ISSN 1977-0855

doi:10.3000/19770855.C_2012.315.bul

Официален вестник

на Европейския съюз

C 315

European flag  

Издание на български език

Информация и известия

Година 55
18 октомври 2012 г.


Известие №

Съдържание

Страница

 

IV   Информация

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Сметна палата

2012/C 315/01

Финансови отчети на Европейската сметна палата за финансовата 2011 година

1

BG

 


IV Информация

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Сметна палата

18.10.2012   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 315/1


ФИНАНСОВИ ОТЧЕТИ НА ЕВРОПЕЙСКАТА СМЕТНА ПАЛАТА ЗА ФИНАНСОВАТА 2011 ГОДИНА

2012/C 315/01

СЪДЪРЖАНИЕ

Декларация относно отчетите

Доклад на независимия одитор

Финансови отчети и обяснителни бележки

Счетоводен баланс към 31 декември 2011 г.

Отчет за финансовия резултат за годината, приключила на 31 декември 2011 г.

Отчет за паричните потоци за годината, приключила на 31 декември 2011 г.

Отчет за промените в нетните активи за годината, приключила на 31 декември 2011 г.

Счетоводни политики и бележки към финансовите отчети

1.

Обща информация

2.

Правно основание и счетоводни правила

3.

Бележки към счетоводния баланс

4.

Бележки към отчета за финансовия резултат

5.

Друга съществена информация

Бюджетна информация — финансова 2011 година

A.

Изчисляване на бюджетния резултат

Б.

Равняване на отчета за финансовия резултат с отчета за бюджетния резултат

Независим доклад за достоверност

ДЕКЛАРАЦИЯ ОТНОСНО ОТЧЕТИТЕ

Годишните отчети на Европейската сметна палата за 2011 г. са изготвени в съответствие с Финансовия регламент, приложим към общия бюджет на Европейския съюз, и счетоводните правила, приети от счетоводителя на Комисията, които следва да се прилагат от всички институции, агенции и съвместни предприятия.

Потвърждавам своята отговорност за изготвянето и представянето на годишните отчети на Европейската сметна палата в съответствие с член 61 от Финансовия регламент.

Получих от разпоредителя с бюджетни кредити, с неговото удостоверение за надеждността ѝ, цялата информация, необходима за изготвянето на отчетите, в които се описват активите и пасивите и бюджетното изпълнение на Европейската сметна палата.

С настоящото удостоверявам, че въз основа на тази информация и на проверките, които счетох за необходими с оглед подписването на отчетите, разполагам с достатъчна увереност, че отчетите дават точна и вярна представа за финансовото състояние на Европейската сметна палата във всички съществени аспекти.

Люксембург, 4 юни 2012 година

За Европейската сметна палата

Isidoro RODRÍGUEZ DE LAS PARRAS

Счетоводител


ДОКЛАД НА НЕЗАВИСИМИЯ ОДИТОР

Нашата компания извърши одит на приложените финансови отчети на Европейската сметна палата, включващи счетоводен баланс към 31 декември 2011 г., отчет за финансовия резултат, отчет за промените в нетните активи и отчет за паричните потоци за приключилата на същата дата финансова година, както и обобщение на основните счетоводни политики и други обяснителни бележки. Тези отчети са представени на страници 4—16.

Отговорност на ръководството по отношение на финансовите отчети

Ръководството носи отговорност за изготвянето и достоверното представяне на финансовите отчети на Европейската сметна палата в съответствие с Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г., Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 на Комисията от 23 декември 2002 г. относно определянето на подробни правила за прилагането на горепосочения регламент на Съвета и счетоводните правила на Европейския съюз, както и за прилагането на система за вътрешен контрол, каквато ръководството счита за необходима за изготвянето на финансовите отчети, така че те да не съдържат съществени неточности, произтичащи от измами или от грешки.

Отговорност на независимия одитор

Нашата отговорност се състои в изразяването на становище относно тези финансови отчети въз основа на извършения от нас одит. Извършихме одита съгласно международните одитни стандарти, които са приети за Люксембург от Комисията за надзор на финансовия сектор (Commission de Surveillance du Secteur Financier). Тези стандарти изискват от нас да спазваме етичните правила и да планираме и извършим одита по такъв начин, който да ни даде достатъчна увереност, че финансовите отчети не съдържат съществени неточности.

Извършването на одит включва прилагане на процедури с цел събиране на одитни доказателства по отношение на числовите данни и информацията, оповестена във финансовите отчети. Одиторът извършва подбор на процедурите, в това число оценка на риска от наличието на съществени неточности във финансовите отчети, независимо дали те произтичат от измами или от грешки. При извършване на оценката на риска независимият одитор взема предвид системата за вътрешен контрол, прилагана в одитирания обект за изготвянето и достоверното представяне на финансовите отчети, с оглед да определи подходящите за обстоятелствата одитни процедури, но не за да изрази становище относно ефективността на вътрешния контрол в организацията. Одитът включва също така оценка на уместността на използваните счетоводни политики и основателността на приблизителните счетоводни оценки, направени от ръководството, както и оценка на цялостното представяне на финансовите отчети.

Ние считаме, че събраните доказателства са достатъчни и подходящи за обосноваване на нашето становище.

Становище

Според нас финансовите отчети дават точна и вярна представа за финансовото състояние на Европейската сметна палата към 31 декември 2011 г., както и за финансовите ѝ резултати и паричните потоци от нейните операции за приключилата на същата дата финансова година, в съответствие с Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г., Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 на Комисията от 23 декември 2002 г. относно определянето на подробни правила за прилагането на горепосочения регламент на Съвета и счетоводните правила на Европейския съюз.

Люксембург, 25 юни 2012 година

ПрайсуотърхаусКупърс ООД

Представлявани от

Pierre KRIER


ФИНАНСОВИ ОТЧЕТИ И ОБЯСНИТЕЛНИ БЕЛЕЖКИ

Счетоводен баланс към 31 декември 2011 г.

(евро)

 

Бележка

31 декември 2011 г.

31 декември 2010 г.

Нетекущи активи

Нематериални активи

3.1.

799 634

479 144

Имоти, машини и съоръжения

3.2.

55 724 407

37 919 629

Дългосрочни вземания

 

25

25

 

 

56 524 066

38 398 798

Текущи активи

Краткосрочни вземания

3.3.

423 944

531 239

Парични средства и парични еквиваленти

3.4.

48 109 130

55 267 786

 

 

48 533 074

55 799 025

Общо активи

 

105 057 140

94 197 823

Нетекущи пасиви

Социални придобивки на служителите

3.5.

53 664 443

53 317 385

Други дългосрочни задължения

3.6.

175 000

175 000

 

 

53 839 443

53 492 385

Текущи пасиви

Краткосрочни провизии

3.7.

898 000

Краткосрочни задължения

3.8.

10 858 973

7 660 558

 

 

11 756 973

7 660 558

Общо пасиви

 

65 596 416

61 152 943

Нетни активи

 

39 460 724

33 044 880

Натрупан излишък/дефицит

 

33 044 880

–24 068 815

Финансов резултат за годината

 

6 415 844

57 113 695

Нетни активи

 

39 460 724

33 044 880

Придружителните бележки съставляват неразделна част от финансовите отчети.

Отчет за финансовия резултат за годината, приключила на 31 декември 2011 г.

(евро)

 

Бележка

2011 г.

2010 г.

Средства, прехвърлени от Комисията към други институции

4.1.

115 620 434

164 602 733

Приходи от административни операции

4.2.

19 079 500

18 583 069

Други оперативни приходи

4.3.

38 707

14 279

Общо оперативни приходи

 

134 738 641

183 200 081

Разходи за служителите

4.5.

–99 838 855

– 100 326 863

Разходи по дълготрайните активи

3.1. - 3.2. и 4.6.

–2 894 307

–3 005 731

Други административни разходи

4.7.

–22 109 488

–23 109 833

Оперативни разходи

4.8.

–52 733

–29 665

Общо оперативни разходи

 

– 124 895 383

– 126 472 092

Излишък/(дефицит) от оперативна дейност

 

9 843 258

56 727 989

Приходи от финансови операции

4.9.

380 229

53 017

Разходи по финансови операции

4.10.

–20 025

–15 044

Движение на пенсионните разходи (– разходи, + приходи)

3.5. и 4.11.

–3 787 618

347 733

Излишък/(дефицит) от неоперативна дейност

 

–3 427 414

385 706

Финансов резултат за годината

 

6 415 844

57 113 695

Придружителните бележки съставляват неразделна част от финансовите отчети.

Отчет за паричните потоци за годината, приключила на 31 декември 2011 г.

(евро)

 

2011 г.

2010 г.

Финансов резултат за годината

6 415 844

57 113 695

Оперативна дейност — корекции

Амортизация

244 685

215 031

Обезценка

2 646 567

2 780 834

Увеличаване/(намаляване) на провизиите за рискове и разходи

898 000

– 650 000

(Увеличаване)/намаляване на дългосрочните вземания

500

(Увеличаване)/намаляване на краткосрочните вземания

99 583

441 676

(Увеличаване)/намаляване на вземанията по отношение на органите на ЕС

7 712

–7 707

(Увеличаване)/намаляване на краткосрочните задължения

3 176 197

1 616 394

Увеличаване/(намаляване) на задълженията, свързани с органите на ЕС

22 218

15 456

Нетни парични потоци от оперативна дейност

13 510 806

61 525 879

Парични потоци от инвестиционна дейност

Придобиване на материални и нематериални дълготрайни активи (–)

–21 019 575

–4 448 946

Постъпления от материални и нематериални дълготрайни активи (+)

3 055

9 866

Нетни парични потоци от инвестиционна дейност

–21 016 520

–4 439 080

Увеличаване/(намаляване) на социалните придобивки на служителите

347 058

–3 346 479

Нетно увеличаване/(намаляване) на паричните средства и паричните еквиваленти

–7 158 656

53 740 320

Парични средства и парични еквиваленти в началото на годината

55 267 786

1 527 466

Парични средства и парични еквиваленти в края на годината

48 109 130

55 267 786

Придружителните бележки съставляват неразделна част от финансовите отчети.

Отчет за промените в нетните активи за годината, приключила на 31 декември 2011 г.

(евро)

Нетни активи

2011 г.

2010 г.

Салдо в началото на годината

33 044 880

–24 068 815

Финансов резултат за годината

6 415 844

57 113 695

Салдо в края на годината

39 460 724

33 044 880

Придружителните бележки съставляват неразделна част от финансовите отчети.

Счетоводни политики и бележки към финансовите отчети

1.    Обща информация

Европейската сметна палата (наричана по-долу „Палатата“) е създадена с Договора от Брюксел от 22 юли 1975 г. Тя започва своята дейност като външен одитор на Европейския съюз през октомври 1977 г. Седалището на Палатата се намира в Люксембург.

Мисия на Европейската сметна палата

Европейската сметна палата е институция на ЕС, създадена с Договора с цел извършване на одит на финансите на Европейския съюз. В качеството си на външен одитор тя допринася за подобряване на финансовото управление на ЕС и играе ролята на независим пазител на финансовите интереси на гражданите на Европейския съюз.

Палатата извършва одити, в рамките на които оценява събирането и разходването на средствата на ЕС. Тя проверява дали финансовите операции са правилно документирани и оповестени, дали са извършени по законосъобразен и редовен начин и дали се управляват така че да се осигури икономичност, ефикасност и ефективност. Палатата оповестява резултатите от своята одитна дейност под формата на ясни, актуални и обективни доклади. Тя изразява също така своето становище по въпроси, свързани с финансовото управление.

Палатата насърчава прилагането на принципите на отговорност и прозрачност и съдейства на Европейския парламент и Съвета при контрола на изпълнението на бюджета на ЕС, по-специално по време на процедурата за освобождаване от отговорност. Палатата се ангажира да бъде ефективна организация с водеща роля в развитието на публичния одит и администрация.

Финансовата година на Палатата започва на 1 януари и приключва на 31 декември.

2.    Правно основание и счетоводни правила

2.1.   Основание за представянето

Отчетите на Палатата се изготвят в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности и на Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 на Комисията от 23 декември 2002 г. относно определянето на подробни правила за прилагането на горепосочения регламент на Съвета.

2.2.   Счетоводни принципи

Финансовите отчети се представят с цел да оповестят информация относно финансовото състояние, резултатите и паричните потоци на дадена организация, която би била от полза за широк кръг потребители. В член 124 от Финансовия регламент се посочват счетоводните принципи, които се прилагат при изготвянето на счетоводните отчети:

действащо предприятие,

предпазливост,

съпоставимост на счетоводните методи през различните отчетни периоди,

съпоставимост на информацията,

същественост,

не се извършва компенсиране,

предимство на съдържанието пред формата,

текущо начисляване.

Финансовите отчети се изготвят в съответствие със счетоводните правила на Европейския съюз (счетоводни правила на ЕО), съставени въз основа на Международните счетоводни стандарти за публичния сектор (МССПС). Тези счетоводни правила се приемат от счетоводителя на Комисията след консултация с другите институции.

2.3.   Оценка на салдата и операциите с чужда валута

Операциите във валута, различна от евро, се конвертират в евро, като се използва валутният курс към датата на операцията.

В отчета за финансовия резултат се признават валутните приходи и разходи, произтичащи от уреждането на валутни операции и от конвертирането на деноминираните в чужда валута парични активи и пасиви по валутните курсове, валидни за края на годината.

Салдата в края на годината на паричните активи и пасиви, деноминирани в чужда валута, се конвертират в евро по валутните курсове, валидни за 31 декември.

2.4.   Нематериални активи

Придобитите лицензи за компютърен софтуер се отчитат по историческа стойност, с приспаднати амортизационни отчисления и загубите от обезценка. Амортизационните отчисления за активите се осчетоводяват по линейния метод за период от четири години. Разработените в рамките на организацията нематериални активи се капитализират, когато се изпълнят съответните критерии на счетоводните правила на ЕС. Разходите, които могат да се капитализират, включват всички пряко относими разходи, необходими за създаването, производството и подготовката на активите за тяхното функциониране съгласно определеното от ръководството предназначение. Разходите, свързани с изследователски дейности, некапитализираните разходи за развойна дейност и разходите за поддръжка се признават за разходи при извършването им.

2.5.   Имоти, машини и съоръжения

Всички имоти, машини и съоръжения са отчетени по историческа стойност с приспаднати амортизационни отчисления и загубите от обезценка. Историческата стойност представлява разходите, които са директно относими към придобиването или създаването на даден актив.

Разходите, извършени след това, се включват в отчетната стойност на актива или се признават като отделен актив, в зависимост от случая, единствено когато се очаква Сметната палата да има бъдеща икономическа полза или потенциал за използване на услугата, свързани с този актив, и когато стойността му може да бъде надеждно измерена. Разходите за ремонт и поддръжка се вписват в отчета за финансовия резултат за периода, в който са извършени. Тъй като Палатата не ползва заеми за закупуването на имоти, машини и съоръжения, не са отчетени разходи по заеми, свързани с тези покупки.

Не се отчисляват амортизационни разходи за земя и произведения на изкуството, тъй като се счита, че техният полезен живот е с неопределен срок. За активите в процес на придобиване не се правят амортизационни отчисления, тъй като тези активи все още не са годни за използване. Изчисляването на амортизационните отчисления за другите активи се извършва по линейния метод, като тяхната стойност се разпределя към остатъчната им стойност за техния предполагаем полезен живот, както следва:

Сгради

25 години или очаквания полезен срок на използване

Оборудване, машини и инструменти

4, 8 години

Инвентар и автомобилен парк

4, 8, 10 години

Компютърен хардуер

4 години

Специфично оборудване на наетите сгради

срок на наема

Други устройства и приспособления

4, 6, 8 години

2.6.   Социални придобивки на служителите

Социалните придобивки на служителите представляват бъдещите пенсионни права на членовете на Палатата съгласно член 19 от Регламент (ЕО, Евратом, ЕОСВ) № 2290/77 на Съвета от 18 октомври 1977 г. за определяне на възнагражденията на членовете на Сметната палата (ОВ L 268, 20.10.1977 г., стр. 1), като правата по тази пенсионноосигурителна схема се включват в бюджета на Съюза и държавите членки колективно гарантират тяхното изплащане.

Задължението за извършване на тези бъдещи пенсионни разходи се отчита и оповестява съгласно Счетоводно правило № 12 на Европейските общности „Социални придобивки на служителите“. Методологията за изчисляване на този пасив отчита характеристиките на пенсионната схема, определени в МССПС 25 (IPSAS 25).

МССПС 25 изисква стойността на придобивките, получавани след прекратяване на трудовото правоотношение, да бъдат оценявани към настоящия момент (т.e. когато членът на Палатата придобива пенсионните си права). Актюерското задължение се определя на текуща база, като се вземат предвид както обещаните придобивки по време на активната заетост, така и очакваното увеличение на заплатите. Актюерският метод за оценка, използван за изчисляването на този пасив, е „кредитният метод на прогнозираните единици“.

От пасива се приспада сумата на прогнозните данъци, с които ще бъдат обложени бъдещите пенсионни плащания, предвид обстоятелството, че тези данъци се връщат в бюджета на ЕС като приходи.

Пасивът, отнасящ се до пенсионните плащания, се преизчислява всяка година към датата на отчитане. В отчета за финансовия резултат пенсионноосигурителните разходи за годината се състоят от платени през годината пенсии и корекции на пенсионните задължения в края на годината, и в двата случая с приспаднати данъци. В отчета за финансовия резултат се признават актюерските печалби и загуби.

Що се отнася до евентуалните „Активи по пенсионни планове“, понастоящем Сметната палата няма активи, предназначени за финансиране на пенсионни задължения.

2.7.   Провизии

Провизиите се признават, когато Палатата има настоящо правно или имплицитно задължение към трети лица в резултат на минали събития, и е по-вероятно да се наложи да бъдат платени средства за погасяване на задължението, чийто размер може да бъде определен с голяма степен на сигурност. Не се признават провизии за бъдещи оперативни загуби. Размерът на провизиите е най-близкото приближение на очакваните за плащане разходи с цел погасяване на настоящето задължение към датата на отчитане.

2.8.   Признаване на разходи

Съгласно счетоводните правила на Европейския съюз във финансовите отчети операциите и събитията се признават в периода, за който се отнасят. В края на отчетния период начислените разходи се признават въз основа на прогнозен размер на задължението за извършване на прехвърляне за съответния период. Изчисляването на начислените разходи се извършва съгласно подробни оперативни и практически указания, имащи за цел да гарантират, че финансовите отчети дават точна и вярна представа.

3.    Бележки към счетоводния баланс

НЕТЕКУЩИ АКТИВИ

3.1.   Нематериални активи

Движенията по нематериалните дълготрайни активи през 2011 г. са, както следва:

(евро)

 

Брутна отчетна стойност към

1 януари 2011 г.

Придобивания

Продажби

Брутна отчетна стойност към

31 декември 2011 г.

Натрупана амортизация и обезценка към

31 декември 2011 г.

Нетна отчетна стойност към

31 декември 2011 г.

Компютърен софтуер

1 091 061

189 323

1 280 384

– 856 602

423 782

Нематериални активи в процес на придобиване

0

375 852

375 852

 

375 852

Общо

1 091 061

565 175

1 656 236

– 856 602

799 634

Следните суми са признати като разходи:

(евро)

 

2011 г.

Разходи за изследвания

327 243

Разходи за развойна дейност, които не са капитализирани

1 014 685

Тези две суми са включени в „Други административни разходи“ и „Разходи за служителите“.

3.2.   Имоти, машини и съоръжения

Движенията по „Имоти, машини и съоръжения“ през 2011 г. са, както следва:

(евро)

 

Брутна отчетна стойност към

1 януари 2011 г.

Придобивания

Продажби

Брутна отчетна стойност към

31 декември 2011 г.

Натрупана амортизация и обезценка към

31 декември 2011 г.

Нетна отчетна стойност към

31 декември 2011 г.

Земя

776 630

1

776 631

776 631

Сгради

57 987 876

26 386

58 014 262

–30 233 863

27 780 399

Машини и съоръжения

212 820

94 016

–4 920

301 916

– 151 996

149 920

Компютърен хардуер

4 028 286

309 161

–3 127

4 334 320

–3 593 196

741 124

Инвентар и автомобилен парк

2 070 064

144 669

– 131 615

2 083 118

–1 323 270

759 848

Друг стопански инвентар

1 877 977

8 753

–7 632

1 879 098

–1 802 950

76 148

Активи в процес на придобиване

5 568 922

19 871 415

25 440 337

25 440 337

Общо

72 522 575

20 454 401

– 147 294

92 829 682

–37 105 275

55 724 407

„Активи в процес на придобиване“ са активи, които са частично или напълно доставени, но не са фактурирани до края на годината. Това включва големи строителни обекти, които са незавършени в края на годината. След приемане на доставката и получаване на фактурата съответните активи се прекласифицират в съответния бюджетен ред.

Активите в процес на придобиване възлизат на 25 440 337 евро към 31 декември 2011 г. и се отнасят до строителни дейности за сградата К3, които са започнали през 2010 г.

ТЕКУЩИ АКТИВИ

3.3.   Краткосрочни вземания

(евро)

 

31 декември 2011 г.

31 декември 2010 г.

Текущи вземания главно в резултат на прехвърляне на национални пенсионни права от служителите

4 222

27 286

Други вземания, свързани основно с възнагражденията и с авансови плащания на командировъчни разходи

127 949

131 388

Отсрочени разходи за наем на сгради и ИТ договори

289 518

288 122

Задължения на органитe на ЕС

0

74 476

Вземания от органите на ЕС

2 255

9 967

Общо

423 944

531 239

3.4.   Парични средства и парични еквиваленти

(евро)

 

31 декември 2011 г.

31 декември 2010 г.

Пари в брой

1 000

1 000

Текуща банкова сметка

1 113 170

3 152 174

Доверителна сметка

46 994 960

52 114 612

Общо

48 109 130

55 267 786

На 27 януари 2010 г. беше открита доверителна сметка между Европейската сметна палата и Banque et Caisse d’Epargne de l’Etat, Люксембург. Тази доверителна сметка позволява на Европейската сметна палата да управлява бюджета, отпуснат ѝ от бюджетния орган за проекта за сградата К3 (вж. точка 5.3).

Доверителната сметка се използва от Европейската сметна палата при строго определени условия, които са заложени в договора с Banque et Caisse d’Epargne de l’Etat, Люксембург.

Изключителен бенефициент на плащанията от тази разплащателна сметка е оперативната банкова сметка на консорциума, който е ръководител на проекта. Тази оперативна сметка се използва изключително от ръководителя на проекта за плащания по фактури на строителните дружества. През 2011 г. беше извършен трансфер към доверителната сметка в размер на 8 694 225,90 евро и беше получена лихва в размер общо на 358 436,19 евро.

НЕТЕКУЩИ ПАСИВИ

3.5.   Социални придобивки на служителите

Изчисляването на тези задължения е извършено от Евростат със съдействието на квалифициран независим експерт относно прилагането на методологията и определянето на съответните актюерски допускания.

От задължението за извършване на бъдещи пенсионни плащания са приспаднати данъците, които ще бъдат събрани от бъдещите пенсионни плащания (вж. също точка 2.6).

(евро)

 

31 декември 2011 г.

31 декември 2010 г.

Брутна сума

66 526 128

65 315 919

Данъчна ставка (%) (1)

19,33 %

18,37 %

Данъци

12 861 685

11 998 534

Задължения след приспадане на данъците

53 664 443

53 317 385

Движение по нетните пенсионни задължения

347 058

–3 346 479

Пенсионният план, предназначен за членовете на Палатата, представлява план с дефинирани доходи. Дефинирани доходи в този контекст са:

временни обезщетения (платими в края на мандата за период от три години),

пенсия,

пенсия и обезщетение за инвалидност,

наследствена пенсия (платима след смъртта на даден член, независимо дали събитието е настъпило преди или след пенсиониране).

Категориите бенефициенти, по отношение на които трябва да бъде изчислено задължението, са:

активните членове на Палатата,

неактивните членове на Палатата, получаващи временни обезщетения,

неактивните членове на Палатата след преходния период (отложена пенсия),

пенсионираните членове на Палатата,

лицата с трайни увреждания,

лицата с временни увреждания,

преживелите съпрузи,

сираците.

Оценката на задълженията за пенсионно осигуряване изисква използването на променливи, свързани с икономически и демографски процеси. Основните актюерски допускания са:

Актюерско допускане

31 декември 2011

31 декември 2010

Средна разлика в годините между сключилите брак мъже и жени

3 години

3 години

Вероятност лицето да има сключен брак — за мъже

89 %

84 %

Вероятност лицето да има сключен брак — за жени

24 %

38 %

Семейно положение

Положение към датата на оценяване

Положение към датата на оценяване

Коефициент за пенсия за сирак и за бивш съпруг

0 %

0 %

Предполагаема възраст на пенсиониране

65 години

65 години

Прогнозен процент на инфлация за времетраенето на пенсионната схема

1,6 %

1,9 %

Номинален дисконтов процент (НДП)

4,6 %

4,4 %

Реален дисконтов процент (РДП)

3,0 %

2,5 %

Общ ръст на заплатите (ОРЗ)

0 %

0 %

Обща преоценка на пенсиите (ОПП)

0 %

0 %

Индивидуално увеличение на заплатата (ИУЗ)

Няма (освен за новите назначения)

Няма (освен за новите назначения)

Таблица на смъртността (здрави хора)

МТЖС от 2008 г. (2)

МТЖС от 2008 г. (2)

Таблица на смъртността (инвалиди)

Процент на смъртност, съответстващ на лице, което е с 3 години по-възрастно от лице в добро здравословно състояние

Процент на смъртност, съответстващ на лице, което е с 3 години по-възрастно от лице в добро здравословно състояние

В таблицата по-долу е представен ефектът на всяка позиция в общата промяна на пенсионното задължение.

(евро)

 

2011 г.

2010 г.

Брутни пенсионни задължения в началото на финансовата година

 

65 315 919

 

68 741 798

Промяна в задълженията от назначаването на нови служители

 

589 246

 

1 225 850

Промяна в задълженията, свързана с характеристиките на постоянната популация

 

4 523 420

 

1 001 771

Разходи по обслужване на „постоянната“ популация

3 857 619

 

4 369 423

 

Лихвени разходи за „постоянната“ популация

2 950 635

 

2 923 684

 

Изплатени пенсии през годината

–4 143 682

 

–3 520 106

 

Актюерски печалби и загуби на база трудов стаж

1 858 848

 

–2 771 230

 

Актюерски печалби и загуби от промяна в допусканията

 

–3 860 659

 

–5 653 500

Лихвен процент

–3 860 659

 

–5 653 500

 

Възрастова таблица

0

 

0

 

Общ ръст на заплатите

0

 

0

 

Други промени в актюерските допускания

0

 

0

 

Актюерски печалби и загуби от промени в методологията и други промени

 

–41 798

 

 

Брутни пенсионни задължения в края на финансовата година

 

66 526 128

 

65 315 919

3.6.   Други дългосрочни задължения

По силата на сключения договор, при прекратяването на договора за наем на сградата K9 се дължи сума в размер на 175 000 евро.

ТЕКУЩИ ПАСИВИ

3.7.   Краткосрочни провизии

Тъй като годишната актуализация на заплатите на служителите на ЕС не беше приета, на 11 януари 2012 г. Комисията реши да предяви съдебен иск срещу Съвета в Съда на Европейския съюз. Вследствие на това решение са заделени краткосрочни провизии за 1,7 % неизплатени заплати, от които са приспаднати данъците и пенсионните осигуровки.

3.8.   Краткосрочни задължения

(евро)

 

31 декември 2011 г.

31 декември 2010 г.

Текущи задължения

100 012

784 111

Разни задължения, свързани с персонала

478 469

469 459

Начислени задължения — институции извън ЕС

9 704 499

5 484 673

Начислени задължения — институции на ЕС

519 671

888 211

Краткосрочни задължения към органи на ЕО, включени в консолидираните отчети, по-специално към Европейския съвет и Парламента

56 322

34 104

Общо

10 858 973

7 660 558

4.    Бележки към отчета за финансовия резултат

4.1.

„Прехвърлени средства от Комисията към други институции“ — сумата в отчета съответства на месечните искания за получаване на средства, направени от Палатата до Комисията, с оглед на захранване на банковата ѝ сметка.

4.2.

„Приходи от административни операции“ — в по-голямата си част тази позиция е съставена от удръжки (социални вноски и данъци) от заплатите на членовете и служителите на Палатата.

4.3.

„Други оперативни приходи“ възникват наред с другото и от приходите от разлики във валутните курсове.

4.4.

Генерирани са приходи от валутни операции и от невалутни операции, както следва:

(евро)

 

2011 г.

2010 г.

Приходи от валутни операции

12 301

22 440

Приходи от невалутни операции

134 726 340

183 177 641

Общо приходи

134 738 641

183 200 081

4.5.

„Разходи за служителите“ включват заплатите на членовете, постоянните служители, договорно наетите лица и срочно наетите служители. Временните обезщетения за предишни членове на Палатата и данъците, свързани с пенсиите и временните обезщетения на членовете, вече са включени в позицията „Движение на пенсионните разходи“ (вж. точка 4.11).

4.6.

„Разходи по дълготрайните активи“ отразяват амортизационните отчисления на материалните и нематериалните активи.

4.7.

Най-значителните позиции от „Други административни разходи“ са:

наем на сгради и свързаните с тях разходи,

информационни технологии и телекомуникации,

разходи за командировки,

разходи за чистота и охрана.

4.8.

„Оперативни разходи“ възникват наред с другото и от разликите във валутните курсове.

4.9.

„Приходи от финансови операции“ включва банкови лихви по текущите и доверителните сметки на Палатата.

4.10.

„Разходи по финансови операции“ са банкови разходи, удържани от текущите и доверителните сметки на Палатата.

4.11.

„Движение на пенсионните разходи“ включва всички разходи, свързани с пенсиите на членовете на Палатата. Те обхващат изплатените през годината пенсии и временни обезщетения, както и корекцията в края на годината на задължението за всички бъдещи пенсионни плащания.

(евро)

 

2011 г.

2010 г.

Движение в нетните пенсионни задължения на членовете

347 058

–3 346 479

Изплатени трудови пенсии

2 506 455

2 146 438

Изплатени наследствени пенсии

373 724

380 799

Изплатени временни обезщетения

1 192 009

920 878

Изплатени пенсии за нетрудоспособност

71 494

71 991

Изплатени пенсии през годината, междинен сбор

4 143 682

3 520 106

Коефициент за корекция

121 472

153 662

Удържан данък

– 824 594

– 675 022

Движение на пенсиите, общо

3 787 618

– 347 733

5.    Друга съществена информация

5.1.   Условни активи

Следните банкови гаранции са учредени от доставчиците в съответствие с договорните задължения:

(евро)

 

31 декември 2011 г.

31 декември 2010 г.

Агенция за пътувания

50 000

50 000

Ремонт, сграда K1

2 500

545 951

Управление на проекта за сграда K3

6 765 339

3 424 120

Наем на автомобилен парк

60 000

60 000

Застрахователно дружество

Телекомуникации

20 000

20 000

Общо

6 897 839

4 100 071

5.2.   Непогасени бюджетни задължения

(евро)

 

31 декември 2011 г.

31 декември 2010 г.

Оперативен лизинг за сгради

6 336 852

7 840 772

Оперативен лизинг за ИТ материали, автомобили и друго оборудване

862 449

884 379

Междинен сбор

7 199 301

8 725 151

Непогасени поети задължения (RAL) след приспадане на начисленията за 2011 г.

8 258 004

11 439 075

Общо

15 457 305

20 164 226

Непогасените бюджетни задължения са елемент на бюджетното счетоводство и представляват стойността на оставащите за погасяване задължения. Това е разликата между записаните поети задължения и извършените плащания. Тази разлика се дължи на разликата във времето между поемането на задължение и извършването на плащане по него.

Намалението на непогасените задължения спрямо предходната година се дължи на изразходваните средства за строежа на новата сграда K3.

5.3.   Строителни проекти на Палатата

Сметната палата се разполага в своята основна сграда (сградата K1) през 1988 г. и закупува сградата и земята, на която е построена, още през 1990 г. През 1999 г. тя подписва рамково споразумение с люксембургската държава, по силата на което Палатата получава правото да използва втори парцел земя в продължение на 49 години (с възможност за еднократно подновяване) за построяване на разширение (сградата K2) срещу сумата от едно евро. За второто разширение обаче — сградата K3, поради различни договорености за изпълнение на проекта, на 22 февруари 2008 г. бе подписано ново рамково споразумение между люксембургската държава и Палатата.

Люксембургската държава е продала на Палатата за символичната цена от едно евро двата терена за посочените по-горе две разширения (сгради К2 и К3).

От своя страна, в случай че отстъпи едната или двете сгради на трето лице, което не е орган или институция на Съюза, Палатата се ангажира да върне собствеността на земята на люксембургската държава за символичната цена от едно евро, като последната разполага с опция да закупи сградата по цена, определена от независим експерт. В случай че не се възползва от тази опция, люксембургската държава ще отстъпи правото за ползване на земята на купувачите на сградата.

В Люксембург използването на офис сгради е разрешено за период от 15 години, след което те трябва да бъдат модернизирани, за да бъдат приведени в съответствие с актуалните стандарти за здравеопазване, безопасност и опазване на околната среда. Тези задължителни ремонтни дейности бяха извършени в сградата K1 за привеждането ѝ в съответствие с изискванията за здравеопазване и безопасност. Ремонтните дейности са приключени и официалното им окончателно приемане беше потвърдено през 2010 г. Сградата K2 беше въведена в експлоатация през ноември 2003 г. и следователно има разрешение за ползване („autorisation d’exploitation“), което е валидно до 2018 г.

Строителните дейности за изграждането на сградата К3 започнаха през март 2010 г. Първият транш е в размер на 55 милиона евро, вторият — 11 милиона евро, а третият транш през 2011 г. е в размер на 7 милиона евро. Част от третия транш беше изразходван през 2011 г., а разликата е включена в „Непогасени бюджетни задължения“ (вж. точка 5.2).

На 15 юни 2009 г. след открита процедура за възлагане на поръчка Палатата подписа договор за извършване на услуги с консорциум, който е в качеството на ръководител на проекта за изграждане на сградата К3. Една от отговорностите на ръководителя на проекта е да осигури и подпише договори със строителни дружества от името на Палатата, да извършва наблюдение на строителните дейности и да проверява съответните фактури преди плащане. След проверка и одобрение за плащане на фактурите от отговорните служби на Палатата ръководителят на проекта е длъжен да се разплати със строителните дружества. В този контекст ръководителят на проекта поема финансови задължения към строителните дружества. Поради това договорът между Палатата и ръководителя на проекта изисква Палатата да разполага с достатъчно средства, в рамките на одобрения си бюджет, за покриване на задълженията на ръководителя на проекта към строителните дружества. За тази цел Палатата е подписала договор за доверително управление с местна банка и по този начин държи на съхранение предоставените от бюджетния орган финансови средства. Същевременно финансовите интереси на Съюза са защитени чрез използването на договора за доверително управлениe.

5.4.   Евентуална отговорност в случай на съдебен спор

Няма.


(1)  Закръглени суми.

(2)  Международна таблица на жизнеността на служителите.


БЮДЖЕТНА ИНФОРМАЦИЯ — ФИНАНСОВА 2011 ГОДИНА

А.   Изчисляване на бюджетния резултат

Бюджетният резултат за годината е изчислен въз основа на данните за изпълнението на бюджета. Бюджетът за 2011 г. е одобрен на 15 декември 2010 г. Докладът за бюджетното и финансовото управление за финансовата 2011 г. е публикуван в Официален вестник на Европейския съюз С 132 на 5 май 2012 г.

(евро)

Плащания по бюджетни кредити за 2011 годинa

– 121 249 764

Плащания по пренесени бюджетни кредити

–15 070 466

Плащания по бюджетни кредити, свързани с целеви приходи

– 195 335

Възстановени суми за текущата година, събрани през 2011 годинa

19 515 100

Възстановени суми за предходни години, събрани през 2011 година

78 509

Корекция по събрани суми от предходни години

3 115

Бюджетни кредити за плащания, пренесени за 2012 година

–13 562 298

Пренесени бюджетни кредити от предходни години

16 284 607

Корекция по пренесени целеви приходи

380 732

Бюджетен резултат

– 113 815 800

Между първоначалния и окончателния бюджет няма разлики (увеличения или намаления).

Б.   Равняване на отчета за финансовия резултат с отчета за бюджетния резултат

(евро)

Отчет за финансовия резултат за годината

6 415 844

Корекция за позиции, включени в отчета за финансовия резултат, но невключени в отчета за бюджетния резултат

– 106 137 631

Разлика в начисленията от края на предходната до края на текущата година

–1 990 868

Получени средства от Комисията

– 115 620 434

Разлика от неплатени фактури в края на годината

169 423

Амортизация на нематериални и материални дълготрайни активи

2 894 307

Разлика в провизиите

2 020 425

Разлика в намалението на стойността

 

Несъбрани суми за възстановяване за текущата година

–5 867

Плащания по пренесени бюджетни кредити

15 070 466

Други

–8 699 234

Разлики от валутни курсове

24 151

Корекция за позиции, включени в отчета за бюджетния резултат, но невключени в отчета за финансовия резултат

–14 094 013

Придобиване на активи (платени през годината)

–2 205 096

Възстановени суми за предходни години, събрани през годината

78 509

Бюджетни кредити за плащания, пренесени за следващата година

–13 562 298

Отменени неизползвани бюджетни кредити за плащания, пренесени от предходната година

1 214 141

Корекция по пренесени целеви приходи

380 732

Пенсионни плащания (бюджетни плащания, които са за сметка на провизиите)

 

Други

 

Бюджетен резултат

– 113 815 800


НЕЗАВИСИМ ДОКЛАД ЗА ДОСТОВЕРНОСТ

До ръководството на

Европейската сметна палата

Нашата компания провери дали финансовите средства, отпуснати от Европейската комисия на Европейската сметна палата (наричана по-нататък „Палатата“), са използвани по предназначение и дали процедурите за контрол, установени от разпоредителите с бюджетни кредити, предоставят необходимите гаранции, че финансовите операции се извършват съгласно приложимите правила и регламенти относно финансовите средства, отпуснати и усвоени в периода от 1 януари 2011 г. до 31 декември 2011 г.

Отговорността за воденето на счетоводна отчетност и установяването и поддържането на подходящи контроли се носи от ръководството на Палатата. Нашата компания отговаря за изразяването на становище въз основа на извършената от нас проверка.

Проведохме нашата проверка в съответствие с международния стандарт за ангажименти за изразяване на сигурност — „Ангажименти за изразяване на сигурност, различни от одити или прегледи на историческа финансова информация“ (ISAE 3000), приет от Комисията за надзор на финансовия сектор (Commission de Surveillance du Secteur Financier). Този стандарт изисква от нас да планираме и извършим своята проверка така, че да можем да констатираме с достатъчна степен на увереност дали има неправомерно използване на средства, даващо съществено отражение върху финансовите отчети на Палатата.

Нашата дейност се състоеше предимно в проверка на факти, въз основа на тестове и извадки, които да потвърдят, че:

отпуснатите на Палатата средства са били използвани по предназначение,

установените процедури за контрол предоставят необходимите гаранции, че финансовите операции се извършват съгласно приложимите правила и регламенти.

Като критерии за нашата проверка използвахме следните правила и регламенти:

Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет (наричан по-нататък „бюджетът“) на Европейските общности (наричан по-нататък „Финансовият регламент“),

Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 на Комисията от 23 декември 2002 г. относно определянето на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим към общия бюджет на Европейските общности (наричан по-нататък „правилата за прилагане“),

Решение № 36/2007 на Европейската сметна палата относно вътрешните правила за изпълнение на нейния бюджет, прието на 12 и 19 юли 2007 г. Тези разпоредби са част от процедурите, установени в Договорите или предвидени в тях споразумения, които се отнасят до оперативните процедури, свързани с изпълнението на бюджета.

По-специално като критерии бяха използвани следните вътрешни правила:

член 7 („Подписи“): „Всяка от страните, която участва в изготвянето, проверката и регистрирането на операции за установяване и получаване на приходи или за поемане на задължения или изплащане на разходи, следва да се подпише и посочи датата на своето участие“,

член 9 („Проекти, свързани със сградния фонд“): „Преди Палатата да даде своето одобрение за поемането на договорни задължения за подобен проект, отговорният отдел следва да представи обяснителен документ, доказващ съответствието на проекта с финансовата рамка“,

член 16 („Извършване на плащания): „Счетоводителят следва да изпълни платежните нареждания, дефинирани в член 80 от Финансовия регламент, след като провери задължителните реквизити, предвидени в член 103, параграф 1 и член 104 от правилата за прилагане“,

член 23.1 („Прехвърляне на бюджетни кредити“): „В съответствие с член 21 от Финансовия регламент бюджетните кредити са предназначени за конкретни цели по дялове и глави; главите допълнително се подразделят на статии и позиции“,

член 23.2 („Прехвърляне на бюджетни кредити“): „Всички искания за прехвърляне следва да уточнят защо бюджетните кредити са били недостатъчни. Искането за прехвърляне се подписва от отговорния директор“,

член 24 („Пренасяне на бюджетни кредити“): „Отговорният разпоредител с бюджетни кредити изготвя списък с наличното салдо на кредитите за задължения; това салдо се коригира в бюджетните отчети като се вземат предвид бюджетните кредити, които подлежат на анулиране; в салдото се посочват бюджетните кредити за пренос“,

член 26 („Инвентарен опис“): „Описът на материалните активи се съхранява в база данни“,

член 27 („Минимални процедури за управление и вътрешен контрол“): „Процедурите за управление и вътрешен контрол се установяват от разпоредителите с бюджетни кредити в съответствие с минималните стандарти за вътрешен контрол, приети от Палатата. Всяка бюджетна операция се извършва (…) от служителя, отговорен за предварителната проверка. (…) Ако служителят, отговорен за предварителната проверка, установи, че въпросната операция отговаря на изискванията, предвидени в член 47, параграф 3 от правилата за прилагане, той я утвърждава и документира нейното утвърждаване“.

Ние считаме, че извършената от нас проверка предоставя достатъчно основание за изразяване на нашето становище.

Въз основа на описаната в настоящия доклад дейност не сме забелязали нищо, което би ни накарало да смятаме, че във всички съществени аспекти и въз основа на определените по-горе критерии:

определените за Палатата средства не са били използвани за предвидените цели,

действащите процедури за контрол не са осигурили необходимите гаранции за извършването на финансовите операции в съответствие с приложимите правила и разпоредби.

Единствената цел на настоящия доклад е целта, изложена в абзац 1. Докладът е за Ваша информация и не следва да бъде използван с друго предназначение или да бъде предоставян на трети страни, освен за публикуване в Официален вестник на Европейския съюз.

Люксембург, 25 юни 2012 г.

ПрайсуотърхаусКупърс ООД

Одитор на предприятия

Представлявани от

Pierre KRIER