ISSN 1977-0855

doi:10.3000/19770855.C_2014.047.bul

Официален вестник

на Европейския съюз

C 47

European flag  

Издание на български език

Информация и известия

Година 57
19 февруари 2014 г.


Известие №

Съдържание

Страница

 

II   Съобщения

 

СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Европейска комисия

2014/C 047/01

Оттегляне на уведомление за концентрация (Дело COMP/M.7036 — Aller Media/Bonnier Tidskrifter/Egmont Holding/Mediafy) ( 1 )

1

2014/C 047/02

Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело COMP/M.7078 — Santander Consumer Finance/El Corte Inglés/Financiera El Corte Inglés) ( 1 )

1

 

IV   Информация

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Европейска комисия

2014/C 047/03

Обменен курс на еврото

2

2014/C 047/04

Приемане на решение на Комисията относно нотификацията от страна на Полша на преходния национален план, посочен в член 32 от Директива 2010/75/ЕС относно емисиите от промишлеността

3

 

V   Становища

 

ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА

 

Европейска комисия

2014/C 047/05

Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.7158 — GlencoreXstrata/Sumitomo/Clermont JV) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

4

2014/C 047/06

Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.7166 — Sacyr/LBEIP/HC) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

6

2014/C 047/07

Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.7156 — WEX/Radius/European Fuel Card Business of Esso) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

7

2014/C 047/08

Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.7183 — Kendrick/Topaz/RPIF) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

8

2014/C 047/09

Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.7056 — USS/BA/EasyJet/Monarch/Crown Shareholder/NATS) ( 1 )

9

 

Поправки

2014/C 047/10

Поправка на Съобщение на Министерството на икономическото развитие на Италианската република в съответствие с член 3, параграф 2 от Директива 94/22/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно условията за предоставяне и ползване на разрешения за проучване, изследване и производство на въглеводороди (ОВ С 44, 15.2.2014 г.)

10

 


 

(1)   текст от значение за ЕИП

BG

 


II Съобщения

СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Европейска комисия

19.2.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 47/1


Оттегляне на уведомление за концентрация

(Дело COMP/M.7036 — Aller Media/Bonnier Tidskrifter/Egmont Holding/Mediafy)

(текст от значение за ЕИП)

2014/C 47/01

(Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета)

На 28 януари 2014 г. Европейската комисия получи уведомление за планирана концентрация между Aller Media AB, Bonnier Tidskrifter Aktiebolag, Egmont Holding AB и Mediafy AB. На 11 февруари 2014 г. уведомяващите страни информираха Комисията, че оттеглят своето уведомление.


19.2.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 47/1


Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление

(Дело COMP/M.7078 — Santander Consumer Finance/El Corte Inglés/Financiera El Corte Inglés)

(текст от значение за ЕИП)

2014/C 47/02

На 29 януари 2014 година Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление и да я обяви за съвместима с общия пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 (1) на Съвета. Пълният текст на решението е достъпен единствено на Английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:

в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл,

в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) под номер на документа 32014M7078. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право.


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.


IV Информация

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Европейска комисия

19.2.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 47/2


Обменен курс на еврото (1)

18 февруари 2014 година

2014/C 47/03

1 евро =


 

Валута

Обменен курс

USD

щатски долар

1,3731

JPY

японска йена

140,77

DKK

датска крона

7,4619

GBP

лира стерлинг

0,82330

SEK

шведска крона

8,9220

CHF

швейцарски франк

1,2221

ISK

исландска крона

 

NOK

норвежка крона

8,3430

BGN

български лев

1,9558

CZK

чешка крона

27,392

HUF

унгарски форинт

310,18

LTL

литовски лит

3,4528

PLN

полска злота

4,1538

RON

румънска лея

4,4903

TRY

турска лира

2,9933

AUD

австралийски долар

1,5212

CAD

канадски долар

1,5059

HKD

хонконгски долар

10,6494

NZD

новозеландски долар

1,6522

SGD

сингапурски долар

1,7315

KRW

южнокорейски вон

1 463,53

ZAR

южноафрикански ранд

14,9064

CNY

китайски юан рен-мин-би

8,3323

HRK

хърватска куна

7,6628

IDR

индонезийска рупия

16 263,96

MYR

малайзийски рингит

4,5278

PHP

филипинско песо

61,239

RUB

руска рубла

48,4030

THB

тайландски бат

44,557

BRL

бразилски реал

3,2915

MXN

мексиканско песо

18,1366

INR

индийска рупия

85,2820


(1)  Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.


19.2.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 47/3


Приемане на решение на Комисията относно нотификацията от страна на Полша на преходния национален план, посочен в член 32 от Директива 2010/75/ЕС относно емисиите от промишлеността

2014/C 47/04

На 17 февруари 2014 г. Комисията прие Решение С(2014) 804 относно нотификацията от страна на Република Полша на преходния национален план, посочен в член 32 от Директива 2010/75/ЕС относно емисиите от промишлеността (1).

Посоченият документ е публикуван на следния интернет сайт: https://circabc.europa.eu/w/browse/36205e98-8e7a-47d7-808d-931bc5baf6ee


(1)  ОВ L 334, 17.12.2010 г., стр. 17.


V Становища

ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА

Европейска комисия

19.2.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 47/4


Предварително уведомление за концентрация

(Дело COMP/M.7158 — GlencoreXstrata/Sumitomo/Clermont JV)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

2014/C 47/05

1.

На 11 февруари 2014 година Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятия GlencoreXstrata plc („Glencore“, Джърси) и Sumitomo Corporation („Sumitomo“, Япония) придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията съвместен контрол над мината за въглища Clermont в Куинсланд, Австралия („Clermont Joint Venture“, Австралия) посредством покупка на дялове/акции и активи.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

за Glencore: доставка в световен мащаб на стоки и суровини, в това число метали, минерали, петрол и петролни продукти, въглища и селскостопански продукти, на индустриални клиенти, които развиват дейности в секторите на автомобилостроенето, стоманената промишленост, производството на енергия, петрола и преработката на храни,

за Sumitomo: търговия с метални изделия, транспорт и строителство, околна среда и инфраструктура, медии, мрежи, стоки и услуги, свързани с начина на живот, минерални ресурси, енергетика, химични продукти и електроника,

за Clermont Joint Venture: експлоатация на въглищна мина, разположена в близост до Clermont в централната част на Куинсланд, Австралия.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окон- чателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2), следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на COMP/M.7158 — GlencoreXstrata/Sumitomo/Clermont JV, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).

(2)  ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.


19.2.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 47/6


Предварително уведомление за концентрация

(Дело COMP/M.7166 — Sacyr/LBEIP/HC)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

2014/C 47/06

1.

На 7 февруари 2014 година Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятия LBEIP (Holdco) BV („LBEIP“, Нидерландия), принадлежащо на групата Lloyds Banking, и Sacyr Concesiones, SL („Sacyr Concesiones“, Испания), под контрола на групата Sacyr, придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията съвместен контрол над предприятие Hospitales Concesionados, SL („HC“, Испания), посредством покупка на дялове (акции).

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

за предприятие LBEIP: управление на пенсионен фонд, който инвестира в инфраструктурни проекти,

за предприятие Sacyr Concesiones: подразделение за концесии за инфраструктура на групата Sacyr с фокус на дейност в областта на строителството, недвижимите имоти, услугите и други,

за предприятие HC: управление и експлоатация на публичните концесии за услуги, различни от медицинските, на две болници в Мадрид — „Hospital Infanta Cristina“ и „Hospital del Henares“.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окон- чателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2), следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на COMP/M.7166 — Sacyr/LBEIP/HC, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламентът за сливанията“).

(2)  ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.


19.2.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 47/7


Предварително уведомление за концентрация

(Дело COMP/M.7156 — WEX/Radius/European Fuel Card Business of Esso)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

2014/C 47/07

1.

На 10 февруари 2014 година Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 (1), чрез която предприятие Wright Express International Holdings Limited, контролирано от WEX Inc. („WEX“, САЩ), и предприятие Radius Payment Solutions Limited („Radius“, Обединеното кралство) придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията съвместен контрол над настоящата европейска дейност на Esso за карти за гориво („целевата дейност“) посредством покупка на дялове/акции и активи.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

за WEX: решения за предприятията във връзка с разплащателни карти, в частност услуги за обработка на плащанията във връзка с автомобилния парк, както и виртуални продукти и продукти за картово разплащане,

за Radius: продажба и управление на карти за гориво,

за целевата дейност: продажба и управление на карти за гориво.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окон- чателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2), следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на COMP/M.7156 — WEX/Radius/European Fuel Card Business of Esso, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).

(2)  ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.


19.2.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 47/8


Предварително уведомление за концентрация

(Дело COMP/M.7183 — Kendrick/Topaz/RPIF)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

2014/C 47/08

1.

На 10 февруари 2014 година Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 (1), чрез която предприятие Kendrick Investments Limited („Kendrick“, остров Ман), контролирано от Dennis O'Brien, придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията контрол над целите предприятия Topaz Energy Group Limited („Topaz“, Ирландия) и Resource Property Investment Fund PLC („RPIF“, Ирландия) посредством покупка на дялове/акции.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

за Kendrick: радиоразпръскване; наемане на работа онлайн; франчайзинг и експлоатиране на кафенета; предоставяне на услуги за възстановяване след бедствие; отдаване под наем на въздухоплавателни средства; мобилни телекомуникации; енергетика,

за Topaz: продажба на дребно на моторни горива, смазочни масла, гориво за домашно отопление и удобни стоки; продажба на едро на петрол, керосин, газьол, смазочни масла, самолетно гориво, тежко и леко гориво,

за RPIF: инвестиране и отдаване под наем на недвижима собственост.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окон- чателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2), следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на COMP/M.7183 — Kendrick/Topaz/RPIF, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).

(2)  ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.


19.2.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 47/9


Предварително уведомление за концентрация

(Дело COMP/M.7056 — USS/BA/EasyJet/Monarch/Crown Shareholder/NATS)

(текст от значение за ЕИП)

2014/C 47/09

1.

На 11 февруари 2014 година Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятие Universities Superannuation Scheme Limited („USS“, Обединеното кралство) придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията непряк съвместен контрол над предприятие NATS заедно с British Airways („BA“), EasyJet, Monarch и Crown Shareholder, всичките от Обединеното кралство, посредством покупка на дялове (акции).

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

USS е единственият корпоративен доверителен собственик (trustee) на Universities Superannuation Scheme — един от най-големите пенсионни фондове в частния сектор в Обединеното кралство. Схемата управлява основната пенсионна схема за академичния състав и приравнения към него персонал на университетите и други висши учебни заведения и научноизследователски институти в Обединеното кралство,

ВА предлага въздушен транспорт на пътници и товари,

EasyJet предлага полети по редовни въздушни линии,

Monarch предлага въздушен транспорт на пътници по редовни и чартърни линии,

Crown Shareholder е държавният секретар по въпросите на транспорта на Обединеното кралство, който отговаря за изготвянето на националната политика в областта на авиацията,

NATS предлага въздушен превоз по маршрути във въздушното пространство на Обединеното кралство и във въздушното пространство, управлявано от Обединеното кралство, съгласно реда и условията на лиценз, издаден от държавния секретар по въпросите на транспорта на Обединеното кралство. Освен това NATS предлага услуги, свързани с летищния трафик, и други услуги, в това число консултантски услуги и обучения.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на COMP/M.7056 — USS/BA/EasyJet/Monarch/Crown Shareholder/NATS на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).


Поправки

19.2.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 47/10


Поправка на Съобщение на Министерството на икономическото развитие на Италианската република в съответствие с член 3, параграф 2 от Директива 94/22/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно условията за предоставяне и ползване на разрешения за проучване, изследване и производство на въглеводороди

( Официален вестник на Европейския съюз С 44 от 15 февруари 2014 г. )

2014/C 47/10

На страница 7, в първата алинея

вместо:

„… наречено условно „d 85 F.R-.GM“,…“

да се чете:

„… наречено условно „d 86 F.R-.GM“,…“