ISSN 1977-0855

doi:10.3000/19770855.C_2012.045.bul

Официален вестник

на Европейския съюз

C 45

European flag  

Издание на български език

Информация и известия

Година 55
16 февруари 2012 г.


Известие №

Съдържание

Страница

 

IV   Информация

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Европейска комисия

2012/C 045/01

Съобщение на Комисията във връзка с прилагането на Директива на Съвета 89/686/ЕИО от 21 декември 1989 г. за сближаване на законодателствата на държавите членки относно личните предпазни средства(Публикуване заглавията и номерата на хармонизираните стандарти, попадащи в обсега на директивата)  ( 1 )

1

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ

2012/C 045/02

Сведения, предоставени от държавите-членки, във връзка с държавни помощи, отпуснати съгласно Регламент (ЕО) № 800/2008 на Комисията относно деклариране на някои категории помощи за съвместими с общия пазар в приложение на членове 87 и 88 от Договора (Общ регламент за групово освобождаване) ( 1 )

25

2012/C 045/03

Сведения, предоставени от държавите-членки, във връзка с държавни помощи, отпуснати съгласно Регламент (ЕО) № 800/2008 на Комисията относно деклариране на някои категории помощи за съвместими с общия пазар в приложение на членове 87 и 88 от Договора (Общ регламент за групово освобождаване) ( 1 )

30

2012/C 045/04

Сведения, предоставени от държавите-членки, във връзка с държавни помощи, отпуснати съгласно Регламент (ЕО) № 800/2008 на Комисията относно деклариране на някои категории помощи за съвместими с общия пазар в приложение на членове 87 и 88 от Договора (Общ регламент за групово освобождаване) ( 1 )

36

2012/C 045/05

Сведения, предоставени от държавите-членки, във връзка с държавни помощи, отпуснати съгласно Регламент (ЕО) № 800/2008 на Комисията относно деклариране на някои категории помощи за съвместими с общия пазар в приложение на членове 87 и 88 от Договора (Общ регламент за групово освобождаване) ( 1 )

41

2012/C 045/06

Сведения, предоставени от държавите-членки, във връзка с държавни помощи, отпуснати съгласно Регламент (ЕО) № 800/2008 на Комисията относно деклариране на някои категории помощи за съвместими с общия пазар в приложение на членове 87 и 88 от Договора (Общ регламент за групово освобождаване) ( 1 )

46

2012/C 045/07

Сведения, предоставени от държавите-членки, във връзка с държавни помощи, отпуснати съгласно Регламент (ЕО) № 800/2008 на Комисията относно деклариране на някои категории помощи за съвместими с общия пазар в приложение на членове 87 и 88 от Договора (Общ регламент за групово освобождаване) ( 1 )

51

 


 

(1)   текст от значение за ЕИП

BG

 


IV Информация

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Европейска комисия

16.2.2012   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 45/1


Съобщение на Комисията във връзка с прилагането на Директива на Съвета 89/686/ЕИО от 21 декември 1989 г. за сближаване на законодателствата на държавите членки относно личните предпазни средства

(текст от значение за ЕИП)

(Публикуване заглавията и номерата на хармонизираните стандарти, попадащи в обсега на директивата)

2012/C 45/01

ЕОС (1)

Заглавие и номер на хармонизирания стандарт

(и референтен документ)

Дата на публикуванев ОB

Номер на заменен стандарт

Дата на прекратяване на презумпцията за съответствие на заменения стандарт

Забележка 1

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

CEN

EN 132:1998

Средства за защита на дихателните органи. Определения на термините и пиктограми

4.6.1999 г.

EN 132:1990

Забележка 2.1

Просрочена дата

(30.6.1999 г.)

CEN

EN 133:2001

Средства за защита на дихателните органи. Класификация

10.8.2002 г.

EN 133:1990

Забележка 2.1

Просрочена дата

(10.8.2002 г.)

CEN

EN 134:1998

Средства за защита на дихателните органи. Номенклатура на съставните части

13.6.1998 г.

EN 134:1990

Забележка 2.1

Просрочена дата

(31.7.1998 г.)

CEN

EN 135:1998

Средства за защита на дихателните органи. Списък на еквивалентни термини

4.6.1999 г.

EN 135:1990

Забележка 2.1

Просрочена дата

(30.6.1999 г.)

CEN

EN 136:1998

Средства за защита на дихателните органи. Цели маски. Изисквания, изпитвания, маркировка

13.6.1998 г.

EN 136:1989

EN 136-10:1992

Забележка 2.1

Просрочена дата

(31.7.1998 г.)

EN 136:1998/AC:2003

 

 

 

CEN

EN 137:2006

Средства за защита на дихателните органи. Апарати за защита на дихателните органи, автономни с отворена система със сгъстен въздух, с цели маски. Изисквания, изпитвания, маркировка

23.11.2007 г.

EN 137:1993

Забележка 2.1

Просрочена дата

(23.11.2007 г.)

CEN

EN 138:1994

Средства за защита на дихателните органи. Апарати за защита на дихателните органи с подаване на свеж въздух за употреба с цяла маска, полумаска или наустник. Изисквания, изпитвания, маркировка

16.12.1994 г.

 

 

CEN

EN 140:1998

Средства за защита на дихателните органи. Полумаски и четвърт маски. Изисквания, изпитвания, маркировка

6.11.1998 г.

EN 140:1989

Забележка 2.1

Просрочена дата

(31.3.1999 г.)

EN 140:1998/AC:1999

 

 

 

CEN

EN 142:2002

Средства за защита на дихателните органи. Наустници. Изисквания, изпитвания, маркировка

10.4.2003 г.

EN 142:1989

Забележка 2.1

Просрочена дата

(10.4.2003 г.)

CEN

EN 143:2000

Средства за защита на дихателните органи. Филтри за частици. Изисквания, изпитвания, маркировка

24.1.2001 г.

EN 143:1990

Забележка 2.1

Просрочена дата

(24.1.2001 г.)

EN 143:2000/A1:2006

21.12.2006 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(21.12.2006 г.)

EN 143:2000/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 144-1:2000

Средства за защита на дихателните органи. Вентили за газови бутилки. Част 1: Резби на съединителната втулка

24.1.2001 г.

EN 144-1:1991

Забележка 2.1

Просрочена дата

(24.1.2001 г.)

EN 144-1:2000/A1:2003

21.2.2004 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(21.2.2004 г.)

EN 144-1:2000/A2:2005

6.10.2005 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(31.12.2005 г.)

CEN

EN 144-2:1998

Средства за защита на дихателните органи. Вентили за газови бутилки. Част 2: Резби на изходящите накрайници

4.6.1999 г.

 

 

CEN

EN 144-3:2003

Средства за защита на дихателните органи. Вентили за газови бутилки. Част 3: Резби на изходящите накрайници в апарати за работа под вода, в които се използва азот и кислород

21.2.2004 г.

 

 

EN 144-3:2003/AC:2003

 

 

 

CEN

EN 145:1997

Средства за защита на дихателните органи. Апарати за защита на дихателните органи, автономни, със затворена система със сгъстен кислород или сгъстен кислород и азот. Изисквания, изпитвания, маркировка

19.2.1998 г.

EN 145:1988

EN 145-2:1992

Забележка 2.1

Просрочена дата

(28.2.1998 г.)

EN 145:1997/A1:2000

24.1.2001 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(24.1.2001 г.)

CEN

EN 148-1:1999

Средства за защита на дихателните органи. Съединителни резби за лицеви части. Част 1: Връзка със стандартна резба

4.6.1999 г.

EN 148-1:1987

Забележка 2.1

Просрочена дата

(31.8.1999 г.)

CEN

EN 148-2:1999

Средства за защита на дихателните органи. Съединителни резби за лицеви части. Част 2: Връзка с централно разположение на резбата

4.6.1999 г.

EN 148-2:1987

Забележка 2.1

Просрочена дата

(31.8.1999 г.)

CEN

EN 148-3:1999

Средства за защита на дихателните органи. Съединителни резби за лицеви части. Част 3: Връзка с резба М 45 х 3

4.6.1999 г.

EN 148-3:1992

Забележка 2.1

Просрочена дата

(31.8.1999 г.)

CEN

EN 149:2001+A1:2009

Средства за защита на дихателните органи. Филтриращи полумаски за защита от частици. Изисквания, изпитвания, маркировка

6.5.2010 г.

EN 149:2001

Забележка 2.1

Просрочена дата

(6.5.2010 г.)

CEN

EN 165:2005

Индивидуална защита на очите. Речник

19.4.2006 г.

EN 165:1995

Забележка 2.1

Просрочена дата

(31.5.2006 г.)

CEN

EN 166:2001

Индивидуална защита на очите. Изисквания

10.8.2002 г.

EN 166:1995

Забележка 2.1

Просрочена дата

(10.8.2002 г.)

CEN

EN 167:2001

Индивидуална защита на очите. Оптични методи за изпитване

10.8.2002 г.

EN 167:1995

Забележка 2.1

Просрочена дата

(10.8.2002 г.)

CEN

EN 168:2001

Индивидуална защита на очите. Неоптични методи за изпитване

10.8.2002 г.

EN 168:1995

Забележка 2.1

Просрочена дата

(10.8.2002 г.)

CEN

EN 169:2002

Индивидуална защита на очите. Филтри за заваряване и свързаната с него техника. Изисквания за пропускливост и препоръки за употреба

28.8.2003 г.

EN 169:1992

Забележка 2.1

Просрочена дата

(28.8.2003 г.)

CEN

EN 170:2002

Индивидуална защита на очите. Ултравиолетови филтри. Изисквания за пропускливост и препоръки за употреба

28.8.2003 г.

EN 170:1992

Забележка 2.1

Просрочена дата

(28.8.2003 г.)

CEN

EN 171:2002

Индивидуална защита на очите. Филтри за защита от инфрачервено лъчение. Изисквания за пропускане и препоръки за използване

10.4.2003 г.

EN 171:1992

Забележка 2.1

Просрочена дата

(10.4.2003 г.)

CEN

EN 172:1994

Индивидуална защита на очите. Филтри за защита на очите от слънчево заслепяване за използване в промишлени условия

15.5.1996 г.

 

 

EN 172:1994/A1:2000

4.7.2000 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(31.10.2000 г.)

EN 172:1994/A2:2001

10.8.2002 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(10.8.2002 г.)

CEN

EN 174:2001

Индивидуална защита на очите. Очила „закрит тип“ за ски алпийски дисциплини

21.12.2001 г.

EN 174:1996

Забележка 2.1

Просрочена дата

(21.12.2001 г.)

CEN

EN 175:1997

Лични предпазни средства.Средства за защита на очите и лицето при заваряване и други сродни процеси

19.2.1998 г.

 

 

CEN

EN 207:2009

Лични предпазни средства за очи. Филтри и средства за защита на очите срещу лазерно лъчение (предпазни очила за лазерна защита)

6.5.2010 г.

EN 207:1998

Забележка 2.1

Просрочена дата

(30.6.2010 г.)

EN 207:2009/AC:2011

 

 

 

CEN

EN 208:2009

Лични предпазни средства за очи. Средства за защита на очите при настройка на лазери и лазерни системи (очила за лазерна настройка)

6.5.2010 г.

EN 208:1998

Забележка 2.1

Просрочена дата

(30.6.2010 г.)

CEN

EN 250:2000

Дихателна екипировка. Апарат автономен, с отворена система със сгъстен въздух за работа под вода. Изисквания, изпитвания, маркировка

8.6.2000 г.

EN 250:1993

Забележка 2.1

Просрочена дата

(19.7.2000 г.)

EN 250:2000/A1:2006

21.12.2006 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(21.12.2006 г.)

CEN

EN 269:1994

Средства за защита на дихателните органи Апарати за защита на дихателните органи, с подаване на свеж въздух чрез вентилатор с двигател, включващи качулка. Изисквания, изпитвания, маркировка

16.12.1994 г.

 

 

CEN

EN 340:2003

Защитно облекло. Общи изисквания

6.10.2005 г.

EN 340:1993

Забележка 2.1

Просрочена дата

(6.10.2005 г.)

CEN

EN 342:2004

Защитно облекло. Комплекти и облекла за защита срещу студ

6.10.2003 г.

 

 

EN 342:2004/AC:2008

 

 

 

CEN

EN 343:2003+A1:2007

Защитно облекло. Защита срещу дъжд

8.3.2008 г.

EN 343:2003

Забележка 2.1

Просрочена дата

(8.3.2008 г.)

EN 343:2003+A1:2007/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 348:1992

Защитно облекло. Методи за изпитване. Определяне на поведението на материалите при контакт с малки пръски разтопен метал

23.12.1993 г.

 

 

EN 348:1992/AC:1993

 

 

 

CEN

EN 352-1:2002

Антифони. Основни изисквания. Част 1: Антифони, покриващи ушите

28.8.2003 г.

EN 352-1:1993

Забележка 2.1

Просрочена дата

(28.8.2003 г.)

CEN

EN 352-2:2002

Антифони. Основни изисквания. Част 2: Антифони, поставяни на ушите

28.8.2003 г.

EN 352-2:1993

Забележка 2.1

Просрочена дата

(28.8.2003 г.)

CEN

EN 352-3:2002

Антифони. Основни изисквания. Част 3: Антифони, покриващи ушите, монтирани върху защитни каски за промишлеността

28.8.2003 г.

EN 352-3:1996

Забележка 2.1

Просрочена дата

(28.8.2003 г.)

CEN

EN 352-4:2001

Антифони. Изисквания за безопасност и изпитване. Част 4: Антифони, покриващи ушите, чувствителни към нивото на шума

10.8.2002 г.

 

 

EN 352-4:2001/A1:2005

19.4.2006 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(30.4.2006 г.)

CEN

EN 352-5:2002

Антифони. Изисквания за безопасност и изпитване. Част 5: Антифони, покриващи ушите, с активно намаляване на шума

28.8.2003 г.

 

 

EN 352-5:2002/A1:2005

6.5.2010 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(6.5.2010 г.)

CEN

EN 352-6:2002

Антифони. Изисквания за безопасност и изпитване. Част 6: Антифони, покриващи ушите, с устройства за комуникация

28.8.2003 г.

 

 

CEN

EN 352-7:2002

Антифони. Изисквания за безопасност и изпитване. Част 7: Антифони, поставяни в ушите, чувствителни към нивото на шума

28.8.2003 г.

 

 

CEN

EN 352-8:2008

Антифони. Изисквания и изпитване за безопасност. Част 8: Антифони, покриващи ушите за аудио развлечение

28.1.2009 г.

 

 

CEN

EN 353-2:2002

Лични предпазни средства срещу падане от височина. Част 2: Спирачни устройства срещу падане с водач по гъвкава осигурителна линия

28.8.2003 г.

EN 353-2:1992

Забележка 2.1

Просрочена дата

(28.8.2003 г.)

CEN

EN 354:2010

Лични предпазни средства срещу падане от височина. Предпазни въжета

9.7.2011 г.

EN 354:2002

Забележка 2.1

Просрочена дата

(9.7.2011 г.)

CEN

EN 355:2002

Лични предпазни средства срещу падане от височина. Поглъщатели на енергия

28.8.2003 г.

EN 355:1992

Забележка 2.1

Просрочена дата

(28.8.2003 г.)

CEN

EN 358:1999

Лични предпазни средства за поддържане при работа и предотвратяване на падане от височина. Колани за поддържане и ограничаване при работа и предпазни въжета

21.12.2001 г.

EN 358:1992

Забележка 2.1

Просрочена дата

(21.12.2001 г.)

CEN

EN 360:2002

Лични предпазни средства срещу падане от височина. Спирачни устройства срещу падане от прибиращ се тип

28.8.2003 г.

EN 360:1992

Забележка 2.1

Просрочена дата

(28.8.2003 г.)

CEN

EN 361:2002

Лични предпазни средства срещу падане от височина. Предпазни колани за цялото тяло

28.8.2003 г.

EN 361:1992

Забележка 2.1

Просрочена дата

(28.8.2003 г.)

CEN

EN 362:2004

Лични предпазни средства срещу падане от височина. Съединители

6.10.2005 г.

EN 362:1992

Забележка 2.1

Просрочена дата

(6.10.2005 г.)

CEN

EN 363:2008

Лични предпазни средства срещу падане. Системи лични предпазни средства срещу падане

20.6.2008 г.

EN 363:2002

Забележка 2.1

Просрочена дата

(31.8.2008 г.)

CEN

EN 364:1992

Лични предпазни средства срещу падане от височина. Методи за изпитване

23.12.1993 г.

 

 

EN 364:1992/AC:1993

 

 

 

CEN

EN 365:2004

Лични предпазни средства срещу падане от височина. Общи изисквания към инструкциите за употреба, поддържане, периодична проверка, ремонт, маркировка и опаковка

6.10.2005 г.

EN 365:1992

Забележка 2.1

Просрочена дата

(6.10.2005 г.)

EN 365:2004/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 367:1992

Защитно облекло. Защита срещу топлина и пламък. Метод за определяне преминаването на топлина при въздействие с пламък

23.12.1993 г.

 

 

EN 367:1992/AC:1992

 

 

 

CEN

EN 374-1:2003

Защитни ръкавици срещу химични продукти и микроорганизми. Част 1: Терминология и изисквания към характеристиките

6.10.2005 г.

EN 374-1:1994

Забележка 2.1

Просрочена дата

(6.10.2005 г.)

CEN

EN 374-2:2003

Защитни ръкавици срещу химични продукти и микроорганизми. Част 2: Определяне устойчивостта на преминаване

6.10.2005 г.

EN 374-2:1994

Забележка 2.1

Просрочена дата

(6.10.2005 г.)

CEN

EN 374-3:2003

Защитни ръкавици срещу химични продукти и микроорганизми. Част 3: Определяне устойчивостта на проникване на химични продукти

6.10.2005 г.

EN 374-3:1994

Забележка 2.1

Просрочена дата

(6.10.2005 г.)

EN 374-3:2003/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 379:2003+A1:2009

Индивидуална защита на очите. Автоматични филтри за защита при заваряване

6.5.2010 г.

EN 379:2003

Забележка 2.1

Просрочена дата

(6.5.2010 г.)

CEN

EN 381-1:1993

Защитно облекло за работещи с ръчно държани верижни триони. Част 1: Стенд за изпитване съпротивлението на срязване с верижен трион

23.12.1993 г.

 

 

CEN

EN 381-2:1995

Защитно облекло за работа с ръчно държани верижни триони. Част 2: Методи за изпитване на протектори за крака

12.1.1996 г.

 

 

CEN

EN 381-3:1996

Защитно облекло за работещи с ръчно държани верижни триони. Част 3: Методи за изпитване на обувки

10.10.1996 г.

 

 

CEN

EN 381-4:1999

Защитно облекло за работещи с ръчно държани верижни триони. Част 4: Методи за изпитване на защитни ръкавици за работа с верижни триони

16.3.2000 г.

 

 

CEN

EN 381-5:1995

Защитно облекло за работа с ръчно държани верижни триони. Част 5: Изиквания към протектори за крака

12.1.1996 г.

 

 

CEN

EN 381-7:1999

Защитно облекло за работещи с ръчно държани верижни триони. Част 7: Изисквания за защитни ръкавици за работа с верижни триони

16.3.2000 г.

 

 

CEN

EN 381-8:1997

Защитно облекло за работещи с ръчно държани верижни триони. Част 8: Методи за изпитване на защитни гети за работа с верижен трион

18.10.1997 г.

 

 

CEN

EN 381-9:1997

Защитно облекло за работещи с ръчно държани верижни триони. Част 9: Изисквания за защитни гети за работа с верижен трион

18.10.1997 г.

 

 

CEN

EN 381-10:2002

Защитно облекло за работещи с ръчно държани верижни триони. Част 10: Метод за изпитване на защитни куртки

28.8.2003 г.

 

 

CEN

EN 381-11:2002

Защитно облекло за работещи с ръчно държани верижни триони. Част 11: Изисквания за защитни куртки

28.8.2003 г.

 

 

CEN

EN 388:2003

Защитни ръкавици срещу механични опасности

6.10.2005 г.

EN 388:1994

Забележка 2.1

Просрочена дата

(6.10.2005 г.)

CEN

EN 397:1995

Защитни каски за промишлеността

12.1.1996 г.

 

 

EN 397:1995/A1:2000

24.1.2001 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(24.1.2001 г.)

CEN

EN 402:2003

Средства за защита на дихателните органи. Автономни дихателни апарати с командване от белите дробове за евакуация, с отворена система със сгъстен въздух, с цяла маска или наустник. Изисквания, изпитвания, маркировка

21.2.2004 г.

EN 402:1993

Забележка 2.1

Просрочена дата

(21.2.2004 г.)

CEN

EN 403:2004

Средства за защита на дихателните органи за самоспасяване. Филтриращи средства с качулка за самоспасяване при пожар. Изисквания, изпитвания, маркировка

6.10.2005 г.

EN 403:1993

Забележка 2.1

Просрочена дата

(6.10.2005 г.)

CEN

EN 404:2005

Средства за защита на дихателните органи при евакуация. Самоспасител с филтър за защита от въглероден моноксид с наустник. Изисквания, изпитвания, маркировка

6.10.2005 г.

EN 404:1993

Забележка 2.1

Просрочена дата

(2.12.2005 г.)

CEN

EN 405:2001+A1:2009

Средства за защита на дихателните органи. Филтриращи полумаски с клапани - газозащитни или комбинирани. Изисквания, изпитвания, маркировка

6.5.2010 г.

EN 405:2001

Забележка 2.1

Просрочена дата

(6.5.2010 г.)

CEN

EN 407:2004

Защитни ръкавици срещу термични опасности (топлина и/или огън)

6.10.2005 г.

EN 407:1994

Забележка 2.1

Просрочена дата

(6.10.2005 г.)

CEN

EN 420:2003+A1:2009

Защитни ръкавици. Общи изисквания и методи за изпитване

6.5.2010 г.

EN 420:2003

Забележка 2.1

Просрочена дата

(31.5.2010 г.)

CEN

EN 421:2010

Защитни ръкавици срещу йонизиращо лъчение и радиоактивно замърсяване

9.7.2011 г.

EN 421:1994

Забележка 2.1

Просрочена дата

(9.7.2011 г.)

CEN

EN 443:2008

Каски за пожарогасене в сгради и други постройки

20.6.2008 г.

EN 443:1997

Забележка 2.1

Просрочена дата

(31.8.2008 г.)

CEN

EN 458:2004

Антифони. Препоръки за избор, използване, обслужване и поддържане. Ръководен документ

6.10.2005 г.

EN 458:1993

Забележка 2.1

Просрочена дата

(6.10.2005 г.)

CEN

EN 464:1994

Защитно облекло за защита срещу течни и газообразни химикали, включително аерозоли и твърди частици. Метод за изпитване: Определяне на непропускливост на течности в газонепропускливи костюми (определяне на вътрешно налягане)

16.12.1994 г.

 

 

CEN

EN 469:2005

Защитно облекло за пожарникари. Изисквания за изпълнение на защитно облекло за пожарогасене

19.4.2006 г.

EN 469:1995

Забележка 2.1

Просрочена дата

(30.6.2006 г.)

EN 469:2005/A1:2006

23.11.2007 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(23.11.2007 г.)

EN 469:2005/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 471:2003+A1:2007

Сигнално облекло с висока видимост за професионална употреба. Методи за изпитване и изисквания

8.3.2008 г.

EN 471:2003

Забележка 2.1

Просрочена дата

(30.6.2008 г.)

CEN

EN 510:1993

Изисквания за защитни облекла срещу риска от захващането им от движещи се части на машини

16.12.1994 г.

 

 

CEN

EN 511:2006

Защитни ръкавици срещу студ

21.12.2006 г.

EN 511:1994

Забележка 2.1

Просрочена дата

(21.12.2006 г.)

CEN

EN 530:2010

Устойчивост на претриване на материали за защитно облекло. Методи за изпитване

9.7.2011 г.

EN 530:1994

Забележка 2.1

Просрочена дата

(9.7.2011 г.)

CEN

EN 564:2006

Съоръжения за алпинизъм. Спомагателни шнурове. Изисквания за безопасност и методи за изпитване

8.3.2008 г.

EN 564:1997

Забележка 2.1

Просрочена дата

(8.3.2008 г.)

CEN

EN 565:2006

Съоръжения за алпинизъм. Ленти. Изисквания за безопасност и методи за изпитване

8.3.2008 г.

EN 565:1997

Забележка 2.1

Просрочена дата

(8.3.2008 г.)

CEN

EN 566:2006

Съоръжения за алпинизъм. Клупове. Изисквания за безопасност и методи за изпитване

8.3.2008 г.

EN 566:1997

Забележка 2.1

Просрочена дата

(8.3.2008 г.)

CEN

EN 567:1997

Съоръжения за алпинизъм. Скоби за въжета. Изисквания за безопасност и методи за изпитване

10.8.2002 г.

 

 

CEN

EN 568:2007

Съоръжения за алпинизъм. Средство за закрепване в лед. Изисквания за безопасност и методи за изпитване

8.3.2008 г.

EN 568:1997

Забележка 2.1

Просрочена дата

(8.3.2008 г.)

CEN

EN 569:2007

Съоръжения за алпинизъм. Клинове. Изисквания за безопасност и методи за изпитване

8.3.2008 г.

EN 569:1997

Забележка 2.1

Просрочена дата

(8.3.2008 г.)

CEN

EN 659:2003+A1:2008

Защитни ръкавици за пожарникари

20.6.2008 г.

EN 659:2003

Забележка 2.1

Просрочена дата

(30.9.2008 г.)

EN 659:2003+A1:2008/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 702:1994

Защитно облекло. Защита от топлина и пламък. Метод за изпитване. Определяне на топлопредаването през защитното облекло или неговите материали чрез контакт

12.1.1996 г.

 

 

CEN

EN 795:1996

Защита срещу падане от височина. Осигурителни устройства. Изисквания и методи за изпитване

12.2.2000 г.

 

 

EN 795:1996/A1:2000

24.1.2001 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(30.4.2001 г.)

Предупреждение: Настоящата публикация не се отнася до оборудването, описано в класове А (строителни анкерни устройства), С (анкерни устройства с хоризонтални гъвкави въжета) и D (анкерни устройства с хоризонтални корави анкерни релси) и посочено в параграфи 3.13.1, 3.13.3, 3.13.4, 4.3.1, 4.3.3, 4.3.4, 5.2.1, 5.2.2, 5.2.4, 5.2.5, 5.3.2 (по отношение на клас А1), 5.3.3, 5.3.4, 5.3.5, 6 (по отношение на класове A, C и D), приложение A (параграфи A.2, A.3, A.5 и A.6), приложение B, и приложение ZA (по отношение на класове A, C и D), по отношение на което не се въвежда презумпция за съответствие с разпоредбите на Директива 89/686/ЕИО.

CEN

EN 812:1997

Противоударни шапки за промишлеността

19.2.1998 г.

 

 

EN 812:1997/A1:2001

10.8.2002 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(10.8.2002 г.)

CEN

EN 813:2008

Лични предпазни средства срещу падане. Предпазни колани за седнало положение

28.1.2009 г.

EN 813:1997

Забележка 2.1

Просрочена дата

(28.2.2009 г.)

CEN

EN 863:1995

Защитно облекло. Механични свойства. Метод за изпитване: Устойчивост на пробиване

15.5.1996 г.

 

 

CEN

EN 892:2004

Екипировка за алпинизъм.Динамични въжета за алпинизъм.Изискнания за безопасност и методи за изпитване

6.10.2005 г.

EN 892:1996

Забележка 2.1

Просрочена дата

(6.10.2005 г.)

CEN

EN 893:2010

Съоръжения за алпинизъм. Котки. Изисквания за безопасност и методи за изпитване

9.7.2011 г.

EN 893:1999

Забележка 2.1

Просрочена дата

(9.7.2011 г.)

CEN

EN 943-1:2002

Защитно облекло срещу течни и газообразни химикали включващи течни аерозоли и твърди частици. Част 1: Изисквания за изпълнение на проветряеми и непроветряеми „газонепропускливи“ (тип 1) и “ газопропускливи” (тип 2) костюми за химична защита

28.8.2003 г.

 

 

EN 943-1:2002/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 943-2:2002

Защитно облекло срещу течни и газообразни химични вещества, включващи течни аерозоли и твърди частици. Част 2: Изисквания за изпълнение на „газонепропускливи“ (тип 1) костюми за химична защита за аварийни екипи (АЕ)

10.8.2002 г.

 

 

CEN

EN 958:2006+A1:2010

Екипировка за алпинизъм. Системи за поглъщане на енергията (via ferrata), използвани при катерене. Изисквания за безопасност и методи за изпитване

9.7.2011 г.

EN 958:2006

Забележка 2.1

Просрочена дата

(9.7.2011 г.)

CEN

EN 960:2006

Макети за глава за използване при изпитване на защитни каски

21.12.2006 г.

EN 960:1994

Забележка 2.1

Просрочена дата

(31.12.2006 г.)

CEN

EN 966:1996

Каски за въздушен спорт

10.10.1996 г.

 

 

EN 966:1996/A1:2000

4.7.2000 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(30.9.2000 г.)

EN 966:1996/A2:2006

21.12.2006 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(21.12.2006 г.)

CEN

EN 1073-1:1998

Защитно облекло срещу радиоактивно замърсяване. Част 1: Изисквания и методи за изпитване на проветряемо защитно облекло срещу замърсяване с радиоактивни частици

6.11.1998 г.

 

 

CEN

EN 1073-2:2002

Защитно облекло срещу радиоактивно замърсяване. Част 2: Изисквания и методи за изпитване на непроветряемо защитно облекло срещу замърсяване с радиоактивни частици

28.8.2003 г.

 

 

CEN

EN 1077:2007

Каски за скиори в алпийски дисциплини и за сноубордисти

8.3.2008 г.

EN 1077:1996

Забележка 2.1

Просрочена дата

(8.3.2008 г.)

CEN

EN 1078:1997

Каски за колоездачи и потребители на скейтборд и ролкови кънки

14.6.1997 г.

 

 

EN 1078:1997/A1:2005

19.4.2006 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(30.6.2006 г.)

CEN

EN 1080:1997

Защитни каски срещу удар за малки деца

14.6.1997 г.

 

 

EN 1080:1997/A1:2002

28.8.2003 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(28.8.2003 г.)

EN 1080:1997/A2:2005

19.4.2006 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(30.6.2006 г.)

CEN

EN 1082-1:1996

Защитно облекло. Ръкавици и защитни средства за ръката за защита срещу порязвания и пробождания от ръчно държани ножове. Част 1: Ръкавици с мрежа от метални пръстени и защитни средства за ръката

14.6.1997 г.

 

 

CEN

EN 1082-2:2000

Защитно облекло. Ръкавици и защитни средства за ръката срещу порязвания и пробождания от ръчно държани ножове. Част 2: Ръкавици и защитни средства за ръката, различни от мрежа от метални пръстени

21.12.2001 г.

 

 

CEN

EN 1082-3:2000

Защитно облекло. Ръкавици и защитни средства за ръката срещу порязвания и пробождания с ръчно държани ножове. Част 3: Изпитване на срязване при удар от падане от височина за текстил, кожа и други материали

21.12.2001 г.

 

 

CEN

EN 1146:2005

Средства за защита на дихателните органи. Апарати за защита на дихателните органи, автономни, с отворена система със сгъстен въздух, включващи качулка за евакуация. Изисквания, изпитвания, маркировка

19.4.2006 г.

EN 1146:1997

Забележка 2.1

Просрочена дата

(30.4.2006 г.)

CEN

EN 1149-1:2006

Защитно облекло. Електростатични свойства. Част 1: Метод за изпитване за измерване на специфично повърхностно съпротивление

21.12.2006 г.

EN 1149-1:1995

Забележка 2.1

Просрочена дата

(31.12.2006 г.)

CEN

EN 1149-2:1997

Защитно облекло. Електростатични свойства. Част 2: Метод за измерване на електрическото съпротивление на материала (обемно съпротивление)

19.2.1998 г.

 

 

CEN

EN 1149-3:2004

Защитно облекло. Електростатични свойства. Част 3: Методи за изпитване за измерване спадането на заряда

6.10.2005 г.

 

 

CEN

EN 1149-5:2008

Защитно облекло. Електростатични свойства. Част 5: Характеристика на материала и изисквания към конструкцията

20.6.2008 г.

 

 

CEN

EN 1150:1999

Защитно облекло. Облекло с видимост за непрофесионална употреба. Методи за изпитване и изисквания

4.6.1999 г.

 

 

CEN

EN 1384:1996

Каски за конни спортове

14.6.1997 г.

 

 

EN 1384:1996/A1:2001

10.8.2002 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(10.8.2002 г.)

CEN

EN 1385:1997

Каски за кану и спортове в планински реки

13.6.1998 г.

 

 

EN 1385:1997/A1:2005

6.10.2005 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(6.10.2005 г.)

CEN

EN 1486:2007

Защитно облекло за пожарникари. Методи за изпитване и изисквания за отражателно облекло за специално пожарогасене

8.3.2008 г.

EN 1486:1996

Забележка 2.1

Просрочена дата

(30.4.2008 г.)

CEN

EN 1497:2007

Лични предпазни средства срещу падане. Спасителни колани за цялото тяло

8.3.2008 г.

 

 

CEN

EN 1621-1:1997

Защитни облекла за мотоциклетисти срещу механичен удар. Част 1: Изисквания и методи за изпитване на протектори на удар

13.6.1998 г.

 

 

CEN

EN 1621-2:2003

Защитни облекла за мотоциклетисти срещу механичен удар. Част 2: Защитни средства за гърба на мотоциклетисти. Изисквания и методи за изпитване

6.10.2005 г.

 

 

EN 1621-2:2003/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 1731:2006

Идивидуална защита на очите. Средства от мрежест тип за защита на очите и лицето

23.11.2007 г.

EN 1731:1997

Забележка 2.1

Просрочена дата

(23.11.2007 г.)

CEN

EN 1809:1997

Принадлежности за гмуркане. Компенсатори на плаваемостта. Функционални изисквания и изисквания за безопасност, методи за изпитване

13.6.1998 г.

 

 

CEN

EN 1827:1999+A1:2009

Средства за защита на дихателните органи. Полумаски без клапани за вдишване и със заменящи се филтри - газозащитни или комбинирани, или за защита само от частици. Изисквания, изпитвания, маркировка

6.5.2010 г.

EN 1827:1999

Забележка 2.1

Просрочена дата

(6.5.2010 г.)

CEN

EN 1836:2005+A1:2007

Индивидуална защита на очите. Слънчеви очила и филтри за защита на очите от слънчево заслепяване с общо предназначение и филтри за директно наблюдение на слънцето

8.3.2008 г.

EN 1836:2005

Забележка 2.1

Просрочена дата

(31.3.2008 г.)

CEN

EN 1868:1997

Лични предпазни средства срещу падане от височина. Списък на еквивалентните термини

18.10.1997 г.

 

 

CEN

EN 1891:1998

Лични предпазни средства за предотвратяване на падане от височина. Въжета със сърцевина и обвивка с малко удължение

6.11.1998 г.

 

 

CEN

EN 1938:2010

Индивидуална защита на очите. Очила за мотоциклетисти и мотопедисти

9.7.2011 г.

EN 1938:1998

Забележка 2.1

Просрочена дата

(9.7.2011 г.)

CEN

EN ISO 4869-2:1995

Акустика. Антифони. Част 2: Оценка на ефективните А-претеглени нива на звуково налягане при използването на антифони (ISO 4869-2:1994)

15.5.1996 г.

 

 

EN ISO 4869-2:1995/AC:2007

 

 

 

CEN

EN ISO 4869-3:2007

Акустика. Антифони. Част 3: Измерване на намаляването на звука на антифони покриващи ушите с използване на акустичен метод (ISO 4869-3:2007

8.3.2008 г.

EN 24869-3:1993

Забележка 2.1

Просрочена дата

(8.3.2008 г.)

CEN

EN ISO 6529:2001

Защитно облекло. Защита срещу химични продукти. Определяне на устойчивостта на материалите за защитни облекла на проникване на течности и газове (ISO 6529:2001

6.10.2005 г.

EN 369:1993

Забележка 2.1

Просрочена дата

(6.10.2005 г.)

CEN

EN ISO 6530:2005

Защитно облекло. Защита срещу течни химични продукти. Метод за изпитване на устойчивостта на материалите за защитни облекла на преминаване на течности (ISO 6530:2005)

6.10.2005 г.

EN 368:1992

Забележка 2.1

Просрочена дата

(6.10.2005 г.)

CEN

EN ISO 6942:2002

Защитно облекло. Защита срещу топлина и огън. Метод за изпитване: Оценяване на материали и комбинация от материали, изложени на въздействие на източник на лъчиста топлина (ISO 6942:2002)

28.8.2003 г.

EN 366:1993

Забележка 2.1

Просрочена дата

(28.8.2003 г.)

CEN

EN ISO 9185:2007

Защитно облекло. Оценка на устойчивостта на материалите към пръски разтопен метал (ISO 9185:2007)

8.3.2008 г.

EN 373:1993

Забележка 2.1

Просрочена дата

(8.3.2008 г.)

CEN

EN ISO 10256:2003

Протектори за глава и лице за играчи на хокей на лед (ISO 10256:2003)

6.10.2005 г.

EN 967:1996

Забележка 2.1

Просрочена дата

(6.10.2005 г.)

CEN

EN ISO 10819:1996

Вибрации и удари. Вибрации ръка-рамо. Метод за измерване и оценяване на коефициента на предаване на вибрациите през ръкавици върху дланта на ръката (ISO 10819:1996)

3.12.1996 г.

 

 

CEN

EN ISO 10862:2009

Малки плавателни съдове. Системи за бързо освобождаване на трапецовидни колани (ISO 10862:2009)

6.5.2010 г.

 

 

CEN

EN ISO 11611:2007

Защитно облекло за употреба при заваряване и подобни дейности (ISO 11611:2007)

8.3.2008 г.

EN 470-1:1995

Забележка 2.1

Просрочена дата

(30.4.2008 г.)

CEN

EN ISO 11612:2008

Защитно облекло. Облекло за защита срещу топлина и пламък (ISO 11612:2008)

5.6.2009 г.

EN 531:1995

Забележка 2.1

Просрочена дата

(5.6.2009 г.)

CEN

EN 12083:1998

Средства за защита на дихателните органи. Филтри с дихателни шлангове (Филтри, незакрепени към маска). Филтри за частици, газозащитни филтри и комбинирани филтри. Изисквания, изпитвания, маркировка

4.7.2000 г.

 

 

EN 12083:1998/AC:2000

 

 

 

CEN

EN ISO 12127-2:2007

Облекло за защита от топлина и пламък. Определяне на топлопредаването през защитно облекло или съставните му материали чрез контакт. Част 2: Метод за изпитване с използване на топлопредавне чрез контакт с малък падащ цилиндър (ISO 12127-2:2007)

8.3.2008 г.

 

 

CEN

EN 12270:1998

Екипировка за алпинизъм. Клинове. Изисквания за безопасност и методи за изпитване

16.3.2000 г.

 

 

CEN

EN 12275:1998

Екипировка за алпинизъм. Съединители. Изисквания за безопасност и методи за изпитване

16.3.2000 г.

 

 

CEN

EN 12276:1998

Екипировка за алпинизъм. Фрикционни котви. Изисквания за безопасност и методи за изпитване

24.2.2001 г.

 

 

EN 12276:1998/AC:2000

 

 

 

CEN

EN 12277:2007

Екипировка за алпинизъм. Предпазни колани. Изисквания за безопасност и методи за изпитване

23.11.2007 г.

EN 12277:1998

Забележка 2.1

Просрочена дата

(23.11.2007 г.)

CEN

EN 12278:2007

Екипировка за алпинизъм. Макари. Изисквания за безопасност и методи за изпитване

23.11.2007 г.

EN 12278:1998

Забележка 2.1

Просрочена дата

(30.11.2007 г.)

CEN

EN ISO 12401:2009

Малки плавателни съдове. Обезопасяващи колани и обезопасяващи линии на палубата за употреба в плавателни съдове за развлечение. Изисквания за безопасност и методи за изпитване (ISO 12401:2009)

6.5.2010 г.

EN 1095:1998

Забележка 2.1

Просрочена дата

(6.5.2010 г.)

CEN

EN ISO 12402-2:2006

Лични предпазни средства за плаване. Част 2: Спасителни жилетки, ниво на изпълнение 275. Изисквания за безопасност (ISO 12402-2:2006)

21.12.2006 г.

EN 399:1993

Забележка 2.1

Просрочена дата

(31.3.2007 г.)

EN ISO 12402-2:2006/A1:2010

9.7.2011 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(9.7.2011 г.)

CEN

EN ISO 12402-3:2006

Лични предпазни средства за плаване. Част 3: Спасителни жилетки, ниво на изпълнение 150. Изисквания за безопасност (ISO 12402-3:2006)

21.12.2006 г.

EN 396:1993

Забележка 2.1

Просрочена дата

(31.3.2007 г.)

EN ISO 12402-3:2006/A1:2010

9.7.2011 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(9.7.2011 г.)

CEN

EN ISO 12402-4:2006

Лични предпазни средства за плаване. Част 4: Спасителни жилетки, ниво на изпълнение 100. Изисквания за безопасност (ISO 12402-4:2006)

21.12.2006 г.

EN 395:1993

Забележка 2.1

Просрочена дата

(31.3.2007 г.)

EN ISO 12402-4:2006/A1:2010

9.7.2011 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(9.7.2011 г.)

CEN

EN ISO 12402-5:2006

Лични предпазни средства за плаване. Част 5: Средства за плаваемост (ниво 50). Изисквания за безопасност (ISO 12402-5:2006)

21.12.2006 г.

EN 393:1993

Забележка 2.1

Просрочена дата

(31.3.2007 г.)

EN ISO 12402-5:2006/A1:2010

9.7.2011 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(9.7.2011 г.)

EN ISO 12402-5:2006/AC:2006

 

 

 

CEN

EN ISO 12402-6:2006

Лични предпазни средства за плаване. Част 6: Спасителни жилетки и средства за плаваемост за специални цели. Изисквания за безопасност и допълнителни методи за изпитване (ISO 12402-6:2006)

21.12.2006 г.

 

 

EN ISO 12402-6:2006/A1:2010

9.7.2011 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(9.7.2011 г.)

CEN

EN ISO 12402-8:2006

Лични предпазни средства за плаване. Част 8: Принадлежности. Изисквания за безопасност и методи за изпитване (ISO 12402-8:2006)

2.8.2006 г.

EN 394:1993

Забележка 2.1

Просрочена дата

(31.8.2006 г.)

EN ISO 12402-8:2006/A1:2011

11.11.2011 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(11.11.2011 г.)

CEN

EN ISO 12402-9:2006

Лични предпазни средства за плаване. Част 9: Методи за изпитване (ISO 12402-9:2006)

21.12.2006 г.

 

 

EN ISO 12402-9:2006/A1:2011

11.11.2011 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(11.11.2011 г.)

CEN

EN ISO 12402-10:2006

Лични предпазни средства за плаване. Част 10: Избор и приложение на лични предпазни средства за плаване и други приложими средства (ISO 12402-10:2006)

2.8.2006 г.

 

 

CEN

EN 12477:2001

Защитни ръкавици за заварчици

10.8.2002 г.

 

 

EN 12477:2001/A1:2005

6.10.2005 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(31.12.2005 г.)

CEN

EN 12492:2000

Екипировка за алпинизъм. Каски за алпинисти. Изисквания за безопасност и методи за изпитване

21.12.2001 г.

 

 

EN 12492:2000/A1:2002

28.8.2003 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(28.8.2003 г.)

CEN

EN 12628:1999

Принадлежности за гмуркане. Комбинирани средства за плаваемост и спасителни средства. Функционални изисквания и изисквания за безопасност, методи за изпитване

4.7.2000 г.

 

 

EN 12628:1999/AC:2000

 

 

 

CEN

EN 12841:2006

Лични предпазни средства при падане. Системи с достъп с въже. Регулиращи устройства с въже

21.12.2006 г.

 

 

CEN

EN 12941:1998

Средства за защита на дихателните органи. Апарати, филтриращи с нагнетяващ вентилатор, включващи шлем или качулка. Изисквания, изпитвания, маркировка

4.6.1999 г.

EN 146:1991

Забележка 2.1

Просрочена дата

(4.6.1999 г.)

EN 12941:1998/A1:2003

6.10.2005 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(6.10.2005 г.)

EN 12941:1998/A2:2008

5.6.2009 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(5.6.2009 г.)

CEN

EN 12942:1998

Средства за защита на дихателните органи. Апарати, филтриращи с нагнетяващ вентилатор, включващи цели маски, полумаски или четвърт маски. Изисквания, изпитвания, маркировка

4.6.1999 г.

EN 147:1991

Забележка 2.1

Просрочена дата

(4.6.1999 г.)

EN 12942:1998/A1:2002

28.8.2003 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(28.8.2003 г.)

EN 12942:1998/A2:2008

5.6.2009 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(5.6.2009 г.)

CEN

EN 13034:2005+A1:2009

Защитно облекло срещу течни химични продукти. Изисквания за изпълнение на защитни облекла срещу химични продукти, предлагащи ограничена защита срещу течни химични продукти (екипировка тип 6 и тип РВ[6])

6.5.2010 г.

EN 13034:2005

Забележка 2.1

Просрочена дата

(6.5.2010 г.)

CEN

EN 13061:2009

Защитно облекло. Средства за защита на пищялните кости на футболисти. Изисквания и методи за изпитване

6.5.2010 г.

EN 13061:2001

Забележка 2.1

Просрочена дата

(6.5.2010 г.)

CEN

EN 13087-1:2000

Защитни каски. Методи за изпитване. Част 1: Условия и кондициониране

10.8.2002 г.

 

 

EN 13087-1:2000/A1:2001

10.8.2002 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(10.8.2002 г.)

CEN

EN 13087-2:2000

Защитни каски. Методи за изпитване. Част 2: Поемане на удар

10.8.2002 г.

 

 

EN 13087-2:2000/A1:2001

10.8.2002 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(10.8.2002 г.)

CEN

EN 13087-3:2000

Защитни каски. Методи за изпитване. Част 3: Устойчивост на пробождане

10.8.2002 г.

 

 

EN 13087-3:2000/A1:2001

10.8.2002 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(10.8.2002 г.)

CEN

EN 13087-4:2000

Защитни каски. Методи за изпитване. Част 4: Ефикасност на системата за задържане

21.12.2001 г.

 

 

CEN

EN 13087-5:2000

Защитни каски. Методи за изпитване. Част 5: Якост на системата за задържане

24.2.2001 г.

 

 

CEN

EN 13087-6:2000

Защитни каски. Методи за изпитване. Част 6: Зрително поле

10.8.2002 г.

 

 

EN 13087-6:2000/A1:2001

10.8.2002 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(10.8.2002 г.)

CEN

EN 13087-7:2000

Защитни каски. Методи за изпитване. Част 7: Устойчивост на пламък

10.8.2002 г.

 

 

EN 13087-7:2000/A1:2001

10.8.2002 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(10.8.2002 г.)

CEN

EN 13087-8:2000

Защитни каски. Методи за изпитване. Част 8: Електрически свойства

21.12.2001 г.

 

 

EN 13087-8:2000/A1:2005

6.10.2005 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(6.10.2005 г.)

CEN

EN 13087-10:2000

Защитни каски. Методи за изпитване. Част 10: Устойчивост на лъчиста топлина

21.12.2001 г.

 

 

CEN

EN 13089:2011

Съоръжения за алпинизъм. Пикел за лед. Изисквания за безопасност и методи за изпитване

9.7.2011 г.

 

 

CEN

EN 13138-1:2008

Средства за плаваемост за обучение по плуване. Част 1: Изисквания за безопасност и методи за изпитване на средствата за плаваемост, облечени на тялото

5.6.2009 г.

EN 13138-1:2003

Забележка 2.1

Просрочена дата

(5.6.2009 г.)

CEN

EN 13158:2009

Защитно облекло. Защитни жилетки, протектори за тялото и раменете използвани при конен спорт: за ездачи на коне, персонал, работещ с коне и за водачи на впряг. Изисквания и методи за изпитване

6.5.2010 г.

EN 13158:2000

Забележка 2.1

Просрочена дата

(6.5.2010 г.)

CEN

EN 13178:2000

Индивидуална защита на очите. Протектори за очи за зимни спортове

21.12.2001 г.

 

 

CEN

EN 13274-1:2001

Средства за защита на дихателните органи. Методи за изпитване. Част 1: Определяне на подсмукване и общо подсмукване

21.12.2001 г.

 

 

CEN

EN 13274-2:2001

Средства за защита на дихателните органи. Методи за изпитване. Част 2: Експлоатационно изпитване на свойствата

21.12.2001 г.

 

 

CEN

EN 13274-3:2001

Средства за защита на дихателните органи. Методи за изпитване. Част 3: Определяне на съпротивление при дишане

10.8.2002 г.

 

 

CEN

EN 13274-4:2001

Средства за защита на дихателните органи. Методи за изпитване. Част 4: Изпитвания с пламък

10.8.2002 г.

 

 

CEN

EN 13274-5:2001

Средства за защита на дихателните органи. Методи за изпитване. Част 5: Климатични условия

21.12.2001 г.

 

 

CEN

EN 13274-6:2001

Средства за защита на дихателните органи. Методи за изпитване. Част 6: Определяне на съдържание на въглероден диоксид във вдишвания въздух

10.8.2002 г.

 

 

CEN

EN 13274-7:2008

Средства за защита на дихателните органи. Методи за изпитване. Част 7: Определяне на проникването през филтъра за частици.

20.6.2008 г.

EN 13274-7:2002

Забележка 2.1

Просрочена дата

(31.7.2008 г.)

CEN

EN 13274-8:2002

Средства за защита на дихателните органи. Методи за изпитване. Част 8: Определяне акумулирането на доломитов прах

28.8.2003 г.

 

 

CEN

EN 13277-1:2000

Защитна екипировка за бойни изкуства. Част 1: Общи изисквания и методи за изпитване

24.2.2001 г.

 

 

CEN

EN 13277-2:2000

Защитна екипировка за бойни изкуства. Част 2: Допълнителни изисквания и методи за изпитване на защитни средства за стъпалото в областта на камарата, защитни средства за пищяла и защитни средства за ръката до лакътя

24.2.2001 г.

 

 

CEN

EN 13277-3:2000

Защитна екипировка за бойни изкуства. Част 3: Допълнителни изисквания и методи за изпитване на защитните средства за торс

24.2.2001 г.

 

 

EN 13277-3:2000/A1:2007

23.11.2007 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(31.12.2007 г.)

CEN

EN 13277-4:2001

Защитна екипировка за бойни изкуства. Част 4: Допълнителни изисквания и методи за изпитване на защитни средства за глава

10.8.2002 г.

 

 

EN 13277-4:2001/A1:2007

23.11.2007 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(31.12.2007 г.)

CEN

EN 13277-5:2002

Защитна екипировка за бойни изкуства. Част 5: Допълнителни изисквания и методи за изпитване на защитни средства за половите органи и защитни средства за корема

10.8.2002 г.

 

 

CEN

EN 13277-6:2003

Защитна екипировка за бойни изкуства. Част 6: Допълнителни изисквания и методи за изпитване на защитни средства за бюста на жени

21.2.2004 г.

 

 

CEN

EN 13277-7:2009

Защитна екипировка за бойни изкуства. Част 7: Допълнителни изисквания и методи за изпитване за протектори за ръката от китката надолу и за стъпалата

10.8.2002 г.

 

 

CEN

EN ISO 13287:2007

Лични предпазни средства. Обувки. Метод за изпитване на устойчивост на плъзгане (ISO 13287:2006)

8.3.2008 г.

EN 13287:2004

Забележка 2.1

Просрочена дата

(30.4.2008 г.)

CEN

EN 13356:2001

Приспособления за видимост за непрофесионална употреба. Методи за изпитване и изисквания

21.12.2001 г.

 

 

CEN

EN 13484:2001

Каски за ползвателите на едноместни шейни

10.8.2002 г.

 

 

CEN

EN 13546:2002+A1:2007

Защитно облекло. Защитни средства за ръцете, дланите, гърдите, корема, краката, стъпалата и гениталиите на хокеисти и хокейни вратари и защитни средства за пищялните кости на хокеисти. Изисквания и методи за изпитване

23.11.2007 г.

EN 13546:2002

Забележка 2.1

Просрочена дата

(31.12.2007 г.)

CEN

EN 13567:2002+A1:2007

Защитно облекло. Защитни средства за ръцете, дланите, гърдите, корема, краката, гениталиите и лицето на фехтовачи. Изисквания и методи за изпитване

23.11.2007 г.

EN 13567:2002

Забележка 2.1

Просрочена дата

(31.12.2007 г.)

CEN

EN 13594:2002

Защитни ръкавици за професионални мотоциклетисти. Изисквания и методи за изпитване

28.8.2003 г.

 

 

CEN

EN 13595-1:2002

Защитно облекло за професионални мотоциклетисти. Якета, панталони и костюми от една или две части. Част 1: Общи изисквания

28.8.2003 г.

 

 

CEN

EN 13595-2:2002

Защитно облекло за професионални мотоциклетисти. Якета, панталони и костюми от една или две части. Част 2: Метод за изпитване за определяне устойчивостта на претриване при удар

28.8.2003 г.

 

 

CEN

EN 13595-3:2002

Защитно облекло за професионални мотоциклетисти - якета, панталони и костюми от една или две части. Част 3: Метод за определяне здравината на пропукване

28.8.2003 г.

 

 

CEN

EN 13595-4:2002

Защитно облекло за професионални мотоциклетисти - якета, панталони и костюми от една или две части. Част 4: Метод за определяне устойчивостта на срязване при удар

28.8.2003 г.

 

 

CEN

EN 13634:2010

Защитни обувки за мотоциклетисти. Изисквания и методи за изпитване

9.7.2011 г.

EN 13634:2002

Забележка 2.1

Просрочена дата

(9.7.2011 г.)

CEN

EN 13781:2001

Защитни каски за водачи и пътуващи в моторни шейни и бобслей

10.8.2002 г.

 

 

CEN

EN 13794:2002

Средства за защита на дихателните органи. Автономни дихателни апарати със затворена система за евакуация. Изисквания, изпитвания, маркировка

28.8.2003 г.

EN 1061:1996

EN 400:1993

EN 401:1993

Забележка 2.1

Просрочена дата

(28.8.2003 г.)

CEN

EN 13819-1:2002

Антифони. Изпитване. Част 1: Физични методи за изпитване

28.8.2003 г.

 

 

CEN

EN 13819-2:2002

Антифони. Изпитване. Част 2: Акустични методи за изпитване

28.8.2003 г.

 

 

CEN

EN 13832-1:2006

Защитни обувки срещу химични продукти. Част 1: Терминология и методи за изпитване

21.12.2006 г.

 

 

CEN

EN 13832-2:2006

Защитни обувки срещу химични продукти. Част 2: Изисквания за обувки, устойчиви на химични продукти в лабораторни условия

21.12.2006 г.

 

 

CEN

EN 13832-3:2006

Защитни обувки срещу химични продукти. Част 3: Изисквания за обувки с висока устойчивост на химични продукти в лабораторни условия

21.12.2006 г.

 

 

CEN

EN 13911:2004

Защитни облекла за пожарникари. Изисквания и методи за изпитване на качулки за пожарникари

6.10.2005 г.

 

 

CEN

EN 13921:2007

Лични предпазни средства. Ергономични принципи

23.11.2007 г.

 

 

CEN

EN 13949:2003

Дихателна екипировка. Автономен дихателен апарат с отворена система за употреба със сгъстен газ Nitrox и кислород за работа под вода. Изисквания, изпитвания, маркировка

21.2.2004 г.

 

 

CEN

EN ISO 13982-1:2004

Защитно облекло за употреба срещу твърди частици. Част 1: Изисквания за изпълнение на защитни облекла срещу химични продукти, осигуряващи защита на цялото тяло от твърди частици във въздуха (облекло тип 5) (ISO 13982-1:2004)

6.10.2005 г.

 

 

EN ISO 13982-1:2004/A1:2010

9.7.2011 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(9.7.2011 г.)

CEN

EN ISO 13982-2:2004

Защитно облекло за употреба срещу твърди частици. Част 2: Метод за изпитване за определяне пропускането в костюма на аерозоли от фини частици (ISO 13982-2:2004)

6.10.2005 г.

 

 

CEN

EN ISO 13995:2000

Защитно облекло. Механични свойства. Метод за изпитване за определяне устойчивостта на пробиване и динамично раздиране на материали (ISO 13995:2000)

6.10.2005 г.

 

 

CEN

EN ISO 13997:1999

Защитно облекло. Механични свойства. Определяне устойчивостта на прорязване с остри предмети (ISO 13997:1999)

4.7.2000 г.

 

 

EN ISO 13997:1999/AC:2000

 

 

 

CEN

EN ISO 13998:2003

Защитно облекло. Престилки, панталони и елеци за защита срещу срязвания и пробождания от ръчно държани ножове (ISO 13998:2003)

28.8.2003 г.

EN 412:1993

Забележка 2.1

Просрочена дата

(28.8.2003 г.)

CEN

EN 14021:2003

Защитни средства за мотоциклетизъм при всякакви терени, предназначени за защита на мотоциклетиста от камъни и отломки. Изисквания и методи за изпитване

6.10.2005 г.

 

 

CEN

EN 14052:2005

Каски с високи характеристики за индустрията

19.4.2006 г.

 

 

CEN

EN 14058:2004

Защитно облекло. Облекла за защита срещу студени условия на заобикалящата среда

6.10.2005 г.

 

 

CEN

EN ISO 14116:2008

Защитно облекло. Защита срещу топлина и пламък. Материали, детайли и облекло с ограничена скорост на разпространение на пламъка (ISO 14116:2008)

28.1.2009 г.

EN 533:1997

Забележка 2.1

Просрочена дата

(28.1.2009 г.)

EN ISO 14116:2008/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 14120:2003+A1:2007

Защитно облекло. Защитни средства за китки, длани, колене и лакти за използващите ролкови спортни уреди. Изисквания и методи за изпитване

23.11.2007 г.

EN 14120:2003

Забележка 2.1

Просрочена дата

(31.12.2007 г.)

CEN

EN 14126:2003

Защитно облекло. Изисквания за изпълнение и методи за изпитване на защитни облекла срещу причинители на инфекции

6.10.2005 г.

 

 

EN 14126:2003/AC:2004

 

 

 

CEN

EN 14143:2003

Дихателна екипировка. Автономни дихателни апарати със затворен цикъл за работа под вода

6.10.2005 г.

 

 

CEN

EN 14225-1:2005

Костюми за гмуркане. Част 1: Термоизолационни костюми. Изисквания и методи за изпитване

6.10.2005 г.

 

 

CEN

EN 14225-2:2005

Костюми за гмуркане. Част 2: Водонепропускливи костюми. Изисквания и методи за изпитване

6.10.2005 г.

 

 

CEN

EN 14225-3:2005

Костюми за гмуркане. Част 3: Костюми (системи) с ативно затопляне или охлаждане. Изисквания и методи за изпитване

6.10.2005 г.

 

 

CEN

EN 14225-4:2005

Костюми за гмуркане. Част 4: Костюми за атмосферно налягане. Изисквания относно човешките фактори и методи за изпитване

6.10.2005 г.

 

 

CEN

EN 14325:2004

Защитно облекло срещу химични продукти. Методи за изпитване и класификация за изпълнението на материалите, шевовете, съединяването и сглобяването

6.10.2005 г.

 

 

CEN

EN 14328:2005

Защитно облекло. Ръкавици и защитни средства за ръката срещу срязване с електрически задвижвани ножове. Изисквания и методи за изпитване

6.10.2005 г.

 

 

CEN

EN 14360:2004

Защитно облекло срещу дъжд. Метод за изпитване на готови облекла. Удар от височина с капки с висока енергия

6.10.2005 г.

 

 

CEN

EN 14387:2004+A1:2008

Средства за защита на дихателните органи. Газозащитни и комбинирани филтри. Изисквания, изпитвания, маркировка

20.6.2008 г.

EN 14387:2004

Забележка 2.1

Просрочена дата

(31.7.2008 г.)

CEN

EN 14404:2004+A1:2010

Лични предпазни средства. Протектори за коляно за работно положение на колене

6.5.2010 г.

EN 14404:2004

Забележка 2.1

Просрочена дата

(31.7.2010 г.)

CEN

EN 14435:2004

Средства за защита на дихателните органи. Автономни дихателни апарати с командване от белите дробове с отворена система със сгъстен въздух, с полу маска, предвидени само за положително налягане. Изисквания, изпитвания, маркировка+E968

6.10.2005 г.

 

 

CEN

EN 14458:2004

Индивидуална защита на очите. Лицеви екрани и лицеви козирки за употреба с каски за пожарникари и с каски с високи характеристики за индустриална безопасност, използвани от пожарникарски, санитарни и аварийни служби

6.10.2005 г.

 

 

CEN

EN ISO 14460:1999

Защитно облекло за автомобилни състезатели. Защита срещу топлина и пламък. Експлоатационни изисквания и методи за изпитване (ISO 14460:1999)

16.3.2000 г.

 

 

EN ISO 14460:1999/A1:2002

10.8.2002 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(30.9.2002 г.)

EN ISO 14460:1999/AC:1999

 

 

 

CEN

EN 14529:2005

Средства за защита на дихателните органи. Автономни дихателни апарти с командване от белите дробове, с отворена система със сгъстен въздух, с полумаска, предвидени да включват положително налягане, само за евакуиране

19.4.2006 г.

 

 

CEN

EN 14593-1:2005

Средства за защита на дихателните органи. Дихателни апарати с подаване на сгъстен въздух от линия, с клапан командван от белите дробове. Част 1: Апарат с цяла маска. Изисквания, изпитване и маркировка

6.10.2005 г.

EN 139:1994

Забележка 2.1

Просрочена дата

(2.12.2005 г.)

CEN

EN 14593-2:2005

Средства за защита на дихателните органи. Дихателни апарати с подаване на сгъстен въздух от линия, с клапан командван от белите дробове. Част 2: Апарат с полумаска при положително налягане. Изисквания, изпитване и маркировка

6.10.2005 г.

EN 139:1994

Забележка 2.1

Просрочена дата

(2.12.2005 г.)

EN 14593-2:2005/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 14594:2005

Средства за защита на дихателните органи. Дихателни апарати с подаване на сгъстен въздух от линия с непрекъснат поток. Изисквания, изпитване и маркировка

6.10.2005 г.

EN 139:1994

EN 270:1994

EN 271:1995

EN 1835:1999

EN 12419:1999

Забележка 2.1

Просрочена дата

(2.12.2005 г.)

EN 14594:2005/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 14605:2005+A1:2009

Защитни облекла срещу течни химични продукти. Изисквания за изпълнение на облекла с връзки между отделните части на облеклото, непропускливи на течности (тип 3) или аерозоли (тип 4), включително такива, осигуряващи защита само на части от тялото (тип РВ [3] и тип РВ [4])

6.5.2010 г.

EN 14605:2005

Забележка 2.1

Просрочена дата

(6.5.2010 г.)

CEN

EN 14786:2006

Защитно облекло. Определяне устойчивостта на преминаване на пулверизирани течни химични продукти, емулсии и дисперсии. Изпитване с пулверизатор

21.12.2006 г.

 

 

CEN

EN ISO 14877:2002

Защитно облекло за абразивно-струйни операции с използване на гранулирани абразиви (ISO 14877:2002)

28.8.2003 г.

 

 

CEN

EN ISO 15025:2002

Защитно облекло. Защита срещу топлина и пламък. Метод за изпитване на ограничено разпространение на пламък (ISO 15025:2000)

28.8.2003 г.

EN 532:1994

Забележка 2.1

Просрочена дата

(28.8.2003 г.)

CEN

EN ISO 15027-1:2002

Костюми за термична защита при потапяне. Част 1: Костюми за постоянно носене. Изисквания, включващи безопасност (ISO 15027-1:2002)

10.4.2003 г.

 

 

CEN

EN ISO 15027-2:2002

Костюми за термична защита при потапяне. Част 2: Костюми за евакуация. Изисквания, включващи безопасност (ISO 15027-2:2002)

10.4.2003 г.

 

 

CEN

EN ISO 15027-3:2002

Костюми за термична защита при потапяне. Част 3: Методи за изпитване (ISO 15027-3:2002)

10.4.2003 г.

 

 

CEN

EN 15090:2006

Обувки за пожарникари

21.12.2006 г.

 

 

CEN

EN 15333-1:2008

Дихателни устройства. Апарати за работа под вода с отворена система, с централно захранване със сгъстен въздух. Част 1: Апарати с командване от белите дробове

20.6.2008 г.

 

 

EN 15333-1:2008/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 15333-2:2009

Дихателни устройства. Апарати за работа под вода с отворена система, с централно захранване със сгъстен въздух. Част 1: Апарати със свободно изтичане

6.5.2010 г.

 

 

CEN

EN 15613:2008

Протектори за колене и лакти при спортове на закрито. Изисквания за безопасност и методи за изпитване

5.6.2009 г.

 

 

CEN

EN 15614:2007

Защитно облекло за пожарникари. Лабораторни методи за изпитване и изисквания за изпълнение на облекло за пожарогасене в открита местност

23.11.2007 г.

 

 

CEN

EN ISO 15831:2004

Облекло. Физиологични ефекти. Измерване на топлинната изолация с помощта на топлинен манекен (ISO 15831:2004)

6.10.2005 г.

 

 

CEN

EN 16027:2011

Защитно облекло. Защитни ръкавици за футболни вратари

Настоящата е първата публикация

 

 

CEN

EN ISO 17249:2004

Обезопасяващи обувки с устойчивост на срязване с верижен трион (ISO 17249:2004)

6.10.2005 г.

 

 

EN ISO 17249:2004/A1:2007

23.11.2007 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(23.11.2007 г.)

CEN

EN ISO 17491-3:2008

Защитно облекло. Методи за изпитване на облекло, осигуряващо защита срещу химични продукти. Част 3: Определяне устойчивостта на преминаване на струя течност (изпитване със струя) (ISO 17491-3:2008)

28.1.2009 г.

EN 463:1994

Забележка 2.1

Просрочена дата

(28.2.2009 г.)

CEN

EN ISO 17491-4:2008

Защитно облекло. Методи за изпитване на облекло, осигуряващо защита срещу химични продукти. Част 4: Определяне устойчивостта на преминаване на пръски течност (изпитване с пулверизиране) (ISO 17491-4:2008)

28.1.2009 г.

EN 468:1994

Забележка 2.1

Просрочена дата

(28.2.2009 г.)

CEN

EN ISO 20344:2011

Лични предпазни средства. Методи за изпитване на обувки (ISO 20344:2011)

Настоящата е първата публикация

EN ISO 20344:2004

Забележка 2.1

30.6.2012 г.

CEN

EN ISO 20345:2011

Лични предпазни средства. Обезопасяващи обувки (ISO 20345:2011)

Настоящата е първата публикация

EN ISO 20345:2004

Забележка 2.1

30.6.2012 г.

CEN

EN ISO 20346:2004

Лични предпазни средства. Защитни обувки (ISO 20346:2004)

6.10.2005 г.

EN 346:1992

EN 346-2:1996

Забележка 2.1

Просрочена дата

(6.10.2005 г.)

EN ISO 20346:2004/A1:2007

8.3.2008 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(31.3.2008 г.)

EN ISO 20346:2004/AC:2007

 

 

 

CEN

EN ISO 20347:2004

Лични предпазни средства. Работни обувки (ISO 20347:2004)

6.10.2005 г.

EN 347:1992

EN 347-2:1996

Забележка 2.1

Просрочена дата

(6.10.2005 г.)

EN ISO 20347:2004/A1:2007

8.3.2008 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(31.3.2008 г.)

EN ISO 20347:2004/AC:2007

 

 

 

CEN

EN ISO 20349:2010

Лични предпазни средства. Защитни обувки срещу термичен риск и пръски разтопен метал при леене и заваряване. Изисквания и методи за изпитване (ISO 20349:2010)

9.7.2011 г.

 

 

CEN

EN 24869-1:1992

Акустика. Антифони. Част 1: Субективен метод за измерване на затихването на звука (ISO 4869-1:1990)

16.12.1994 г.

 

 

Cenelec

EN 50286:1999

Защитно облекло, електрически изолиращо при работа с уредби ниско напрежение

16.3.2000 г.

 

 

EN 50286:1999/AC:2004

 

 

 

Cenelec

EN 50321:1999

Обувки електрически изолиращи при работа с уредби ниско напрежение

16.3.2000 г.

 

 

Cenelec

EN 50365:2002

Електрически изолиращи каски за работа по електрически уредби ниско напрежение

10.4.2003 г.

 

 

Cenelec

EN 60743:2001

Работа под напрежение. Терминология за инструменти, съоръжения и устройства

IEC 60743:2001

10.4.2003 г.

EN 60743:1996

Забележка 2.1

Просрочена дата

(1.12.2004 г.)

EN 60743:2001/A1:2008

IEC 60743:2001/A1:2008

9.7.2011 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(9.7.2011 г.)

Cenelec

EN 60895:2003

Работа под напрежение. Токопроводимо облекло за използване при номинални променливи напрежения до 800 кV и номинални постоянни напрежения до 600 кV

IEC 60895:2002 (с промени)

6.10.2005 г.

EN 60895:1996

Забележка 2.1

Просрочена дата

(1.7.2006 г.)

Cenelec

EN 60903:2003

Работа под напрежение. Електрически изолиращи ръкавици

IEC 60903:2002 (с промени)

6.10.2005 г.

EN 50237:1997

+ EN 60903:1992

+ A11:1997

Забележка 2.1

Просрочена дата

(1.7.2006 г.)

Cenelec

EN 60984:1992

Ръкави от изолационен материал за работа под напрежение

IEC 60984:1990 (с промени)

4.6.1999 г.

 

 

EN 60984:1992/A11:1997

4.6.1999 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(4.6.1999 г.)

EN 60984:1992/A1:2002

IEC 60984:1990/A1:2002

10.4.2003 г.

Забележка 3

Просрочена дата

(6.10.2005 г.)

Забележка 1:

По принцип датата на прекратяване на презумпцията за съответствие съвпада с датата на отменяне („dow“), определена от Европейската организация по стандартизация; Обръща се внимание на потребителите на тези стандарти, че в някои изключителни случаи тези дати не съвпадат.

Забележка 2.1:

Новият (или измененият) стандарт има същото приложно поле както замененият стандарт. На посочената дата спира действието на презумпцията за съответствие на заменения стандарт с основните изисквания на директивата.

Забележка 2.2:

Новият стандарт има по-широко приложно поле от заменения стандарт. На посочената дата спира действието на презумпцията за съответствие на заменения стандарт с основните изисквания на директивата.

Забележка 2.3:

Новият стандарт има по-тясно приложно поле от заменения стандарт. На посочената дата спира действието на презумпцията за съответствие на (частично) заменения стандарт с основните изисквания на директивата за онези продукти, които попадат в приложното поле на новия стандарт. Не се засяга презумпцията за съответствие с основните изисквания на директивата за онези продукти, които все още попадат в приложното поле на (частично) заменения стандарт, но не са в приложното поле на новия стандарт.

Забележка 3:

В случай на изменения, съответният стандарт се състои от EN CCCCC:YYYY, неговите предходни изменения, ако има такива, и въпросното ново изменение. Замененият стандарт (колона 3) се състои от EN CCCCC:YYYY и неговите предходни изменения, ако има такива, но без въпросното ново изменение. На посочената дата спира действието на презумпцията за съответствие на заменения стандарт с основните изисквания на директивата.

БЕЛЕЖКА:

Информация относно наличието на стандартите може да се получи или от европейските организации по стандартизация, или от националните органи по стандартизация, списъкът на които е приложен към Директива 98/34/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, изменена с Директива 98/48/ЕО.

Европейските организации по стандартизация приемат хармонизирани стандарти на английски език (CEN и Cenelec публикуват своите стандарти и на френски и немски език). След това националните институти по стандартизация превеждат заглавията на хармонизираните стандарти на всички останали официални езици на Европейския съюз, на които се изисква те да бъдат преведени. Европейската комисия не носи отговорност за правилността на заглавията, представени за публикуване в Официален вестник.

Публикуването на номерата в Официален вестник на Европейския съюз не означава, че стандартите са достъпни на всички езици на Общността.

Този списък замества всички предходни списъци, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз. Комисията гарантира актуализирането на този списък.

Повече информация относно хармонизирани стандарти може да се намери в Интернет на адрес:

http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


(1)  ЕOC: Европейска организация по стандартизация:

CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, тел. +32 25196871; факс +32 25196919 (http://www.cen.eu)

Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, тел. +32 25196871; факс +32 25196919 (http://www.cenelec.eu)

ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, тел. +33 492944200; факс +33 493654716 (http://www.etsi.eu)


ИНФОРМАЦИЯ ОТ ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ

16.2.2012   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 45/25


Сведения, предоставени от държавите-членки, във връзка с държавни помощи, отпуснати съгласно Регламент (ЕО) № 800/2008 на Комисията относно деклариране на някои категории помощи за съвместими с общия пазар в приложение на членове 87 и 88 от Договора (Общ регламент за групово освобождаване)

(текст от значение за ЕИП)

2012/C 45/02

Референтен номер на държавна помощ

SA.34061 (11/X)

Държава-членка

Италия

Референтен номер на държавата-членка

Име на региона (NUTS)

BASILICATA

Член 107, параграф 3, буква а)

Предоставящ орган

Regione Basilicata Dipartimento Attività Produttive Politiche dell'Impresa Innovazione Tecnologica

Via Vincenzo Verrastro 8 — 85100 Potenza (PZ)

http://basilicatanet.it

Наименование на мярката за помощ

Procedura valutativa a sportello per la concessione di agevolazioni per lo sviluppo e la qualificazione della filiera turistica — «PIOT Feudi Federiciani — Terre di Aristeo»

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

D.G.R. n 338 dell'11 marzo 2011 pubblicata sul Supplemento al Bollettino Ufficiale della Regione Basilicata n. 7 del 16 marzo 2011

Вид на мярката

Схема

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Продължителност

27.4.2011 г.-31.12.2013 г.

Засегнат/и икономически сектор/и

ХОТЕЛИЕРСТВО И РЕСТОРАНТЬОРСТВО, АДМИНИСТРАТИВНИ И СПОМАГАТЕЛНИ ДЕЙНОСТИ

Вид на получателя

МСП

Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата

EUR 1,89 (в млн.)

За гаранции

Инструмент за помощ (член 5)

Директна безвъзмездна помощ

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

PO FESR Basilicata 2007 2013 — Linea di intervento IV.1.1.B — EUR 0,76 (в млн.)

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Схема

30 %

20 %

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:

http://www.regione.basilicata.it/giunta/site/giunta/detail.jsp?otype=1058&id=549301&dep=100055&area=108284

Референтен номер на държавна помощ

SA.34062 (11/X)

Държава-членка

Италия

Референтен номер на държавата-членка

Име на региона (NUTS)

FRIULI-VENEZIA GIULIA

Смесени

Предоставящ орган

Direzione centrale risorse rurali, agroalimentari e forestali

Servizio investimenti aziendali e sviluppo agricolo

via Sabbadini, 31

33100 UDINE (I)

http://www.regione.fvg.it/rafvg/cms/RAFVG/AT4/ARG4/

Наименование на мярката за помощ

Regolamento recante criteri e modalità per l'attuazione degli interventi a favore dell'innovazione per investimenti nei settori della trasformazione e commercializzazione di prodotti agricoli

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

Legge regionale 26/2005 (Disciplina generale in materia di innovazione, ricerca scientifica e sviluppo tecnologico), articolo 17 (interventi a favore dell'innovazione nei settori dell'agricoltura e itticoltura)

Decreto del Presidente della Regione n. 0269/2011 di approvazione del regolamento recante criteri e modalità per l'attuazione degli interventi a favore dell'innovazione per investimenti nei settori della trasformazione e commercializzazione di prodotti agricoli

Вид на мярката

Схема

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Продължителност

24.11.2011 г.-31.12.2013 г.

Засегнат/и икономически сектор/и

СЕЛСКО, ГОРСКО И РИБНО СТОПАНСТВО

Вид на получателя

МСП

Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата

EUR 1,20 (в млн.)

За гаранции

Инструмент за помощ (член 5)

Директна безвъзмездна помощ

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Инвестиционна помощ и помощ за заетост за МСП (член 15)

40 %

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:

http://bur.regione.fvg.it/newbur/visionaBUR?bnum=2011/11/23/47

Референтен номер на държавна помощ

SA.34090 (11/X)

Държава-членка

България

Референтен номер на държавата-членка

Име на региона (NUTS)

Bulgaria

Член 107, параграф 3, буква а)

Предоставящ орган

Междинно звено по Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси“, Агенция по заетостта

Република България, гр. София, 1000, бул. „Княз Ал. Дондуков“ № 3

http://www.az.government.bg/ophr

Наименование на мярката за помощ

Открита процедура за подбор на проекти, покриващи определени изисквания за качество, без определен срок за кандидатстване:BG051PO001-2.1.16

Квалификационни услуги и обучение за заети лица — фаза 3

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

 

ПМС № 121/2007 г. (обн., ДВ, бр. 45/2007 г., посл. изм. и доп., бр. 54/2011 г.):

http://www.eufunds.bg/bg/page/119;

 

Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси“, № CCI: 2007BG051PO001:

http://www.az.government.bg/OPHR/ophr.asp;

 

Насоки за кандидатстване по процедура: BG051PO001-2.1.16

Квалификационни услуги и обучения за заети лица — фаза 3,

http://www.az.government.bg/ophr/procedure_details.asp?id=43

Вид на мярката

Схема

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Продължителност

2.12.2011 г.-31.5.2012 г.

Засегнат/и икономически сектор/и

Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ

Вид на получателя

МСП,голямо предприятие

Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата

BGN 34,00 (в млн.)

За гаранции

Инструмент за помощ (член 5)

Директна безвъзмездна помощ

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

Европейски социален фонд по Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси“ 2007-2013 г., одобрена

от Европейската комисия с CCI № 2007BG051PO001 — BGN 28,90 (в млн.)

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Специфично обучение (член 38, параграф 1)

25 %

20 %

Общо обучение (член 38, параграф 2)

60 %

20 %

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:

http://www.az.government.bg/ophr/procedure_details.asp?id=43

Референтен номер на държавна помощ

SA.34095 (11/X)

Държава-членка

Германия

Референтен номер на държавата-членка

Име на региона (NUTS)

BAYERN

Смесени

Предоставящ орган

LfA Förderbank Bayern

Königinstraße 17,

80539 München

www.lfa.de

Наименование на мярката за помощ

Richtlinie für Darlehen an mittelständische Unternehmen der gewerblichen Wirtschaft zur Förderung von Umweltschutz- und Energieeinsparungsmaßnahmen (Bayerisches Umweltkreditprogramm)

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

Gemeinsame Bekanntmachung der Bayerischen Staatsministerien für Umwelt und Gesundheit und für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie vom 20. Januar 2009 (Allgemeines Ministerialblatt der Bayerischen Staatsregierung vom 27. Februar 2009, Seite 73) geändert durch die Gemeinsame Bekanntmachung der Bayerischen Staatsministerien für Umwelt und Gesundheit und für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie vom 24. Oktober 2011

Вид на мярката

Схема

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Prolongation X 287/2009

Продължителност

1.12.2011 г.-30.6.2014 г.

Засегнат/и икономически сектор/и

Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ

Вид на получателя

МСП

Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата

EUR 8,00 (в млн.)

За гаранции

Инструмент за помощ (член 5)

Субсидиране на лихвата

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Инвестиционна помощ и помощ за заетост за МСП (член 15)

20 %

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:

https://www.verkuendung-bayern.de/allmbl/jahrgang:2011/heftnummer:13

Референтен номер на държавна помощ

SA.34099 (11/X)

Държава-членка

Италия

Референтен номер на държавата-членка

Име на региона (NUTS)

LOMBARDIA

Член 107, параграф 3, буква в)

Предоставящ орган

Regione Lombardia

Piazza Città di Lombardia 1, 20124 Milano

http://www.regione.lombardia.it/

Наименование на мярката за помощ

Interventi a sostegno dell’agricoltura di montagna: riqualificazione e modernizzazione dei processi di trasformazione, conservazione e commercializzazione delle produzioni agro-zootecniche

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

Legge regionale n. 31 del 5 dicembre 2008«Testo unico delle leggi regionali in materia di agricoltura, foreste, pesca e sviluppo rurale», art. 24 Interventi a sostegno dell'agricoltura in montagna

Deliberazione Giunta regionale «Determinazioni in merito alle disposizioni attuative delle misure a sostegno dell’agricoltura in montagna (art. 24 l.r. 31/2008)»

Вид на мярката

Схема

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Продължителност

1.1.2012 г.-30.6.2014 г.

Засегнат/и икономически сектор/и

Производство на мляко и млечни продукти

Вид на получателя

МСП

Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата

EUR 1,00 (в млн.)

За гаранции

Инструмент за помощ (член 5)

Директна безвъзмездна помощ

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Инвестиционна помощ и помощ за заетост за МСП (член 15)

40 %

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:

 

http://www.agricoltura.regione.lombardia.it/cs/Satellite?c=Page&childpagename=DG_Agricoltura%2FDGLayout&cid=1213337053885&p=1213337053885&pagename=DG_AGRWrapper

 

http://www.regione.lombardia.it, clicca di seguito «Settori e politiche», «Agricoltura», «Argomenti», «Aiuti di stato»


16.2.2012   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 45/30


Сведения, предоставени от държавите-членки, във връзка с държавни помощи, отпуснати съгласно Регламент (ЕО) № 800/2008 на Комисията относно деклариране на някои категории помощи за съвместими с общия пазар в приложение на членове 87 и 88 от Договора (Общ регламент за групово освобождаване)

(текст от значение за ЕИП)

2012/C 45/03

Референтен номер на държавна помощ

SA.33761 (11/X)

Държава-членка

Нидерландия

Референтен номер на държавата-членка

Име на региона (NUTS)

NEDERLAND

Смесени

Предоставящ орган

Productschap Tuinbouw

Postbus 280

Louis Pasteurlaan 6

2700 AG Zoetermeer

www.productschaptuinbouw.nl

Наименование на мярката за помощ

Steunmaatregelen Onderzoek en ontwikkeling grote ondernemingen groente -en fruitsector

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

Verordening PT bijzondere heffing verduurzaamde groenten en fruit 2009

Verordening PT heffing eetbare paddenstoelen en uitgangsmateriaal van groenten 2009

Verordening PT heffing glasgroenten en fruit 2009

Verordening PT bijzondere heffing teelt glasgroenten 2009

Verordening PT bijzondere heffing handel groenten en fruit 2009, zoals gewijzigd d.d. 6 juli 2010 (bijlage)

Verordening PT bijzondere heffing teelt groenten en fruit 2009

Вид на мярката

Схема

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Продължителност

1.10.2011-31.12.2013

Засегнат/и икономически сектор/и

Растениевъдство, животновъдство и лов; спомагателни дейности, ПРОФЕСИОНАЛНИ ДЕЙНОСТИ И НАУЧНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ

Вид на получателя

голямо предприятие

Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата

EUR 37,00 (в млн.)

За гаранции

Инструмент за помощ (член 5)

Директна безвъзмездна помощ

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Помощ за консултантски услуги по иновации и за поддържащи услуги по иновации (член 36)

3 000 000 EUR

Помощ за проучвания в областта на околната среда (член 24)

50 %

0 %

Помощ за научноизследователска и развойна дейност в секторите на селското стопанство и рибарството (член 34)

100 %

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:

 

http://www.tuinbouw.nl/files/page/Verordening%20PT%20bijzondere%20heffing%20teelt%20groenten%20en%20fruit%202010%20integrale%20versie.pdf

 

http://www.tuinbouw.nl/files/page/Verordening%20%20PT%20bijzondere%20heffing%20teelt%20groente%20en%20fruit%202011%20-%20integrale%20versie.pdf

 

http://www.tuinbouw.nl/files/page/Verordening%20PT%20heffing%20verduurzaamde%20groenten%20en%20fruit%202009%20integrale%20versie.pdf

 

http://www.tuinbouw.nl/files/page/Verordening%20PT%20bijzondere%20heffing%20fruit%20en%20champignons%202009%20integrale%20versie.pdf

 

http://www.tuinbouw.nl/files/page/Verordening%20PT%20heffing%20glasgroenten%20en%20fruit%20-%202009%20integrale%20versie.pdf

 

http://www.tuinbouw.nl/files/page/Verordening%20PT%20bijzondere%20heffing%20handel%20groenten%20en%20fruit%202009%20integrale%20versie.pdf

 

http://www.tuinbouw.nl/files/page/Verordening_PTheffingTeeltGroentenFruit_2009.pdf

Референтен номер на държавна помощ

SA.33888 (11/X)

Държава-членка

Швеция

Референтен номер на държавата-членка

N2011/1293/MK

Име на региона (NUTS)

SVERIGE

Смесени

Предоставящ орган

Statens energimyndighet

Box 310

631 04 ESKILSTUNA

www.energimyndigheten.se

Наименование на мярката за помощ

Förlängning av statligt stöd till solceller

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

Förordning (1988:764) om statligt stöd till näringslivet

http://www.notisum.se/rnp/sls/lag/19880764.htm

Вид на мярката

Схема

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Prolongation N 66/2009

Продължителност

1.11.2011-31.12.2013

Засегнат/и икономически сектор/и

Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ

Вид на получателя

МСП,голямо предприятие

Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата

SEK 60,00 (в млн.)

За гаранции

Инструмент за помощ (член 5)

Директна безвъзмездна помощ

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Инвестиционна помощ за опазване на околната среда за насърчаване производството на енергия от възобновяеми енергийни източници (член 23)

45 %

0 %

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:

 

http://www.sweden.gov.se/sb/d/13166/a/19592

 

http://www.lagrummet.se/rattsinformation/Lagar-och-forordningar/

 

http://62.95.69.3/SFSdoc/09/090689.PDF

 

http://energimyndigheten.se/Hushall/Aktuella-bidrag-och-stod-du-kan-soka/Stod-till-solceller/

Референтен номер на държавна помощ

SA.33974 (11/X)

Държава-членка

Нидерландия

Референтен номер на държавата-членка

NLD

Име на региона (NUTS)

ZEELAND

Неподпомагани области

Предоставящ орган

Provincie Zeeland en Noord-Brabent

Postbus 6001, 4330 LA Middelburg

Postbus 90151, 5200 MC 's-Hertogenbosch

www.op-zuid.nl

Наименование на мярката за помощ

OP-Zuid; valuepark Terneuzen

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

Algemene wet bestuursrecht

Provinciewet

Вид на мярката

помощи ad hoc

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Дата на предоставяне

21.11.2011

Засегнат/и икономически сектор/и

ПРЕРАБОТВАЩА ПРОМИШЛЕНОСТ

Вид на получателя

МСП — Valuepark TernieuzenPostbus 1324530 AC Terneuzen

Общ размер на помощта ad hoc, предоставена на предприятието

EUR 1,60 (в млн.)

За гаранции

Инструмент за помощ (член 5)

Директна безвъзмездна помощ

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

EFRO — EUR 0,95 (в млн.)

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Общо обучение (член 38, параграф 2)

70 %

10 %

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:

http://www.op-zuid.nl/images/stories/beschikking_value_park_terneuzen.pdf

Референтен номер на държавна помощ

SA.33977 (11/X)

Държава-членка

Италия

Референтен номер на държавата-членка

Име на региона (NUTS)

GORIZIA

Неподпомагани области

Предоставящ орган

Camera di Commercio Industria Artigianato Agricoltura di Gorizia

Via Crispi, 10 — 34170 Gorizia

http://www.go.camcom.gov.it/

Наименование на мярката за помощ

Intervento straordinario a sostegno dell'occupazione

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

Delibera della Giunta Camerale Integrata n. 135/FG del 24 ottobre 2011

Delibera n. 155/FG dd. 17.11.2008«Regolamento per la gestione del Fondo Gorizia»

Legge regionale Friuli Venezia Giulia n. 30 del 28.12.2007, art. 5, comma 76

Legge 29 gennaio 1986, n. 26 «Incentivi per il rilancio dell'economia delle Province di Trieste e Gorizia»

Legge 27 dicembre 1975, n. 700

Вид на мярката

Схема

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Продължителност

14.11.2011-31.12.2013

Засегнат/и икономически сектор/и

Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ

Вид на получателя

МСП

Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата

EUR 1,00 (в млн.)

За гаранции

Инструмент за помощ (член 5)

Директна безвъзмездна помощ

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Помощ за наемане на работници в неравностойно положение под формата на субсидии за заплати (член 40)

50 %

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:

http://www.go.camcom.gov.it/allegati/pdf/fondogorizia/Bando_per_occupazione.pdf

Референтен номер на държавна помощ

SA.33978 (11/X)

Държава-членка

Италия

Референтен номер на държавата-членка

IT 052

Име на региона (NUTS)

ABRUZZO

Смесени

Предоставящ орган

REGIONE ABRUZZO — DIREZIONE POLITICHE ATTIVE DEL LAVORO, FORMAZIONE ED ISTRUZIONE, POLITICHE SOCIALI

VIA RIETI 45 — 65121 PESCARA

WWW.REGIONE.ABRUZZO.IT

Наименование на мярката за помощ

PROGETTO SPECIALE «FORMAZIONE CONTINUA PER IMPRESE MEDIE E GRANDI»

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

Base Giuridica Regionale: Determinazione Dirigenziale n. 44/DL23 del 19.7.2011 — PO FSE Abruzzo 2007-2013 — Obiettivo «Competitività regionale e Occupazione» — Piano Operativo 2009/2010/2011 (D.G.R. del 27.9.2010, n. 744)

Вид на мярката

Схема

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Продължителност

29.11.2011-30.6.2013

Засегнат/и икономически сектор/и

Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ

Вид на получателя

МСП,голямо предприятие

Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата

EUR 1,90 (в млн.)

За гаранции

Инструмент за помощ (член 5)

Директна безвъзмездна помощ

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

DECISIONE COMMISSIONE 8.11.2007 CCI2007IT052PO001 — EUR 0,77 (в млн.)

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Специфично обучение (член 38, параграф 1)

25 %

45 %

Общо обучение (член 38, параграф 2)

60 %

80 %

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:

http://bura.regione.abruzzo.it/nuovo2/bollettinoaccess.aspx?id=41331&tipo=Ordinari&numero=48&data=5+Agosto+2011


16.2.2012   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 45/36


Сведения, предоставени от държавите-членки, във връзка с държавни помощи, отпуснати съгласно Регламент (ЕО) № 800/2008 на Комисията относно деклариране на някои категории помощи за съвместими с общия пазар в приложение на членове 87 и 88 от Договора (Общ регламент за групово освобождаване)

(текст от значение за ЕИП)

2012/C 45/04

Референтен номер на държавна помощ

SA.33979 (11/X)

Държава-членка

Италия

Референтен номер на държавата-членка

IT 052

Име на региона (NUTS)

ABRUZZO

Смесени

Предоставящ орган

REGIONE ABRUZZO — DIREZIONE POLITICHE ATTIVE DEL LAVORO, FORMAZIONE ED ISTRUZIONE, POLITICHE SOCIALI

VIA RIETI 45 — 65121 PESCARA

EEE.REGIONE.ABRUZZO.IT

Наименование на мярката за помощ

PROGETTO SPECIALE «FORMAZIONE CONTINUA PER IMPRESE MEDIE E GRANDI»

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

Base Giuridica Regionale: Determinazione Dirigenziale n. 44/DL23 del 19.7.2011 — PO FSE Abruzzo 2007-2013 — Obiettivo «Competitività regionale e Occupazione» — Piano Operativo 2009/2010/2011 (D.G.R. del 27.9.2010 n. 744).

Determinazione Dirigenziale n. 72/DL23 del 15.11.2011 avente ad oggetto: Legge 236/1993 art. 9, commi 3 e 7 recante «Interventi urgenti a sostegno dell'occupazione» — Decreto del Ministero del Lavoro, della Salute e delle Politiche Sociali del 18 novembre 2009 n. 320/V/2009

Вид на мярката

Схема

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Продължителност

29.11.2011 г.-30.6.2013 г.

Засегнат/и икономически сектор/и

Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ

Вид на получателя

МСП,голямо предприятие

Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата

EUR 1,30 (в млн.)

За гаранции

Инструмент за помощ (член 5)

Директна безвъзмездна помощ

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Специфично обучение (член 38, параграф 1)

25 %

45 %

Общо обучение (член 38, параграф 2)

60 %

80 %

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:

http://bura.regione.abruzzo.it/nuovo2/bollettinoaccess.aspx?id=41331&tipo=Ordinari&numero=48&data=5+Agosto+2011

Референтен номер на държавна помощ

SA.34007 (11/X)

Държава-членка

Словения

Референтен номер на държавата-членка

SI 1000

Име на региона (NUTS)

Slovenia

Член 107, параграф 3, буква а)

Предоставящ орган

Slovenska izvozna in razvojna banka, d.d. (SID banka)

Josipine Tirnograjske 6

1000 Ljubljana

Slovenija

http://www.sid.si/

Наименование на мярката за помощ

Razvojno – spodbujevalni program SID banke za financiranje tehnološko – razvojnih projektov 2011 – 2013

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

Razvojno-spodbujevalni program SID banke za financiranje tehnološko-razvojnih projektov 2011-2013

Вид на мярката

Схема

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Продължителност

21.11.2011 г.-31.12.2013 г.

Засегнат/и икономически сектор/и

Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ

Вид на получателя

МСП,голямо предприятие

Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата

EUR 50,00 (в млн.)

За гаранции

Инструмент за помощ (член 5)

Заем при облекчени условия

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Експериментално развитие (член 31, параграф 2, буква в))

25 %

20 %

Схема

30 %

20 %

Индустриални научни изследвания (член 31, параграф 2, буква б))

50 %

20 %

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:

http://www.sid.si/resources/files/doc/financiranje_tehnolosko_razvojnih_projektov/shema_drzavne_pomoci.pdf

Референтен номер на държавна помощ

SA.34040 (11/X)

Държава-членка

Гърция

Референтен номер на държавата-членка

GR

Име на региона (NUTS)

ANATOLIKI MAKEDONIA, THRAKI, KENTRIKI MAKEDONIA, THESSALIA, IPEIROS, IONIA NISIA, DYTIKI ELLADA, PELOPONNISOS, ATTIKI, VOREIO AIGAIO, KRITI

Смесени

Предоставящ орган

GENERAL SECRETARIAT FOR RESEARCH AND TECHNOLOGY

14-18 MESOGEION AV

115 10

GREECE

http://www.gsrt.gr

Наименование на мярката за помощ

European RTD Cooperation — Granting Act of Greek Organizations which succesfully participated to the 2nd Call of the European Joint Technological Initiative: ENIAC (European Nanoelectronics Inititative Advisory Council JU)

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

 

PD 274/2000

 

PD 103/2003

 

Law 1514/1985

 

Law 2919/2001

 

Law 3614/2007

Вид на мярката

Схема

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Продължителност

11.11.2011 г.-31.12.2015 г.

Засегнат/и икономически сектор/и

Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ

Вид на получателя

МСП,голямо предприятие

Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата

EUR 0,62 (в млн.)

За гаранции

Инструмент за помощ (член 5)

Директна безвъзмездна помощ

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

ERDF — EUR 1,98 (в млн.)

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Експериментално развитие (член 31, параграф 2, буква в))

100 %

0 %

Фундаментални научни изследвания (член 31, параграф 2, буква а))

100 %

Индустриални научни изследвания (член 31, параграф 2, буква б))

100 %

0 %

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:

http://www.gsrt.gr/central.aspx?sId=108I334I1106I646I444510&olID=777&neID=673&neTa=1_210_1&ncID=0&neHC=0&tbid=0&lrID=2&oldUIID=aI777I0I119I428I1089I0I2&actionID=load&JScript=1

Δράσεις Ενίσχυσης Ε&Τ › Τρέχουσες Εθνικές Δράσεις › Ενεργές προκηρύξεις ΕΣΠΑ

Референтен номер на държавна помощ

SA.34052 (11/X)

Държава-членка

Обединеното кралство

Референтен номер на държавата-членка

Име на региона (NUTS)

UNITED KINGDOM

Смесени

Предоставящ орган

Department of Energy & Climate Change (DECC)

DECC, 3 Whitehall Place, London SW1A 2AW

http://www.decc.gov.uk/

Наименование на мярката за помощ

Offshore Wind Component Technologies Development and Demonstration Scheme

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1965/4/section/7

Вид на мярката

Схема

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Продължителност

22.11.2011 г.-31.3.2015 г.

Засегнат/и икономически сектор/и

Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ

Вид на получателя

МСП,голямо предприятие

Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата

GBP 10,00 (в млн.)

За гаранции

GBP 0,00 (в млн.)

Инструмент за помощ (член 5)

Директна безвъзмездна помощ, Други — Contingent re-payable grant

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Експериментално развитие (член 31, параграф 2, буква в))

25 %

0 %

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:

http://www.decc.gov.uk/en/content/cms/funding/funding_ops/innovation/innov_fund/innov_fund.aspx

Референтен номер на държавна помощ

SA.34060 (11/X)

Държава-членка

Италия

Референтен номер на държавата-членка

Име на региона (NUTS)

BASILICATA

Член 107, параграф 3, буква а)

Предоставящ орган

Regione Basilicata Dipartimento Attività Produttive Politiche dell'Impresa Innovazione Tecnologica

Via Vincenzo Verrastro 8 — 85100 Potenza (Pz)

http://www.basilicatanet.it

Наименование на мярката за помощ

Procedura valutativa a scportello per la concessione di agevolazioni per lo sviluppo e la qualificazione della filiera turistica «PIOT Pollino Benessere tra Natura & Cultura»

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

D.G.R. n. 339 dell'11 marzo 2011 pubblicata sul Supplemento del Bollettino Ufficiale della Regione Basilicata n. 7 del 16 marzo 2011

Вид на мярката

Схема

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Продължителност

27.4.2011 г.-31.12.2013 г.

Засегнат/и икономически сектор/и

ПРЕРАБОТВАЩА ПРОМИШЛЕНОСТ, ТРАНСПОРТ, СКЛАДИРАНЕ И ПОЩИ, ХОТЕЛИЕРСТВО И РЕСТОРАНТЬОРСТВО, ПРОФЕСИОНАЛНИ ДЕЙНОСТИ И НАУЧНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ, АДМИНИСТРАТИВНИ И СПОМАГАТЕЛНИ ДЕЙНОСТИ, КУЛТУРА, СПОРТ И РАЗВЛЕЧЕНИЯ, ДРУГИ ДЕЙНОСТИ

Вид на получателя

МСП

Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата

EUR 3,24 (в млн.)

За гаранции

Инструмент за помощ (член 5)

Директна безвъзмездна помощ

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

PO FESR Basilicata 2007 2013 — Linea di intervento IV.1.1.B — EUR 1,30 (в млн.)

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Схема

30 %

20 %

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:

http://www.regione.basilicata.it/giunta/site/giunta/detail.jsp?otype=1058&id=549302&dep=100055&area=108284


16.2.2012   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 45/41


Сведения, предоставени от държавите-членки, във връзка с държавни помощи, отпуснати съгласно Регламент (ЕО) № 800/2008 на Комисията относно деклариране на някои категории помощи за съвместими с общия пазар в приложение на членове 87 и 88 от Договора (Общ регламент за групово освобождаване)

(текст от значение за ЕИП)

2012/C 45/05

Референтен номер на държавна помощ

SA.34117 (11/X)

Държава-членка

Чешка република

Референтен номер на държавата-членка

46871/11/08100/08000

Име на региона (NUTS)

Strední Cechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Strední Morava, Moravskoslezko

Член 107, параграф 3, буква а)

Предоставящ орган

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

110 15 Praha 1

www.mpo.cz

Наименование на мярката за помощ

ICT v podnicích – 3. výzva

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání,

Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů

Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník

Вид на мярката

Схема

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Modification X 886/2009

Продължителност

2.12.2011 г. - 31.12.2012 г.

Засегнат/и икономически сектор/и

Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ

Вид на получателя

МСП

Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата

CZK 185,00 (в млн.)

За гаранции

Инструмент за помощ (член 5)

Директна безвъзмездна помощ

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

SF – ERDF (85 %)

Státní rozpočet (15 %) - CZK 472,18 (в млн.)

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Схема

40 %

20 %

Помощ за консултантски услуги за МСП (член 26)

50 %

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ

http://www.mpo-oppi.cz/ict-v-podnicich/#vyzva4

Референтен номер на държавна помощ

SA.34120 (11/X)

Държава-членка

Германия

Референтен номер на държавата-членка

612-40304/0001

Име на региона (NUTS)

DEUTSCHLAND

Член 107, параграф 3, буква в)

Предоставящ орган

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Deichmanns Aue 29

53179 Bonn

Deutschland

www.ble.de

Наименование на мярката за помощ

Bund, Modell- und Demonstrationsvorhaben Biologische Vielfalt: „Ganzjährige Weidehaltung von Bentheimer Landschafen und Skudden zur Erhaltung von artenreichem Grünland“, Projekt 10BM004

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

Zuwendungsbescheid (s. Anlage: noch nicht unterschriebene Version vom 16.11.2011)

Вид на мярката

помощи ad hoc

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Дата на предоставяне

1.4.2012 г.

Засегнат/и икономически сектор/и

СЕЛСКО, ГОРСКО И РИБНО СТОПАНСТВО

Вид на получателя

голямо предприятие - Leibniz-Zentrum für Agrarlandschaftsforschung e.V. (ZALF)

Общ размер на помощта ad hoc, предоставена на предприятието

EUR 0,06 (в млн.)

За гаранции

Инструмент за помощ (член 5)

Директна безвъзмездна помощ

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Помощ за научноизследователска и развойна дейност в секторите на селското стопанство и рибарството (член 34)

100 %

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ

http://www.ble.de/sani

Projekt 7.Dezember 2011

Референтен номер на държавна помощ

SA.34129 (11/X)

Държава-членка

Австрия

Референтен номер на държавата-членка

Име на региона (NUTS)

TIROL

Смесени

Предоставящ орган

Amt der Tiroler Landesregierung, Abt. Wirtschaft und Arbeit

Heiliggeiststraße 7-9

6020 Innsbruck

www.tirol.gv.at

Наименование на мярката за помощ

Impulspaket Tirol

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

Richtlinie zum Impulspaket Tirol

Rahmenrichtlinie für die Wirtschaftsförderung des Landes Tirol

Вид на мярката

Схема

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Modification X 225/2009

Продължителност

1.1.2012 г. - 30.6.2014 г.

Засегнат/и икономически сектор/и

Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ

Вид на получателя

МСП,голямо предприятие

Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата

EUR 10,00 (в млн.)

За гаранции

Инструмент за помощ (член 5)

Директна безвъзмездна помощ

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Схема

10 %

0 %

Инвестиционна помощ и помощ за заетост за МСП (член 15)

10 %

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ

http://www.tirol.gv.at/fileadmin/www.tirol.gv.at/themen/wirtschaft-und-tourismus/wirtschaftsfoerderung/downloads/richtlinie_impulspaket.pdf

Референтен номер на държавна помощ

SA.34130 (11/X)

Държава-членка

Австрия

Референтен номер на държавата-членка

Име на региона (NUTS)

TIROL

Смесени

Предоставящ орган

Amt der Tiroler Landesregierung, Abt. Wirtschaft und Arbeit

Heiliggeiststraße 7-9

6020 Innsbruck

https://portal.tirol.gv.at/TirolGvAt/dienststelleDetails.do?cmd=detailsCommit&fachbereichsid=0&orgeseq=300067&cid=1

Наименование на мярката за помощ

Verbessserung von Infrastrukturangeboten in Klein- und Kleinstschigebieten in Tirol

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

Infrastrukturförderungsprogramm des Landes Tirol, Richtlinie zum Schwerpunkt „Verbesserung von Infrastrukturangeboten in Klein- und Kleinstschigebieten“,

Basisrichtlinie für Infrastrukturförderung des Landes Tirol

Вид на мярката

Схема

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Modification X 226/2009

Продължителност

1.1.2012 г. - 30.6.2014 г.

Засегнат/и икономически сектор/и

Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ

Вид на получателя

МСП

Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата

EUR 10,00 (в млн.)

За гаранции

Инструмент за помощ (член 5)

Директна безвъзмездна помощ

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Инвестиционна помощ и помощ за заетост за МСП (член 15)

20 %

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ

http://www.tirol.gv.at/fileadmin/www.tirol.gv.at/themen/wirtschaft-und-tourismus/wirtschaftsfoerderung/downloads/richtlinie_infra_schigebiete.pdf

Референтен номер на държавна помощ

SA.34142 (11/X)

Държава-членка

Обединеното кралство

Референтен номер на държавата-членка

Име на региона (NUTS)

NORTHERN IRELAND

Член 107, параграф 3, буква в)

Предоставящ орган

Invest Northern Ireland

Bedford Square

Bedford Street

Belfast BT2 7ES

www.investni.com

Наименование на мярката за помощ

Invest NI Development Fund

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

The Industrial Development (Northern Ireland) Order 1982 (http://www.legislation.gov.uk/nisi/1982/1083/contents)

The Industrial Development (Northern Ireland) Act 2002 (http://www.legislation.gov.uk/nia/2002/1/contents)

The European Communities Act 1972 (http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1972/68/contents)

Вид на мярката

Схема

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Продължителност

1.1.2012 г. - 31.12.2023 г.

Засегнат/и икономически сектор/и

Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ

Вид на получателя

МСП

Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата

GBP 3,33 (в млн.)

За гаранции

GBP 0,00 (в млн.)

Инструмент за помощ (член 5)

Предоставяне на рисков капитал

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

The European Sustainable Competitiveness Programme for Northern Ireland 2007 - 2013 (European Regional Development Fund) - GBP 10,00 (в млн.)

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Помощ под формата на рисков капитал (членове 28—29)

1 300 000 GBP

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ

http://www.investni.com/investni_development_fund_december-2011.pdf


16.2.2012   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 45/46


Сведения, предоставени от държавите-членки, във връзка с държавни помощи, отпуснати съгласно Регламент (ЕО) № 800/2008 на Комисията относно деклариране на някои категории помощи за съвместими с общия пазар в приложение на членове 87 и 88 от Договора (Общ регламент за групово освобождаване)

(текст от значение за ЕИП)

2012/C 45/06

Референтен номер на държавна помощ

SA.34144 (11/X)

Държава-членка

Нидерландия

Референтен номер на държавата-членка

Име на региона (NUTS)

NEDERLAND

Неподпомагани области

Предоставящ орган

Minister van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie

Postbus 20401

2500 EK DEN HAAG

http://www.rijksoverheid.nl/ministeries/eleni

Наименование на мярката за помощ

SDA+regeling

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

Kaderwet LNV-subsidies: artikelen 2 en 5

Вид на мярката

Схема

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Продължителност

2.12.2011-31.12.2012

Засегнат/и икономически сектор/и

Ветеринарномедицинска дейност

Вид на получателя

МСП

Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата

EUR 0,30 (в млн.)

За гаранции

Инструмент за помощ (член 5)

Директна безвъзмездна помощ

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Схема

50 %

0 %

Помощ за консултантски услуги за МСП (член 26)

50 %

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:

http://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/dieren/preventie-en-bestrijding-dierziekten/diergeneesmiddelen

klik aan: Subsidie Stichting Diergeneesmiddelen Autoriteit

Референтен номер на държавна помощ

SA.34147 (11/X)

Държава-членка

Италия

Референтен номер на държавата-членка

Име на региона (NUTS)

BASILICATA

Член 107, параграф 3, буква а)

Предоставящ орган

Regione Basilicata Dipartimento Attività Produttive Politiche dell'Impresa Innovazione Tecnologica

Via Vincenzo Verrastro 8 — 85100 Potenza (Pz)

http://basilicatanet.it

Наименование на мярката за помощ

Procedura valutativa a sportello per la concessione di agevolazioni per lo sviluppo e la qualificazione della filiera turistica PIOT «Appennino Lucano — Val d'Agri — Lagonegrese»

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

D.G.R. n. 517 del 12 aprile 2011 pubblicata sul Supplemento del Bollettino Ufficiale della Regione Basilicata n.11 del 16 aprile 2011

Вид на мярката

Схема

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Продължителност

25.5.2011-31.12.2013

Засегнат/и икономически сектор/и

ТРАНСПОРТ, СКЛАДИРАНЕ И ПОЩИ, ХОТЕЛИЕРСТВО И РЕСТОРАНТЬОРСТВО, СЪЗДАВАНЕ И РАЗПРОСТРАНЕНИЕ НА ИНФОРМАЦИЯ И ТВОРЧЕСКИ ПРОДУКТИ; ДАЛЕКОСЪОБЩЕНИЯ, ПРОФЕСИОНАЛНИ ДЕЙНОСТИ И НАУЧНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ, АДМИНИСТРАТИВНИ И СПОМАГАТЕЛНИ ДЕЙНОСТИ, КУЛТУРА, СПОРТ И РАЗВЛЕЧЕНИЯ, ДРУГИ ДЕЙНОСТИ

Вид на получателя

МСП

Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата

EUR 3,24 (в млн.)

За гаранции

Инструмент за помощ (член 5)

Директна безвъзмездна помощ

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

PO FESR Basilicata 2007 2013 — Linea di intervento IV.1.1.B — EUR 1,30 (в млн.)

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Схема

30 %

20 %

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:

http://www.regione.basilicata.it/giunta/site/giunta/detail.jsp?otype=1058&id=552155&dep=100055&area=

Референтен номер на държавна помощ

SA.34150 (11/X)

Държава-членка

Нидерландия

Референтен номер на държавата-членка

Subsidie Energiesprong binnenstedelijk gebied

Име на региона (NUTS)

NEDERLAND

Неподпомагани области

Предоставящ орган

Ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties, Directie CZW

Postbus 20011

2500 EA Den Haag

email: angelique.herwijnen@minbzk.nl

www.rijksoverheid.nl/ministeries/bzk

Наименование на мярката за помощ

Experiment Energiesprong kleinschalige Binnenstedelijke gebieden

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

 

Subsidiebesluit experimenten en kennisoverdracht wonen (Staatsblad 25 september 2006, nr. 455)

http://wetten.overheid.nl/BWBR0020333/geldigheidsdatum_22-12-2011

 

en Regeling Subsidiebesluit experimenten en kennisoverdracht wonen (Staatscourant 6 oktober 2006, nummer 195)

http://wetten.overheid.nl/BWBR0020311/geldigheidsdatum_22-12-2011

Вид на мярката

помощи ad hoc

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Дата на предоставяне

30.11.2011

Засегнат/и икономически сектор/и

Производство на електрически двигатели, генератори и трансформатори и апарати за управление и разпределение на електрическа енергия, Строителство на сгради, Даване под наем и експлоатация на собствени недвижими имоти

Вид на получателя

МСП,голямо предприятие — Eaton Indutries, Hestia, Ymere, Elan en BAM woningbouw

Общ размер на помощта ad hoc, предоставена на предприятието

EUR 4,50 (в млн.)

За гаранции

Инструмент за помощ (член 5)

Директна безвъзмездна помощ

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Инвестиционна помощ за опазване на околната среда за енергоспестяващи мерки (член 21)

40 %

0 %

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:

 

http://www.rijksoverheid.nl/documenten-en-publicaties/besluiten/2011/12/22/besluit-energiesprong-eaton.html

 

http://www.rijksoverheid.nl/documenten-en-publicaties/besluiten/2011/12/22/besluit-energiek-wonen.html

 

http://www.rijksoverheid.nl/documenten-en-publicaties/besluiten/2011/12/22/besluit-energiesprong-slachthuisbuurt.html

Референтен номер на държавна помощ

SA.34157 (11/X)

Държава-членка

Белгия

Референтен номер на държавата-членка

Име на региона (NUTS)

VLAAMS GEWEST

Смесени

Предоставящ орган

Vlaamse Gemeenschap — departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media — afdeling beleid en Beheer

Arenbergstraat 9

1000 Brussel

www.vlaanderen.be/media

Наименование на мярката за помощ

Subsidie aan de Vlaamse regionale televisieomroepen voor het werkingsjaar 2011

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

Decreet van 23 december 2010 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2011

Вид на мярката

помощи ad hoc

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Дата на предоставяне

15.7.2011

Засегнат/и икономически сектор/и

Създаване и излъчване на телевизионни програми

Вид на получателя

МСП

1.

ATV: 60 % van de kostprijs van het algemene opleidings- of vormingsproject dat de omroep heeft ingediend;

2.

AVS: 60 % van de kostprijs van het algemene opleidings- of vormingsproject dat de omroep heeft ingediend;

3.

Focus TV: 60 % van de kostprijs van het algemene opleidings- of vormingsproject dat de omroep heeft ingediend;

4.

TV Oost: 60 % van de kostprijs van het algemene opleidings- of vormingsproject dat de omroep heeft ingediend;

5.

Ring TV: 60 % van de kostprijs van het algem

Общ размер на помощта ad hoc, предоставена на предприятието

EUR 0,08 (в млн.)

За гаранции

Инструмент за помощ (член 5)

Директна безвъзмездна помощ

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Общо обучение (член 38, параграф 2)

60 %

0 %

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:

http://www.cjsm.vlaanderen.be/media/steun/steunregtel/

Референтен номер на държавна помощ

SA.34159 (11/X)

Държава-членка

Полша

Референтен номер на държавата-членка

PL

Име на региона (NUTS)

Poland

Член 107, параграф 3, буква а)

Предоставящ орган

Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego

Ul. Wspólna 1/3

00-529 Warszawa

www.mnisw.gov.pl

Наименование на мярката за помощ

Warunki i tryb przyznawania pomocy publicznej na finansowanie współpracy naukowej z zagranicą

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 11 stycznia 2011 r. w sprawie warunków i trybu przyznawania pomocy publicznej na finansowanie współpracy naukowej z zagranicą (Dz.U. Nr 18, poz.92); Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 22 września 2011 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie warunków i trybu przyznawania pomocy publicznej na finansowanie współpracy naukowej z zagranicą(Dz.U. Nr 217, poz. 1287)

Вид на мярката

Схема

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Modification SA.32555

Продължителност

11.2.2011-30.6.2014

Засегнат/и икономически сектор/и

Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ

Вид на получателя

МСП,голямо предприятие

Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата

PLZ 20,00 (в млн.)

За гаранции

Инструмент за помощ (член 5)

Директна безвъзмездна помощ

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Експериментално развитие (член 31, параграф 2, буква в))

60 %

20 %

Фундаментални научни изследвания (член 31, параграф 2, буква а))

80 %

Индустриални научни изследвания (член 31, параграф 2, буква б))

80 %

20 %

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:

 

http://www.bip.nauka.gov.pl/_gAllery/12/78/12783/Dz._U._Nr_18poz._92.pdf

 

http://www.bip.nauka.gov.pl/_gAllery/15/62/15623/Dz._U._Nr_217poz._1287.pdf


16.2.2012   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 45/51


Сведения, предоставени от държавите-членки, във връзка с държавни помощи, отпуснати съгласно Регламент (ЕО) № 800/2008 на Комисията относно деклариране на някои категории помощи за съвместими с общия пазар в приложение на членове 87 и 88 от Договора (Общ регламент за групово освобождаване)

(текст от значение за ЕИП)

2012/C 45/07

Референтен номер на държавна помощ

SA.34162 (12/X)

Държава-членка

Литва

Референтен номер на държавата-членка

LT

Име на региона (NUTS)

Lithuania

Член 107, параграф 3, буква а)

Предоставящ орган

Lietuvos Respublikos ūkio ministerija

Gedimino pr. 38/2, 01104 Vilnius, Lietuva

www.ukmin.lt

Наименование на мярката за помощ

Priemonė „INVEST LT-2“

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

Lietuvos Respublikos ūkio ministro

2011 m. gruodžio 2 d. įsakymas Nr. 4-884 „Dėl VP2-2.1-ŪM-06-K priemonės „INVEST LT-2“ projektų finansavimo sąlygų aprašo patvirtinimo“ (Žin., 2011, Nr. 151-7127)

Вид на мярката

Схема

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Продължителност

2.12.2011 г.-31.12.2013 г.

Засегнат/и икономически сектор/и

Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ

Вид на получателя

МСП,голямо предприятие

Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата

LTL 8,09 (в млн.)

За гаранции

Инструмент за помощ (член 5)

Директна безвъзмездна помощ

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

788 „Dėl Ekonomikos augimo veiksmų programos priedo patvirtinimo“ (http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=412120 – LTL 16,18 (в млн.)

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Схема

50 %

0 %

Специфично обучение (член 38, параграф 1)

25 %

20 %

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:

http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=413977&p_query=&p_tr2=2

Референтен номер на държавна помощ

SA.34165 (12/X)

Държава-членка

Германия

Референтен номер на държавата-членка

Име на региона (NUTS)

LUENEBURG

Член 107, параграф 3, буква а)

Предоставящ орган

Investitions- und Förderbank Niedersachsen — NBank

Günther-Wagner-Allee 12-16

30177 Hannover

Deutschland

www.nbank.de

Наименование на мярката за помощ

Softwareschulungen

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

§ 44 Niedersächsische Landeshaushaltsordnung i.V.m.

Art. 39 VO (EG) Nr. 800/2008 (Allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung)

i.V.m. der Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung von betrieblichen Qualifizierungsprojekten im Rahmen des Programms „Weiterbildungsoffensive für den Mittelstand — Plus (WOM Plus)“

Вид на мярката

помощи ad hoc

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Дата на предоставяне

27.7.2011 г.

Засегнат/и икономически сектор/и

Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ

Вид на получателя

МСП — RETRALOG GmbH

Общ размер на помощта ad hoc, предоставена на предприятието

EUR 0,01 (в млн.)

За гаранции

Инструмент за помощ (член 5)

Директна безвъзмездна помощ

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

CCI-Code OP Ziel Konvergenz

2007DE051PO003

genehmigt durch die Entscheidung der Europäischen Kommission vom 24. Juli 2007 — EUR 0,01 (в млн.)

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Специфично обучение (член 38, параграф 1)

25 %

20 %

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:

http://www.nbank.de/_downloads/Foerderprogramme/Weiterbildung_Mittelstand_plus/Richtlinie_WOM_Plus.pdf

Референтен номер на държавна помощ

SA.34170 (12/X)

Държава-членка

Испания

Референтен номер на държавата-членка

Име на региона (NUTS)

CASTILLA-LEON

Член 107, параграф 3, буква в)

Предоставящ орган

CONSEJERÍA DE ECONOMÍA Y EMPLEO

JACINTO BENAVENTE, 2

ARROYO DE LA ENCOMIENDA

47195 VALLADOLID

http://www.jcyl.es/web/jcyl/Gobierno/es/Plantilla66y33/1284181737463/_/_/_

Наименование на мярката за помощ

Desarrollo de la infraestructura de recarga de vehículos eléctricos, Castilla y León.

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

ORDEN EYE/1585/2011

Вид на мярката

Схема

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Продължителност

2.1.2012 г.-31.12.2013 г.

Засегнат/и икономически сектор/и

Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ

Вид на получателя

МСП,голямо предприятие

Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата

EUR 1,00 (в млн.)

За гаранции

Инструмент за помощ (член 5)

Директна безвъзмездна помощ

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Инвестиционна помощ за опазване на околната среда за енергоспестяващи мерки (член 21)

35 %

20 %

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:

http://www.jcyl.es/web/jcyl/Gobierno/es/Plantilla100/1284202256368/_/_/_

Референтен номер на държавна помощ

SA.34171 (12/X)

Държава-членка

Италия

Референтен номер на държавата-членка

Име на региона (NUTS)

VALLE D'AOSTA

Смесени

Предоставящ орган

Regione Autonoma Valle d'Aosta — Assessorato attività produttive

Direzione assistenza alle imprese, ricerca, qualità e formazione professionale

Piazza della Repubblica, 15

11100 AOSTA

www.regione.vda.it

Наименование на мярката за помощ

Legge regionale 14 giugno 2011, n. 14 «Interventi regionali in favore delle nuove imprese innovative»

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

1)

Legge regionale 14 giugno 2011, n. 14 «Interventi regionali in favore delle nuove imprese innovative»;

2)

Deliberazione della Giunta regionale n. 2599 dell’11 novembre 2011«Approvazione dei criteri e modalità per la concessione dei contributi previsti dall’art. 3 della l.r. 14/2011 (“Interventi regionali in favore delle nuove imprese innovative”)»;

3)

Prov. diriigenziale n. 5382 del 25.11.2011 di approvazione della modulistica.

Вид на мярката

Схема

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Продължителност

2.1.2012 г.-31.12.2013 г.

Засегнат/и икономически сектор/и

Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ

Вид на получателя

МСП

Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата

EUR 0,58 (в млн.)

За гаранции

Инструмент за помощ (член 5)

Директна безвъзмездна помощ

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

POR FESR Valle d’Aosta

Decisione n. C(2007)3867 del 7 agosto 2007 — EUR 0,50 (в млн.)

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Помощ за млади иновационни предприятия (член 35)

300 000 EUR

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:

http://www.regione.vda.it/attiprod/contributi_ricerca_qualita/contributinuoveimpreseinnovative_i.asp

Референтен номер на държавна помощ

SA.34172 (12/X)

Държава-членка

Италия

Референтен номер на държавата-членка

Име на региона (NUTS)

VALLE D'AOSTA

Смесени

Предоставящ орган

Regione Autonoma Valle d'Aosta — Assessorato attività produttive

Direzione assistenza alle imprese, ricerca, qualità e formazione professionale

Piazza della Repubblica, 15

11100 AOSTA

www.regione.vda.it

Наименование на мярката за помощ

Bando a favore di imprese per la realizzazione di progetti di innovazione — anni 2012-2013

Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация)

Deliberazione della Giunta Regionale n. 2836 del 2.11.2011

Вид на мярката

Схема

Изменение на съществуваща мярка за помощ

Продължителност

28.6.2012 г.-31.12.2013 г.

Засегнат/и икономически сектор/и

Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ

Вид на получателя

МСП

Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата

EUR 1,41 (в млн.)

За гаранции

Инструмент за помощ (член 5)

Директна безвъзмездна помощ

Позоваване на решението на Комисията

Ако има съфинансиране от фондове на Общността

POR FESR Valle d’Aosta

Decisione n. C(2007)3867 del 7 agosto 2007 — EUR 0,56 (в млн.)

Цели

Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута

Бонуси за МСП в %

Помощ за консултантски услуги по иновации и за поддържащи услуги по иновации (член 36)

200 000 EUR

Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:

http://www.regione.vda.it/attiprod/contributi_ricerca_qualita/innovazione_i.asp