ISSN 1977-0855

doi:10.3000/19770855.C_2014.040.bul

Официален вестник

на Европейския съюз

C 40

European flag  

Издание на български език

Информация и известия

Година 57
11 февруари 2014 г.


Известие №

Съдържание

Страница

 

IV   Информация

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Съвет

2014/C 040/01

Известие на вниманието на лицата, групите и образуванията, посочени в списъка, предвиден в член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2580/2001 на Съвета относно специалните ограничителни мерки за борба с тероризма, насочени срещу определени лица и образувания (вж. приложението към Регламент (ЕС) № 125/2014 на Съвета от 10 февруари 2014 г.)

1

 

Европейска комисия

2014/C 040/02

Обменен курс на еврото

3

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ

2014/C 040/03

Съобщение на министъра на икономиката на Кралство Нидерландия във връзка с член 3, параграф 2 от Директива 94/22/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно условията за предоставяне и ползване на разрешения за проучване, изследване и производство на въглеводороди

4

2014/C 040/04

Съобщение на министъра на икономиката на Кралство Нидерландия във връзка с член 3, параграф 2 от Директива 94/22/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно условията за предоставяне и ползване на разрешения за проучване, изследване и производство на въглеводороди

5

2014/C 040/05

Списък на митническите учреждение с правомощие да извършват формалности по изнасяне на паметници на културата, публикуван в съответствие с член 5, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 116/2009 на Съвета

6

 

V   Становища

 

ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА

 

Европейска комисия

2014/C 040/06

Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.7154 — World Fuel Services Corporation/Watson Petroleum Limited) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

9

 


 

(1)   текст от значение за ЕИП

BG

 


IV Информация

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Съвет

11.2.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 40/1


Известие на вниманието на лицата, групите и образуванията, посочени в списъка, предвиден в член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2580/2001 на Съвета относно специалните ограничителни мерки за борба с тероризма, насочени срещу определени лица и образувания

(вж. приложението към Регламент (ЕС) № 125/2014 на Съвета от 10 февруари 2014 г.)

2014/C 40/01

На вниманието на лицата, групите и образуванията, включени в списъка към Регламент (ЕС) № 125/2014 на Съвета от 10 февруари 2014 г., се представя следната информация (1).

Съветът на Европейския съюз смята, че мотивите за включването на лицата, групите и образуванията, които присъстват в посочения по-горе списък с лица, групи и образувания, попадащи под ограничителните мерки, предвидени в Регламент (ЕО) № 2580/2001 на Съвета от 27 декември 2001 г. относно специалните ограничителни мерки за борба с тероризма, насочени срещу определени лица и образувания (2), са все още валидни. По тази причина Съветът взе решение имената на тези лица, групи и образувания да продължат да фигурират в списъка.

Регламент (ЕО) № 2580/2001 на Съвета от 27 декември 2001 г. предвижда замразяване на всички средства, други финансови активи и икономически ресурси, принадлежащи на засегнатите лица, групи и образувания, и забранява прякото или непрякото предоставяне на средства, други финансови активи и икономически ресурси на тяхно разположение.

На засегнатите лица, групи и образувания се обръща внимание, че е възможно да подадат искане до компетентните органи на съответната(ите) държава(и)-членка(и), изброени в приложението към регламента, за да получат разрешение да използват замразените средства за основни нужди или за специфични плащания в съответствие с член 5, параграф 2 от този регламент.

Засегнатите лица, групи и образувания могат да отправят до Съвета искане, за да получат изложение на мотивите за запазването на имената им в посочения по-горе списък (освен ако тези мотиви не са им вече съобщени). Такива искания се изпращат на следния адрес:

Council of the European Union (Attn: CP 931 designations)

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Засегнатите лица, групи и образувания могат по всяко време да подадат искане до Съвета на посочения по-горе адрес, заедно с необходимата придружаваща документация, за преразглеждане на решението имената им да бъдат включени в списъка и да продължат да фигурират в него. Такива искания ще бъдат разглеждани при получаването им. Във връзка с това се обръща внимание на засегнатите лица, групи и образувания, че Съветът извършва периодичен преглед на списъка в съответствие с член 1, параграф 6 от Обща позиция 2001/931/ОВППС. За да могат да бъдат разгледани по време на следващия преглед, исканията следва да бъдат подадени до 28 февруари 2014 г.

На засегнатите лица, групи и образувания се обръща внимание, че е възможно регламентът на Съвета да бъде оспорен пред Общия съд на Европейския съюз в съответствие с условията, предвидени в член 263, алинеи 4 и 6 от Договора за функционирането на Европейския съюз.


(1)  ОВ L 40, 11.2.2014 г., стр. 9.

(2)  ОВ L 344, 28.12.2001 г., стр. 70.


Европейска комисия

11.2.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 40/3


Обменен курс на еврото (1)

10 февруари 2014 година

2014/C 40/02

1 евро =


 

Валута

Обменен курс

USD

щатски долар

1,3638

JPY

японска йена

139,26

DKK

датска крона

7,4623

GBP

лира стерлинг

0,83160

SEK

шведска крона

8,8457

CHF

швейцарски франк

1,2234

ISK

исландска крона

 

NOK

норвежка крона

8,3580

BGN

български лев

1,9558

CZK

чешка крона

27,547

HUF

унгарски форинт

310,88

LTL

литовски лит

3,4528

PLN

полска злота

4,1803

RON

румънска лея

4,4748

TRY

турска лира

3,0251

AUD

австралийски долар

1,5259

CAD

канадски долар

1,5063

HKD

хонконгски долар

10,5791

NZD

новозеландски долар

1,6488

SGD

сингапурски долар

1,7318

KRW

южнокорейски вон

1 461,48

ZAR

южноафрикански ранд

15,1679

CNY

китайски юан рен-мин-би

8,2652

HRK

хърватска куна

7,6485

IDR

индонезийска рупия

16 601,28

MYR

малайзийски рингит

4,5604

PHP

филипинско песо

61,404

RUB

руска рубла

47,4027

THB

тайландски бат

44,750

BRL

бразилски реал

3,2653

MXN

мексиканско песо

18,1372

INR

индийска рупия

85,0391


(1)  Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.


ИНФОРМАЦИЯ ОТ ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ

11.2.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 40/4


Съобщение на министъра на икономиката на Кралство Нидерландия във връзка с член 3, параграф 2 от Директива 94/22/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно условията за предоставяне и ползване на разрешения за проучване, изследване и производство на въглеводороди

2014/C 40/03

С настоящото министърът на икономиката съобщава, че е получено заявление за разрешение за проучване на въглеводороди в блок N5, фигуриращ на картата, приложена като приложение 3 към Наредбата за миннодобивната дейност (Mijnbouwregeling) (Държавен вестник (Staatscourant) 2002 г., № 245).

Във връзка с упоменатата във въведението директива и с член 15 от Закона за миннодобивната дейност (Mijnbouwwet) (Държавен вестник (Staatsblad), 2002 г., № 542), с настоящото министърът на икономиката приканва заинтересованите страни да подават конкурентни заявления за разрешение за проучване за въглеводороди в блок N5 в нидерландския континентален шелф. (Държавен вестник 2002 г., № 542).

Компетентен да издава разрешения е министърът на икономиката. Критериите, условията и изискванията, посочени в член 5, параграфи 1 и 2 и член 6, параграф 2 от гореспоменатата директива, са изложени подробно в Закона за миннодобивната дейност (Staatsblad 2002 г., № 542).

Заявления могат да бъдат подавани в продължение на 13 седмици, считано от публикуването на настоящото известие в Официален вестник на Европейския съюз и следва да се изпращат до:

De Minister van Economische Zaken

ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt

Bezuidenhoutseweg 73

Postbus 20401

2500 EK Den Haag

NEDERLAND

Заявления, получени след изтичането на посочения срок, няма да бъдат разглеждани.

Решение относно заявленията ще бъде взето не по-късно от 12 месеца след изтичането на този срок.

Допълнителна информация може да бъде получена от г-н E. J. Hoppel на телефон: +31 703797762.


11.2.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 40/5


Съобщение на министъра на икономиката на Кралство Нидерландия във връзка с член 3, параграф 2 от Директива 94/22/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно условията за предоставяне и ползване на разрешения за проучване, изследване и производство на въглеводороди

2014/C 40/04

С настоящото министърът на икономиката съобщава, че е получено заявление за разрешение за проучване на въглеводороди в блок N8, фигуриращ на картата в приложение 3 към Наредбата за миннодобивната дейност (Mijnbouwregeling) (Държавен вестник (Staatscourant) 2002 г., № 245).

Във връзка с упоменатата във въведението директива и с член 15 от Закона за миннодобивната дейност (Mijnbouwwet) (Държавен вестник (Staatsblad), 2002 г., № 542), с настоящото министърът на икономиката приканва заинтересованите страни да подават конкурентни заявления за разрешение за проучване за въглеводороди в блок N8 в нидерландския континентален шелф. (Държавен вестник 2002 г., № 542).

Компетентен да издава разрешения е министърът на икономиката. Критериите, условията и изискванията, посочени в член 5, параграфи 1 и 2 и член 6, параграф 2 от гореспоменатата директива, са изложени подробно в Закона за миннодобивната дейност (Staatsblad, бр. 542 от 2002 г.). 2002 г., № 542).

Заявления могат да бъдат подавани в продължение на 13 седмици, считано от публикуването на настоящото известие в Официален вестник на Европейския съюз и следва да се изпращат до:

De minister van Economische Zaken

ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt

Bezuidenhoutseweg 73

Postbus 20401

2500 EK Den Haag

NEDERLAND

Заявления, получени след изтичането на посочения срок, няма да бъдат разглеждани.

Решение относно заявленията ще бъде взето не по-късно от 12 месеца след изтичането на този срок.

Допълнителна информация може да бъде получена от г-н E. J. Hoppel на телефон: +31 703797762.


11.2.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 40/6


Списък на митническите учреждение с правомощие да извършват формалности по изнасяне на паметници на културата, публикуван в съответствие с член 5, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 116/2009 на Съвета (1)

2014/C 40/05

Държава-членка

Наименование на митницата

Регион (ако е приложимо)

БЕЛГИЯ

Всички митнически учреждения

 

БЪЛГАРИЯ

Всички митнически учреждения

 

ЧЕШКАТА РЕПУБЛИКА

Всички митнически учреждения

 

ДАНИЯ

Всички митнически учреждения

 

ГЕРМАНИЯ

Всички митнически учреждения

 

ЕСТОНИЯ

Всички митнически учреждения

 

ИРЛАНДИЯ

Всички митнически учреждения

 

ГЪРЦИЯ

Customs Offices of Athens

4th Customs Office of Thessalonica

 

ИСПАНИЯ

Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Cádiz

Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Algeciras

Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Málaga

Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Málaga-Costa del Sol

Dependencia Regional de Aduanas e Impuestos Especiales de Andalucía Ceuta y Melilla

Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Zaragoza

Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Palma de Mallorca

Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Gran Canaria- Marítima

Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Las Palmas de Gran Canaria: con sede en Telde

Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Santa Cruz de Tenerife

Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Santa Cruz de Tenerife Sur-Reina Sofía: con sede en Granadilla de Abona

Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Santa Cruz de Tenerife Norte-Los Rodeos: con sede en La Laguna

Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Barcelona

Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Barcelona-El Prat: con sede en El Prat de Llobregat

Dependencia Regional de Aduanas e Impuestos Especiales de Galicia

Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Santiago de Compostela

Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Madrid-Barajas

Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Madrid-carretera: con sede en Coslada

Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Madrid-ferrocarril

Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Bilbao-marítima: con sede en Santurtzi

Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Bilbao: con sede en Sondika

Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Bilbao-carretera-Aparcabisa: con sede en Valle de Trápaga-Trapagaran

Dependencia de Aduanas e Impuestos Especiales de Alicante/Alacant

Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Alicante/Alacant

Dependencia Regional de Aduanas e Impuestos Especiales de Valencia

Administración de Aduanas e Impuestos Especiales del Aeropuerto de Valencia-Manises: con sede en Manises

Administración de Aduanas e Impuestos Especiales de Valencia-Marítima

 

ФРАНЦИЯ

Всички митнически учреждения

 

ХЪРВАТИЯ

Всички митнически учреждения

 

ИТАЛИЯ

Всички митнически учреждения

 

КИПЪР

District Customs House of Nicosia

Nicosia

District Customs House of Larnaca

Larnaca

District Customs House of Limassol

Limassol

ЛАТВИЯ

Всички митнически учреждения

 

ЛИТВА

Всички митнически учреждения

 

ЛЮКСЕМБУРГ

 

Luxembourg Aéroport

(LU715000)

 

Centre douanier

(LU704000)

 

УНГАРИЯ

Всички митнически учреждения

 

МАЛТА

Customs Economic Procedures Unit

Lascaris Wharf, Valletta

VLT 1920

 

НИДЕРЛАНДИЯ

Всички митнически учреждения

 

АВСТРИЯ

Всички митнически учреждения

 

ПОЛША

Всички митнически учреждения

 

ПОРТУГАЛИЯ

Alfândega Marítima de Lisboa

Alfândega do Aeroporto de Lisboa

Alfândega de Alverca

Alfândega de Leixões

Alfândega do Aeroporto de Sá Carneiro (Porto)

Alfândega do Funchal

Alfândega de Ponta Delgada

 

РУМЪНИЯ

Всички митнически учреждения

 

СЛОВЕНИЯ

Всички митнически учреждения

 

СЛОВАШКАТА РЕПУБЛИКА

Всички митнически учреждения

 

ФИНЛАНДИЯ

Всички митнически учреждения

 

ШВЕЦИЯ

Всички митнически учреждения

 

ОБЕДИНЕНОТО КРАЛСТВО

Всички главни/основни митнически учреждения на Обединеното кралство

 


(1)  ОВ L 39, 10.2.2009 г., стр. 1.


V Становища

ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА

Европейска комисия

11.2.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 40/9


Предварително уведомление за концентрация

(Дело COMP/M.7154 — World Fuel Services Corporation/Watson Petroleum Limited)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

2014/C 40/06

1.

На 31 януари 2014 година Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятие WFS UK Holding Company II Limited („WFS UK“, Обединеното кралство), под контрола на World Fuel Services Corporation („WFS“, САЩ), придобива по смисъла на член 3, параграф 1), буква б) от Регламента за сливанията контрол върху цялото предприятие (Watson, Обединеното кралство) посредством покупка на дялове/акции.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

за предприятие WFS: доставка на горива и свързани с тях услуги в сектора на въздушния, морския и сухопътния транспорт,

за предприятие Watson: дистрибуция на нефтени продукти, по-специално specifically мазут за отопление, газьол, транспортни горива и смазочни масла за автомобилния и промишления сектор за битови, търговски, промишлени и селскостопански клиенти.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента на ЕО за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окон- чателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламента на ЕО за сливанията (2), следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на COMP/M.7154 — World Fuel Services Corporation/Watson Petroleum Limited, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент на ЕО за сливанията“).

(2)  ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.