|
ISSN 1977-0855 |
||
|
Официален вестник на Европейския съюз |
C 233 |
|
|
||
|
Издание на български език |
Информация и известия |
Година 58 |
|
Известие № |
Съдържание |
Страница |
|
|
II Съобщения |
|
|
|
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
|
Европейска комисия |
|
|
2015/C 233/01 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.7683 — Ardian France/GoldenTree Asset Management/Maxeda DIY Group) ( 1 ) |
|
|
2015/C 233/02 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.7668 — Harng Central Department Store/KS Premium Holding) ( 1 ) |
|
|
2015/C 233/03 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.7665 — Castleton/Morgan Stanley Global Oil Merchanting Unit) ( 1 ) |
|
|
2015/C 233/04 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.7643 — CNRC/Pirelli) ( 1 ) |
|
|
2015/C 233/05 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.7650 — Katara Hospitality/Starwood Hotel & Resorts Worldwide/Westin Excelsior Hotel) ( 1 ) |
|
|
IV Информация |
|
|
|
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
|
Европейска комисия |
|
|
2015/C 233/06 |
|
|
V Становища |
|
|
|
АДМИНИСТРАТИВНИ ПРОЦЕДУРИ |
|
|
|
Европейска инвестиционна банка |
|
|
2015/C 233/07 |
||
|
|
ДРУГИ АКТОВЕ |
|
|
|
Европейска комисия |
|
|
2015/C 233/08 |
Информация за последващите действия по повод на жалбата, регистрирана под номер CHAP(2015) 227 |
|
|
|
|
|
(1) Текст от значение за ЕИП |
|
BG |
|
II Съобщения
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Европейска комисия
|
17.7.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 233/1 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.7683 — Ardian France/GoldenTree Asset Management/Maxeda DIY Group)
(текст от значение за ЕИП)
(2015/C 233/01)
На 9 юли 2015 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
|
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
|
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32015M7683. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
|
17.7.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 233/1 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.7668 — Harng Central Department Store/KS Premium Holding)
(текст от значение за ЕИП)
(2015/C 233/02)
На 9 юли 2015 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
|
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
|
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32015M7668. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
|
17.7.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 233/2 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.7665 — Castleton/Morgan Stanley Global Oil Merchanting Unit)
(текст от значение за ЕИП)
(2015/C 233/03)
На 3 юли 2015 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
|
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
|
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32015M7665. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
|
17.7.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 233/2 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.7643 — CNRC/Pirelli)
(текст от значение за ЕИП)
(2015/C 233/04)
На 1 юли 2015 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
|
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
|
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32015M7643. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
|
17.7.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 233/3 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело M.7650 — Katara Hospitality/Starwood Hotel & Resorts Worldwide/Westin Excelsior Hotel)
(текст от значение за ЕИП)
(2015/C 233/05)
На 7 юли 2015 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
|
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
|
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32015M7650. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
IV Информация
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Европейска комисия
|
17.7.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 233/4 |
Обменен курс на еврото (1)
16 юли 2015 година
(2015/C 233/06)
1 евро =
|
|
Валута |
Обменен курс |
|
USD |
щатски долар |
1,0867 |
|
JPY |
японска йена |
134,90 |
|
DKK |
датска крона |
7,4617 |
|
GBP |
лира стерлинг |
0,69810 |
|
SEK |
шведска крона |
9,2787 |
|
CHF |
швейцарски франк |
1,0407 |
|
ISK |
исландска крона |
|
|
NOK |
норвежка крона |
8,8580 |
|
BGN |
български лев |
1,9558 |
|
CZK |
чешка крона |
27,116 |
|
HUF |
унгарски форинт |
309,15 |
|
PLN |
полска злота |
4,1084 |
|
RON |
румънска лея |
4,4274 |
|
TRY |
турска лира |
2,8840 |
|
AUD |
австралийски долар |
1,4713 |
|
CAD |
канадски долар |
1,4070 |
|
HKD |
хонконгски долар |
8,4229 |
|
NZD |
новозеландски долар |
1,6674 |
|
SGD |
сингапурски долар |
1,4854 |
|
KRW |
южнокорейски вон |
1 248,24 |
|
ZAR |
южноафрикански ранд |
13,4938 |
|
CNY |
китайски юан рен-мин-би |
6,7496 |
|
HRK |
хърватска куна |
7,5915 |
|
IDR |
индонезийска рупия |
14 548,21 |
|
MYR |
малайзийски рингит |
4,1311 |
|
PHP |
филипинско песо |
49,165 |
|
RUB |
руска рубла |
61,9145 |
|
THB |
тайландски бат |
37,187 |
|
BRL |
бразилски реал |
3,4219 |
|
MXN |
мексиканско песо |
17,1981 |
|
INR |
индийска рупия |
69,0173 |
(1) Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.
V Становища
АДМИНИСТРАТИВНИ ПРОЦЕДУРИ
Европейска инвестиционна банка
|
17.7.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 233/5 |
Покана за участие — Институтът на Европейската инвестиционна банка предлага възможност за финансово подпомагане чрез EIBURS в рамките на Програмата за знания
(2015/C 233/07)
Институтът на Европейската инвестиционна банка предоставя по-голямата част от предвидената безвъзмездна помощ чрез своята програма за знания, която се състои от две отделни схеми за финансиране:
|
— |
EIBURS — Програма на ЕИБ за финансиране на университетски изследвания |
|
— |
STAREBEI — Програма за финансиране на млади изследователи, работещи по съвместни проекти между университети и ЕИБ |
EIBURS осигурява безвъзмездна помощ на университетски катедри или изследователски центрове, свързани с университети в ЕС, в страни — кандидати за членство или в страни, които са потенциални кандидати, които работят по научни теми от особен интерес за Европейската инвестиционна банка (ЕИБ). На конкурсни начала EIBURS предоставя средства в размер до 100 000 евро годишно, за срок от 3 години, на заинтересованите университетски катедри или на научноизследователски центрове, които имат признати постижения в избраните области. Одобрените предложения следва да постигнат определени резултати, които се уреждат в договор с ЕИБ.
През академичната 2015/2016 година програмата EIBURS очаква предложения по една нова научна тема:
По какъв начин по-големите организации могат да бъдат иновативни?
Целта на изследователския проект е да се проучи по какъв начин утвърдени организации могат да използват проекти и/или инициативи като отправна точка за успешна, радикална инонавация, последвана от разработка на набор от подходи, общоприложими средства и техники в подкрепа на тези иновационни проекти или инциативи.
Много от утвърдените организации постигат успех благодарение на способността си да интегрират ефективно и безопасно в дейността си съществуващи процеси и/или да награждат по иновативен начин съществуващи изделия и услуги. Цикличността в новаторството се ускорява и организациите все по-често ще търсят алтернативни решения, за да достигнат до радикални резултати в иновацията или в промяната.
Изследването следва да се съсредоточи върху начините, по които организации със стабилни процеси в основната дейност биха могли да насърчат радикални иновационни решения и промяна. Акцентът следва да се постави върху изпълнението — кой е най-добрият начин една утвърдена организация да осъществи промяна, след като бъде взето решение за това? Изследването би трябвало да очертае модели за радикална иновация и промяна в утвърдени организации като основа за разработването на инструментариум, който организацията да внедри в полза на иновацията.
Първият етап предполага преглед на набор от модели за радикална иновация в рамките на утвърдени организации, придружен от практически примери за ефективно внедряване, основани на емпирични данни.
Вторият етап трябва да съдържа различни подходи за изпълнение, след като е уточнена предпочитаната стратегия или предпочитания краен резултат. Следва да бъде установено:
|
— |
доколко дадени подходи са по-успешни с оглед на определени иновационни резултати, и |
|
— |
до каква степен организациите са способни да контролират желания резултат, като влияят на благоприятните и възпиращите фактори, а също така и каква е ролята на неконтролируемите външни фактори и шанса. |
Анализът трябва да вземе под внимание и други фактори, като фирмената култура и деловата среда в общ план.
Третият етап би трябвало да се основава върху изводите от първите два етапа и да постави акцента върху разработването на:
|
— |
средства за диагностика и избор на най-добрите подходи за внедряване на определен вид иновации в определени видове стопанска дейност, и |
|
— |
поддържащи мерки за иновация, които организациите биха могли да ползват в подкрепа на внедряването на различни иновациионни модели. |
Проектът може да включва и допълнителни дейности, които университетският център смята за важни за успешното провеждане на изследването и разпространението на резултатите, в т.ч.:
|
— |
провеждане на семинари и други информационни прояви, |
|
— |
създаване на бази данни, и |
|
— |
проучвания. |
Предложенията трябва да са изготвени на английски или на френски език, а крайният срок е 30 септември 2015 г., 24:00 ч. (ЦЕВ). Предложенията, представени след тази дата, няма да бъдат разглеждани. Предложенията трябва да се изпращат на адрес:
institute@eib.org
За допълнителна информация относно процеса на подбор по EIBURS и за института на ЕИБ моля, посетете: http://institute.eib.org/
ДРУГИ АКТОВЕ
Европейска комисия
|
17.7.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 233/7 |
Информация за последващите действия по повод на жалбата, регистрирана под номер CHAP(2015) 227
(2015/C 233/08)
Европейската комисия получи поредица от жалби във връзка с прилагането на германския Закон за минималната работна заплата в сектора на международния транспорт (вж. Потвърждение за получаване на жалба — Официален вестник на Европейския съюз C 86 от 13 март 2015 г., стр. 16).
След обмен на информация с германските власти и задълбочен правен анализ на германските мерки, на 19 май 2015 г. Европейската комисия реши да образува производство за установяване на нарушение срещу Германия (1) във връзка с прилагането на Закона за минималната работна заплата по отношение на транспортния сектор. Германските органи разполагат с два месеца, за да отговорят на доводите, изложени от Комисията в официалното уведомително писмо, което е първият етап от производството за установяване на нарушение.
(1) 2015/2100