ISSN 1977-0855

Официален вестник

на Европейския съюз

C 8

European flag  

Издание на български език

Информация и известия

Година 58
13 януари 2015 г.


Известие №

Съдържание

Страница

 

II   Съобщения

 

СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Европейска комисия

2015/C 008/01

Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.7439 — EPH/Eggborough Holdco 2) ( 1 )

1

2015/C 008/02

Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.7471 — SHV/Nutreco) ( 1 )

1

2015/C 008/03

Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.7403 — CSSC Investment/Wärtsilä Dutch Holding/Wärtsilä Switzerland) ( 1 )

2

2015/C 008/04

Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело M.7277 — Eli Lilly/Novartis Animal Health) ( 1 )

2

 

IV   Информация

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Европейска комисия

2015/C 008/05

Обменен курс на еврото

3

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ

2015/C 008/06

Списък на агенциите, занимаващи се с международен контрол и надзор (наричани по-долу надзорни агенции), одобрени от държавите членки съгласно приложение VIII към Регламент (ЕО) № 612/2009 (Настоящият списък заменя списъка, публикуван в ОВ C 33, 5.2.2014 г., стр. 5 )

4

2015/C 008/07

Съобщение на правителството на Република Полша във връзка с Директива 94/22/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно условията за предоставяне и ползване на разрешения за проучване, изследване и производство на въглеводороди в район Siennów – Rokietnica

8

 

V   Становища

 

ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА

 

Европейска комисия

2015/C 008/08

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.7493 — National Grid / Elia / Nemo JV) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

10

 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП

BG

 


II Съобщения

СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Европейска комисия

13.1.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 8/1


Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление

(Дело M.7439 — EPH/Eggborough Holdco 2)

(Текст от значение за ЕИП)

(2015/C 8/01)

На 6 януари 2015 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:

в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл,

в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32015M7439. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право.


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.


13.1.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 8/1


Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление

(Дело M.7471 — SHV/Nutreco)

(Текст от значение за ЕИП)

(2015/C 8/02)

На 18 декември 2014 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:

в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл,

в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32014M7471. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право.


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.


13.1.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 8/2


Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление

(Дело M.7403 — CSSC Investment/Wärtsilä Dutch Holding/Wärtsilä Switzerland)

(Текст от значение за ЕИП)

(2015/C 8/03)

На 5 януари 2015 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:

в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл,

в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32015M7403. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право.


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.


13.1.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 8/2


Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление

(Дело M.7277 — Eli Lilly/Novartis Animal Health)

(Текст от значение за ЕИП)

(2015/C 8/04)

На 3 октомври 2014 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с вътрешния пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Пълният текст на решението е достъпен единствено на английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:

в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл,

в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg) под номер на документа 32014M7277. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право.


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.


IV Информация

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Европейска комисия

13.1.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 8/3


Обменен курс на еврото (1)

12 януари 2015 година

(2015/C 8/05)

1 евро =


 

Валута

Обменен курс

USD

щатски долар

1,1804

JPY

японска йена

140,56

DKK

датска крона

7,4391

GBP

лира стерлинг

0,77910

SEK

шведска крона

9,5410

CHF

швейцарски франк

1,2010

ISK

исландска крона

 

NOK

норвежка крона

9,1275

BGN

български лев

1,9558

CZK

чешка крона

28,287

HUF

унгарски форинт

318,03

PLN

полска злота

4,2765

RON

румънска лея

4,4833

TRY

турска лира

2,7090

AUD

австралийски долар

1,4498

CAD

канадски долар

1,4043

HKD

хонконгски долар

9,1518

NZD

новозеландски долар

1,5222

SGD

сингапурски долар

1,5775

KRW

южнокорейски вон

1 281,23

ZAR

южноафрикански ранд

13,6056

CNY

китайски юан рен-мин-би

7,3194

HRK

хърватска куна

7,6785

IDR

индонезийска рупия

14 878,94

MYR

малайзийски рингит

4,2105

PHP

филипинско песо

53,032

RUB

руска рубла

73,9104

THB

тайландски бат

38,817

BRL

бразилски реал

3,1354

MXN

мексиканско песо

17,2955

INR

индийска рупия

73,3784


(1)  Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.


ИНФОРМАЦИЯ ОТ ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ

13.1.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 8/4


Списък на агенциите, занимаващи се с международен контрол и надзор (наричани по-долу „надзорни агенции“), одобрени от държавите членки съгласно приложение VIII към Регламент (ЕО) № 612/2009

(Настоящият списък заменя списъка, публикуван в Официален вестник на Европейския съюз C 33 от 5 февруари 2014 г., стр. 5)

(2015/C 8/06)

1.   ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ

Съгласно член 17, параграф 1, буква б) и параграф 2, буква в) от Регламент (ЕО) № 612/2009 на Комисията от 7 юли 2009 година за установяване на общи подробни правила за прилагане на режима на възстановяванията при износ на земеделски продукти (1) надзорните агенции, одобрени от държавите членки, са упълномощени да издават сертификати, удостоверяващи разтоварването и вноса на селскостопански продукти, които подлежат на възстановявания при износ в трети държави, или поне пристигането им по местоназначение в трети държави.

Освен това, надзорните агенции, одобрени и контролирани от държава членка в съответствие с членове 18—23 от Регламент (ЕО) № 612/2009 или официална агенция на държавата членка, отговарят за извършването на проверките, предвидени в член 3 от Регламент (ЕС) № 817/2010 на Комисията от 16 септември 2010 година относно определяне на подробни правила по силата на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета по отношение на изискванията за предоставяне на възстановявания при износ, свързани с хуманно отношение към живите животни от рода на едрия рогат добитък по време на транспорт (2).

Държавите членки са отговорни за одобряването и мониторинга на тези надзорни агенции.

Одобрението на надзорна агенция от една държава членка е валидно във всички държави членки. Това означава, че сертификати, издадени от одобрена надзорна агенция, могат да се използват на цялата територия на Съюза, независимо от това в коя държава членка се намира агенцията, издаваща сертификата.

За информация на износителите на селскостопански продукти от Съюза, Комисията периодично публикува списък на всички надзорни агенции, одобрени от държавите членки. Приложеният списък е обновен на 1 декември 2014 г.

2.   ИЗВЕСТИЕ

Комисията привлича вниманието на износителите върху следното:

Фактът, че дадена надзорна агенция присъства в списъка, не гарантира автоматично, че сертификатите, издадени от тази агенция, са приемливи. Възможно е да са необходими допълнителни документни доказателства. Възможно е дори впоследствие да се установи, че издадените сертификати са неточни.

Агенциите могат да бъдат изваждани от списъка по всяко време. Преди да изберат определена агенция, препоръчително е износителите да проверят пред националните органи (вж. за справка приложение XIII към Регламент (ЕО) № 612/2009) дали тази агенция все още е одобрена.

Износителите могат да получат допълнителна информация за дадена агенция от националния орган, от който тя е одобрена.


(1)  ОВ L 186, 17.7.2009 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 245, 17.9.2010 г., стр. 16.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Списък на надзорните агенции, одобрени от държавите членки

ДАНИЯ

BALTIC CONTROL LTD AARHUS (1)

Sindalsvej 42 B

PO Box 2199

8240 Risskov

DANMARK

Тел. +45 86216211

Факс +45 86216255

http://www.balticcontrol.com

E-mail: baltic@balticcontrol.com

Период на одобрение: от 21.2.2012 г. до 22.2.2015 г.

ГЕРМАНИЯ

IPC HORMANN GMBH (2)

Independent Product-Controlling

Ernst-August-Straße 10

29664 Walsrode

DEUTSCHLAND

Тел. +49 516160390

Факс +49 51616039101

http://www.ipc-hormann.com

E-mail: ipc@ipc-hormann.com

Период на одобрение: от 1.4.2012 г. до 31.3.2015 г.

SCHUTTER DEUTSCHLAND GmbH

Speicherstadt – Block T

AlterWandrahm 12

20457 Hamburg

DEUTSCHLAND

Тел. +49 3097660

Факс +49 321486

http://www.schutter-deutschland.de

E-mail: info@schutter-deutschland.de

Период на одобрение: от 1.11.2010 г. до 31.10.2016 г.

ИТАЛИЯ

SOCIETA SGS ITALIA Spa

Sede legale: Via Gasparre Gozzi 1/A

20129 Milano

ITALIA

Тел. +39 0273931

Факс +39 0270124630

http://www.sgsgroup.it

E-mail: sgs.italiaspa@legalmail.it

Период на одобрение: от 14.3.2014 г. до 13.3.2017 г.

SOCIETA VIGLIENZONE ADRIATICA Spa

Sede legale: Via della Moscova n. 38

20121 Milano

ITALIA

http://www.viglienzone.it

Filiale di Ravenna: Circonvallazione Piazza d’Armi n. 130

48100 Ravenna

ITALIA

Тел. +39 0544428811

Факс +39 0544590265

E-mail: controlli@viglienzone.it

Период на одобрение: от 14.2.2012 г. до 13.2.2015 г.

SOCIETA BOSSI&C. - TRANSITI Spa

Via D. Fiasella, n. 1

16121 Genova

ITALIA

Тел. +39 0105716253

Факс +39 0105716237

http://www.bossi-transiti.it

E-mail: surveyor@bossi-transiti.it

Период на одобрение: от 15.6.2013 г. до 14.6.2016 г.

НИДЕРЛАНДИЯ

CONTROL UNION NEDERLAND

Boompjes 270

3011 XZ Rotterdam

NEDERLAND

PO Box 893

3000 AW Rotterdam

NEDERLAND

Тел. +31 102823390

Факс +31 104123967

E-mail: netherlands@controlunion.com

Период на одобрение: от 1.11.2014 г. до 31.10.2017 г.

SAYBOLT INTERNATIONAL B.V.

Stoomloggerweg 12

3133 KT Vlaardingen

NEDERLAND

Тел. +31 104609212

Факс +31 104609238

http://www.saybolt.com

E-mail: marnix.koets@corelab.com

Период на одобрение: от 1.2.2013 г. до 31.1.2016 г.

ПОЛША

J.S. HAMILTON POLAND Spólka Akcyjna

ul. Chwaszczynska 180

81-571 Gdynia

POLSKA/POLAND

Тел. +48 587669900

Факс +48 587669901

http://www.hamilton.com.pl

E-mail: info@hamilton.com.pl

Период на одобрение: от 4.12.2004 г. до 25.11.2016 г.

SGS POLSKA SP. Z O.O

ul. Bema 83

01-233 Warszawa

POLSKA/POLAND

Тел. +48 223292222

Факс +48 223292220

http://www.sgs.pl

E-mail: sgs.poland@sgs.com

Период на одобрение: от 4.12.2004 г. до 25.11.2016 г.

ФИНЛАНДИЯ

OY LARS KROGIUS AB (3)

Sörnäisten rantatie 25 A

FI - 00500 Helsinki

SUOMI/FINLAND

Тел. +358 947636300

Факс +358 947636363

http://www.krogius.com

E-mail: finland@krogius.com

Период на одобрение: от 10.9.2012 г. до 10.9.2015 г.


(1)  Това дружество е одобрено също и да извършва проверки в трети държави по силата на Регламент (ЕС) № 817/2010 (хуманно отношение към живите животни от рода на едрия рогат добитък по време на транспорт).

(2)  Вж. бележка под линия 1.

(3)  Разрешението на тази фирма за издаването на сертификати е ограничено до Русия, Украйна и Беларус. За допълнителна информация се обръщайте към финландските органи.


13.1.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 8/8


Съобщение на правителството на Република Полша във връзка с Директива 94/22/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно условията за предоставяне и ползване на разрешения за проучване, изследване и производство на въглеводороди в район „Siennów – Rokietnica“

(2015/C 8/07)

Предмет на процедурата е предоставянето на концесия за проучване и/или изследване на находища на нефт и/или природен газ в района на Siennów – Rokietnica, Подкарпатско воеводство:

Название

Блок №

Координати по система PL-1992

X

Y

Siennów – Rokietnica

част от концесионни блокове № 417 и 418

241 760,91

749 915,24

234 174,45

763 554,27

233 300,75

762 873,52

231 327,42

761 332,06

232 879,60

760 065,66

233 663,97

758 724,34

233 441,15

758 620,22

232 446,30

758 826,82

231 989,15

758 559,12

231 584,98

758 098,19

233 712,23

754 631,83

239 360,26

744 828,13

239 981,18

747 702,28

239 712,99

748 149,58

238 020,67

749 195,07

238 750,29

749 545,63

239 749,72

749 519,00

240 766,17

750 121,87

Заявленията трябва да обхващат посочения район.

Заявленията за предоставяне на концесия се изпращат до централния офис на Министерството на околната среда най-късно до 12:00 ч. централноевропейско време (CET/CEST) на последния ден от 121-дневния срок, който започва да тече в деня, следващ датата на публикуването на настоящото известие в Официален вестник на Европейския съюз.

Получените заявления ще се оценяват според следните критерии:

1.

предложена технология за извършване на работите (60 %);

2.

технически и финансови възможности на заявителя (30 %);

3.

предложен размер на заплащането за правото на ползване върху подземни богатства (10 %).

Минималният размер на заплащането за правото на ползване върху подземни богатства за района на Siennów – Rokietnica е:

—   в случай на търсене на находища на нефт и природен газ– 10 000,00 PLN годишно,

—   в случай на проучване на находища на нефт и природен газ– 20 000,00 PLN годишно,

—   в случай на търсене и проучване на находища на нефт и природен газ– 30 000,00 PLN годишно,

Процедурата по оценка на заявленията ще се извърши в срок от 6 месеца след приключване на етапа на подаването им. Участниците в процедурата ще бъдат уведомени писмено за резултатите.

Заявленията трябва да са изготвени на полски език.

Компетентният по концесиите орган ще предостави на заявителя, спечелил процедурата по оценка на заявленията, концесия за търсене и/или проучване на находища на нефт и/или природен газ в района на Siennów – Rokietnica, след като вземе предвид становището на съответните органи и ще сключи с него договор за право на ползване върху подземни богатства.

За да може да извършва търсене или проучване на находища на въглеводороди на територията на Република Полша, предприятието трябва да притежава както право на ползване върху подземни богатства, така и концесия.

Заявленията се изпращат на адрес:

Ministerstwo Środowiska (Министерство на околната среда)

Departament Geologii i Koncesji Geologicznych (Отдел „Геология и концесии за геоложки дейности“)

ul. Wawelska 52/54

00-922 Warszawa

POLSKA/POLAND

Информация може да се получи от:

уебсайта на Министерството на околната среда: www.mos.gov.pl

в Departament Geologii i Koncesji Geologicznych (Отдел „Геология и концесии за геоложки дейности“)

Ministerstwo Środowiska (Министерство на околната среда)

ul. Wawelska 52/54

00-922 Warszawa

POLSKA/POLAND

Тел. +48 225792449

Факс +48 225792460

Електронна поща: dgikg@mos.gov.pl

Одобрил:

Sławomir M. BRODZIŃSKI

Главен геолог на републиката


V Становища

ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА

Европейска комисия

13.1.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 8/10


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.7493 — National Grid / Elia / Nemo JV)

Дело кандидат за опростена процедура

(Текст от значение за ЕИП)

(2015/C 8/08)

1.

На 5 януари 2015 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятия National Grid Interconnector Holdings Limited („National Grid“, Обединеното кралство) и Elia System Operator NV/SA („Elia“, Белгия) придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) и член 3, параграф 4 от Регламента за сливанията съвместен контрол над Nemo Link Limited („Nemo“, Обединеното кралство) посредством покупка на дялове/акции в новосъздадено дружество, представляващо съвместно предприятие.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

—   за National Grid: управление на инфраструктура за природен газ и електроенергия в Обединеното кралство и в САЩ,

—   за Elia: управление на инфраструктура за електроенергия в Белгия и Германия,

—   за Nemo: ще разработи, изгради и пусне в експлоатация междусистемен електропровод за пренос на електроенергия, свързващ електроенергийните мрежи на Белгия и Великобритания.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисия по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на M.7493 — National Grid / Elia / Nemo JV на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламентът за сливанията“).

(2)  ОВ С 366, 14.12.2013 г., стр. 5.