чрез въвеждане на правило, подобно на това, което се прилага по отношение на трансграничното предоставяне на услуги като цяло. Това означава ясно обвързване на правото на предоставяне на каботажни услуги с техния временен характер. Тази възможност ще позволи да се избегне безкрайното и системно струпване на седемдневни каботажи, което в момента изглежда възможно, и ще изясни по-добре кога трябва да се създаде дружество в приемащата държава. Така биха се предотвратили и съществуващите различия в тълкуването на доста подробните, но неясни разпоредби в настоящото законодателство.

Брюксел, 17 септември 2015 г.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Henri MALOSSE


(1)  ОВ C 291, 4.9.2015 г., стр. 14.

(2)  Програма на люксембургското председателство, стр. 13.

(3)  ОВ C 458, 19.12.2014 г., стр. 43.

(4)  В този контекст ЕИСК се позовава на оценката в доклада на Комисията от 2014 г. относно „Състоянието на пазара на Съюза в областта на автомобилния транспорт“ (COM(2014) 222 final).

(5)  ОВ L 300, 14.11.2009 г., стр. 51.

(6)  Регламент (ЕС) № 1024/2012 на Европейския парламент и Съвета (ОВ L 316, 14.11.2012 г., стр. 1).

(7)  ОВ L 177, 4.7.2008 г., стр. 6.

(8)  ОВ L 18, 21.1.1997 г., стр. 1.

(9)  ОВ L 159, 28.5.2014 г., стр. 11.

(10)  „Условия за работа в сектора на международните автомобилни превози на товари“, проучване на Европейския парламент, комисия EMPL, 2015 г.

(11)  Пак там.

(12)  „Събиране и анализ на данни относно структурата на сектора на автомобилните превози на товари в Европейския съюз“, AECOM, 2014 г.

(13)  Доклад на Европейската комисия относно „Състоянието на пазара на Съюза в областта на автомобилния транспорт“ (COM(2014) 222 final).

(14)  Доклад на Европейската комисия относно „Състоянието на пазара на Съюза в областта на автомобилния транспорт“ (COM(2014) 222 final), раздел 3.2.

(15)  Вж. бележка под линия 12.

(16)  OB L 300, 14.11.2009 г., стр. 72.

(17)  OB L 80, 23.3.2002 г., стр. 35.

(18)  OB L 102, 11.4.2006 г., стр. 1.

(19)  OB L 166, 30.4.2004 г., стр. 1.

(20)  Съобщение за медиите на Европейската комисия от 19 май 2015 г. и статия на Financial Times от същата дата на тема „Протести на отрасъла на автомобилния превоз на товари принуждават Брюксел да действа“. Вж. също бюлетина на ГД „Мобилност и транспорт“, брой 183, 12.9.2014 г., и питания на Европейския парламент E — 006597 — 14 и E — 007161 — 14 с отговорите на Комисията.

(21)  Предложение на социалните партньори в сектора за политически пакет за следващото преразглеждане на Регламент (ЕС) № 1071/2009 относно достъпа до професия и Регламент (ЕО) № 1072/2009 относно достъпа до пазара на автомобилни превози на товари, 2013 г.


15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/183


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Подобряване на функционирането на Европейския съюз чрез използване на потенциала на Договора от Лисабон“ и относно „Възможно развитие и адаптиране на съществуващата институционална структура на Европейския съюз“

(2016/C 013/27)

Докладчик:

г-н Luca JAHIER

Съдокладчик:

г-н José Isaías RODRÍGUEZ GARCÍA-CARO

На 19 май 2015 г. Европейският парламент реши, в съответствие с член 304, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз, да се консултира с Европейския икономически и социален комитет относно

„Подобряване на функционирането на Европейския съюз чрез използване на потенциала на Договора от Лисабон“

и относно

„Възможно развитие и адаптиране на съществуващата институционална структура на Европейския съюз“.

На 510-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември 2015 г. (заседание от 16 септември 2015 г.), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище със 185 гласа „за“, 4 гласа „против“ и 4 гласа „въздържал се“.

1.   Увод

1.1.

Настоящото становище е изготвено по искане на Европейския парламент във връзка с двата доклада на комисията по конституционни въпроси, а именно: „Подобряване на функционирането на Европейския съюз чрез използване на потенциала на Договора от Лисабон“ (докладчици г-жа Бресо и г-н Брок) и „Възможно развитие и адаптиране на съществуващата институционална структура на Европейския съюз“ (докладчик: г-н Верхофстад).

1.2.

ЕИСК приветства инициативата на Европейския парламент. Очаква се, че тя ще допринесе значително за възобновяването на дебата относно бъдещето на Европейския съюз. ЕИСК вече прие няколко становища по темата и се ангажира да допринесе още повече за работата на Европейския парламент.

1.3.

ЕИСК е институционалният представител на организираното гражданско общество (1) на европейско равнище и неговите членове „упражняват своите функции при пълна независимост в общ интерес на Съюза“ (2). Като консултативен орган на европейските институции, от създаването си ЕИСК осигурява ефективно, широко и последователно участие на организираното представително европейско гражданско общество в оформянето на политиката и вземането на решения на ЕС. Така той допринася за това да се гарантира, че решенията се вземат при възможно най-голямо зачитане на принципа на откритост и възможно най-близко до гражданите (3), като по този начин допринася за прилагането на принципите на субсидиарност и пропорционалност, които ръководят използването на компетенциите на Съюза (4).

2.   Повратен момент за Европа: използване на възможността

2.1.

Почти шест години след влизането в сила на Договора от Лисабон Европейският парламент повдигна въпроса дали Европейският съюз може да преодолее предизвикателствата, пред които е изправен, чрез използване в пълна степен на съществуващите разпоредби на Договора от Лисабон, и/или е необходимо да се преразгледат някои области на политиката и настоящата институционална структура на Европейския съюз.

2.2.

Кризата, която започна през 2008 г., разкри сериозни пропуски в архитектурата на еврозоната и в институционалната структура на ЕС, което доведе до бързи стъпки за адаптиране и нововъведения. Тези промени показаха устойчивостта на европейските институции и техния капацитет за преодоляване на заплахата от цялостно разпадане на еврозоната. Нещо повече, резултатът беше въвеждане на механизми за солидарност и подпомагане, които нямат прецедент в историята на ЕС. Въпреки това е необходимо ЕС да постигне отново достатъчно ниво на растеж, с цел да подобри средата за бизнеса, да запази работните места и да намали безработицата, социалните неравенства и асиметриите в развитието между държавите членки и регионите. Понастоящем мерките за подкрепа на растежа са недостатъчни за постигането на тези цели.

2.3.

Икономическите проблеми обаче доведоха до натрупване на неотложни икономически и фискални инициативи, предназначени за справяне с дълбоката финансова и икономическа криза. Тези мерки породиха сериозни опасения относно демократичната отчетност и тяхното социално въздействие, които не бяха взети под внимание в достатъчна степен. От съществено значение е, че отговорът на кризата открои опасения относно прозрачността, отчетността и устойчивостта на вземането на решения в ЕС, наред с другото, заради честото прибягване до междуправителствения механизъм за вземане на решения.

2.4.

По време на кризата голяма част от държавите — членки на ЕС, прибягнаха до подписването на междуправителствени договори, които са правни инструменти, сключени извън процедурите на Договорите на ЕС. Това са Договорът за стабилност, координация и управление в икономическия и паричен съюз (ДСКУ) и Договорът за Европейския механизъм за стабилност (ДЕМС). Тези договори бяха приети без значим, прозрачен или обществен дебат. Този междуправителствен подход, представляван от Европейския съвет, може да се обясни с финансовото измерение на кризата и необходимостта бързо да бъдат въведени значителни инструменти за преодоляване на кризата. Това повдига въпроса за възможни конфликти между междуправителственото естество на тези договори и „правната норма“ на самия ЕС.

2.5.

В момента ЕС е принуден да преодолява нарастваща разпокъсаност, изключително разединяваща икономическа, социална и политическа криза, съчетана с увеличаващо се гражданско недоволство, които заедно създават все по-големи различия. Днешна Европа е Европа на възродени предразсъдъци, национални стереотипи и увеличаващо се разделение между народите и държавите, с възход на популистки и антиевропейски движения. В този смисъл е необходимо неотложно да се насърчава това, което обединява хората в Европа, а не това, което ги разделя. Това ще бъде дълъг процес и трябва да започне незабавно.

2.6.

Също така това е Европа, чиито граждани имат слабо доверие в европейските институции и в която основните демократични политики са сериозно поставени под въпрос. Това се отразява главно на национално равнище, както виждаме от последните изборни резултати. Въздействието обаче се усеща силно на европейско равнище. На изборите за Европейски парламент през 2014 г. приблизително една четвърт от всички места бяха спечелени от кандидати, скептични или спрямо европейския проект, или спрямо някои европейски политики. Независимо от националните отговорности за кризата, гражданите имат чувството, че „Европа“ е отговорна за социално-икономическите проблеми или че институциите на ЕС не правят достатъчно за подобряване на ежедневието им. Въпреки това значително мнозинство от гласуващите все още подкрепят по-нататъшната европейска интеграция.

2.7.

Рискът Обединеното кралство да напусне ЕС чрез референдум през 2017 г. или по-рано и продължаващата нестабилност в Гърция допълнително утежняват факта, че ЕС се намира на политически кръстопът. Действително би могло да се твърди, че Европа е загубила своето чувство за посока по отношение на задълбочаването на европейската интеграция и че има много въпросителни по отношение на нейното настоящо и бъдещо развитие и идентичност. Докато в миналото европейската интеграция беше движена от визия за бъдещето (мир, помирение, благоденствие и т.н.), днес имаме ЕС, който „реагира“ на опасности и предизвикателства, вместо да бъде двигател на процеса.

2.8.

В същото време, както беше заявено от г-н Ван Ромпой, бивш председател на Европейския съвет, днес ЕС трябва да се стреми към подходящ баланс между „способстваща“ Европа, която е в състояние да предлага нови възможности, и „грижовна“ Европа, която е способна да подкрепя своите граждани (5). Именно това взаимодействие, засилено от ново измерение, основано на участието, ще насърчи европейските граждани, а следователно и политиците, да възвърнат доверието си в европейския проект в духа на преамбюла на Договора за Европейския съюз.

2.9.

Към вътрешните трудности, пред които е изправен ЕС, трябва да прибавим и нарастващия брой сериозни външни предизвикателства. Те включват нарастващите рискове и несигурност, свързани с тероризма, миграционния натиск, енергийната сигурност и териториалното сближаване, в допълнение към увеличаващата се нестабилност по източните и южните граници на ЕС.

2.10.

В рамките на тази особено трудна обстановка сега е належащо да се възобнови дебатът за ефективното функциониране на ЕС и за ролята на Договорите в този процес. Моментът е подходящ да се проучи как могат да бъдат постигнати по-добри резултати за гражданите на Европа и да се адаптира и засили настоящата институционална структура.

2.11.

Също толкова важна е необходимостта от възстановяване на доверието чрез съсредоточаване в по-голяма степен върху това да се обясняват на гражданите предимствата на ЕС, а също и върху това да бъдат изслушвани те и представителните организации на гражданското общество. Преобладаващото схващане е, че ЕС не успява нито да формулира, нито да осъществи устойчиви, приобщаващи и балансирани стратегии, насочени към инвестиции и растеж и намаляване на неравенствата, нито пък да постигне конкретни резултати за своите граждани, част от отговорността за което носят държавите членки. Крайният резултат е нарастваща липса на доверие в ЕС от страна на гражданите, усещане за неподходяща намеса в местните дела от страна на институциите на ЕС и разширяваща се пропаст от невярна информация. От решаващо значение е да се възвърне доверието в ЕС. За ЕС моментът е повратен и признаването от страна на неговите граждани ще бъде от решаващо значение за постигане на напредък в това отношение.

3.   По-добро използване на съществуващите Европейски договори

3.1.

Без съмнение съществуващите Европейски договори предоставят неизползвани възможности, които биха могли да послужат за подобряване на политиките и по този начин за укрепването на ЕС във вътрешен и външен план. Независимо дали за обмисляне на по-задълбочено политическо действие или за подобряване на изпълнението — съществува широк диапазон от области на политиката и технически инструменти, които биха могли да се използват. Понастоящем това следва да бъде приоритет на Европейския съюз и неговата институционална архитектура.

3.2.

Въпреки необходимостта от преразглеждане на някои елементи от съществуващата институционална рамка на Европейския съюз посредством конкретни изменения на Договора, трябва да бъде взет под внимание фактът, че понастоящем не са налице условията за това. Ето защо ЕИСК ще разгледа въпроса за изменяне и адаптиране на Договорите само както и когато това е целесъобразно.

3.3.

От основно значение за възвръщане на доверието на гражданите в ЕС е необходимостта от осигуряване на последователност и съгласуваност между всички политики и дейности на ЕС, както е предвидено в член 7 от ДФЕС, като по този начин се подобрява изпълнението на съществуващите Договори. Това предполага балансиране на териториалното сближаване с икономическите и социалните измерения на Договорите. По-специално ще се изисква прилагането в пълна степен на член 3 от ДЕС, който гласи, че ЕС трябва да се основава на „… силно конкурентна социална пазарна икономика, която има за цел пълна заетост и социален прогрес, и високо равнище на защита и подобряване качеството на околната среда … (Той) насърчава икономическото, социалното и териториалното сближаване, както и солидарността между държавите членки“.

3.4.

Други примери за недостатъчно използвани съществуващи разпоредби на Договорите включват петте хоризонтални клаузи от ДФЕС, които се отнасят по-специално до насърчаването на равенството между мъжете и жените (член 8), насърчаването на висока степен на заетост, осигуряването на адекватна социална закрила и борбата срещу социалното изключване (член 9), борбата с дискриминацията (член 10), опазването на околната среда (член 11) и защитата на потребителите (член 12). В бъдеще тези клаузи следва да се използват за насърчаване на по-тясна взаимовръзка между европейските политики и по-строга отчетност пред гражданите на ЕС.

3.5.

Освен това съществува широк кръг от области на политиката, които не се използват достатъчно. Основният инструмент за интеграция на 28-те държави членки е вътрешният пазар  (6). Той следва да се допълва чрез по-нататъшна интеграция, за да се стимулират растежът, конкурентоспособността, заетостта и ползите за всички граждани и региони на ЕС. За да се постигне това, са необходими съществени инициативи на ЕС главно на пазарите на продукти, в областта на енергетиката, транспорта, услугите, пазарите на труда, обществените поръчки, интелектуалната собственост и цифровата икономика. Освен това националните реформи в областта на данъчното облагане следва да са по-прозрачни, да обръщат внимание на нелоялната данъчна конкуренция и да се допълват от по-широк обхват на действия във връзка с политиката на ЕС (7).

3.6.

Двата основни секторни клъстера, които трябва да бъдат предмет на засилени европейски политики, следва да са енергийният съюз и цифровият единен пазар. Последният е обект на отделно становище на ЕИСК, което се изготвя понастоящем, и поради това няма да бъде разглеждан подробно в настоящото становище.

3.7.

С цел да се преодолее външният риск от енергийна несигурност, ЕС би могъл да приложи съществуващите разпоредби на член 194 от ДФЕС и да пристъпи към енергиен съюз. ЕИСК последователно препоръчва „повече Европа“ в енергийната политика и призова солидарността да се превърне в движещата сила за разработване на европейската енергийна политика. Член 194 ще даде възможност за установяването на ефективна и прозрачна система за управление на енергийния съюз, което ще направи енергийната политика на ЕС по-ефективна, ще намали разходите, ще добави стойност за гражданите и ще издигне профила на ЕС по отношение на неговите международни партньори. Неразривно свързани с този процес са насърчаването на енергопроизводството от възобновяеми източници и подпомагането на предприятията при техния енергиен преход.

3.8.

Освен това реален напредък, който да стимулира растежа, конкурентоспособността, заетостта и да носи ползи за всички граждани и региони на ЕС, би могъл да се постигне чрез следващия средносрочен преглед на стратегията „Европа 2020“. Това налага реформите да се насочат към инвестиции на ЕС за увеличаване на конкурентоспособността относно иновативност, заетост, ресурсна ефективност, устойчива реиндустриализация, повече и достойни работни места, равенство на пазара на труда, социално и регионално сближаване, приобщаване и добре функциониращ вътрешен пазар. ЕИСК подчертава, че ЕС се нуждае не от напълно нова, а от по-ефективна стратегия „Европа 2020“ (8), включително все по-ефективен, балансиран и демократичен модел на европейския семестър.

3.9.

За постигането на икономии от мащаба наред с политическите цели на ЕС биха могли да допринесат реформирането на системата на собствените ресурси, опростяването на настоящата система на вноски и плащания за държавите членки, представянето на нова система от собствени ресурси и реформирането на системата за корекции. Промяна на собствените ресурси ще означава, че първоначалният член 201 от Договора от Рим, понастоящем член 311 от ДФЕС, ще се приложи правилно и изцяло за първи път. За ЕИСК е от ключово значение системата на собствените ресурси да отговаря на редица критерии. Сред тях следва да бъдат справедливост, ефективност, стабилност, прозрачност, простота, отчетност, бюджетна дисциплина, акцент върху европейска добавена стойност, субсидиарност и фискален суверенитет. За постигането на тези цели се предлага да се използва следващият средносрочен преглед на бюджета на ЕС, за да се приемат съответните предложения на Групата на високо равнище, председателствана от г-н Монти. Главната цел трябва да бъде засилване на автономията на бюджета на ЕС, за да му се даде възможност да породи ефект на лоста и повече взаимно допълване с националните бюджети. Това ще допринесе пряко за постигане на икономии от мащаба и реализиране на политическите цели на ЕС (9).

3.10.

ЕС също така се нуждае от реформи за засилване на чувството за общо гражданство на европейско равнище. Но чувството за общо европейско гражданство няма да се създаде без участието на гражданите във вземането на решения на европейско равнище. Това предполага създаването на усещането за участие в съвместния процес за общата кауза във всички държави членки в цяла Европа. Това би могло да се постигне, ако на гражданите се даде възможност да избират депутатите в Европейския парламент от транснационални листи, т.е. от няколко държави членки, но от европейски партии, вместо да гласуват само за национални партии. Това обаче може да изисква промяна в Договора чрез изменение на член 223 от ДФЕС.

3.11.

Във връзка с това ЕИСК подчерта необходимостта от ефективно прилагане на Хартата на основните права на ЕС посредством нови, целенасочени инициативи (10). Комитетът набляга на необходимостта от гарантиране на равнопоставеност за всички, със специален акцент върху уязвимите групи. Изтъква, че на равнището на ЕС задълженията, произтичащи от Хартата, се отнасят за всички институции, агенции и органи. ЕИСК настоятелно призовава държавите членки да изградят култура, насочена към защита и насърчаване на основните права на всички равнища на управление и във всички политически и законодателни области. Освен това те следва да проучат и установят конкретното въздействие върху основните права в процеса на транспониране. ЕИСК настойчиво приканва Комисията да изпълнява ефективно ролята си на пазителка на Договорите и да използва процедурата за установяване на неизпълнение на задължения, без да взема под внимание политически съображения. Също така ЕИСК призова всички институции на ЕС, неговите агенции и органи и държавите членки, отговарящи за спазването на основните права, да насърчават популяризирането им с участието на гражданското общество. При регламентирането на икономическото управление и функционирането на вътрешния пазар трябва да се отчитат разпоредбите на Хартата на основните права на ЕС посредством специална оценка (11).

3.12.

На последно място, през последните десет години Европейският съюз от 28 държави членки се сблъска с ключови предизвикателства и водещи до социално разделение проблеми, на които никоя отделна държава членка не би могла да отговори ефективно сама. Положителни резултати могат да бъдат постигнати единствено чрез координирани политики и общи действия на европейско равнище. Това е особено валидно по отношение на политиките в областта на миграцията и предоставянето на убежище, както и на общата външна политика и политика на сигурност (ОВПС). В тези две области на политиката действащите Договори на ЕС предвиждат голяма свобода на действие, но много от разпоредбите не се използват поради отсъствието на обща и синхронизирана политическа воля (12). За тази цел следва да бъдат използвани още повече членове от 21 до 46 от ДЕС и членове от 76 до 81 от ДФЕС.

3.13.

За постигане на напредък трябва да има съчетание от амбиция, прагматизъм и новаторство. ЕИСК е на мнение, че днес съществува възможност да се отговори на предизвикателствата пред ЕС и да се работи за нов етап в неговото развитие. Това е възможност за изработване на нов договор между държавите членки и между ЕС и неговите граждани за една Европа, която ще засили сътрудничеството, конкурентоспособността и растежа, интеграцията и солидарността.

3.14.

Без съмнение един недостатъчно използван инструмент е „засиленото сътрудничество“ (определено в член 20 от ДЕС). Процедурата беше използвана за първи път в областта на развода и законната раздяла и впоследствие за създаването на единна патентна закрила в ЕС, както и при предложеното въвеждане на данък върху финансовите трансакции. На второ място може да се използва клаузата за преход (т.е. член 48, параграф 7 от ДЕС). Все пак подобни случаи на преразглеждане ще изискват единодушие на правителствата на държавите членки в Европейския съвет или в Съвета, което може да е трудно осъществимо. Тези два инструмента по принцип биха могли да опростят и да ускорят вземането на решения в ЕС.

3.15.

Поради това е от изключително значение да се надгражда върху заключенията на Европейския съвет, който на заседанието си на 26 и 27 юни 2014 г. постигна съгласие относно това, че: „… концепцията за все по-тесен съюз дава възможност за различни пътища за интеграция за отделните страни, която позволява на желаещите да задълбочават интеграцията да продължат напред, като същевременно се уважава волята на онези, които не желаят по-нататъшно задълбочаване.“ (13). Това заявление представлява основата за един диференциран Европейски съюз, в който участват всички 28 държави членки, при необходимост в различна степен, като по този начин се улеснява засиленото сътрудничество в стратегически области, което обаче остава отворено за пълноценно участие на всички държави членки.

3.16.

Освен това ЕИСК счита, че макрорегионалните стратегии имат нарастващо значение за бъдещето на Съюза. Тяхното укрепване и разширяване биха могли да спомогнат за развитие на европейско междинно равнище, способно да доведе до сближаване на ЕС, и за постигане на системно участие на организираното гражданско общество, включително на икономическите и социалните партньори.

4.   Укрепване на еврозоната и завършване на изграждането на ИПС

4.1.

През последните няколко години стратегията на ЕС относно кризата беше съсредоточена върху подобряване на отслабващата архитектура на ИПС и укрепване на икономическото управление. Спешните мерки за подпомагане на функционирането на ИПС доведоха до редица промени, които обаче бяха резултат от междуправителствен процес на вземане на решения. Сега е важно да се гарантира, че тези междуправителствени решения няма да се превърнат в постоянна допълнителна правна рамка на Договорите на ЕС.

4.2.

В този контекст е наложително да се направи бърз преход от настоящата система, която се основа на правила за осигуряване на бюджетна дисциплина, към процес на по-висока степен на сближаване между държавите от еврозоната.

4.3.

На първо място, като се има предвид, че еврото е валутата на ЕС, държавите членки, които са част от еврозоната, трябва да ускорят и задълбочат интеграцията чрез завършване на изграждането на ИПС — процес, който трябва да остане отворен за всички държави — членки на ЕС. Това би могло да бъде постигнато чрез стабилно управление и укрепване на институционалната рамка на еврозоната въз основа на:

паричен и финансов стълб, който съществува в голяма степен и който следва да включва осъществяването на напълно функциониращ банков съюз, ръководен от ЕС, с оглед изграждането на общоевропейски капиталов пазар, като същевременно се осигури защита на данъкоплатците от поемане на прекомерни рискове и неконтролируеми фалити,

икономически стълб с цел укрепване на процеса на вземане на решения в областта на икономическата политика, насърчавайки по този начин растежа, заетостта, конкурентоспособността, сближаването и европейската солидарност,

социален стълб, неотделим от икономическия напредък и ефективност, така че да се гарантира пълното прилагане на европейските договори в светлината на член 3 от ДЕС и да се подобрява социалното и териториалното сближаване,

политически стълб, включително по-голяма степен на отчетност и демократична легитимност, с цел да се повишат надеждността и доверието.

4.4.

Също така следва да бъдат предприети стъпки за въвеждане на бюджет за еврозоната, което ще допринесе за поемане на сътресенията, които може да настъпят в бъдеще, стига този потенциален фискален капацитет да бъде замислен като условие в помощ на усилията за реформи. Както се посочва в становището по собствена инициатива на ЕИСК относно завършването на ИПС (14), този бюджет на еврозоната би могъл да се финансира посредством данък върху финансовите трансакции, обхващащ цялата еврозона, данък върху въглеродните емисии, временен данък или емитиране на общи облигации. По всеки от тези варианти обаче все още трябва да се постигне съгласие.

4.5.

Възможно да се постигне напредък в европейското икономическо управление е чрез укрепване на социалното измерение на ЕС. Това следва да се основава на по-балансирано прилагане на член 3 от ДЕС, който предвижда, че ЕС трябва да намери равновесие между икономическата ефективност, социалното и териториалното сближаване. Освен това членове 151 и 153 от ДФЕС имат за цел да подпомогнат хармонизирането на социалните системи на държавите членки — въпрос, разгледан от ЕИСК през 2013 г. (15).

4.6.

Същевременно трябва да утвърдим демократичната легитимност на ЕС, за да укрепим политическата му рамка, и по-специално ролята на Европейския парламент. За тази цел могат да бъдат предприети конкретни стъпки в рамките на настоящия договор и настоящите правила. В средносрочен до дългосрочен план едно евентуално преразглеждане на Договора следва да приведе институционалните разпоредби в съответствие със задължителните изисквания за истински политически съюз. ЕИСК вече одобри много подробна пътна карта за осъществяването на политическия стълб на ИПС, в която са посочени широк кръг възможни действия (16).

4.7.

ЕИСК взема под внимание доклада на петимата председатели от 22 юни 2015 г. до Европейския съвет относно „Завършване на Европейския икономически и паричен съюз“ и очаква той да послужи като основа за по-решително действие, както е посочено по-горе (17).

5.   Укрепване на гражданското участие, демокрацията и отчетността: перспективи

5.1.

В центъра на целия дебат относно бъдещето на ЕС трябва да бъде гражданинът. Демокрацията и отчетността са фундаментални идеи за европейското гражданство. Ключова роля за реализирането на тези принципи трябва да изпълнява Европейската комисия, която е пазителка на Договорите. Комисията като институцията, която има изключително право на законодателна инициатива, има и основна роля да балансира различните сили и интереси, които съставляват ЕС. Това балансиране трябва да се извършва успоредно с по-ефективното прилагане на принципите на субсидиарност и пропорционалност за постигане на по-демократично и основано на участието управление на ЕС.

5.2.

Договорът от Лисабон предвижда по-съществена роля за Европейския парламент и проактивен подход от страна на държавите членки посредством един по-силен Съвет. При все това в бъдеще ще бъде необходимо да се разширят допълнително правомощията на Европейския парламент, например чрез по-голяма роля в европейското икономическо управление и в европейския семестър, и да се въведе по-балансирано разделение на отговорностите и междуинституционално сътрудничество между трите институции, което ще гарантира по-стабилен съюзен метод. Във връзка с това въпрос от истински интерес е интензивното използване на „трилог“ за приемането на актове на първо и на второ четене от обикновената законодателна процедура (18). „Трилогът“ до голяма степен се е превърнал в норма, като по този начин противоречи на демократичните принципи за прозрачност и отчетност и на необходимия баланс, който трябва да се поддържа между трите институции в рамките на обикновената законодателна процедура. Поради това ЕИСК се застъпва за връщане към духа, ако не към буквата, на обикновената законодателна процедура, като „трилозите“ останат изключение.

5.3.

Също така съюзният метод ще бъде прилаган по-ефективно посредством „хоризонтална“ субсидиарност. За това понятие, както и за „вертикална субсидиарност“, няма изрични определения в Договорите. Все пак се признават обществената роля на частните субекти, т.е. гражданите и представителните организации на гражданското общество, и тяхното участие в процесите на оформяне на политиката и вземането на решения, посредством тяхната специфична консултативна роля, както и самостоятелната законодателна роля на социалните партньори в контекста на европейския социален диалог.

5.4.

Всъщност концепцията за хоризонтална субсидиарност, понякога наричана „функционална субсидиарност“, вече е имплицитно призната в Договорите в членове 152, 154 и 155 от ДФЕС относно социалния диалог и ролята на социалните партньори.

5.5.

Член 11 от ДЕС също въплъщава принципа за демокрация на участието като ключов допълващ елемент на представителната демокрация, както е посочено в членове 10 и 12 от ДЕС (19), който е фундаменталната основа на демокрацията. Както ЕИСК е подчертавал многократно, член 11, параграфи 1 и 2 от ДЕС (20) откриват значителни възможности за развитието на европейската демокрация, като полагат основите на дългосрочното установяване на структуриран граждански диалог на европейско равнище, наред с политическия диалог между институциите на ЕС и държавите членки.

5.6.

Освен това методът на ЕС трябва да бъде допълнен от разширена вертикална субсидиарност със засилена роля за националните парламенти при изготвянето на политиките и засилено сътрудничество между тях и Европейския парламент.

5.7.

От съществено значение е, че всичко, посочено по-горе, би могло да бъде постигнато още в рамките на съществуващите Договори. По-специално що се отнася до гражданското участие, демокрацията и отчетността, много би могло да се постигне чрез доразвиване на европейските политики и подобряване на процесите и изпълнението. Както обаче вече беше отбелязано в две становища на ЕИСК (21)  (22), налице е ограничен напредък по отношение на ефективното прилагане на член 11, а и по отношение на изпълването със съдържание на концепцията за демокрация на участието.

5.8.

Това е вярно и по отношение на Европейската гражданска инициатива (ЕГИ) по член 11, параграф 4. ЕГИ следва да бъде основен инструмент на демокрацията на участието и активното гражданство, но в сегашния си формат тя е до голяма степен неефективна и условията за нейното прилагане трябва да бъдат изцяло преразгледани.

5.9.

Понятието за „хоризонтална“ субсидиарност трябва да бъде укрепено и приложимо в по-широки области на политиката, чрез структуриран граждански диалог, например в областта на околната среда и защитата на потребителите. Това ще повиши ролята на представителните организации на гражданското общество в европейските процедури, давайки им възможност да допринасят в пълна степен за областите на политиката, които ги засягат, като по този начин ще се придаде същност на принципа на демокрацията на участието. За да постигне тази цел и като институционалния представител в ЕС на организираното гражданско общество, ЕИСК изпълнява ключова роля при осъществяването на пълния потенциал на демокрацията на участието и при развитието и засилването на гражданския диалог в партньорство с институциите на ЕС.

5.10.

Като институционален представител на организираното гражданско общество на европейско равнище, ролята на ЕИСК има три измерения: i) да улеснява и подпомага диалога между представителните организации на гражданското общество и с европейските институции, ii) да осигурява трайно участие на организираното гражданско общество в политическите процеси на ЕС и iii) да наблюдава прилагането на член 11 от ДЕС.

5.11.

По този начин и като консултативен орган на институциите на ЕС (23) ЕИСК има възможност да действа пълноценно като i) катализатор и координатор в диалога между и с организациите на гражданското общество, ii) като ключов посредник между организациите на гражданското общество и органите на ЕС за вземане на решения и iii) като ефективен мост между националното и европейското равнище. Ако се стигне до преразглеждане на Договорите, ЕИСК би призовал за изрично признаване на тази роля (24).

5.12.

Възобновяването на програмата за „по-добро регулиране“ отразява новото желание на Комисията да постави силен акцент върху своята дейност по оценяване, като включи в процеса други институции, национални органи и гражданското общество като цяло. Участието на ЕИСК като консултативен орган в оценката на политиката е основополагащо, тъй като то се основава на неговата легитимна роля в институционалната структура на ЕС: i) да защитава постигнатото от ЕС с цел удовлетворяване на потребностите на европейските граждани и ii) да отправя предупреждения за пречки при прилагането на политиките и законодателството на ЕС или за възможни пропуски.

5.13.

Като част от възложената му роля съгласно член 13, параграф 4 от ДЕС, в Протокола за сътрудничество между ЕИСК и Европейската комисия от 22 февруари 2012 г. и в Споразумението за сътрудничество между ЕИСК и Европейския парламент от 5 февруари 2014 г. се признава значителната добавена стойност, която ЕИСК може да донесе за „по-добро законотворчество“, като отразява позицията на гражданското общество в политическия цикъл на ЕС (25). Поради това ЕИСК отправя искане за по-ясно признаване на неговата институционална роля в евентуално бъдещо преразглеждане на Междуинституционалното споразумение за по-добро регулиране (26).

5.14.

За да допринася ефективно за всичко това, самият ЕИСК следва да използва пълноценно своя потенциал и да укрепи ролята си, методите си на функциониране и работа, както и оперативните си връзки с основните организации и мрежи на европейското гражданско общество. ЕИСК също така увеличава практическата приложимост на своята дейност, като се съсредоточава в по-голяма степен върху групи приоритетни политики на ЕС в контекста на консултативната си функция, възложена му от Договорите.

5.15.

По този начин ЕИСК може да допринесе значително за надграждане на потенциала на Договора от Лисабон в области на политиката, които са от непосредствено значение за гражданите, и за установяване на възможни пропуски, които биха налагали изменения и адаптиране на съответните политики, за да отговарят по-добре на техните потребности.

Брюксел, 16 септември 2015 г.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Henri MALOSSE


(1)  Организираното гражданско общество може да бъде определено като съвкупността от всички организационни структури, чиито членове имат цели и отговорности от общ интерес и които действат като посредници между публичните органи и гражданите.

Вж. становищата относно „Ролята и приносът на организациите на гражданското общество при изграждането на Европа“ от 22 септември 1999 г. (ОВ C 329, 17.11.1999 г., стр. 30) и относно „Организираното гражданско общество и европейското управление: принос на Комитета към изготвянето на Бялата книга“ от 25 април 2001 г. (ОВ C 193, 10.7.2001 г., стр. 117).

(2)  Вж. член 300, параграф 4 от ДФЕС.

(3)  Вж. член 1 от ДЕС.

(4)  Вж. член 5, параграф 1 от ДЕС.

(5)  Изказване на Херман Ван Ромпой „Is there a need for a ’New Pact for Europe?’" („Необходим ли е нов договор за Европа?“), Брюксел, 17 юни 2015 г.

http://www.newpactforeurope.eu/documents/eventsdocs/speech.vanrompuy.17june2015.pdf

(6)  Дялове I — IV от ДФЕС.

(7)  Становище относно „Завършване на ИПС — Ролята на данъчната политика“ от 10 декември 2014 г. (ОВ C 230, 14.7.2015 г., стр. 24).

(8)  Становище относно „Напредък в изпълнението на стратегията „Европа 2020“ и как нейните цели да бъдат постигнати до 2020 г.“ от 19 февруари 2015 г. (ОВ C 251, 31.7.2015 г., стр. 19).

(9)  Становище относно „Изменено предложение за решение на Съвета относно системата на собствените ресурси на Европейския съюз“ COM(2011) 739 final — 2011/0183 (CNS), и относно „Изменено предложение за регламент на Съвета за определяне на мерки за прилагане на системата на собствените ресурси на Европейския съюз“ (COM(2011) 740 final — 2011/0184 (APP), от 29 март 2012 г. (ОВ C 181, 21.6.2012 г., стр. 45).

(10)  Становище относно „Съобщение на Комисията — Стратегия за ефективно прилагане на Хартата на основните права от Европейския съюз“ от 21 септември 2011 г. (ОВ C 376, 22.12.2011 г., стр. 74).

(11)  В случай на преразглеждане на Договорите ЕИСК вече предложи да бъде включен протокол за социален напредък.

Вж. становище относно „Съобщение от Комисията до Европейския парламент, до Съвета, до Европейския икономически и социален комитет и до Комитета на регионите „Акт за единния пазар II — заедно за нов растеж“ от 17 януари 2013 г. (ОВ C 76, 14.3.2013 г., стр. 24).

(12)  Становища относно „Европейските политики в областта на имиграцията“ от 11 септември 2014 г. (ОВ C 458, 19.12.2014 г., стр. 7), относно „Европейска имиграционна политика и отношения с трети страни“ от 9 юли 2014 г. (ОВ C 451, 16.12.2014 г., стр. 1) и относно „Новата външна политика и политика на сигурност на ЕС и ролята на гражданското общество“ от 27 октомври 2011 г. (ОВ C 24, 28.1.2012 г., стр. 56).

(13)  Параграф 27 от заключенията.

(14)  Становище относно „Завършване на Икономическия и паричен съюз — Предложенията на Европейския икономически и социален комитет за следващия европейски законодателен мандат“ от 9 юли 2014 г. (ОВ C 451, 16.12.2014 г., стр. 10).

(15)  Становища относно „За социално измерение на Европейския икономически и паричен съюз“ от 22 май 2013 г. (ОВ C 271, 19.9.2013 г., стр. 1) и относно „Съобщение на Комисията до Европейския парламент и до Съвета — Укрепване на социалното измерение на Икономическия и паричен съюз“ от 17 октомври 2013 г. (ОВ C 67, 6.3.2014 г., стр. 122).

(16)  Становище относно „Завършване на изграждането на ИПС — политическият стълб“ от 27 май 2015 г. (ECO/376) (вж. ОВ C 332, 8.10.2015 г., стр. 8).

(17)  http://ec.europa.eu/priorities/economic-monetary-union/docs/5-presidents-report_bg.pdf

(18)  „Трилогът“ е уреден в Съвместна декларация на Европейския парламент, Съвета и Европейската комисия от 13 юни 2007 г. относно практическите условия и ред за процедурата на съвместно вземане на решение (член 251 от Договора за ЕО) (ОВ C 145, 30.6.2007 г., стр. 5).

(19)  Съответно относно ролята на националните парламенти и на Европейския парламент.

(20)  Член 11, параграфи 1 и 2 гласят:

„Институциите предоставят чрез подходящи средства на гражданите и представителните организации възможността да изразяват и обменят публично своите мнения във всички области на дейност на Съюза.“

„Институциите поддържат открит, прозрачен и редовен диалог с представителните организации и гражданското общество.“

(21)  Становище относно „Принципи, процедури и действия за прилагане на член 11, параграф 1 и параграф 2 от Договора от Лисабон“ от 14 ноември 2012 г. (ОВ C 11, 15.1.2013 г., стр. 8).

(22)  Становище относно „Оценка на консултацията със заинтересованите страни от Европейската комисия“ от 2 юли 2015 г. (ОВ C 383, 17.11.2015 г., стр. 57).

(23)  В член 13, параграф 4 от ДЕС относно институционалната рамка на Съюза се предвижда, че: „Европейският парламент, Съветът и Комисията се подпомагат от Икономически и социален комитет и от Комитет на регионите, които осъществяват консултативни функции .“

(24)  Това предложение вече беше отправено от Комитета към Европейския съвет в становище от 2006 г., по време на периода на размисъл след неуспеха с ратифицирането на Конституционния договор.

Вж. становището относно „Принос към Европейския съвет на 15– 16 юни 2006 г. — период на размисъл“ от 17 май 2006 г. (ОВ C 195, 18.8.2006 г., стр. 64).

(25)  Параграф 18 от Протокола за сътрудничество с Комисията гласи: „Комитетът допринася за процеса на оценка на прилагането на законодателството на Съюза, по-специално във връзка с хоризонталните клаузи, както е предвидено в членове 8 до 12 от ДФЕС.“

В споразумението за сътрудничество с Европейския парламент се заявява, че ЕИСК систематично предоставя на Парламента „оценки на въздействието на европейското законодателство“, наред с „информация и приложими материали от гражданското общество за ефективното действие на съществуващото законодателство и разходни програми и за недостатъците, които следва да бъдат взети предвид при изготвянето и преразглеждането на законодателството и политиките на ЕС“.

(26)  Становище относно делегираните актове от 16 септември 2015 г. (INT/768) (вж. стр. 145 от настоящия брой на Официален вестник).


III Подготвителни актове

ЕВРОПЕЙСКИ ИКОНОМИЧЕСКИ И СОЦИАЛЕН КОМИТЕТ

510-ва пленарна сесия на ЕИСК, 16 и 17 септември 2015 г.

15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/192


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите „По-добро регулиране за постигането на по-добри резултати — Програма на ЕС“

[СOM(2015) 215 final]

(2016/C 013/28)

Докладчик:

Bernd DITTMANN

На 1 юни 2015 г. Комисията реши, в съответствие с член 304 от Договора за функционирането на Европейския съюз, да се консултира с Европейския икономически и социален комитет относно

„Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите „По-добро регулиране за постигането на по-добри резултати — Програма на ЕС“

[СOM(2015) 215 final].

Подкомитетът „По-добро регулиране“, който беше създаден в съответствие с член 19 от Правилника за дейността и на който беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 2 септември 2015 г. с единодушие.

На 510-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември 2015 г. (заседание от 16 септември), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище със 174 гласа „за“, 3 гласа „против“ и 9 гласа „въздържал се“.

1.   Заключения и препоръки

1.1.

Интелигентното по-добро регулиране (ПР) е обща задача за всички европейски институции и държавите членки, като основната цел е да се повиши качеството на европейското законодателство в полза на гражданите, предприятията, потребителите и работниците. ПР обаче не заменя политическите решения. ПР е процес, който непрекъснато се развива. По този начин вече беше постигнато много, но все още съществуват възможности за по-нататъшно подобряване.

1.2.

ЕИСК вече отдавна се занимава подробно с темата за ПР, което може да се проследи в компилацията на най-важните му становища относно ПР (1). По този начин той поема особена отговорност по отношение на подкрепата и приемането на европейското право и ПР в гражданското общество.

1.3.

ЕИСК отбелязва, че Комитетът не е взет предвид в достатъчна степен в програмата за ПР в съответствие с поверената му роля и функция в Договорите за ЕС и споразуменията за сътрудничество с Европейската комисия и Европейския парламент (ЕП). Той призовава за включване на консултативните институции на ЕС в междуинституционалното споразумение (МИС).

1.4.

ЕИСК подкрепя всеобхватното включване чрез консултации на заинтересованите страни по време на целия жизнен цикъл на дадена политическа мярка и в това отношение препраща към становището си относно оценката на насоките за провеждането на консултации. Той би искал да изтъкне, че според него съществени и нуждаещи се от подобрение аспекти на по-доброто регулиране са правилният избор на целева група и отчитането на представителната функция на заинтересованите страни.

1.5.

При избора на експерти за Комитета за регулаторен контрол, платформата REFIT, както и във всички останали органи, работни семинари и други ситуации според Комитета трябва да се гарантира възможно най-голяма независимост, безпристрастност и прозрачност.

1.6.

ЕИСК призовава за включване на саморегулирането и съвместното регулиране в МИС, които трябва да бъдат разглеждани като равностойни на регулаторните мерки при решаването на политически въпроси.

1.7.

ЕИСК призовава неформалните тристранни срещи да се ограничат до извънредни случаи и по-голямата част от законодателството да се приема чрез нормална законодателна процедура.

1.8.

ЕИСК напомня на Комисията да постави по-силен акцент върху дефицитите при транспонирането и прилагането на законодателството на ЕС от страна на държавите членки и призовава за използването на регламенти вместо директиви.

2.   Програмата за ПР — подробна оценка

2.1.

ЕИСК изразява убеждението, че мерките и инструментите на ПР би трябвало да допринасят за подобряване на качеството и ефективността на европейските законодателни актове, за създаване на прости, разбираеми и съгласувани разпоредби, които спомагат за осъществяването на описаните в Договорите на ЕС цели, както и в частност за укрепването и пълното изграждане на европейския вътрешен пазар, и представляват добавена стойност за гражданите, предприятията, потребителите и работниците в Европа.

2.2.

Европа представлява общо правно пространство, което трябва да гарантира добра, надеждна и приложима регулаторна рамка. Концепцията за ПР, която има за цел да се съсредоточи както върху предварителните мерки на равнището на ЕС, така и върху последователното транспониране и прилагане на законодателството на ЕС в държавите членки и предвижда мерки за ПР по време на целия жизнен цикъл (2) на даден законодателен акт, ще окаже ценен принос за европейската интеграция и гражданите тогава, когато бъдат въведени не само нови технократски процедури и инструменти, но и когато всички европейски институции и държави членки се ангажират със създаването на култура на ПР.

2.3.

Комисията представя съобщението си и свързаните с него документи като ново начало. Несъмнено предложенията могат да бъдат определени като амбициозни. Комитетът обаче би желал също така да отбележи, че ПР не е нова тема, а се обсъжда и доразвива от много години насам. Постигнатите в резултат на това подобрения допринесоха за по принцип високото качество на законодателството на ЕС в полза на гражданите, предприятията, потребителите и работниците в Европа. ЕИСК счита, че спрямо националните законодателни органи или на международно равнище механизмите и утвърдените на равнището на ЕС процедури функционират добре, за да се гарантира високо качество на законодателството (3). Както ще стане видно от настоящото становище, продължават обаче да съществуват възможности за по-нататъшно подобряване. При все това ЕИСК признава, че с помощта на ПР вече е извършено и постигнато много.

2.4.

На фона на нарастващата критика към концепцията на ПР ЕИСК подчертава, че според него не следва да става въпрос за това ЕС да регулира „повече“ или „по-малко“, нито пък някои области на политиката да бъдат дерегулирани или поставени на заден план спрямо други приоритети и по този начин ценностите, зад които ЕС стои, да бъдат поставени под въпрос: социалната закрила, опазването на околната среда и основните права (4). ПР е на първо място помощен инструмент, с който следва да се гарантира, че политическите цели се осъществят ефективно въз основа на обективни данни, с оглед на горепосочените ценности, без да се ограничават екологичните права или правата на потребителите, или социалните стандарти, или да се стига до прехвърляне на правомощия в рамките на институционалните структури чрез създаването на комитети. ПР не може и не трябва да замества политическите решения.

2.5.

ЕИСК участва активно в демократичното формулиране и транспониране на законодателството на ЕС. От години ЕИСК работи задълбочено по въпроса за ПР и изготви редица становища, съдържащи конкретни препоръки за по-нататъшното разработване на концепцията. На разположение е компилация на тези препоръки (5), която следва да се използва като стимул и източник на идеи за по-нататъшното подобряване на програмата за ПР. Това показва, че на ЕИСК се пада специална отговорност по отношение на подкрепата и приемането на целите на ПР в гражданското общество. Комитетът и понастоящем е готов да окаже своя принос за прозрачно, демократично и последователно ПР.

2.6.

ЕИСК изразява съжаление поради факта, че в съобщението на Комисията и в целия пакет за ПР се обръща внимание само в недостатъчна степен на определените в Договорите роля, функция и представителност на ЕИСК и че по този начин остава неизползван потенциал за оползотворяване на експертните познания и опит на неговите членове и за изпълнение на задачите на ЕИСК. Участието на ЕИСК в настоящата програма за ПР се осъществява единствено в рамките на платформата REFIT (областта във връзка с последващите действия) и не отразява в достатъчна степен задачите и отговорността му за укрепване на демократичната легитимност и ефективността на институциите.

2.7.

Поради това ЕИСК призовава да бъде взет под внимание по подходящ начин в програмата за ПР. Настоящият доклад съдържа предложения относно това как и в кои аспекти ЕИСК следа да бъде включен.

3.   Междуинституционално споразумение — към обща култура на ПР

3.1.

В съобщението на Комисията се обръща, наред с другото, внимание на планираните в МИС мерки. ЕИСК счита предложението за МИС за един от основните елементи на програмата за ПР. Комисията трябва да бъде подкрепяна в усилията си да доразвива непрекъснато целите на ПР с участието на цялото гражданско общество. За тази цел обаче е необходима по-специално подкрепа от страна на законодателните органи — Съвета и ЕП. Предложението за МИС е амбициозно и може да бъде реализирано само посредством ясен ангажимент на всички институции към целите и съдържанието на ПР, както и за последователно прилагане на съдържащите се в МИС предложения в контекста на Договорите на ЕС. Неуспехът на преговорите би означавал голяма стъпка назад, дори спрямо задълженията в МИС от 2003 г.

3.2.

Въпреки признаването на ролята и значението на ЕИСК от страна на ЕП (6) никъде в МИС не се обръща внимание на ЕИСК и КР, както и на отредената им от Договорите роля и функция в рамките на споразумението. Това не бива да се допуска.

3.3.

При условие че Комисията своевременно се консултира с него, ЕИСК е готов да подкрепя институциите на ЕС при мерки за по-добро регулиране, да разработва нови идеи, да изразява подробни становища по запланувани проекти в рамките на своите правомощия, да гарантира високото им качество и съответно да проследява инициативите на ЕС или в особени случаи да служи като изпитателен център за планирани инициативи.

3.4.

Поради това ЕИСК призовава за включването в МИС на двата консултативни органа на ЕС с оглед на мерките за ПР, възложени им в Договорите за ЕС и в споразуменията за сътрудничество с Комисията и ЕП.

3.5.

Оценката на конкретните материалноправни положения на МИС се извършва в рамките на становище по собствена инициатива след приемането им от Съвета и ЕП.

4.   Оценка на съобщението относно програмата за ПР

4.1.    Промяна в начина на функциониране на европейско равнище

4.1.1.

С новата си вътрешна организация и ориентирането на мерките ѝ спрямо политическите насоки, изготвянето на съгласувана работна програма на равнището на ЕС и засиленото взаимодействие с институциите Комисията цели по-добро регулиране и постигането на по-добри резултати.

4.1.2.

ЕИСК приветства факта, че Комисията предприе структуриран обмен със Съвета и ЕП относно годишната работна програма и многогодишното програмиране и в съответствие със Споразумението за сътрудничество с ЕИСК се консултира с ЕИСК преди публикуването на годишната работна програма. Обменът следва да обхваща целия цикъл на програмиране и да гарантира постигането на полезни взаимодействия благодарение на това, че се провежда редовен диалог на ЕИСК с ЕП, Комисията и Съвета, като целенасочено могат да се проследяват мерките на работната програма също и след приемането ѝ и да се подобрява общото сътрудничество. ЕИСК предлага планирането на нови инициативи и приоритети да се осъществява и предвид съществуващите стратегии и планове за интеграция (като например стратегията „Европа 2020“, програмата за годишен растеж и европейския семестър/специфичните за всяка държава препоръки) и да съдържа подробна информация относно това как планираните мерки да бъдат интегрирани в съществуващите стратегии и да отразяват целите им. По този начин се избягва положение, при което определени области на политиката и цели се поставят над или се подчиняват на вече съществуващи стратегии.

4.2.    По-добри консултации, повече откритост и прозрачност

4.2.1.

Комисията планира включването на заинтересованите страни посредством консултации по време на целия жизнен цикъл на дадена политическа мярка. Със заинтересованите страни следва да се извършва консултация по отношение на пътни карти, оценки на въздействието на начален етап, приети от колегиума на членовете на Комисията законодателни актове, последващи оценки и проверки за пригодност, както и проекти на делегирани актове и актове за изпълнение. Освен това следва да се подобри мотивирането на законодателните актове.

4.2.2.

ЕИСК приветства по принцип целта за постигане на по-голяма прозрачност и включване в по-голяма степен на заинтересованите страни по време на целия жизнен цикъл на даден акт. ЕИСК винаги е подчертавал значението на интензивните консултации с всички заинтересовани страни (7), тъй като тяхното всеобхватно изслушване може да допринесе в такава степен за качеството и адекватността на законодателството, че да бъде намерен баланс между постигането на политическите цели, от една страна, и гарантирането на опростяване на административните процедури, от друга. По-доброто консултиране ще повиши информираността за проблемите и ще подобри прилагането на разпоредбите (8).

4.2.3.

Едва през юли 2015 г. в становище за оценка на консултациите със заинтересовани страни (9) ЕИСК представи предложения за подобряване на възможностите за консултации със заинтересованите страни, към които настоящото становище препраща изцяло. ЕИСК признава в това отношение, че насоките като цяло са добра основа с оглед на възможността за провеждане на висококачествени консултации. Както става видно обаче от горепосоченото становище, все още съществуват много (също и актуални) случаи, при които новите насоки не се прилагат последователно от компетентните служби на Комисията. Поради това ЕИСК призовава за въвеждането в рамките на Комисията на задължение за прилагане на насоките като стандарти за качество по отношение на консултацията със заинтересованите страни.

4.2.4.

Точното определяне на целевите групи на дадена консултация е от съществено значение, за да се получи необходимата информация. ЕИСК би могъл да допринесе, в рамките на своята компетентност и в по-тясно сътрудничество със заинтересованите организации и с Комисията, за установяването на представителните организации в рамките на целевите групи (10). Чрез подсилените механизми за консултации със заинтересованите страни ЕИСК счита за необходимо да се гарантира прозрачността при избора на експерти в комитетите, на конференциите, работните срещи и т.н. По същия начин представителността на заинтересованите страни трябва да се взема в по-голяма степен под внимание и при оценката на резултатите да се отдава различна тежест в количествено и качествено отношение на отговорите според това дали са дадени от отделни лица или от представителна организация на гражданското общество. Съответно отговорът, даден от представителна организация, би трябвало да има по-голяма тежест.

4.2.5.

Качеството на въпросите (често насочващи), изборът им и механизмите за обратна връзка на Комисията често са неудовлетворителни (11). В това отношение ЕИСК внесе подробни предложения относно начина, по който тези отрицателни фактори могат да бъдат отстранени (12). По този начин при изготвянето на въпросниците за консултациите той би могъл също така да оказва влияние върху начина на поставяне на проблемите, като предлага въпроси или редовно изпълнява ролята на „изпитателен център“, с цел да се провери дали въпросите са уместни. Проверката и мониторингът на консултациите и създаването на съответен орган за наблюдение от страна на ЕИСК (13) биха могли да имат адекватен принос за подобряване на качеството на консултациите.

4.2.6.

От значение е също така да се определят подходящи срокове за провеждане на консултациите. Чрез тях регулаторният процес не следва да се удължава ненужно — от друга страна, срокове от 4, 8 или 12 седмици за консултация на отчасти сложни или особено технически инициативи са твърде кратки с оглед на събирането на целесъобразна обратна информация. Структурираното и непрекъснато актуализирано планиране на консултациите (в пътните карти на Комисията) и оповестяването на целите им, в това число надеждното посочване на времето на провеждане, могат да помогнат на заинтересованите страни при подготовката на участието им.

4.2.7.

С оглед на по-нататъшното повишаване на прозрачността и яснотата за заинтересованите страни ЕИСК предлага да се гарантира, че на централния уебсайт на Комисията за консултациите (14) ще бъдат включени всички текущи консултации на институциите на ЕС, но също и на европейските агенции и органите надолу по веригата (15), както и всички консултации относно делегираните актове и актовете за изпълнение, както и че ще бъдат представени по единен и прегледен начин и ще бъдат оповестени по-добре под формата на всеобхватна комуникационна стратегия в цяла Европа.

4.2.8.

Трябва да се приветства по-специално консултацията относно делегираните актове (член 290 от ДФЕС) и актовете за изпълнение (член 291 от ДФЕС). Липсата на прозрачност, очевидната правна несигурност и недостатъчният политически контрол на системата на предварителните консултации за подзаконови нормативни актове често с право се критикуват (16). Освен това ЕИСК предлага въвеждането на специален регистър на делегираните актове, който да съответства на регистъра по комитологията. Прилагането на делегирани актове и актове за изпълнение трябва да бъде тясно ограничено и специално обосновано. Мерките надолу по веригата трябва да се основават последователно на основния акт. Политическите решения не трябва да бъдат подкопавани на равнището на делегираните актове и актовете за изпълнение.

4.2.9.

Освен това следва да се гарантира, че няма да се стига до дублиране на консултациите или съдържанието на делегираните актове и актовете за изпълнение с консултациите относно насоките на агенциите на ЕС или тяхното съдържание.

4.2.10.

По принцип трябва да се прави разлика между консултациите със социалните партньори — съгласно заложените в Договорите за ЕС практики за социален диалог (членове 154 и 155 от ДФЕС) — и обществените консултации с всички засегнати кръгове от гражданското общество в съответствие с член 11, параграф 3 от ДЕС. Двата вида консултации имат своята специфична функция и различна легитимност.

4.2.11.

Обясненията в инструментариума за ПР обаче посочват, че консултациите със социалните партньори не подлежат на минималните стандарти за консултации и оттам на изискванията за провеждане на обществени консултации. ЕИСК обаче би искал изрично да отбележи, че настоящото съобщение не трябва в никакъв случай да се използва като претекст за подлагане на консултациите с европейските социални партньори или резултатите от техните преговори на предварителен или последващ контрол чрез обществени консултации. Социалният диалог е предвидена в ДФЕС (17) специална процедура, която трябва да се спазва. Поради това обществените консултации не могат да бъдат заместител на консултациите със социалните партньори (18). Прилагането на резултатите от споразуменията със социалните партньори трябва да бъде гарантирано в съответствие с изискванията на член 155 от ДФЕС (19).

4.3.    По-добра работа: по-добри механизми за по-добри политики/По-добри инструменти за по-добри решения

4.3.1.

В бъдеще Комисията ще прилага новите интегрирани насоки за ПР (20) по отношение на нови мерки, ще се задължи също така да проверява незаконодателните възможности, като например съвместното регулиране и саморегулирането, ще обръща специално внимание на принципа „Мисли първо за малките“, на теста за МСП и възможното освобождаване на микропредприятията от определени европейски изисквания.

4.3.2.

ЕИСК приветства факта, че насоките за ПР са представени, преразгледани и допълнени под формата на консолидирана версия чрез използването на разширен инструментариум. ЕИСК счита, че тези инструменти могат да окажат значителен принос за по-доброто регулиране, както и да осигурят широка подкрепа и последователно прилагане от страна на служителите на Комисията чрез хармонизираното им представяне в документ. Генералният секретариат следва да гарантира, че всички служби на Комисията се придържат към използването на тези инструменти.

4.3.3.

Комисията подчертава, че в насоките за ПР се казва, че „запазването на конкурентоспособността на ЕС и устойчивостта на развитието му следва да продължат да бъдат приоритет във всичките ѝ действия“ (21). При това действията на ЕС следва да бъдат балансирани между общите цели на ЕС и насърчаването на конкурентоспособността. От своя страна ЕИСК призовава всяко законодателно и незаконодателно предложение да се подлага на ефективна и последователна проверка в съответствие с целите на член 3 от ДЕС, както и редовно да се извършва „проверка на конкурентоспособността“.

4.3.4.

ЕИСК постоянно напомня процедурите да се разработват по-прозрачно и винаги да се вземат под внимание по балансиран и всеобхватен начин икономическите, социалните, екологичните съображения и аспектите във връзка с потребителите (22). Това би трябвало да се проверява последователно при всяка оценка на въздействието. ЕИСК би могъл да допринесе за извършването на балансирана оценка на тези инструменти и процедури в контекста на своите правомощия.

4.3.5.

По принцип законодателството следва да бъде формулирано така, че да може да се прилага по еднакъв начин по отношение на всички предприятия. Трябва да се приветства подновеният ангажимент на Комисията, по-специално за принципа „Мисли първо за малките“, както и за отчитане на интересите на МСП (включително микропредприятията).

4.3.6.

Несъмнено регулирането чрез законотворчество е необходимо за предприятията от всякакъв мащаб, но за малките предприятия, по-специално за микропредприятията, то често създава проблеми при основаването и управлението. ЕИСК посочва, че на микропредприятията не би трябвало да се предоставя универсално освобождаване. Вместо това за всеки отделен случай на законодателно предложение би трябвало да се прилага индивидуален подход, след извършване на цялостна оценка на въздействието (23). При това трябва да се вземат предвид интересите на микропредприятията и не бива да се ограничават правата на защита на работниците и на потребителите.

4.3.7.

ЕИСК приветства преобразуването на Комитета по оценка на въздействието в Комитет за регулаторен контрол и във връзка с това призовава да се гарантира възможно най-голяма прозрачност, безпристрастност и независимост на експертите. Включването на външни експерти представлява стъпка в правилната посока. По този начин, от една страна, може да се гарантира по-голяма безпристрастност на комитета, а от друга, разширяването на правомощията по отношение на оценките и проверките за пригодност вероятно ще доведе до по-голяма съгласуваност и полезни взаимодействия на анализа на въздействието. Целта обаче трябва да остане създаването на единен независим съвет за оценка, чиято дейност да обхваща всички институции на ЕС и който да обменя информация с утвърдените консултативни органи, ЕИСК и КР. Независимият съвет за оценка (НСО) следва да ползва външни експерти, да има външен председател и да проучва предложенията на Комисията (24). Комисията следва ясно да посочи, че целта ѝ е създаването на независим външен съвет и че настоящият състав трябва да се разглежда единствено като по-нататъшна междинна стъпка в тази посока. По този начин биха могли да се гарантират прозрачност и специфични експертни познания и да се избегне положение, при което законодателството на ЕС се ръководи от различни интереси.

4.3.8.

ЕИСК е изтъквал в проучвания (25) и становища (26) значението на саморегулирането и съвместното регулиране и техните особености като случай на „хоризонтална субсидиарност“ (27). МИС за ПР от 2003 г. включваше специална глава по този въпрос. ЕИСК е на мнение, че в определени случаи саморегулирането и/или съвместното регулиране могат да се окажат полезен помощен инструмент или да допълват законодателната дейност, ако са правилно формулирани в контекста на широка законодателна рамка, ясно и точно определена, и която се ръководи от принципи на прозрачност, представителност, независимост, ефективност и отговорност (28).

4.3.9.

Чрез прилагането на мерките за ПР следва да бъде създадена повече прозрачност преди всичко с оглед на все по-масовото провеждане на неформални тристранни срещи (29). Това би могло да се постигне, като резултатите от съответното заседание, както и резултатът от тристранната среща се публикуват преди приемането им от Съвета и ЕП. Несъмнено трябва да се признае, че чрез използването на тристранни срещи законодателният процес като цяло следва да бъде ускорен, оттук произтича обаче основният проблем на настоящата законодателна практика, а именно създаването често пъти от държавите членки в Съвета на т.н. преговорни кутии, съдържащи различни законодателни актове, с цел да се осигури мнозинство за приемането на отделни директиви. Това се случва твърде често по непрозрачен начин и при строги времеви ограничения, без включване в достатъчна степен на експертите от държавите членки, ЕП и Комисията, както и без достатъчна проверка на въздействията на основните елементи на тези пакети за преговори. Този факт не може да не се отрази върху качеството и прозрачността на законодателството.

4.3.10.

Поради това в рамките на процедурите за ПР е необходимо да се гарантира, че неформалните тристранни срещи ще бъдат ограничени до извънредни ситуации и че по-голяма част от законодателството ще се приема с обикновена законодателна процедура. Само това гарантира пълна демократична легитимност и участие.

4.4.    Укрепване на последващата оценка, програмата REFIT и платформата REFIT

4.4.1.

Комисията освен това предлага да се постави по-силен акцент върху оценяването, да се изготвят оценки на правните актове по време на целия им „жизнен цикъл“, програмата REFIT да стане по-целенасочена, да се включи в работната програма и да се извършват проверки за пригодност (Fitness Checks). Транспонирането на актовете следва да се подобри и да бъде създадена платформа REFIT, в която също и ЕИСК да участва с един представител.

4.4.2.

ЕИСК приветства предложението на Комисията да се постави акцент върху оценяването и в този процес да бъдат включени други институции на ЕС и гражданското общество. Последващите оценки, при които заявените цели се сравняват с установените резултати, представляват важни инструменти за анализ, по-специално в контекста на факта, че съгласно модела на жизнения цикъл на даден правен акт направените при оценките заключения могат да бъдат включени директно във възможна оценка на въздействието с оглед на преразглеждането на този акт. Трябва да се приветства фактът, че представителите на организираното гражданско общество, представителите на предприятията, както и представителите на работниците и потребителите, които по правило са адресати на актовете, се предполага, че ще бъдат включени в този процес посредством целеви и обществени консултации. ЕИСК обаче посочва, че оценките следва да започват едва след изтичането на подходящ период от време от прилагането на даден акт, с цел да могат да бъдат събирани и проучени съществени данни и информация за въздействието му (30).

4.4.3.

Включването на ЕИСК в този процес е от решаващо значение. В това отношение споразуменията за сътрудничество с Комисията и ЕП предвиждат участие на ЕИСК, което освен това би могло да доведе до полезни взаимодействия в сътрудничеството с ЕП. Въз основа на представения модел на жизнения цикъл на даден акт своевременното отчитане на приноса на ЕИСК би било гарантирано. ЕИСК би могъл при необходимост да извършва собствени оценки, да представя резултатите в платформата REFIT с останалите заинтересовани страни и държавите членки, както и с Комисията и по този начин да подобри сътрудничеството си с институциите и да предостави стимули за оценки за програмата REFIT. Чрез включването на програмата REFIT в следващата годишна работна програма на Комисията би бил гарантиран допълнителен принос на ЕИСК за планирането на програмите.

4.4.4.

ЕИСК приветства стремежа на Комисията за подобряване на процедурите и инструментите на програмата REFIT. В това отношение той препраща към предходни становища (31).

4.4.5.

Вече утвърдената практика Комисията да отменя определени остарели законодателни актове следва да бъде продължена. Подкрепя се по принцип извършването на проверки за пригодност (32). Комисията следва да представя и публикува по прозрачен начин на интернет страница всички извършени, текущи и планирани проверки за пригодност.

4.4.6.

Категорично се приветства създаването на платформата REFIT с участието на ЕИСК. Платформата следва да събира и анализира предложения за опростяване на административните процедури, произтичащи от законодателните разпоредби на Съюза и тяхното транспониране и прилагане в държавите членки. ЕИСК предлага да се следи дали състава на групата на заинтересованите страни е балансиран, от което ще зависи успехът на платформата. ЕИСК е представен с водещ експерт в групата на заинтересованите страни. Комисията обаче следва да изясни как представителният мандат на ЕИСК и на КР е свързан с платформата REFIT. Следва да бъде отчетена специалната институционална роля на ЕИСК и КР спрямо останалите заинтересовани страни. Участието на държавите членки в този комитет по принцип се приветства, което следва да предостави възможност за започване по всяко време на обмен на информация с представители на държавите членки. ЕП следва да бъде информиран периодично за работата на платформата REFIT и да разполага с възможност да участва в годишното ѝ заседание.

4.4.7.

ЕИСК счита, че една от най-големите слабости на европейската програма за ПР се състои в недостатъчното участие на държавите членки. Това създава проблеми не само за държавите членки, но също и за ЕС, като в крайна сметка не е учудващо, че при липсата на точни и основани на факти мерки и планове за транспониране, както и на мерки за ефективно прилагане държавите членки понякога се колебаят да транспонират, транспонират ненавременно, транспонират погрешно или въобще не транспонират законодателството на ЕС.

4.4.8.

За съжаление в съобщението на Комисията това не се споменава и не се представят предложения как да се реши проблемът. Така през 2013 г. трябваше да бъдат започнати 1 300 производства за установяване на неизпълнение на задължения срещу държави членки. При това по-малко проблематични са производствата за установяване на неизпълнение на задължения поради ненавременно транспониране (в края на 2013 г. 390 производства останаха неприключени), а понастоящем, както още през 2012 г., повечето нарушения (62 % от всички случаи) се отнасят по-скоро до неспазването на разпоредбите на законодателството на ЕС в областта на околната среда, данъците, транспорта, както и вътрешния пазар и услугите (33).

4.4.9.

В това отношение една от възможностите би била Комисията да разчита по-силно на публична информация, тъй като в крайна сметка правителствата на държавите членки, които не транспонират, транспонират погрешно или ненавременно законодателството, са тези, които са одобрили това законодателство в Съвета. Те носят отговорност за незадоволително прилагане като цяло на достиженията на правото на ЕС, което се установява ежегодно в докладите относно прилагането на общностното право. Освен това Комисията следва системно да проверява кои мерки са от първостепенно значение за съществена промяна на настоящото положение, както и да взема под внимание предишни предложения на ЕИСК (34).

4.4.10.

Там, където съществува необходимост от регулиране, следва да се проверява поотделно за всеки отделен случай, в зависимост от съответното съдържание и контекст, дали директивите или регламентите са по-подходящи. С цел да се предотврати наличието например на различаващи се мерки за транспониране или свръхрегулиране (Gold Plating) (35), следва да се използват по-специално повече регламенти, отколкото директиви (36). Това би осигурило повече правна яснота и правна сигурност.

4.4.11.

Транспонирането на законодателството на ЕС и неговото прилагане представляват освен това важни показатели за по-късното му оценяване, което би трябвало да бъде извършвано от съответните правителства. Задължението на Комисията за изготвяне на „планове за транспониране“ за важни директиви (37), които следва да улеснят транспонирането в държавите членки чрез съпътстващи мерки на Комисията, е похвален елемент в новия пакет за ПР. Това включва възможността Комисията да поиска от държавите членки да представят пояснителни документи към националната стратегия за транспониране, както и да проведат двустепенна проверка на съответствието. ЕИСК счита, че това определено трябва да се разглежда като стъпка в правилната посока. Практиката ще покаже доколко успешни ще бъдат тези мерки.

Брюксел, 16 септември 2015 г.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Henri MALOSSE


(1)  http://www.eesc.europa.eu/?i=portal.en.int-opinions&itemCode=36193

(2)  При това жизненият цикъл обхваща възникването на дадена инициатива в рамките на Комисията от подготвителния етап през етапа на разработването, приемането на проекта от Комисията, законодателната процедура, влизането в сила на акта, транспонирането, прилагането от държавите членки, оценката от Комисията, проверката по Програмата за пригодност на регулаторната рамка (REFIT) и евентуално актуализирането, преразглеждането, отмяната и повторното представяне на даден проект.

(3)  Доклад на Европейската сметна палата за 2010 г.: системата на Комисията отразява най-добрите практики в ЕС и в международен план по отношение на своята прозрачност и всеобхватност.

(4)  COM(2015) 215 final.

(5)  http://www.eesc.europa.eu/?i=portal.en.int-opinions&itemCode=36193

(6)  Доклад относно програмата за пригодност и резултатност на регулаторната рамка (REFIT): настояща ситуация и перспективи (2014/2150(INI); докладчик: Sylvia Yvonne Kaufmann, точка 19.

(7)  ОВ C 48, 15.2.2011 г., стр. 48.

(8)  Становище на ЕИСК относно „Оценка на консултациите на ЕК със заинтересованите страни“ (ОВ C 383, 17.11.2015 г., стр. 57).

(9)  Вж. бележка под линия 8.

(10)  Вж. бележка под линия 8.

(11)  Вж. бележка под линия 8.

(12)  Вж. бележка под линия 8.

(13)  Вж. бележка под линия 8.

(14)  http://ec.europa.eu/yourvoice/consultations/index_bg.htm

(15)  По-специално например европейските надзорни органи — Европейският орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване (EIOPA), Европейският орган за ценни книжа и пазари (ESMA), Европейският банков орган (ЕБО).

(16)  Становище на ЕИСК относно „Делегирани актове“ (вж. страница 145 от настоящия брой на Официален вестник).

(17)  Член 154, параграфи 2 и 3 от ДФЕС.

(18)  Това се посочва също и в доклада на правната комисия на ЕП относно програмата за пригодност и резултатност на регулаторната рамка (REFIT): настояща ситуация и перспективи (2014/2150(INI), параграф 10.

(19)  Негативен пример: споразумението в сектора на фризьорските услуги.

(20)  SWD(2015) 111.

(21)  COM(2015) 215 final, точка 3.1.

(22)  ОВ C 230, 14.7.2015 г., стр. 66.

(23)  ОВ C 327, 12.11.2013 г., стр. 33.

(24)  Вж. бележка под линия 23.

(25)  http://www.eesc.europa.eu/?i=portal.en.int-opinions.32948

(26)  ОВ C 291, 4.9.2015 г., стр. 29.

(27)  Вж. бележка под линия 23.

(28)  ОВ C 230, 14.7.2015 г., стр. 66, точка 5.10.

(29)  Това се отнася до 80 % от законодателството през последния парламентарен мандат на ЕП.

(30)  Вж. бележка под линия 22.

(31)  Вж. бележка под линия 22.

(32)  Вж. бележка под линия 23.

(33)  31-ви годишен доклад относно контрола върху прилагането на правото на ЕС (COM(2014) 612 final).

(34)  Вж. бележка под линия 22.

(35)  По този въпрос ЕИСК е в процес на приключване на собствено проучване, в което подробно се разглежда тази тема.

(36)  В сравнение с парламентарния мандат от 2000 — 2004 г., през който все още бяха използвани повече директиви отколкото регламенти (155 регламента спрямо 191 директиви), през последния парламентарен мандат (2010 — 2014 г.) съотношението се измести значително в посока на използването на регламенти (383) вместо директиви (136).

(37)  „Насоки за по-добро регулиране“ (SWD(2015) 111 final), глава IV: http://ec.europa.eu/smart-regulation/guidelines/docs/swd_br_guidelines_en.pdf


ПРИЛОЖЕНИЕ

Следният текст от проектостановището на Комитета беше отхвърлен в полза на изменение, прието на пленарната сесия:

Параграф 4.3.10

„Поради това ЕИСК одобрява инициативата съответните изменения, по-специално на Съвета и на ЕП, да се подлагат на оценка на въздействието (която беше вече елемент на МИС от 2003 г.), тъй като това може да подобри значително качеството на законодателството. Същевременно той изразява съжаление, че в съобщението на Комисията не се обръща достатъчно внимание на този проблем. Поради това в рамките на процедурите за ПР е необходимо да се гарантира, че неформалните тристранни срещи ще бъдат ограничени до извънредни ситуации и че по-голяма част от законодателството ще се приема с обикновена законодателна процедура. Само това гарантира пълна демократична легитимност и участие.“

Резултат от гласуването: 106 гласа „за“, 59 гласа „против“ и 19 гласа „въздържал се“.


15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/201


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета за установяване на рамка на Съюза за събиране, управление и използване на данни в сектор „Рибарство“ и за подкрепа на научните консултации във връзка с общата политика в областта на рибарството (преработен текст)“

[COM(2015) 294 final — 2015/0133 (COD)]

(2016/C 013/29)

Единствен докладчик:

г-н Brian CURTIS

На 2 юли 2015 г. Съветът и на 6 юли 2015 г. Европейският парламент решиха, в съответствие с член 43, параграф 2 и член 304 от Договора за функционирането на Европейския съюз, да се консултират с Европейския икономически и социален комитет относно

„Предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета за установяване на рамка на Съюза за събиране, управление и използване на данни в сектор „Рибарство“ и за подкрепа на научните консултации във връзка с общата политика в областта на рибарството (преработен текст)“

[COM(2015) 294 final — 2015/0133 (COD)].

Специализирана секция „Земеделие, развитие на селските райони, околна среда“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 2 септември 2015 г.

На 510-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември 2015 г. (заседание от 16 септември), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище със 141 гласа „за“ и 2 гласа „въздържал се“.

1.   Заключения и препоръки

1.1.

ЕИСК изразява съгласието си с намерението на Комисията да се основава на добре функциониращите елементи, като по този начин се осигури висока степен на приемственост и същевременно се спазват новите изисквания, и счита, че предложените промени не надхвърлят необходимото и целесъобразното за постигането на основната цел — повишаване на качеството на данните в сектор „Рибарство“, подобряване на тяхната наличност и достъпа до тях.

1.2.

Областта, в която следва да бъде постигнат най-голям напредък, е наличието на данни. Процедурата, посредством която крайните ползватели искат данни от държавите членки (искания за данни), е твърде тромава и ресурсоемка. Достъпността на данните за риболовните дейности е различна в отделните държави членки поради различните правила за достъп, отчасти въз основа на ограничения за многоцелевото използване на тези данни. Данните от рамката за събиране на данни (РСД) не се използват достатъчно поради трудности при достъпа до тях, което води до пропускането на големи възможности за потенциална употреба на тези данни и до ненужни инвестиции, в случай че едни и същи данни се събират повторно за други цели (например в областта на политиката за акваториално устройство). Преразглеждането на РСД е възможност, от една страна, да се осигури по-добра достъпност на данните за рибарството за по-широк кръг от заинтересовани страни, а от друга — посредством най-новите технически достижения да се намали тежестта на исканията за данни, която понасят държавите членки.

1.3.

Все още трябва да се постигне подобрение по отношение на качеството и надеждността. Един от възможните пътища да се гарантира високо качество на данните е прилагането на Кодекса на европейската статистическа практика и на Рамката за осигуряване на качеството на Европейската статистическа система.

2.   Основания за изготвяне на становището

2.1.

През 2000 г. беше създадена рамка на ЕС за събиране и управление на данни за рибарството (1), която беше реформирана през 2008 г. и преобразувана в рамка за събиране на данни (РСД) (2). РСД представляваше голям напредък в установяването на хармонизиран набор от правила на ЕС, уреждащи събирането на биологични, екологични, технически и социално-икономически данни в секторите на рибарството, аквакултурите и преработката на продукти.

2.2.

При приемането на реформата на общата политика в областта на рибарството (ОПОР) през 2013 г. (3) Съветът и Европейският парламент поискаха от Комисията да ускори представянето на предложение за изменение на РСД, за да може принципите и целите на събирането на данни, които са от първостепенно значение за подкрепата на реформираната ОПОР, да бъдат приложени на практика възможно най-скоро. Целта на настоящото предложение е това да се постигне чрез укрепване на регионалното сътрудничество и съобразяване с новите нужди от данни.

2.2.1.

Обхватът на РСД следва да бъде съобразен с потребностите, произтичащи от новия регламент за ОПОР: постепенното преминаване към максимален устойчив улов, въздействието на риболова върху екосистемите (например защитени видове, местообитания на морското дъно), екологичните и другите въздействия на аквакултурите (подкрепено с информация за смъртността/загубите, използването на лекарства) и последиците от задължението за разтоварване на сушата.

2.2.2.

Преразглеждането на РСД следва също да гарантира, че данните се събират в съответствие с анализ на съотношението разходи/ползи или съотношението разходи/използване по отношение на прецизността, осигурявана от научните модели и свързаната с това степен на риск (например вместо да се правят проучвания всяка година, това да става на всеки три години). Този анализ следва да се основава на дискусията между ръководителите в сектора на рибарството, лицата, събиращи данните, и лицата, предоставящи научни консултации.

2.3.

Предложението на Комисията има за цел да съгласува РСД с други приложими законодателни актове на ЕС по отношение на събирането на данни за рибарството, така че да се премахнат припокриванията и по този начин да се намалят разходите за системата за морски данни като цяло. Тъй като РСД беше подложена на оценка на въздействието за целите на ОПОР във връзка с идеята РСД да бъде част от нея, не беше счетено за необходимо да бъде извършена отделна специализирана оценка на въздействието.

3.   Бележки

3.1.

РСД е твърде сложна — както по отношение на правната рамка, така и на мерките за прилагане. Една от причините за сложността и неефективността е дублирането на изискванията за данни, обхванати както от РСД, така и от други законодателни актове на ЕС, като например Регламента за контрол на рибарството (4) и специфичните статистически регламенти (5). Друг източник на сложност и неефективност е фактът, че едни и същи необработени данни трябва да бъдат изпращани в различни обобщени формати на различните крайни потребители.

3.2.

Правната форма на РСД се счита за прекалено предписателна и подробна, което води до тромава система, която не откликва в достатъчна степен на променящите се нужди. Затова е необходимо крайните ползватели да бъдат включени в разработването на изискванията по отношение на данните, за да се гарантира, че те отговарят на техните нужди.

3.3.

Друга област, в която следва да се предприемат мерки, е необходимостта от засилване на полезните взаимодействия с мерките за постигане на целите на други политики на ЕС. Това се отнася най-вече за Рамковата директива за морска стратегия (РДМС).

Брюксел, 16 септември 2015 г.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Henri MALOSSE


(1)  ОВ L 176, 15.7.2000 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 60, 5.3.2008 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 22.

(4)  ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 1.

(5)  ОВ L 218, 13.8.2008 г., стр. 1.

ОВ L 403, 30.12.2006 г., стр. 1.

ОВ L 87, 31.3.2009 г., стр. 1.

ОВ L 87, 31.3.2009 г., стр. 42.

ОВ L 87, 31.3.2009 г., стр. 70.

ОВ L 97, 9.4.2008 г., стр. 13.


15.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/203


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 1829/2003 по отношение на възможността на държавите членки да ограничават или забраняват употребата на генетично модифицирани храни и фуражи на своята територия“

(постоянна програма)

[COM(2015) 177 final — 2015/0093 (COD)]

(2016/C 013/30)

Докладчик:

José María ESPUNY MOYANO

Съдокладчик:

Martin SIECKER

На 30 април 2015 г. Европейският парламент и на 17 юни 2015 г. Съветът решиха, в съответствие с член 114 и член 304 от Договора за функционирането на Европейския съюз, да се консултират с Европейския икономически и социален комитет относно

„Предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 1829/2003 по отношение на възможността на държавите членки да ограничават или забраняват употребата на генетично модифицирани храни и фуражи на своята територия“

[COM(2015) 177 final — 2015/0093 (COD)].

Специализирана секция „Земеделие, развитие на селските райони, околна среда“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 2 септември 2015 г.

На 510-ата си пленарна сесия, проведена на 16 и 17 септември 2015 г. (заседание от 16 септември 2015 г.), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище със 138 гласа „за“, 6 гласа „против“ и 7 гласа „въздържал се“.

1.   Заключения и препоръки

1.1.

ЕИСК приветства намерението на Европейската комисия да разгледа този въпрос, представляващ съществен интерес за производствените сектори и за обществеността като цяло.

1.2.

ЕИСК приветства факта, че Комисията изпълнява мандата си за намиране на решения за системата за разрешение на генетично модифицирани (ГМ) култури, която на практика се оказа неподходяща.

1.3.

Според ЕИСК това, което липсва в предложението, е отделянето на по-голямо внимание на ключови въпроси като проследяемостта и законодателната съгласуваност между секторите на храните и фуражите, както и доклад за социално-икономическото въздействие на предложенията.

1.4.

Комитетът изразява резерви във връзка с реалната възможност за прилагане на този законодателен акт на единния пазар, както и във връзка с някои елементи от правно естество. Не следва да се пренебрегва и фактът, че освен тези правни въпроси, е налице и проблем с обществените нагласи и проблем от политическо естество.

1.5.

Ето защо ЕИСК препоръчва Комисията да оттегли предложението в настоящия му вид и да изготви подобрено предложение, в което да се отчитат недостатъците, посочени в настоящото становище, както и в други сходни препоръки на Европейския парламент.

2.   Контекст

2.1.

Биотехнологичните култури или генетично модифицираните организми (ГМО) започнаха да се развиват на глобално равнище през 1996 г. Оттогава обработваемата площ, засята с ГМО, не престава да се увеличава с постоянен темп от 3 % — 4 % годишно. Така, между 2013 и 2014 г. площите с биотехнологични култури се увеличиха с 6,3 млн. хектара, достигайки общо 181 млн. хектара, обработвани от над 18 млн. земеделски стопани в 28 държави. Най-големите обработваеми площи се намират в САЩ, Бразилия и Аржентина, но големи площи с такива култури има и в развиващи се страни като Буркина Фасо, Судан и Бангладеш. Основните култури са царевица, соя и памук, въпреки че се отглеждат и други култури като патладжани, домати и чушки.

2.2.

В Европейския съюз ГМО се отглеждат в пет държави (Португалия, Чешката република, Румъния, Словакия и Испания), като общата площ е приблизително 148 000 хектара (в т.ч. 137 000 хектара в Испания, 8 000 хектара в Португалия, 2 500 хектара в Чешката република, 800 хектара в Румъния и 100 хектара в Словакия (по данни от 2013 г. (1)).

2.3.

От над десет години нормативната уредба изисква редовно изписване на наличието на ГМО върху етикета на хранителните и фуражните продукти. Понастоящем на етикетите на 85 % до 90 % от промишлените фуражи, произведени в ЕС, е изписано „ГМО“ или „съдържащи ГМО“, тъй като тези фуражи съдържат значително количество внесени или произведени в ЕС суровини с произход от ГМО. Тези суровини съставляват средно между 20 % и 25 % от общото съдържание на промишлено произведените фуражи. Ако това предложение влезе в сила, то може сериозно да повлияе върху търсенето и предлагането на храни и фуражи в ЕС. Влиянието, което това може да има върху европейското селско стопанство, а впоследствие и върху ОСП, трябва да бъде подложено на задълбочена оценка. Европейското законодателство, което гарантира надеждната проследяемост на присъствието на ГМО в храните за животни и фуражите, следва да бъде разширено, така че да обхване също така етикетирането на продукти без ГМО, когато те наистина са без ГМО.

2.4.

В европейското законодателство относно храните, консумирани от човека, обаче не е налице подобен стремеж — факт, във връзка с който ЕИСК изразява съжаление и на който би желал да обърне внимание.

3.   Действаща нормативна уредба

3.1.

След влизането в сила на Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (2) в Съвета нито веднъж не беше постигнато квалифицирано мнозинство сред държавите членки „за“ или „против“ проект на решение на Комисията за разрешаване на ГМО и ГМ храни и фуражи. Резултатът от обсъжданията винаги е бил „без становище“ на всички етапи на процедурата. В резултат на това решенията за разрешаване бяха приемани от Комисията в съответствие с приложимото законодателство, но без подкрепата на държавите членки.

3.2.

Връщането на досието обратно на Комисията за приемане на окончателно решение се превърна в правило, а би трябвало да се прави само по изключение.

3.3.

При липса на квалифицирано мнозинство сред държавите членки от Комисията се изисква — в ролята ѝ на институция, отговорна за управлението на риска — да вземе решение (за предоставяне или отказ на разрешение) в разумен срок.

4.   Предложение на Комисията

4.1.

Предложението на Комисията се състои в добавянето на нов член 34а към Регламент (ЕО) № 1829/2003. Съгласно този член държавите членки могат да приемат мерки за ограничаване или забрана на употребата на ГМО, при условие че тези мерки са:

обосновани и почиват на сериозни основания в съответствие с правото на Съюза и в никакъв случай не противоречат на направената оценка на риска,

пропорционални и недискриминационни.

4.2.

Когато дадена държава членка възнамерява да приеме мерки съгласно новия режим, тя представя на Комисията проект на тези мерки и съответната обосновка.

4.3.

Приетите мерки не засягат употребата на храни и фуражи, съдържащи случайно или технически неизбежно наличие на ГМО.

4.4.

Тези мерки не се прилагат по отношение на ГМО за отглеждане.

4.4.1.

Въпреки това подобна процедура вече беше приета неотдавна с Директива (ЕС) 2015/412 на Европейския парламент и на Съвета (3), като по този начин държавите членки получават повече свобода да вземат решение да ограничат или забранят отглеждането на ГМО на своя територия. Настоящото предложение на Комисията се стреми да въведе подобна процедура за генетично модифицирани храни и фуражи, която да бъде в съответствие с неотдавна договореното решение за отглеждане на ГМО.

5.   Встъпителни бележки

5.1.

ГМО представляват много спорен въпрос, който буди разгорещени дебати. Те намират както застъпници, така и противници. Поради тази причина настоящото становище на ЕИСК ще се ограничи единствено с аргументите „за“ и „против“ предложението, без да навлиза в по-обща оценка на „ползата“ или „вредата“ от ГМО, каквато Комитетът вече е давал в предходни становища (4).

6.   Аргументи „за“ предложението на Комисията

6.1.    Възстановяване на баланса между правомощията на националните власти и на ЕС

6.1.1.

В резултат на оперативните и бюджетните ограничения на настоящата обща селскостопанска политика (ОСП) много държави поставят открито под въпрос правомощията, предоставени по силата на договорите в тази сфера, което отслабва политически европейските институции.

6.1.2.

От друга страна, някои държави членки, които не са „реални“ бенефициери на ОСП, често критикуват бюджетната тежест на тази обща политика, както и на други общи политики от третия стълб. Тази политическа критика се ползва с нарастваща подкрепа в някои държави членки — факт, който не може да бъде пренебрегнат от законодателите и ЕИСК.

6.1.3.

В действителност предложението на Комисията би върнало правомощия, с което се отговаря на претенциите на някои държави членки (и на обществеността в тези страни) за възстановяване на баланса между правомощията на националните власти и на Съюза, особено в област, в която държавите-членки все още могат да упражняват правомощия (по отношение на отглеждането на ГМО).

6.2.

Наличие на правни гаранции и предпазни клаузи в предложението, за да се избегнат злоупотреби от страна на държавите членки

6.2.1.

Изискването за обосноваване на мерките, предприемани от държавите членки за всеки отделен случай, гарантира, че те не могат да бъдат произволни и че са в съответствие с Договорите, и по-специално и изрично, с принципите на вътрешния пазар и с международните ангажименти на Съюза.

6.2.2.

Тези правни гаранции, заедно с принципа за отчетност на публичните управленски действия, присъщ на съвременните национални администрации, следва да гарантират, че решенията за неучастие са пропорционални и се вземат по изключение.

6.3.    Отстраняване на една аномалия в правната практика на Съюза

6.3.1.

Както посочва Комисията в обосновката на предложението, Регламент (ЕО) № 1829/2003 никога не е бил напълно прилаган както поради национални позиции, непочиващи на научни факти, така и поради правната аномалия Комисията да взема директно решения (процедурата по комитология).

6.3.2.

Тази ситуация, която наистина е единствена по рода си в европейската регулаторна система, ще бъде ограничена, ако предложението бъде прието във вида, в който е представено от Комисията. По този начин онези държави членки, които до момента залагаха на това, че няма да бъде взето решение или системно се противопоставяха на формирането на достатъчно мнозинство, може би вече няма да имат нужда да оказват политическа съпротива в рамките на Съвета, ако на национално равнище разполагат с други механизми да се противопоставят на неговите решения в тази област или да не ги прилагат в рамките на своята територия.

6.4.    В изпълнение на своя мандат

6.4.1.

Чрез предложението за изменение на Регламент (ЕО) № 1829/2003 Комисията реално изпълнява получения мандат да представи предложение, надхвърлящо ограниченията на съществуващата регулаторна рамка за разрешаване на фуражи и храни с ГМО. В тази връзка предложението на Комисията е необходимо и целесъобразно.

7.   Аргументи „против“ предложението на Комисията

7.1.    Всеобщо несъгласие от страна на всички заинтересовани сектори

7.1.1.

Предложението на Комисията предизвика всеобщо несъгласие, отразено и в медиите, от страна както на секторите, подкрепящи използването на ГМО в храните и фуражите, така и на секторите, които обичайно се противопоставят на използването на ГМО. Особено внимание заслужават станалите публични критики на Комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните на Европейския парламент, която препоръча оттеглянето на предложението (официалното гласуване ще се състои през октомври (5)).

7.1.2.

Големите резерви, изразени от заинтересованите сектори, макар да застъпват различни и дори противоречащи си възгледи, неизбежно ще доведат до трудни парламентарни дебати с несигурен резултат, които може би е разумно да бъдат избегнати с връщането на предложението за по-задълбочено преразглеждане.

7.2.    Риск от липса на прозрачност в процеса на вземане на решения на национално равнище

7.2.1.

Комисията поддържа обща система за оценка на риска, свързан с ГМО, предвидена в Директива (ЕС) 2015/412. Предоставената обаче на държавите членки възможност да ограничават оценките на риска и европейските разрешения поради причини от национално естество (без да е предвидена задължителна и прозрачна система за информиране на обществеността относно причините и мотивите, поради които държавите членки решават да използват клаузата за неучастие) може да се окаже в сериозно противоречие с ангажиментите за прозрачност на публичните решения, залегнали като основен приоритет в политическите насоки на Комисията „Юнкер“, така както те бяха оповестени. Поради това би било разумно в регламента да се предвидят такива национални системи за информиране на обществеността и да се гарантира тяхната прозрачност и свободен достъп.

7.3.    Риск от непредвидимост

7.3.1.

Ако бъде прието в настоящия си вид, предложението на Комисията би могло да доведе до необичайна ситуация, при която публични решения, взети въз основа на научни критерии и на европейско равнище, биха могли да породят различен правен и икономически ефект в отделните държави членки. Това би могло да подкопае надеждността и предвидимостта на решенията на Съюза.

7.3.2.

Липсва оценка на социално-икономическото въздействие на предложението с подробно описание на въздействието върху разходите за хранителната верига, за отглеждането на култури, за доставката на суровини или вероятното изкривяване на пазара.

7.3.3.

Не са предвидени механизми за гарантиране на проследяемостта на ГМО върху етикетите на храните, предназначени за консумация от човека.

7.4.    Рискове за международната търговия

7.4.1.

Въпреки че предложението на Комисията изисква спазване на международните ангажименти на Съюза, законодателството не предвижда специфични и точно определени ограничения за действията на държавите членки („клауза за неучастие“), които може да са в разрез с тези ангажименти, нито създава механизми, с които институциите да могат да отменят национални решения, ако те са в нарушение на принципа за спазване на международните задължения на ЕС. Следва да се отбележи, че търговските партньори на ЕС, и по-специално САЩ, изразиха публично резерви по отношение на предложението, като дори обвързаха преговорите на високо равнище по търговското споразумение (ТПТИ) с намирането на решение на тези проблеми.

7.4.2.

Сред международните споразумения, които биха могли да бъдат засегнати или обхватът им да бъде ограничен от евентуалното прилагане на предложението, тъй като то би могло да създаде пречки, сродни на бариери пред външната търговия, са основните задължения в рамките на СТО или някои разпоредби, като например Общата система за преференции (ОСП) за развиващите се страни, и дори инициативата „Всичко освен оръжие“.

7.5.    Съмнения относно съответствието с принципите на свободно движение

7.5.1.

В предложението на Комисията се споменава необходимостта от зачитане на принципите на вътрешния пазар, които следва да не бъдат променяни от националните мерки, приети по силата на настоящото предложение, особено когато има вероятност на практика в рамките на Съюза да се прилагат различни разпоредби относно отглеждането на култури, пускането на пазара и транспорта в рамките на ЕС.

7.5.2.

Въпреки това, липсата на изчерпателно определяне на причините, които биха могли да оправдаят приемането на клаузи за неучастие (липсата на позитивен или негативен списък), както и липсата на правни механизми за спиране на изпълнението на онези национални мерки, които могат да се считат за прекомерни, дискриминационни или недостатъчно обосновани, носят явен риск от правна несигурност.

7.5.3.

Случаите, породени от тази правна несигурност, биха могли да бъдат решени единствено от Съда на Европейския съюз, като по този начин ненужно се обвързва административната дейност на държавите членки със съдебни битки, а това може да доведе до вероятни закъснения и завишаване на разходите.

7.5.4.

Този последен довод поражда най-много съмнения относно навременността и целесъобразността на предложението на Комисията във вида, в който е представено.

Брюксел, 16 септември 2015 г.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Henri MALOSSE


(1)  http://ec.europa.eu/food/plant/docs/plant_gmo_report_studies_report_2013_mon_810_en.pdf

(2)  ОВ L 268, 18.10.2003 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 68, 13.3.2015 г., стр. 1.

(4)  ОВ C 68, 6.3.2012 г., стр. 56.

(5)  http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2014_2019/documents/envi/pr/1065/1065989/1065989bg.pdf