ISSN 1977-0855 doi:10.3000/19770855.C_2012.252.bul |
||
Официален вестник на Европейския съюз |
C 252 |
|
Издание на български език |
Информация и известия |
Година 55 |
Известие № |
Съдържание |
Страница |
|
II Съобщения |
|
|
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
Европейска комисия |
|
2012/C 252/01 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело COMP/M.6561 — Cytec Industries/Umeco) ( 1 ) |
|
2012/C 252/02 |
Разрешение за предоставяне на държавни помощи по силата на членове 107 и 108 от ДФЕС — Случаи, в които Комисията няма възражения ( 1 ) |
|
|
IV Информация |
|
|
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
Европейска комисия |
|
2012/C 252/03 |
||
2012/C 252/04 |
||
|
V Становища |
|
|
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА |
|
|
Европейска комисия |
|
2012/C 252/05 |
Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.6670 — Bridgepoint/Orlando/Limoni) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) текст от значение за ЕИП |
BG |
|
II Съобщения
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Европейска комисия
22.8.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 252/1 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело COMP/M.6561 — Cytec Industries/Umeco)
(текст от значение за ЕИП)
2012/C 252/01
На 16 юли 2012 година Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление и да я обяви за съвместима с общия пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета. Пълният текст на решението е достъпен единствено на Английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) под номер на документа 32012M6561. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
22.8.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 252/2 |
Разрешение за предоставяне на държавни помощи по силата на членове 107 и 108 от ДФЕС
Случаи, в които Комисията няма възражения
(текст от значение за ЕИП)
2012/C 252/02
Дата на приемане на решението |
4.4.2012 г. |
||||
Референтен номер на държавна помощ |
SA.32830 (11/N) |
||||
Държава-членка |
Полша |
||||
Регион |
Podkarpackie |
||||
Название/Титла (и/или име на бенефициера) |
Modernizacja sieci cieplnej w Krośnie |
||||
Правно основание |
Ustawa z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju Dz.U. z 2009 r. nr 84, poz. 712 i nr 157, poz. 1241; uchwała nr 275/5383/10 Zarządu Województwa Podkarpackiego z dnia 27 kwietnia 2010 r. w sprawie dokonania oceny strategicznej i warunkowego wyboru projektów do dofinansowania z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach osi priorytetowej II Infrastruktura techniczna, działanie 2.2. Infrastruktura energetyczna Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Podkarpackiego na lata 2007–2013 |
||||
Вид мерки |
Индивидуална помощ |
||||
Цел |
Икономия на енергия, Опазване на околната среда |
||||
Вид на помощта |
Директен грант |
||||
Бюджет |
Общ бюджет: 1 203 милиона PLN |
||||
Интензитет |
53 % |
||||
Времетраене |
4.2012 г.—9.2013 г. |
||||
Икономически отрасли |
Енергетика |
||||
Название и адрес на предоставящия орган |
|
||||
Други сведения |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната/ите езикова/и версия/и на следния интернет адрес:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Дата на приемане на решението |
23.1.2012 г. |
||||
Референтен номер на държавна помощ |
SA.32831 (11/N) |
||||
Държава-членка |
Полша |
||||
Регион |
Podkarpackie |
||||
Название/Титла (и/или име на бенефициера) |
Przebudowa sieci cieplnej wysokich parametrów w Ropczycach |
||||
Правно основание |
Ustawa z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju Dz.U. z 2009 r. nr 84, poz. 712 i nr 157, poz. 1241; uchwała nr 275/5383/10 Zarządu Województwa Podkarpackiego z dnia 27 kwietnia 2010 r. w sprawie dokonania oceny strategicznej i warunkowego wyboru projektów do dofinansowania z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach osi priorytetowej II Infrastruktura techniczna, działanie 2.2. Infrastruktura energetyczna Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Podkarpackiego na lata 2007–2013 |
||||
Вид мерки |
Индивидуална помощ |
||||
Цел |
Икономия на енергия, Опазване на околната среда |
||||
Вид на помощта |
Директен грант |
||||
Бюджет |
Общ бюджет: 1,7 милиона PLN |
||||
Интензитет |
85 % |
||||
Времетраене |
4.2012 г.—9.2013 г. |
||||
Икономически отрасли |
Енергетика |
||||
Название и адрес на предоставящия орган |
|
||||
Други сведения |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната/ите езикова/и версия/и на следния интернет адрес:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Дата на приемане на решението |
10.11.2011 г. |
|||||
Референтен номер на държавна помощ |
SA.32866 (11/N) |
|||||
Държава-членка |
Гърция |
|||||
Регион |
— |
|||||
Название/Титла (и/или име на бенефициера) |
Broadband development in Greek rural areas |
|||||
Правно основание |
Act 3389/2005 ‘Partnerships between the public and private sectors’ Act 3614/2007 ‘National Strategic Reference Framework 2007-2013’; Common Ministerial Decision No 2201 (FEK 638/B/13.5.2010) |
|||||
Вид мерки |
Схема за предоставяне на помощ |
|||||
Цел |
Отраслово развитие, Регионално развитие |
|||||
Вид на помощта |
Ad hoc договори |
|||||
Бюджет |
|
|||||
Интензитет |
— |
|||||
Времетраене |
1.1.2012 г.—31.12.2022 г. |
|||||
Икономически отрасли |
Пощи и далекосъобщения |
|||||
Название и адрес на предоставящия орган |
|
|||||
Други сведения |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната/ите езикова/и версия/и на следния интернет адрес:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Дата на приемане на решението |
11.6.2012 г. |
||||
Референтен номер на държавна помощ |
SA.33807 (11/N) |
||||
Държава-членка |
Италия |
||||
Регион |
— |
||||
Название/Титла (и/или име на бенефициера) |
National broadband plan Italy |
||||
Правно основание |
Articolo 1 Legge 18 giugno 2009 n. 69 recante «Disposizioni per lo sviluppo economico, la semplificazione, la competitività nonchè in materia di processo civile» (GU n. 140 del 19 giugno 2009 — Suppl. Ordinario n. 95); Articolo 7 Decreto Legge 14 marzo 2005, n. 35 recante «Disposizioni urgenti nell'ambito del Piano di azione per lo sviluppo economico, sociale e territoriale» (GU n. 62 del 16 marzo 2005) convertito con modificazioni dalla Legge 14 maggio 2005, n. 80 (in Suppl. Ordinario n. 91, relativo alla GU n. 111 del 14 maggio 2005) |
||||
Вид мерки |
Схема за предоставяне на помощ |
||||
Цел |
Отраслово развитие, Регионално развитие |
||||
Вид на помощта |
Ad hoc договори |
||||
Бюджет |
|
||||
Интензитет |
— |
||||
Времетраене |
До 31.12.2013 г. |
||||
Икономически отрасли |
Пощи и далекосъобщения |
||||
Название и адрес на предоставящия орган |
|
||||
Други сведения |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната/ите езикова/и версия/и на следния интернет адрес:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
IV Информация
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Европейска комисия
22.8.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 252/6 |
Обменен курс на еврото (1)
21 август 2012 година
2012/C 252/03
1 евро =
|
Валута |
Обменен курс |
USD |
щатски долар |
1,2428 |
JPY |
японска йена |
98,81 |
DKK |
датска крона |
7,4464 |
GBP |
лира стерлинг |
0,78835 |
SEK |
шведска крона |
8,2595 |
CHF |
швейцарски франк |
1,2010 |
ISK |
исландска крона |
|
NOK |
норвежка крона |
7,3235 |
BGN |
български лев |
1,9558 |
CZK |
чешка крона |
24,783 |
HUF |
унгарски форинт |
275,18 |
LTL |
литовски лит |
3,4528 |
LVL |
латвийски лат |
0,6963 |
PLN |
полска злота |
4,0624 |
RON |
румънска лея |
4,4855 |
TRY |
турска лира |
2,2334 |
AUD |
австралийски долар |
1,1839 |
CAD |
канадски долар |
1,2250 |
HKD |
хонконгски долар |
9,6404 |
NZD |
новозеландски долар |
1,5286 |
SGD |
сингапурски долар |
1,5536 |
KRW |
южнокорейски вон |
1 404,80 |
ZAR |
южноафрикански ранд |
10,2627 |
CNY |
китайски юан рен-мин-би |
7,9015 |
HRK |
хърватска куна |
7,4660 |
IDR |
индонезийска рупия |
11 794,58 |
MYR |
малайзийски рингит |
3,8713 |
PHP |
филипинско песо |
52,547 |
RUB |
руска рубла |
39,5400 |
THB |
тайландски бат |
39,086 |
BRL |
бразилски реал |
2,4964 |
MXN |
мексиканско песо |
16,2143 |
INR |
индийска рупия |
68,8450 |
(1) Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.
22.8.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 252/7 |
Известие на Комисията относно текущите лихвени проценти за възстановяване на държавни помощи и референтни ставки/сконтови лихвени проценти за 27 държави-членки, приложими от 1 септември 2012 г.
(Публикува се в съответствие с член 10 от Регламент (ЕО) № 794/2004 на Комисията от 21 април 2004 г. (ОВ L 140, 30.4.2004 г., стр. 1))
2012/C 252/04
Основни лихвени проценти, изчислени в съответствие със Съобщение на Комисията относно преразглеждане на метода за определяне на референтните и сконтови лихвени проценти (ОВ C 14, 19.1.2008 г., стр. 6). В зависимост от използването на референтния лихвен процент, трябва да се прибавят и съответните маржове, както са дефинирани в това съобщение. За сконтовия лихвен процент това означава, че трябва да се добави марж от 100 базисни пункта. Регламент (ЕО) № 271/2008 на Комисията от 30 януари 2008 г. за изменение за прилагането на Регламент (ЕО) № 794/2004 предвижда, че освен ако не е предвидено друго в специално решение, лихвеният процент за възстановяване на помощта също се изчислява, като се добавят 100 базисни пункта към основния лихвен процент.
Изменените проценти са посочени в удебелен шрифт.
Предходната таблица е публикувана в ОВ C 183, 23.6.2012 г., стр. 3.
От |
До |
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HU |
IE |
IT |
LT |
LU |
LV |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SE |
SI |
SK |
UK |
1.9.2012 г. |
… |
1,38 |
1,38 |
2,40 |
1,38 |
1,72 |
1,38 |
1,20 |
1,38 |
1,38 |
1,38 |
1,38 |
1,38 |
7,48 |
1,38 |
1,38 |
2,09 |
1,38 |
2,34 |
1,38 |
1,38 |
4,91 |
1,38 |
5,58 |
2,76 |
1,38 |
1,38 |
1,74 |
1.7.2012 г. |
31.8.2012 г. |
1,38 |
1,38 |
2,94 |
1,38 |
1,72 |
1,38 |
1,57 |
1,38 |
1,38 |
1,38 |
1,38 |
1,38 |
7,48 |
1,38 |
1,38 |
2,09 |
1,38 |
2,34 |
1,38 |
1,38 |
4,91 |
1,38 |
5,58 |
2,76 |
1,38 |
1,38 |
1,74 |
1.6.2012 г. |
30.6.2012 г. |
1,67 |
1,67 |
2,94 |
1,67 |
1,72 |
1,67 |
1,57 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
7,48 |
1,67 |
1,67 |
2,57 |
1,67 |
2,34 |
1,67 |
1,67 |
4,91 |
1,67 |
5,58 |
2,76 |
1,67 |
1,67 |
1,74 |
1.5.2012 г. |
31.5.2012 г. |
1,67 |
1,67 |
3,66 |
1,67 |
1,72 |
1,67 |
1,85 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
1,67 |
7,48 |
1,67 |
1,67 |
2,57 |
1,67 |
2,78 |
1,67 |
1,67 |
4,91 |
1,67 |
6,85 |
2,76 |
1,67 |
1,67 |
1,74 |
1.3.2012 г. |
30.4.2012 г. |
2,07 |
2,07 |
3,66 |
2,07 |
1,72 |
2,07 |
1,85 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
7,48 |
2,07 |
2,07 |
2,57 |
2,07 |
2,78 |
2,07 |
2,07 |
4,91 |
2,07 |
6,85 |
2,76 |
2,07 |
2,07 |
1,74 |
1.1.2012 г. |
29.2.2012 г. |
2,07 |
2,07 |
3,66 |
2,07 |
1,72 |
2,07 |
1,85 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
2,07 |
6,39 |
2,07 |
2,07 |
2,57 |
2,07 |
2,38 |
2,07 |
2,07 |
4,91 |
2,07 |
6,85 |
2,76 |
2,07 |
2,07 |
1,74 |
1.8.2011 г. |
31.12.2011 г. |
2,05 |
2,05 |
3,97 |
2,05 |
1,79 |
2,05 |
2,07 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
5,61 |
2,05 |
2,05 |
2,56 |
2,05 |
2,20 |
2,05 |
2,05 |
4,26 |
2,05 |
7,18 |
2,65 |
2,05 |
2,05 |
1,48 |
1.7.2011 г. |
31.7.2011 г. |
2,05 |
2,05 |
3,97 |
2,05 |
1,79 |
2,05 |
1,76 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
2,05 |
5,61 |
2,05 |
2,05 |
2,56 |
2,05 |
2,20 |
2,05 |
2,05 |
4,26 |
2,05 |
7,18 |
2,65 |
2,05 |
2,05 |
1,48 |
1.5.2011 г. |
30.6.2011 г. |
1,73 |
1,73 |
3,97 |
1,73 |
1,79 |
1,73 |
1,76 |
1,73 |
1,73 |
1,73 |
1,73 |
1,73 |
5,61 |
1,73 |
1,73 |
2,56 |
1,73 |
2,20 |
1,73 |
1,73 |
4,26 |
1,73 |
7,18 |
2,65 |
1,73 |
1,73 |
1,48 |
1.3.2011 г. |
30.4.2011 г. |
1,49 |
1,49 |
3,97 |
1,49 |
1,79 |
1,49 |
1,76 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
5,61 |
1,49 |
1,49 |
2,56 |
1,49 |
2,20 |
1,49 |
1,49 |
4,26 |
1,49 |
7,18 |
2,23 |
1,49 |
1,49 |
1,48 |
1.1.2011 г. |
28.2.2011 г. |
1,49 |
1,49 |
3,97 |
1,49 |
1,79 |
1,49 |
1,76 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
1,49 |
5,61 |
1,49 |
1,49 |
2,56 |
1,49 |
2,64 |
1,49 |
1,49 |
4,26 |
1,49 |
7,18 |
1,76 |
1,49 |
1,49 |
1,48 |
V Становища
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА
Европейска комисия
22.8.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 252/8 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело COMP/M.6670 — Bridgepoint/Orlando/Limoni)
Дело кандидат за опростена процедура
(текст от значение за ЕИП)
2012/C 252/05
1. |
На 14 август 2012 година Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятия European Scents Sàrl (Люксембург), принадлежащо на Bridgepoint Advisers Group Limited („Bridgepoint“, Обединеното кралство), и OI-Beauty SA (Люксембург), под контрола на Orlando Italy Management SA („Орландо“, Люксембург), придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията съвместен контрол над предприятие Limoni SpA („Limoni“, Италия) посредством покупка на акции/дялове. |
2. |
Търговските дейности на въпросните предприятия са:
|
3. |
След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента на ЕО за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окон- чателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламента на ЕО за сливанията (2), следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието. |
4. |
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция. Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на COMP/M.6670 — Bridgepoint/Orlando/Limoni, на следния адрес:
|
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент на ЕО за сливанията“).
(2) ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32 („Известие за опростена процедура“).