ISSN 1977-0855

Официален вестник

на Европейския съюз

C 278

European flag  

Издание на български език

Информация и известия

Година 58
22 август 2015 г.


Известие №

Съдържание

Страница

 

II   Съобщения

 

СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Европейска комисия

2015/C 278/01

Съобщение на Комисията — Публикуване на заявлението за изменение на традиционно наименование съгласно предвиденото в членове 33 и 37 от Регламент (ЕО) № 607/2009 на Комисията

1

2015/C 278/02

Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.7690 — CVC/Douglas Group) ( 1 )

3

2015/C 278/03

Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.7696 — Lone Star/Balta) ( 1 )

3


 

IV   Информация

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Европейска комисия

2015/C 278/04

Обменен курс на еврото

4


 

V   Становища

 

ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА

 

Европейска комисия

2015/C 278/05

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.7733 — Tokio Marine/HCC) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

5

2015/C 278/06

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.7741 — Apollo Management/Stemcor) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

6

2015/C 278/07

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.7711 — Advent International/Bain Capital/ICBPI) ( 1 )

7


 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП

BG

 


II Съобщения

СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Европейска комисия

22.8.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 278/1


СЪОБЩЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

Публикуване на заявлението за изменение на традиционно наименование съгласно предвиденото в членове 33 и 37 от Регламент (ЕО) № 607/2009 на Комисията (1)

(2015/C 278/01)

Съгласно членове 33 и 37 от Регламент (ЕО) № 607/2009 на Комисията заявлението за изменение на традиционно наименование се публикува в серия С на Официален вестник с цел да се уведомят за неговото съществуване трети страни, които евентуално биха възразили срещу признаването и защитата на традиционното наименование, за което е подадено заявлението.

Публикува се следният текст:

ПУБЛИКУВАНЕ НА ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА ИЗМЕНЕНИЕ НА ТРАДИЦИОННО НАИМЕНОВАНИЕ

СЪГЛАСНО ЧЛЕНОВЕ 33 И 37 ОТ РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 607/2009 НА КОМИСИЯТА

Дата на получаване

3 март 2014 г.

Брой страници

10

Език на заявлението

Френски

Номер на досието

TDT-FR-A1646-AM01

Заявител

Компетентен орган на държавата членка:

Ministère de l'agriculture, de l'agroalimentaire et de la forêt

DGPE

3, rue Barbet de Jouy

75349 Paris SP

ФРАНЦИЯ

Наименование: Cru classé 1855

Допълнено или не със:

Grand, Premier grand, Deuxième, Troisième, Quatrième, Cinquième

Традиционно наименование съгласно член 112, алинея 1, буква б) от Регламент (EС) № 1308/2013

Език

Член 31, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 607/2009 на Комисията

Списък на съответните защитени наименования за произход или географски указания (без изменение)

PDO-FR-A0186 „Barsac“;

PDO-FR-A1012 „Graves“;

PDO-FR-A0993 „Saint-Emilion grand cru“;

PDO-FR-A0730 „Médoc“;

PDO-FR-A0710 „Haut-Médoc“;

PDO-FR-A0329 „Margaux“;

PDO-FR-A0713 „Pauillac“;

PDO-FR-A0162 „Pessac-Léognan“;

PDO-FR-A0500 „Saint-Julien“;

PDO-FR-A0178 „Saint-Estèphe“;

PDO-FR-A0819 „Sauternes“.

Категории лозаро-винарски продукти

1. Вино [част II, точка 1 от приложение VII към Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета]

Определение (без изменение)

Изрази, свързани с качеството на вината, с историята им, както и с вида на района, което създава йерархия в качеството на вината, произхождащи от определен имот.

Изменение

на традиционното наименование „Cru classé“

Допълнено или не със:

Grand, Premier grand, Deuxième, Troisième, Quatrième, Cinquième

И/или допълнено или не със:

1855.


(1)  ОВ L 193, 24.7.2009 г., стр. 60.


22.8.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 278/3


Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление

(Дело M.7690 — CVC/Douglas Group)

(текст от значение за ЕИП)

(2015/C 278/02)

На 3 август 2015 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:

в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл,

в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32015M7690. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право.


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.


22.8.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 278/3


Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление

(Дело M.7696 — Lone Star/Balta)

(текст от значение за ЕИП)

(2015/C 278/03)

На 5 август 2015 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:

в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл,

в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32015M7696. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право.


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.


IV Информация

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Европейска комисия

22.8.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 278/4


Обменен курс на еврото (1)

21 август 2015 година

(2015/C 278/04)

1 евро =


 

Валута

Обменен курс

USD

щатски долар

1,1281

JPY

японска йена

138,40

DKK

датска крона

7,4629

GBP

лира стерлинг

0,71980

SEK

шведска крона

9,5314

CHF

швейцарски франк

1,0765

ISK

исландска крона

 

NOK

норвежка крона

9,2745

BGN

български лев

1,9558

CZK

чешка крона

27,021

HUF

унгарски форинт

312,77

PLN

полска злота

4,2038

RON

румънска лея

4,4295

TRY

турска лира

3,3039

AUD

австралийски долар

1,5384

CAD

канадски долар

1,4787

HKD

хонконгски долар

8,7441

NZD

новозеландски долар

1,6936

SGD

сингапурски долар

1,5852

KRW

южнокорейски вон

1 346,41

ZAR

южноафрикански ранд

14,5991

CNY

китайски юан рен-мин-би

7,2064

HRK

хърватска куна

7,5590

IDR

индонезийска рупия

15 725,28

MYR

малайзийски рингит

4,6915

PHP

филипинско песо

52,653

RUB

руска рубла

77,0944

THB

тайландски бат

40,191

BRL

бразилски реал

3,9161

MXN

мексиканско песо

18,9972

INR

индийска рупия

74,3454


(1)  Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.


V Становища

ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА

Европейска комисия

22.8.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 278/5


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.7733 — Tokio Marine/HCC)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2015/C 278/05)

1.

На 14 август 2015 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1) чрез която предприятие Tokio Marine Holdings, Inc. („Tokio Marine“, Япония) придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията контрол над цялото предприятие HCC Insurance Holdings, Inc. („HCC“, САЩ).

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

—   за предприятие Tokio Marine: предоставяне на животозастраховането и общото застраховане, презастраховането и спомагателни услуги в световен мащаб, главно в Япония.

—   за предприятие HCC: предоставяне на животозастраховане и общо застраховане, презастраховане и спомагателни услуги в световен мащаб, главно в САЩ.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележките могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, или по пощата, с позоваване на M.7733 — Tokio Marine/HCC, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламентът за сливанията“).

(2)  ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.


22.8.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 278/6


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.7741 — Apollo Management/Stemcor)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2015/C 278/06)

1.

На 14 август 2015 г. Европейската комисия получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятие Apollo Group („Apollo“, САЩ) придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията контрол над цялото предприятие Stemcor Limited и Stemcor Holding 2 Limited и техните дъщерни дружества („Stemcor“, Обединено кралство) посредством покупка на дялове/акции.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

—   за Apollo: инвестиционни фондове,

—   за Stemcor: търговия със стомана, транспорт и логистика на стоманени изделия и товари на части.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележките могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, или по пощата, с позоваване на референтен номер M.7741 — Apollo Management/Stemcor, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламентът за сливанията“).

(2)  ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.


22.8.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 278/7


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.7711 — Advent International/Bain Capital/ICBPI)

(текст от значение за ЕИП)

(2015/C 278/07)

1.

На 12 август 2015 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която фондове, управлявани от Advent International Corporation („Advent International“, САЩ), и фондове, управлявани от Bain Capital Investors, LLC. („Bain Capital“, САЩ), придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) и параграф 4 от Регламента за сливанията съвместен контрол над Istituto Centrale delle Banchе Popolari Italiane SpA („ICBPI“, Италия) посредством покупка на дялове/акции.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

—   за предприятие Advent International: частен капиталов инвеститор с дейност в различни отрасли, включително промишленост, търговия на дребно, медии, комуникации, информационни технологии, интернет, здравеопазване и фармацевтика,

—   за предприятие Bain Capital: предприятие за частни капиталови инвестиции, което инвестира в дружества в повечето индустриални сектори, включително информационни технологии, здравеопазване, търговия на дребно и потребителски продукти, комуникации, финанси и промишленост/производство,

—   за предприятие ICBPI: банкова група с дейност в Италия по предоставяне на услуги за издаване на разплащателни карти и свързаното с тяхното използване обслужване на търговски обекти, управление на терминали, платежни услуги, услуги, свързани с ценни книжа, услуги за управление на съответствието/спазването на разпоредбите.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисия по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu, или по пощата, с позоваване на дело M.7711 — Advent International/Bain Capital/ICBPI, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).