ISSN 1977-0855

Официален вестник

на Европейския съюз

C 370

European flag  

Издание на български език

Информация и известия

Година 58
7 ноември 2015 г.


Известие №

Съдържание

Страница

 

II   Съобщения

 

СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Европейска комисия

2015/C 370/01

Оттегляне на уведомление за концентрация (Дело M.7737 — Honeywell/Elster) ( 1 )

1


 

IV   Информация

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Европейска комисия

2015/C 370/02

Обменен курс на еврото

2

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ

2015/C 370/03

Информация, която държавите членки съобщават относно забрана на риболовни дейности

3


 

V   Становища

 

ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА

 

Европейска комисия

2015/C 370/04

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.7821 — Ardian France/Solina) — Дело — кандидат за опростена процедура ( 1 )

4

2015/C 370/05

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.7784 — CF Industries Holdings/OCI Business) ( 1 )

5

2015/C 370/06

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.7542 — Griffin/Skanska/Starwood/Hotel Atrium) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

6

2015/C 370/07

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.7749 — BMW/BMW Intec/Viessmann/DES) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

7


 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП

BG

 


II Съобщения

СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Европейска комисия

7.11.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 370/1


Оттегляне на уведомление за концентрация

(Дело M.7737 — Honeywell/Elster)

(текст от значение за ЕИП)

(2015/C 370/01)

(Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета)

На 9 октомври 2015 г. Комисията получи уведомление за предложена концентрация между Honeywell International Inc. и Elster Division. На 3 ноември 2015 г. уведомяващата(щите) страна(и) информира(ха) Комисията, че тя/те оттеглят своето уведомление.


IV Информация

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Европейска комисия

7.11.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 370/2


Обменен курс на еврото (1)

6 ноември 2015 година

(2015/C 370/02)

1 евро =


 

Валута

Обменен курс

USD

щатски долар

1,0864

JPY

японска йена

132,41

DKK

датска крона

7,4600

GBP

лира стерлинг

0,71765

SEK

шведска крона

9,3839

CHF

швейцарски франк

1,0830

ISK

исландска крона

 

NOK

норвежка крона

9,2715

BGN

български лев

1,9558

CZK

чешка крона

27,026

HUF

унгарски форинт

314,02

PLN

полска злота

4,2544

RON

румънска лея

4,4545

TRY

турска лира

3,1294

AUD

австралийски долар

1,5204

CAD

канадски долар

1,4342

HKD

хонконгски долар

8,4212

NZD

новозеландски долар

1,6412

SGD

сингапурски долар

1,5314

KRW

южнокорейски вон

1 243,27

ZAR

южноафрикански ранд

15,1534

CNY

китайски юан рен-мин-би

6,9035

HRK

хърватска куна

7,5575

IDR

индонезийска рупия

14 719,76

MYR

малайзийски рингит

4,6797

PHP

филипинско песо

50,981

RUB

руска рубла

69,2906

THB

тайландски бат

38,660

BRL

бразилски реал

4,1206

MXN

мексиканско песо

18,0924

INR

индийска рупия

71,5938


(1)  Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.


ИНФОРМАЦИЯ ОТ ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ

7.11.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 370/3


Информация, която държавите членки съобщават относно забрана на риболовни дейности

(2015/C 370/03)

Съгласно член 35, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета от 20 ноември 2009 г. за създаване на система за контрол на Общността за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството (1) бе взето решение за забрана на риболовни дейности, както е предвидено в следната таблица:

Дата и час на въвеждане на забраната

5.10.2015 г.

Продължителност

5.10. — 31.12.2015 г.

Държава членка

Швеция

Запас или група запаси

COD/03AS.

Вид

Атлантическа треска (Gadus morhua)

Зона

Категат

Вид(ове) риболовни кораби

Референтен номер

54/TQ104


(1)  ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 1.


V Становища

ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА

Европейска комисия

7.11.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 370/4


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.7821 — Ardian France/Solina)

Дело — кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2015/C 370/04)

1.

На 30 октомври 2015 г. Европейската комисия получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятието Ardian France SA (Ardian France, Франция) придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията самостоятелен контрол над цялото предприятие Holding Solina SAS (Solina, Франция) посредством покупка на дялове/акции.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

—   за Ardian France: дружество за частни капиталови инвестиции, което контролира няколко портфейлни дружества, извършващи дейност в различни сектори, включително в хранително-вкусовия сектор,

—   за Solina: доставчик на ароматни и функционални съставки за хранително-вкусовата промишленост, както и за клиенти в областта на кетъринга и търговията на дребно с хранителни стоки и сектора на храните.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата, с позоваване на референтен номер M.7821 — Ardian France/Solina, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 (Регламент за сливанията).

(2)  ОВ С 366, 14.12.2013 г., стр. 5.


7.11.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 370/5


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.7784 — CF Industries Holdings/OCI Business)

(текст от значение за ЕИП)

(2015/C 370/05)

1.

На 30 октомври 2015 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятие CF Industries Holdings, Inc. („CF“, САЩ) придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията контрол над отделни части от предприятие OCI N.V. („OCI Business“) посредством покупка на дялове/акции.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

—   за предприятие CF: производство и дистрибуция на азотни торове и на други азотни продукти. То управлява съоръжения за производство на азот в Съединените щати, Канада и Обединеното кралство и извършва дистрибуция на растителни хранителни вещества чрез терминали, складове и свързано транспортно оборудване главно в Съединените щати,

—   за предприятие OCI Business: производство и доставка на азотни торове, меламин и метанол и търговия и дистрибуция на азотни торове. То разполага с производствени мощности в Съединените щати и Нидерландия и с глобална дистрибуционна мрежа.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисия по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на M.7784 — CF Industries Holdings/OCI Business на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).


7.11.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 370/6


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.7542 — Griffin/Skanska/Starwood/Hotel Atrium)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2015/C 370/06)

1.

На 30 октомври 2015 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятия GT Netherlands IV B.V. („Griffin“) (Нидерландия), под крайния контрол на Oaktree Capital Group LLC („Oaktree Group“, САЩ), Skanska Central Europe Holding B.V. („Skanska“) (Нидерландия), под крайния контрол на Skanska AB („Skanska Group“), и Starwood EAME License and Services Company BVBA („Starwood“) (Белгия), под крайния контрол на Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc („Starwood Group“, САЩ), придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) и параграф 4 от Регламента за сливанията съвместен контрол над Hotel Atrium sp. z o.o. („Hotel Atrium“) (Полша) посредством покупка на дялове/акции и договор за управление.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

Oaktree Group е специализирано в алтернативни инвестиции. Неговата подгрупа Griffin е дейна на пазара на недвижими имоти в Централна и Източна Европа. Основната дейност на Griffin се състои в отдаване под наем и експлоатация на собствени или наети недвижими имоти,

основните дейности на Skanska Group са разработване на проекти, строителни услуги и други услуги, свързани с недвижими имоти. Skanska е холдингово дружество, чиито дъщерни предприятия предлагат услуги в областта на строителството и строителното предприемачество,

The Starwood Group е оператор в сектора на хотелиерството и отдиха в световен мащаб. Неговите търговски марки включват Sheraton, Westin, W, Four Points by Sheraton, St.Regis и the Luxury Collection. Starwood е, наред с другото, оператор на хотел Westin във Варшава,

Hotel Atrium е собственикът на имот, разположен във Варшава, понастоящем експлоатиран като хотел под търговската марка Westin.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, или по пощата, с позоваване на M.7542 — Griffin/Skanska/Starwood/Hotel Atrium, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).

(2)  ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.


7.11.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 370/7


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.7749 — BMW/BMW Intec/Viessmann/DES)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2015/C 370/07)

1.

На 30 октомври 2015 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятие BMW INTEC Beteiligungs GmbH („BMW Intec“, Германия), под контрола на предприятие Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft („BMW“, Германия), и предприятие Viessmann Werke GmbH & Co. KG („Viessmann“, Германия) придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) и член 3, параграф 4 от Регламента за сливанията съвместен контрол над предприятие Digital Energy Solutions GmbH & Co. KG („DES“, Германия) посредством покупка на дялове/акции в новосъздадено дружество, представляващо съвместно предприятие.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

—   за предприятията BMW Intec и BMW: извършват дейност в сектора на автомобилостроенето в световен мащаб, в това число производство на електрически автомобили и хибридни електрически превозни средства с възможност за зареждане отвън,

—   за предприятие Viessmann: разработка, производство и продажба на отоплителни и енергийни инсталации,

—   за предприятие DES: подпомагане преди всичко на малки и средни предприятия от сферите на индустрията и производството по въпросите на енергийната гъвкавост и оптимизирането на потреблението на енергия чрез взаимосвързани енергийни услуги и енергийни системни решения, основани на данни.

3.

След предварително проучване Европейската комисия счита, че сделката, за която е уведомена, би могла да попада в обхвата на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по този въпрос. В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да ѝ представят евентуалните си забележки по планираната сделка.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, или по пощата, с позоваване на M.7749 — BMW/BMW Intec/Viessmann/DES, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).

(2)  ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.