|
ISSN 1977-0855 doi:10.3000/19770855.C_2012.045.bul |
||
|
Официален вестник на Европейския съюз |
C 45 |
|
|
||
|
Издание на български език |
Информация и известия |
Година 55 |
|
|
|
|
|
(1) текст от значение за ЕИП |
|
BG |
|
IV Информация
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Европейска комисия
|
16.2.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 45/1 |
Съобщение на Комисията във връзка с прилагането на Директива на Съвета 89/686/ЕИО от 21 декември 1989 г. за сближаване на законодателствата на държавите членки относно личните предпазни средства
(текст от значение за ЕИП)
(Публикуване заглавията и номерата на хармонизираните стандарти, попадащи в обсега на директивата)
2012/C 45/01
|
ЕОС (1) |
Заглавие и номер на хармонизирания стандарт (и референтен документ) |
Дата на публикуванев ОB |
Номер на заменен стандарт |
Дата на прекратяване на презумпцията за съответствие на заменения стандарт Забележка 1 |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
|
CEN |
EN 132:1998 Средства за защита на дихателните органи. Определения на термините и пиктограми |
4.6.1999 г. |
EN 132:1990 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (30.6.1999 г.) |
|
CEN |
EN 133:2001 Средства за защита на дихателните органи. Класификация |
10.8.2002 г. |
EN 133:1990 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (10.8.2002 г.) |
|
CEN |
EN 134:1998 Средства за защита на дихателните органи. Номенклатура на съставните части |
13.6.1998 г. |
EN 134:1990 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (31.7.1998 г.) |
|
CEN |
EN 135:1998 Средства за защита на дихателните органи. Списък на еквивалентни термини |
4.6.1999 г. |
EN 135:1990 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (30.6.1999 г.) |
|
CEN |
EN 136:1998 Средства за защита на дихателните органи. Цели маски. Изисквания, изпитвания, маркировка |
13.6.1998 г. |
EN 136:1989 EN 136-10:1992 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (31.7.1998 г.) |
|
EN 136:1998/AC:2003 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 137:2006 Средства за защита на дихателните органи. Апарати за защита на дихателните органи, автономни с отворена система със сгъстен въздух, с цели маски. Изисквания, изпитвания, маркировка |
23.11.2007 г. |
EN 137:1993 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (23.11.2007 г.) |
|
CEN |
EN 138:1994 Средства за защита на дихателните органи. Апарати за защита на дихателните органи с подаване на свеж въздух за употреба с цяла маска, полумаска или наустник. Изисквания, изпитвания, маркировка |
16.12.1994 г. |
|
|
|
CEN |
EN 140:1998 Средства за защита на дихателните органи. Полумаски и четвърт маски. Изисквания, изпитвания, маркировка |
6.11.1998 г. |
EN 140:1989 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (31.3.1999 г.) |
|
EN 140:1998/AC:1999 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 142:2002 Средства за защита на дихателните органи. Наустници. Изисквания, изпитвания, маркировка |
10.4.2003 г. |
EN 142:1989 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (10.4.2003 г.) |
|
CEN |
EN 143:2000 Средства за защита на дихателните органи. Филтри за частици. Изисквания, изпитвания, маркировка |
24.1.2001 г. |
EN 143:1990 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (24.1.2001 г.) |
|
EN 143:2000/A1:2006 |
21.12.2006 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (21.12.2006 г.) |
|
|
EN 143:2000/AC:2005 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 144-1:2000 Средства за защита на дихателните органи. Вентили за газови бутилки. Част 1: Резби на съединителната втулка |
24.1.2001 г. |
EN 144-1:1991 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (24.1.2001 г.) |
|
EN 144-1:2000/A1:2003 |
21.2.2004 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (21.2.2004 г.) |
|
|
EN 144-1:2000/A2:2005 |
6.10.2005 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (31.12.2005 г.) |
|
|
CEN |
EN 144-2:1998 Средства за защита на дихателните органи. Вентили за газови бутилки. Част 2: Резби на изходящите накрайници |
4.6.1999 г. |
|
|
|
CEN |
EN 144-3:2003 Средства за защита на дихателните органи. Вентили за газови бутилки. Част 3: Резби на изходящите накрайници в апарати за работа под вода, в които се използва азот и кислород |
21.2.2004 г. |
|
|
|
EN 144-3:2003/AC:2003 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 145:1997 Средства за защита на дихателните органи. Апарати за защита на дихателните органи, автономни, със затворена система със сгъстен кислород или сгъстен кислород и азот. Изисквания, изпитвания, маркировка |
19.2.1998 г. |
EN 145:1988 EN 145-2:1992 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (28.2.1998 г.) |
|
EN 145:1997/A1:2000 |
24.1.2001 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (24.1.2001 г.) |
|
|
CEN |
EN 148-1:1999 Средства за защита на дихателните органи. Съединителни резби за лицеви части. Част 1: Връзка със стандартна резба |
4.6.1999 г. |
EN 148-1:1987 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (31.8.1999 г.) |
|
CEN |
EN 148-2:1999 Средства за защита на дихателните органи. Съединителни резби за лицеви части. Част 2: Връзка с централно разположение на резбата |
4.6.1999 г. |
EN 148-2:1987 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (31.8.1999 г.) |
|
CEN |
EN 148-3:1999 Средства за защита на дихателните органи. Съединителни резби за лицеви части. Част 3: Връзка с резба М 45 х 3 |
4.6.1999 г. |
EN 148-3:1992 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (31.8.1999 г.) |
|
CEN |
EN 149:2001+A1:2009 Средства за защита на дихателните органи. Филтриращи полумаски за защита от частици. Изисквания, изпитвания, маркировка |
6.5.2010 г. |
EN 149:2001 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (6.5.2010 г.) |
|
CEN |
EN 165:2005 Индивидуална защита на очите. Речник |
19.4.2006 г. |
EN 165:1995 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (31.5.2006 г.) |
|
CEN |
EN 166:2001 Индивидуална защита на очите. Изисквания |
10.8.2002 г. |
EN 166:1995 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (10.8.2002 г.) |
|
CEN |
EN 167:2001 Индивидуална защита на очите. Оптични методи за изпитване |
10.8.2002 г. |
EN 167:1995 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (10.8.2002 г.) |
|
CEN |
EN 168:2001 Индивидуална защита на очите. Неоптични методи за изпитване |
10.8.2002 г. |
EN 168:1995 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (10.8.2002 г.) |
|
CEN |
EN 169:2002 Индивидуална защита на очите. Филтри за заваряване и свързаната с него техника. Изисквания за пропускливост и препоръки за употреба |
28.8.2003 г. |
EN 169:1992 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (28.8.2003 г.) |
|
CEN |
EN 170:2002 Индивидуална защита на очите. Ултравиолетови филтри. Изисквания за пропускливост и препоръки за употреба |
28.8.2003 г. |
EN 170:1992 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (28.8.2003 г.) |
|
CEN |
EN 171:2002 Индивидуална защита на очите. Филтри за защита от инфрачервено лъчение. Изисквания за пропускане и препоръки за използване |
10.4.2003 г. |
EN 171:1992 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (10.4.2003 г.) |
|
CEN |
EN 172:1994 Индивидуална защита на очите. Филтри за защита на очите от слънчево заслепяване за използване в промишлени условия |
15.5.1996 г. |
|
|
|
EN 172:1994/A1:2000 |
4.7.2000 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (31.10.2000 г.) |
|
|
EN 172:1994/A2:2001 |
10.8.2002 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (10.8.2002 г.) |
|
|
CEN |
EN 174:2001 Индивидуална защита на очите. Очила „закрит тип“ за ски алпийски дисциплини |
21.12.2001 г. |
EN 174:1996 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (21.12.2001 г.) |
|
CEN |
EN 175:1997 Лични предпазни средства.Средства за защита на очите и лицето при заваряване и други сродни процеси |
19.2.1998 г. |
|
|
|
CEN |
EN 207:2009 Лични предпазни средства за очи. Филтри и средства за защита на очите срещу лазерно лъчение (предпазни очила за лазерна защита) |
6.5.2010 г. |
EN 207:1998 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (30.6.2010 г.) |
|
EN 207:2009/AC:2011 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 208:2009 Лични предпазни средства за очи. Средства за защита на очите при настройка на лазери и лазерни системи (очила за лазерна настройка) |
6.5.2010 г. |
EN 208:1998 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (30.6.2010 г.) |
|
CEN |
EN 250:2000 Дихателна екипировка. Апарат автономен, с отворена система със сгъстен въздух за работа под вода. Изисквания, изпитвания, маркировка |
8.6.2000 г. |
EN 250:1993 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (19.7.2000 г.) |
|
EN 250:2000/A1:2006 |
21.12.2006 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (21.12.2006 г.) |
|
|
CEN |
EN 269:1994 Средства за защита на дихателните органи Апарати за защита на дихателните органи, с подаване на свеж въздух чрез вентилатор с двигател, включващи качулка. Изисквания, изпитвания, маркировка |
16.12.1994 г. |
|
|
|
CEN |
EN 340:2003 Защитно облекло. Общи изисквания |
6.10.2005 г. |
EN 340:1993 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (6.10.2005 г.) |
|
CEN |
EN 342:2004 Защитно облекло. Комплекти и облекла за защита срещу студ |
6.10.2003 г. |
|
|
|
EN 342:2004/AC:2008 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 343:2003+A1:2007 Защитно облекло. Защита срещу дъжд |
8.3.2008 г. |
EN 343:2003 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (8.3.2008 г.) |
|
EN 343:2003+A1:2007/AC:2009 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 348:1992 Защитно облекло. Методи за изпитване. Определяне на поведението на материалите при контакт с малки пръски разтопен метал |
23.12.1993 г. |
|
|
|
EN 348:1992/AC:1993 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 352-1:2002 Антифони. Основни изисквания. Част 1: Антифони, покриващи ушите |
28.8.2003 г. |
EN 352-1:1993 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (28.8.2003 г.) |
|
CEN |
EN 352-2:2002 Антифони. Основни изисквания. Част 2: Антифони, поставяни на ушите |
28.8.2003 г. |
EN 352-2:1993 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (28.8.2003 г.) |
|
CEN |
EN 352-3:2002 Антифони. Основни изисквания. Част 3: Антифони, покриващи ушите, монтирани върху защитни каски за промишлеността |
28.8.2003 г. |
EN 352-3:1996 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (28.8.2003 г.) |
|
CEN |
EN 352-4:2001 Антифони. Изисквания за безопасност и изпитване. Част 4: Антифони, покриващи ушите, чувствителни към нивото на шума |
10.8.2002 г. |
|
|
|
EN 352-4:2001/A1:2005 |
19.4.2006 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (30.4.2006 г.) |
|
|
CEN |
EN 352-5:2002 Антифони. Изисквания за безопасност и изпитване. Част 5: Антифони, покриващи ушите, с активно намаляване на шума |
28.8.2003 г. |
|
|
|
EN 352-5:2002/A1:2005 |
6.5.2010 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (6.5.2010 г.) |
|
|
CEN |
EN 352-6:2002 Антифони. Изисквания за безопасност и изпитване. Част 6: Антифони, покриващи ушите, с устройства за комуникация |
28.8.2003 г. |
|
|
|
CEN |
EN 352-7:2002 Антифони. Изисквания за безопасност и изпитване. Част 7: Антифони, поставяни в ушите, чувствителни към нивото на шума |
28.8.2003 г. |
|
|
|
CEN |
EN 352-8:2008 Антифони. Изисквания и изпитване за безопасност. Част 8: Антифони, покриващи ушите за аудио развлечение |
28.1.2009 г. |
|
|
|
CEN |
EN 353-2:2002 Лични предпазни средства срещу падане от височина. Част 2: Спирачни устройства срещу падане с водач по гъвкава осигурителна линия |
28.8.2003 г. |
EN 353-2:1992 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (28.8.2003 г.) |
|
CEN |
EN 354:2010 Лични предпазни средства срещу падане от височина. Предпазни въжета |
9.7.2011 г. |
EN 354:2002 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (9.7.2011 г.) |
|
CEN |
EN 355:2002 Лични предпазни средства срещу падане от височина. Поглъщатели на енергия |
28.8.2003 г. |
EN 355:1992 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (28.8.2003 г.) |
|
CEN |
EN 358:1999 Лични предпазни средства за поддържане при работа и предотвратяване на падане от височина. Колани за поддържане и ограничаване при работа и предпазни въжета |
21.12.2001 г. |
EN 358:1992 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (21.12.2001 г.) |
|
CEN |
EN 360:2002 Лични предпазни средства срещу падане от височина. Спирачни устройства срещу падане от прибиращ се тип |
28.8.2003 г. |
EN 360:1992 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (28.8.2003 г.) |
|
CEN |
EN 361:2002 Лични предпазни средства срещу падане от височина. Предпазни колани за цялото тяло |
28.8.2003 г. |
EN 361:1992 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (28.8.2003 г.) |
|
CEN |
EN 362:2004 Лични предпазни средства срещу падане от височина. Съединители |
6.10.2005 г. |
EN 362:1992 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (6.10.2005 г.) |
|
CEN |
EN 363:2008 Лични предпазни средства срещу падане. Системи лични предпазни средства срещу падане |
20.6.2008 г. |
EN 363:2002 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (31.8.2008 г.) |
|
CEN |
EN 364:1992 Лични предпазни средства срещу падане от височина. Методи за изпитване |
23.12.1993 г. |
|
|
|
EN 364:1992/AC:1993 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 365:2004 Лични предпазни средства срещу падане от височина. Общи изисквания към инструкциите за употреба, поддържане, периодична проверка, ремонт, маркировка и опаковка |
6.10.2005 г. |
EN 365:1992 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (6.10.2005 г.) |
|
EN 365:2004/AC:2006 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 367:1992 Защитно облекло. Защита срещу топлина и пламък. Метод за определяне преминаването на топлина при въздействие с пламък |
23.12.1993 г. |
|
|
|
EN 367:1992/AC:1992 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 374-1:2003 Защитни ръкавици срещу химични продукти и микроорганизми. Част 1: Терминология и изисквания към характеристиките |
6.10.2005 г. |
EN 374-1:1994 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (6.10.2005 г.) |
|
CEN |
EN 374-2:2003 Защитни ръкавици срещу химични продукти и микроорганизми. Част 2: Определяне устойчивостта на преминаване |
6.10.2005 г. |
EN 374-2:1994 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (6.10.2005 г.) |
|
CEN |
EN 374-3:2003 Защитни ръкавици срещу химични продукти и микроорганизми. Част 3: Определяне устойчивостта на проникване на химични продукти |
6.10.2005 г. |
EN 374-3:1994 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (6.10.2005 г.) |
|
EN 374-3:2003/AC:2006 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 379:2003+A1:2009 Индивидуална защита на очите. Автоматични филтри за защита при заваряване |
6.5.2010 г. |
EN 379:2003 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (6.5.2010 г.) |
|
CEN |
EN 381-1:1993 Защитно облекло за работещи с ръчно държани верижни триони. Част 1: Стенд за изпитване съпротивлението на срязване с верижен трион |
23.12.1993 г. |
|
|
|
CEN |
EN 381-2:1995 Защитно облекло за работа с ръчно държани верижни триони. Част 2: Методи за изпитване на протектори за крака |
12.1.1996 г. |
|
|
|
CEN |
EN 381-3:1996 Защитно облекло за работещи с ръчно държани верижни триони. Част 3: Методи за изпитване на обувки |
10.10.1996 г. |
|
|
|
CEN |
EN 381-4:1999 Защитно облекло за работещи с ръчно държани верижни триони. Част 4: Методи за изпитване на защитни ръкавици за работа с верижни триони |
16.3.2000 г. |
|
|
|
CEN |
EN 381-5:1995 Защитно облекло за работа с ръчно държани верижни триони. Част 5: Изиквания към протектори за крака |
12.1.1996 г. |
|
|
|
CEN |
EN 381-7:1999 Защитно облекло за работещи с ръчно държани верижни триони. Част 7: Изисквания за защитни ръкавици за работа с верижни триони |
16.3.2000 г. |
|
|
|
CEN |
EN 381-8:1997 Защитно облекло за работещи с ръчно държани верижни триони. Част 8: Методи за изпитване на защитни гети за работа с верижен трион |
18.10.1997 г. |
|
|
|
CEN |
EN 381-9:1997 Защитно облекло за работещи с ръчно държани верижни триони. Част 9: Изисквания за защитни гети за работа с верижен трион |
18.10.1997 г. |
|
|
|
CEN |
EN 381-10:2002 Защитно облекло за работещи с ръчно държани верижни триони. Част 10: Метод за изпитване на защитни куртки |
28.8.2003 г. |
|
|
|
CEN |
EN 381-11:2002 Защитно облекло за работещи с ръчно държани верижни триони. Част 11: Изисквания за защитни куртки |
28.8.2003 г. |
|
|
|
CEN |
EN 388:2003 Защитни ръкавици срещу механични опасности |
6.10.2005 г. |
EN 388:1994 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (6.10.2005 г.) |
|
CEN |
EN 397:1995 Защитни каски за промишлеността |
12.1.1996 г. |
|
|
|
EN 397:1995/A1:2000 |
24.1.2001 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (24.1.2001 г.) |
|
|
CEN |
EN 402:2003 Средства за защита на дихателните органи. Автономни дихателни апарати с командване от белите дробове за евакуация, с отворена система със сгъстен въздух, с цяла маска или наустник. Изисквания, изпитвания, маркировка |
21.2.2004 г. |
EN 402:1993 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (21.2.2004 г.) |
|
CEN |
EN 403:2004 Средства за защита на дихателните органи за самоспасяване. Филтриращи средства с качулка за самоспасяване при пожар. Изисквания, изпитвания, маркировка |
6.10.2005 г. |
EN 403:1993 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (6.10.2005 г.) |
|
CEN |
EN 404:2005 Средства за защита на дихателните органи при евакуация. Самоспасител с филтър за защита от въглероден моноксид с наустник. Изисквания, изпитвания, маркировка |
6.10.2005 г. |
EN 404:1993 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (2.12.2005 г.) |
|
CEN |
EN 405:2001+A1:2009 Средства за защита на дихателните органи. Филтриращи полумаски с клапани - газозащитни или комбинирани. Изисквания, изпитвания, маркировка |
6.5.2010 г. |
EN 405:2001 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (6.5.2010 г.) |
|
CEN |
EN 407:2004 Защитни ръкавици срещу термични опасности (топлина и/или огън) |
6.10.2005 г. |
EN 407:1994 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (6.10.2005 г.) |
|
CEN |
EN 420:2003+A1:2009 Защитни ръкавици. Общи изисквания и методи за изпитване |
6.5.2010 г. |
EN 420:2003 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (31.5.2010 г.) |
|
CEN |
EN 421:2010 Защитни ръкавици срещу йонизиращо лъчение и радиоактивно замърсяване |
9.7.2011 г. |
EN 421:1994 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (9.7.2011 г.) |
|
CEN |
EN 443:2008 Каски за пожарогасене в сгради и други постройки |
20.6.2008 г. |
EN 443:1997 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (31.8.2008 г.) |
|
CEN |
EN 458:2004 Антифони. Препоръки за избор, използване, обслужване и поддържане. Ръководен документ |
6.10.2005 г. |
EN 458:1993 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (6.10.2005 г.) |
|
CEN |
EN 464:1994 Защитно облекло за защита срещу течни и газообразни химикали, включително аерозоли и твърди частици. Метод за изпитване: Определяне на непропускливост на течности в газонепропускливи костюми (определяне на вътрешно налягане) |
16.12.1994 г. |
|
|
|
CEN |
EN 469:2005 Защитно облекло за пожарникари. Изисквания за изпълнение на защитно облекло за пожарогасене |
19.4.2006 г. |
EN 469:1995 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (30.6.2006 г.) |
|
EN 469:2005/A1:2006 |
23.11.2007 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (23.11.2007 г.) |
|
|
EN 469:2005/AC:2006 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 471:2003+A1:2007 Сигнално облекло с висока видимост за професионална употреба. Методи за изпитване и изисквания |
8.3.2008 г. |
EN 471:2003 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (30.6.2008 г.) |
|
CEN |
EN 510:1993 Изисквания за защитни облекла срещу риска от захващането им от движещи се части на машини |
16.12.1994 г. |
|
|
|
CEN |
EN 511:2006 Защитни ръкавици срещу студ |
21.12.2006 г. |
EN 511:1994 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (21.12.2006 г.) |
|
CEN |
EN 530:2010 Устойчивост на претриване на материали за защитно облекло. Методи за изпитване |
9.7.2011 г. |
EN 530:1994 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (9.7.2011 г.) |
|
CEN |
EN 564:2006 Съоръжения за алпинизъм. Спомагателни шнурове. Изисквания за безопасност и методи за изпитване |
8.3.2008 г. |
EN 564:1997 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (8.3.2008 г.) |
|
CEN |
EN 565:2006 Съоръжения за алпинизъм. Ленти. Изисквания за безопасност и методи за изпитване |
8.3.2008 г. |
EN 565:1997 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (8.3.2008 г.) |
|
CEN |
EN 566:2006 Съоръжения за алпинизъм. Клупове. Изисквания за безопасност и методи за изпитване |
8.3.2008 г. |
EN 566:1997 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (8.3.2008 г.) |
|
CEN |
EN 567:1997 Съоръжения за алпинизъм. Скоби за въжета. Изисквания за безопасност и методи за изпитване |
10.8.2002 г. |
|
|
|
CEN |
EN 568:2007 Съоръжения за алпинизъм. Средство за закрепване в лед. Изисквания за безопасност и методи за изпитване |
8.3.2008 г. |
EN 568:1997 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (8.3.2008 г.) |
|
CEN |
EN 569:2007 Съоръжения за алпинизъм. Клинове. Изисквания за безопасност и методи за изпитване |
8.3.2008 г. |
EN 569:1997 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (8.3.2008 г.) |
|
CEN |
EN 659:2003+A1:2008 Защитни ръкавици за пожарникари |
20.6.2008 г. |
EN 659:2003 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (30.9.2008 г.) |
|
EN 659:2003+A1:2008/AC:2009 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 702:1994 Защитно облекло. Защита от топлина и пламък. Метод за изпитване. Определяне на топлопредаването през защитното облекло или неговите материали чрез контакт |
12.1.1996 г. |
|
|
|
CEN |
EN 795:1996 Защита срещу падане от височина. Осигурителни устройства. Изисквания и методи за изпитване |
12.2.2000 г. |
|
|
|
EN 795:1996/A1:2000 |
24.1.2001 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (30.4.2001 г.) |
|
|
Предупреждение: Настоящата публикация не се отнася до оборудването, описано в класове А (строителни анкерни устройства), С (анкерни устройства с хоризонтални гъвкави въжета) и D (анкерни устройства с хоризонтални корави анкерни релси) и посочено в параграфи 3.13.1, 3.13.3, 3.13.4, 4.3.1, 4.3.3, 4.3.4, 5.2.1, 5.2.2, 5.2.4, 5.2.5, 5.3.2 (по отношение на клас А1), 5.3.3, 5.3.4, 5.3.5, 6 (по отношение на класове A, C и D), приложение A (параграфи A.2, A.3, A.5 и A.6), приложение B, и приложение ZA (по отношение на класове A, C и D), по отношение на което не се въвежда презумпция за съответствие с разпоредбите на Директива 89/686/ЕИО. |
||||
|
CEN |
EN 812:1997 Противоударни шапки за промишлеността |
19.2.1998 г. |
|
|
|
EN 812:1997/A1:2001 |
10.8.2002 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (10.8.2002 г.) |
|
|
CEN |
EN 813:2008 Лични предпазни средства срещу падане. Предпазни колани за седнало положение |
28.1.2009 г. |
EN 813:1997 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (28.2.2009 г.) |
|
CEN |
EN 863:1995 Защитно облекло. Механични свойства. Метод за изпитване: Устойчивост на пробиване |
15.5.1996 г. |
|
|
|
CEN |
EN 892:2004 Екипировка за алпинизъм.Динамични въжета за алпинизъм.Изискнания за безопасност и методи за изпитване |
6.10.2005 г. |
EN 892:1996 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (6.10.2005 г.) |
|
CEN |
EN 893:2010 Съоръжения за алпинизъм. Котки. Изисквания за безопасност и методи за изпитване |
9.7.2011 г. |
EN 893:1999 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (9.7.2011 г.) |
|
CEN |
EN 943-1:2002 Защитно облекло срещу течни и газообразни химикали включващи течни аерозоли и твърди частици. Част 1: Изисквания за изпълнение на проветряеми и непроветряеми „газонепропускливи“ (тип 1) и “ газопропускливи” (тип 2) костюми за химична защита |
28.8.2003 г. |
|
|
|
EN 943-1:2002/AC:2005 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 943-2:2002 Защитно облекло срещу течни и газообразни химични вещества, включващи течни аерозоли и твърди частици. Част 2: Изисквания за изпълнение на „газонепропускливи“ (тип 1) костюми за химична защита за аварийни екипи (АЕ) |
10.8.2002 г. |
|
|
|
CEN |
EN 958:2006+A1:2010 Екипировка за алпинизъм. Системи за поглъщане на енергията (via ferrata), използвани при катерене. Изисквания за безопасност и методи за изпитване |
9.7.2011 г. |
EN 958:2006 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (9.7.2011 г.) |
|
CEN |
EN 960:2006 Макети за глава за използване при изпитване на защитни каски |
21.12.2006 г. |
EN 960:1994 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (31.12.2006 г.) |
|
CEN |
EN 966:1996 Каски за въздушен спорт |
10.10.1996 г. |
|
|
|
EN 966:1996/A1:2000 |
4.7.2000 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (30.9.2000 г.) |
|
|
EN 966:1996/A2:2006 |
21.12.2006 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (21.12.2006 г.) |
|
|
CEN |
EN 1073-1:1998 Защитно облекло срещу радиоактивно замърсяване. Част 1: Изисквания и методи за изпитване на проветряемо защитно облекло срещу замърсяване с радиоактивни частици |
6.11.1998 г. |
|
|
|
CEN |
EN 1073-2:2002 Защитно облекло срещу радиоактивно замърсяване. Част 2: Изисквания и методи за изпитване на непроветряемо защитно облекло срещу замърсяване с радиоактивни частици |
28.8.2003 г. |
|
|
|
CEN |
EN 1077:2007 Каски за скиори в алпийски дисциплини и за сноубордисти |
8.3.2008 г. |
EN 1077:1996 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (8.3.2008 г.) |
|
CEN |
EN 1078:1997 Каски за колоездачи и потребители на скейтборд и ролкови кънки |
14.6.1997 г. |
|
|
|
EN 1078:1997/A1:2005 |
19.4.2006 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (30.6.2006 г.) |
|
|
CEN |
EN 1080:1997 Защитни каски срещу удар за малки деца |
14.6.1997 г. |
|
|
|
EN 1080:1997/A1:2002 |
28.8.2003 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (28.8.2003 г.) |
|
|
EN 1080:1997/A2:2005 |
19.4.2006 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (30.6.2006 г.) |
|
|
CEN |
EN 1082-1:1996 Защитно облекло. Ръкавици и защитни средства за ръката за защита срещу порязвания и пробождания от ръчно държани ножове. Част 1: Ръкавици с мрежа от метални пръстени и защитни средства за ръката |
14.6.1997 г. |
|
|
|
CEN |
EN 1082-2:2000 Защитно облекло. Ръкавици и защитни средства за ръката срещу порязвания и пробождания от ръчно държани ножове. Част 2: Ръкавици и защитни средства за ръката, различни от мрежа от метални пръстени |
21.12.2001 г. |
|
|
|
CEN |
EN 1082-3:2000 Защитно облекло. Ръкавици и защитни средства за ръката срещу порязвания и пробождания с ръчно държани ножове. Част 3: Изпитване на срязване при удар от падане от височина за текстил, кожа и други материали |
21.12.2001 г. |
|
|
|
CEN |
EN 1146:2005 Средства за защита на дихателните органи. Апарати за защита на дихателните органи, автономни, с отворена система със сгъстен въздух, включващи качулка за евакуация. Изисквания, изпитвания, маркировка |
19.4.2006 г. |
EN 1146:1997 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (30.4.2006 г.) |
|
CEN |
EN 1149-1:2006 Защитно облекло. Електростатични свойства. Част 1: Метод за изпитване за измерване на специфично повърхностно съпротивление |
21.12.2006 г. |
EN 1149-1:1995 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (31.12.2006 г.) |
|
CEN |
EN 1149-2:1997 Защитно облекло. Електростатични свойства. Част 2: Метод за измерване на електрическото съпротивление на материала (обемно съпротивление) |
19.2.1998 г. |
|
|
|
CEN |
EN 1149-3:2004 Защитно облекло. Електростатични свойства. Част 3: Методи за изпитване за измерване спадането на заряда |
6.10.2005 г. |
|
|
|
CEN |
EN 1149-5:2008 Защитно облекло. Електростатични свойства. Част 5: Характеристика на материала и изисквания към конструкцията |
20.6.2008 г. |
|
|
|
CEN |
EN 1150:1999 Защитно облекло. Облекло с видимост за непрофесионална употреба. Методи за изпитване и изисквания |
4.6.1999 г. |
|
|
|
CEN |
EN 1384:1996 Каски за конни спортове |
14.6.1997 г. |
|
|
|
EN 1384:1996/A1:2001 |
10.8.2002 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (10.8.2002 г.) |
|
|
CEN |
EN 1385:1997 Каски за кану и спортове в планински реки |
13.6.1998 г. |
|
|
|
EN 1385:1997/A1:2005 |
6.10.2005 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (6.10.2005 г.) |
|
|
CEN |
EN 1486:2007 Защитно облекло за пожарникари. Методи за изпитване и изисквания за отражателно облекло за специално пожарогасене |
8.3.2008 г. |
EN 1486:1996 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (30.4.2008 г.) |
|
CEN |
EN 1497:2007 Лични предпазни средства срещу падане. Спасителни колани за цялото тяло |
8.3.2008 г. |
|
|
|
CEN |
EN 1621-1:1997 Защитни облекла за мотоциклетисти срещу механичен удар. Част 1: Изисквания и методи за изпитване на протектори на удар |
13.6.1998 г. |
|
|
|
CEN |
EN 1621-2:2003 Защитни облекла за мотоциклетисти срещу механичен удар. Част 2: Защитни средства за гърба на мотоциклетисти. Изисквания и методи за изпитване |
6.10.2005 г. |
|
|
|
EN 1621-2:2003/AC:2006 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 1731:2006 Идивидуална защита на очите. Средства от мрежест тип за защита на очите и лицето |
23.11.2007 г. |
EN 1731:1997 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (23.11.2007 г.) |
|
CEN |
EN 1809:1997 Принадлежности за гмуркане. Компенсатори на плаваемостта. Функционални изисквания и изисквания за безопасност, методи за изпитване |
13.6.1998 г. |
|
|
|
CEN |
EN 1827:1999+A1:2009 Средства за защита на дихателните органи. Полумаски без клапани за вдишване и със заменящи се филтри - газозащитни или комбинирани, или за защита само от частици. Изисквания, изпитвания, маркировка |
6.5.2010 г. |
EN 1827:1999 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (6.5.2010 г.) |
|
CEN |
EN 1836:2005+A1:2007 Индивидуална защита на очите. Слънчеви очила и филтри за защита на очите от слънчево заслепяване с общо предназначение и филтри за директно наблюдение на слънцето |
8.3.2008 г. |
EN 1836:2005 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (31.3.2008 г.) |
|
CEN |
EN 1868:1997 Лични предпазни средства срещу падане от височина. Списък на еквивалентните термини |
18.10.1997 г. |
|
|
|
CEN |
EN 1891:1998 Лични предпазни средства за предотвратяване на падане от височина. Въжета със сърцевина и обвивка с малко удължение |
6.11.1998 г. |
|
|
|
CEN |
EN 1938:2010 Индивидуална защита на очите. Очила за мотоциклетисти и мотопедисти |
9.7.2011 г. |
EN 1938:1998 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (9.7.2011 г.) |
|
CEN |
EN ISO 4869-2:1995 Акустика. Антифони. Част 2: Оценка на ефективните А-претеглени нива на звуково налягане при използването на антифони (ISO 4869-2:1994) |
15.5.1996 г. |
|
|
|
EN ISO 4869-2:1995/AC:2007 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 4869-3:2007 Акустика. Антифони. Част 3: Измерване на намаляването на звука на антифони покриващи ушите с използване на акустичен метод (ISO 4869-3:2007 |
8.3.2008 г. |
EN 24869-3:1993 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (8.3.2008 г.) |
|
CEN |
EN ISO 6529:2001 Защитно облекло. Защита срещу химични продукти. Определяне на устойчивостта на материалите за защитни облекла на проникване на течности и газове (ISO 6529:2001 |
6.10.2005 г. |
EN 369:1993 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (6.10.2005 г.) |
|
CEN |
EN ISO 6530:2005 Защитно облекло. Защита срещу течни химични продукти. Метод за изпитване на устойчивостта на материалите за защитни облекла на преминаване на течности (ISO 6530:2005) |
6.10.2005 г. |
EN 368:1992 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (6.10.2005 г.) |
|
CEN |
EN ISO 6942:2002 Защитно облекло. Защита срещу топлина и огън. Метод за изпитване: Оценяване на материали и комбинация от материали, изложени на въздействие на източник на лъчиста топлина (ISO 6942:2002) |
28.8.2003 г. |
EN 366:1993 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (28.8.2003 г.) |
|
CEN |
EN ISO 9185:2007 Защитно облекло. Оценка на устойчивостта на материалите към пръски разтопен метал (ISO 9185:2007) |
8.3.2008 г. |
EN 373:1993 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (8.3.2008 г.) |
|
CEN |
EN ISO 10256:2003 Протектори за глава и лице за играчи на хокей на лед (ISO 10256:2003) |
6.10.2005 г. |
EN 967:1996 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (6.10.2005 г.) |
|
CEN |
EN ISO 10819:1996 Вибрации и удари. Вибрации ръка-рамо. Метод за измерване и оценяване на коефициента на предаване на вибрациите през ръкавици върху дланта на ръката (ISO 10819:1996) |
3.12.1996 г. |
|
|
|
CEN |
EN ISO 10862:2009 Малки плавателни съдове. Системи за бързо освобождаване на трапецовидни колани (ISO 10862:2009) |
6.5.2010 г. |
|
|
|
CEN |
EN ISO 11611:2007 Защитно облекло за употреба при заваряване и подобни дейности (ISO 11611:2007) |
8.3.2008 г. |
EN 470-1:1995 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (30.4.2008 г.) |
|
CEN |
EN ISO 11612:2008 Защитно облекло. Облекло за защита срещу топлина и пламък (ISO 11612:2008) |
5.6.2009 г. |
EN 531:1995 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (5.6.2009 г.) |
|
CEN |
EN 12083:1998 Средства за защита на дихателните органи. Филтри с дихателни шлангове (Филтри, незакрепени към маска). Филтри за частици, газозащитни филтри и комбинирани филтри. Изисквания, изпитвания, маркировка |
4.7.2000 г. |
|
|
|
EN 12083:1998/AC:2000 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 12127-2:2007 Облекло за защита от топлина и пламък. Определяне на топлопредаването през защитно облекло или съставните му материали чрез контакт. Част 2: Метод за изпитване с използване на топлопредавне чрез контакт с малък падащ цилиндър (ISO 12127-2:2007) |
8.3.2008 г. |
|
|
|
CEN |
EN 12270:1998 Екипировка за алпинизъм. Клинове. Изисквания за безопасност и методи за изпитване |
16.3.2000 г. |
|
|
|
CEN |
EN 12275:1998 Екипировка за алпинизъм. Съединители. Изисквания за безопасност и методи за изпитване |
16.3.2000 г. |
|
|
|
CEN |
EN 12276:1998 Екипировка за алпинизъм. Фрикционни котви. Изисквания за безопасност и методи за изпитване |
24.2.2001 г. |
|
|
|
EN 12276:1998/AC:2000 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 12277:2007 Екипировка за алпинизъм. Предпазни колани. Изисквания за безопасност и методи за изпитване |
23.11.2007 г. |
EN 12277:1998 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (23.11.2007 г.) |
|
CEN |
EN 12278:2007 Екипировка за алпинизъм. Макари. Изисквания за безопасност и методи за изпитване |
23.11.2007 г. |
EN 12278:1998 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (30.11.2007 г.) |
|
CEN |
EN ISO 12401:2009 Малки плавателни съдове. Обезопасяващи колани и обезопасяващи линии на палубата за употреба в плавателни съдове за развлечение. Изисквания за безопасност и методи за изпитване (ISO 12401:2009) |
6.5.2010 г. |
EN 1095:1998 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (6.5.2010 г.) |
|
CEN |
EN ISO 12402-2:2006 Лични предпазни средства за плаване. Част 2: Спасителни жилетки, ниво на изпълнение 275. Изисквания за безопасност (ISO 12402-2:2006) |
21.12.2006 г. |
EN 399:1993 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (31.3.2007 г.) |
|
EN ISO 12402-2:2006/A1:2010 |
9.7.2011 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (9.7.2011 г.) |
|
|
CEN |
EN ISO 12402-3:2006 Лични предпазни средства за плаване. Част 3: Спасителни жилетки, ниво на изпълнение 150. Изисквания за безопасност (ISO 12402-3:2006) |
21.12.2006 г. |
EN 396:1993 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (31.3.2007 г.) |
|
EN ISO 12402-3:2006/A1:2010 |
9.7.2011 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (9.7.2011 г.) |
|
|
CEN |
EN ISO 12402-4:2006 Лични предпазни средства за плаване. Част 4: Спасителни жилетки, ниво на изпълнение 100. Изисквания за безопасност (ISO 12402-4:2006) |
21.12.2006 г. |
EN 395:1993 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (31.3.2007 г.) |
|
EN ISO 12402-4:2006/A1:2010 |
9.7.2011 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (9.7.2011 г.) |
|
|
CEN |
EN ISO 12402-5:2006 Лични предпазни средства за плаване. Част 5: Средства за плаваемост (ниво 50). Изисквания за безопасност (ISO 12402-5:2006) |
21.12.2006 г. |
EN 393:1993 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (31.3.2007 г.) |
|
EN ISO 12402-5:2006/A1:2010 |
9.7.2011 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (9.7.2011 г.) |
|
|
EN ISO 12402-5:2006/AC:2006 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 12402-6:2006 Лични предпазни средства за плаване. Част 6: Спасителни жилетки и средства за плаваемост за специални цели. Изисквания за безопасност и допълнителни методи за изпитване (ISO 12402-6:2006) |
21.12.2006 г. |
|
|
|
EN ISO 12402-6:2006/A1:2010 |
9.7.2011 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (9.7.2011 г.) |
|
|
CEN |
EN ISO 12402-8:2006 Лични предпазни средства за плаване. Част 8: Принадлежности. Изисквания за безопасност и методи за изпитване (ISO 12402-8:2006) |
2.8.2006 г. |
EN 394:1993 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (31.8.2006 г.) |
|
EN ISO 12402-8:2006/A1:2011 |
11.11.2011 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (11.11.2011 г.) |
|
|
CEN |
EN ISO 12402-9:2006 Лични предпазни средства за плаване. Част 9: Методи за изпитване (ISO 12402-9:2006) |
21.12.2006 г. |
|
|
|
EN ISO 12402-9:2006/A1:2011 |
11.11.2011 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (11.11.2011 г.) |
|
|
CEN |
EN ISO 12402-10:2006 Лични предпазни средства за плаване. Част 10: Избор и приложение на лични предпазни средства за плаване и други приложими средства (ISO 12402-10:2006) |
2.8.2006 г. |
|
|
|
CEN |
EN 12477:2001 Защитни ръкавици за заварчици |
10.8.2002 г. |
|
|
|
EN 12477:2001/A1:2005 |
6.10.2005 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (31.12.2005 г.) |
|
|
CEN |
EN 12492:2000 Екипировка за алпинизъм. Каски за алпинисти. Изисквания за безопасност и методи за изпитване |
21.12.2001 г. |
|
|
|
EN 12492:2000/A1:2002 |
28.8.2003 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (28.8.2003 г.) |
|
|
CEN |
EN 12628:1999 Принадлежности за гмуркане. Комбинирани средства за плаваемост и спасителни средства. Функционални изисквания и изисквания за безопасност, методи за изпитване |
4.7.2000 г. |
|
|
|
EN 12628:1999/AC:2000 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 12841:2006 Лични предпазни средства при падане. Системи с достъп с въже. Регулиращи устройства с въже |
21.12.2006 г. |
|
|
|
CEN |
EN 12941:1998 Средства за защита на дихателните органи. Апарати, филтриращи с нагнетяващ вентилатор, включващи шлем или качулка. Изисквания, изпитвания, маркировка |
4.6.1999 г. |
EN 146:1991 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (4.6.1999 г.) |
|
EN 12941:1998/A1:2003 |
6.10.2005 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (6.10.2005 г.) |
|
|
EN 12941:1998/A2:2008 |
5.6.2009 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (5.6.2009 г.) |
|
|
CEN |
EN 12942:1998 Средства за защита на дихателните органи. Апарати, филтриращи с нагнетяващ вентилатор, включващи цели маски, полумаски или четвърт маски. Изисквания, изпитвания, маркировка |
4.6.1999 г. |
EN 147:1991 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (4.6.1999 г.) |
|
EN 12942:1998/A1:2002 |
28.8.2003 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (28.8.2003 г.) |
|
|
EN 12942:1998/A2:2008 |
5.6.2009 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (5.6.2009 г.) |
|
|
CEN |
EN 13034:2005+A1:2009 Защитно облекло срещу течни химични продукти. Изисквания за изпълнение на защитни облекла срещу химични продукти, предлагащи ограничена защита срещу течни химични продукти (екипировка тип 6 и тип РВ[6]) |
6.5.2010 г. |
EN 13034:2005 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (6.5.2010 г.) |
|
CEN |
EN 13061:2009 Защитно облекло. Средства за защита на пищялните кости на футболисти. Изисквания и методи за изпитване |
6.5.2010 г. |
EN 13061:2001 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (6.5.2010 г.) |
|
CEN |
EN 13087-1:2000 Защитни каски. Методи за изпитване. Част 1: Условия и кондициониране |
10.8.2002 г. |
|
|
|
EN 13087-1:2000/A1:2001 |
10.8.2002 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (10.8.2002 г.) |
|
|
CEN |
EN 13087-2:2000 Защитни каски. Методи за изпитване. Част 2: Поемане на удар |
10.8.2002 г. |
|
|
|
EN 13087-2:2000/A1:2001 |
10.8.2002 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (10.8.2002 г.) |
|
|
CEN |
EN 13087-3:2000 Защитни каски. Методи за изпитване. Част 3: Устойчивост на пробождане |
10.8.2002 г. |
|
|
|
EN 13087-3:2000/A1:2001 |
10.8.2002 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (10.8.2002 г.) |
|
|
CEN |
EN 13087-4:2000 Защитни каски. Методи за изпитване. Част 4: Ефикасност на системата за задържане |
21.12.2001 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13087-5:2000 Защитни каски. Методи за изпитване. Част 5: Якост на системата за задържане |
24.2.2001 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13087-6:2000 Защитни каски. Методи за изпитване. Част 6: Зрително поле |
10.8.2002 г. |
|
|
|
EN 13087-6:2000/A1:2001 |
10.8.2002 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (10.8.2002 г.) |
|
|
CEN |
EN 13087-7:2000 Защитни каски. Методи за изпитване. Част 7: Устойчивост на пламък |
10.8.2002 г. |
|
|
|
EN 13087-7:2000/A1:2001 |
10.8.2002 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (10.8.2002 г.) |
|
|
CEN |
EN 13087-8:2000 Защитни каски. Методи за изпитване. Част 8: Електрически свойства |
21.12.2001 г. |
|
|
|
EN 13087-8:2000/A1:2005 |
6.10.2005 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (6.10.2005 г.) |
|
|
CEN |
EN 13087-10:2000 Защитни каски. Методи за изпитване. Част 10: Устойчивост на лъчиста топлина |
21.12.2001 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13089:2011 Съоръжения за алпинизъм. Пикел за лед. Изисквания за безопасност и методи за изпитване |
9.7.2011 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13138-1:2008 Средства за плаваемост за обучение по плуване. Част 1: Изисквания за безопасност и методи за изпитване на средствата за плаваемост, облечени на тялото |
5.6.2009 г. |
EN 13138-1:2003 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (5.6.2009 г.) |
|
CEN |
EN 13158:2009 Защитно облекло. Защитни жилетки, протектори за тялото и раменете използвани при конен спорт: за ездачи на коне, персонал, работещ с коне и за водачи на впряг. Изисквания и методи за изпитване |
6.5.2010 г. |
EN 13158:2000 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (6.5.2010 г.) |
|
CEN |
EN 13178:2000 Индивидуална защита на очите. Протектори за очи за зимни спортове |
21.12.2001 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13274-1:2001 Средства за защита на дихателните органи. Методи за изпитване. Част 1: Определяне на подсмукване и общо подсмукване |
21.12.2001 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13274-2:2001 Средства за защита на дихателните органи. Методи за изпитване. Част 2: Експлоатационно изпитване на свойствата |
21.12.2001 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13274-3:2001 Средства за защита на дихателните органи. Методи за изпитване. Част 3: Определяне на съпротивление при дишане |
10.8.2002 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13274-4:2001 Средства за защита на дихателните органи. Методи за изпитване. Част 4: Изпитвания с пламък |
10.8.2002 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13274-5:2001 Средства за защита на дихателните органи. Методи за изпитване. Част 5: Климатични условия |
21.12.2001 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13274-6:2001 Средства за защита на дихателните органи. Методи за изпитване. Част 6: Определяне на съдържание на въглероден диоксид във вдишвания въздух |
10.8.2002 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13274-7:2008 Средства за защита на дихателните органи. Методи за изпитване. Част 7: Определяне на проникването през филтъра за частици. |
20.6.2008 г. |
EN 13274-7:2002 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (31.7.2008 г.) |
|
CEN |
EN 13274-8:2002 Средства за защита на дихателните органи. Методи за изпитване. Част 8: Определяне акумулирането на доломитов прах |
28.8.2003 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13277-1:2000 Защитна екипировка за бойни изкуства. Част 1: Общи изисквания и методи за изпитване |
24.2.2001 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13277-2:2000 Защитна екипировка за бойни изкуства. Част 2: Допълнителни изисквания и методи за изпитване на защитни средства за стъпалото в областта на камарата, защитни средства за пищяла и защитни средства за ръката до лакътя |
24.2.2001 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13277-3:2000 Защитна екипировка за бойни изкуства. Част 3: Допълнителни изисквания и методи за изпитване на защитните средства за торс |
24.2.2001 г. |
|
|
|
EN 13277-3:2000/A1:2007 |
23.11.2007 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (31.12.2007 г.) |
|
|
CEN |
EN 13277-4:2001 Защитна екипировка за бойни изкуства. Част 4: Допълнителни изисквания и методи за изпитване на защитни средства за глава |
10.8.2002 г. |
|
|
|
EN 13277-4:2001/A1:2007 |
23.11.2007 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (31.12.2007 г.) |
|
|
CEN |
EN 13277-5:2002 Защитна екипировка за бойни изкуства. Част 5: Допълнителни изисквания и методи за изпитване на защитни средства за половите органи и защитни средства за корема |
10.8.2002 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13277-6:2003 Защитна екипировка за бойни изкуства. Част 6: Допълнителни изисквания и методи за изпитване на защитни средства за бюста на жени |
21.2.2004 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13277-7:2009 Защитна екипировка за бойни изкуства. Част 7: Допълнителни изисквания и методи за изпитване за протектори за ръката от китката надолу и за стъпалата |
10.8.2002 г. |
|
|
|
CEN |
EN ISO 13287:2007 Лични предпазни средства. Обувки. Метод за изпитване на устойчивост на плъзгане (ISO 13287:2006) |
8.3.2008 г. |
EN 13287:2004 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (30.4.2008 г.) |
|
CEN |
EN 13356:2001 Приспособления за видимост за непрофесионална употреба. Методи за изпитване и изисквания |
21.12.2001 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13484:2001 Каски за ползвателите на едноместни шейни |
10.8.2002 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13546:2002+A1:2007 Защитно облекло. Защитни средства за ръцете, дланите, гърдите, корема, краката, стъпалата и гениталиите на хокеисти и хокейни вратари и защитни средства за пищялните кости на хокеисти. Изисквания и методи за изпитване |
23.11.2007 г. |
EN 13546:2002 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (31.12.2007 г.) |
|
CEN |
EN 13567:2002+A1:2007 Защитно облекло. Защитни средства за ръцете, дланите, гърдите, корема, краката, гениталиите и лицето на фехтовачи. Изисквания и методи за изпитване |
23.11.2007 г. |
EN 13567:2002 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (31.12.2007 г.) |
|
CEN |
EN 13594:2002 Защитни ръкавици за професионални мотоциклетисти. Изисквания и методи за изпитване |
28.8.2003 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13595-1:2002 Защитно облекло за професионални мотоциклетисти. Якета, панталони и костюми от една или две части. Част 1: Общи изисквания |
28.8.2003 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13595-2:2002 Защитно облекло за професионални мотоциклетисти. Якета, панталони и костюми от една или две части. Част 2: Метод за изпитване за определяне устойчивостта на претриване при удар |
28.8.2003 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13595-3:2002 Защитно облекло за професионални мотоциклетисти - якета, панталони и костюми от една или две части. Част 3: Метод за определяне здравината на пропукване |
28.8.2003 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13595-4:2002 Защитно облекло за професионални мотоциклетисти - якета, панталони и костюми от една или две части. Част 4: Метод за определяне устойчивостта на срязване при удар |
28.8.2003 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13634:2010 Защитни обувки за мотоциклетисти. Изисквания и методи за изпитване |
9.7.2011 г. |
EN 13634:2002 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (9.7.2011 г.) |
|
CEN |
EN 13781:2001 Защитни каски за водачи и пътуващи в моторни шейни и бобслей |
10.8.2002 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13794:2002 Средства за защита на дихателните органи. Автономни дихателни апарати със затворена система за евакуация. Изисквания, изпитвания, маркировка |
28.8.2003 г. |
EN 1061:1996 EN 400:1993 EN 401:1993 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (28.8.2003 г.) |
|
CEN |
EN 13819-1:2002 Антифони. Изпитване. Част 1: Физични методи за изпитване |
28.8.2003 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13819-2:2002 Антифони. Изпитване. Част 2: Акустични методи за изпитване |
28.8.2003 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13832-1:2006 Защитни обувки срещу химични продукти. Част 1: Терминология и методи за изпитване |
21.12.2006 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13832-2:2006 Защитни обувки срещу химични продукти. Част 2: Изисквания за обувки, устойчиви на химични продукти в лабораторни условия |
21.12.2006 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13832-3:2006 Защитни обувки срещу химични продукти. Част 3: Изисквания за обувки с висока устойчивост на химични продукти в лабораторни условия |
21.12.2006 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13911:2004 Защитни облекла за пожарникари. Изисквания и методи за изпитване на качулки за пожарникари |
6.10.2005 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13921:2007 Лични предпазни средства. Ергономични принципи |
23.11.2007 г. |
|
|
|
CEN |
EN 13949:2003 Дихателна екипировка. Автономен дихателен апарат с отворена система за употреба със сгъстен газ Nitrox и кислород за работа под вода. Изисквания, изпитвания, маркировка |
21.2.2004 г. |
|
|
|
CEN |
EN ISO 13982-1:2004 Защитно облекло за употреба срещу твърди частици. Част 1: Изисквания за изпълнение на защитни облекла срещу химични продукти, осигуряващи защита на цялото тяло от твърди частици във въздуха (облекло тип 5) (ISO 13982-1:2004) |
6.10.2005 г. |
|
|
|
EN ISO 13982-1:2004/A1:2010 |
9.7.2011 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (9.7.2011 г.) |
|
|
CEN |
EN ISO 13982-2:2004 Защитно облекло за употреба срещу твърди частици. Част 2: Метод за изпитване за определяне пропускането в костюма на аерозоли от фини частици (ISO 13982-2:2004) |
6.10.2005 г. |
|
|
|
CEN |
EN ISO 13995:2000 Защитно облекло. Механични свойства. Метод за изпитване за определяне устойчивостта на пробиване и динамично раздиране на материали (ISO 13995:2000) |
6.10.2005 г. |
|
|
|
CEN |
EN ISO 13997:1999 Защитно облекло. Механични свойства. Определяне устойчивостта на прорязване с остри предмети (ISO 13997:1999) |
4.7.2000 г. |
|
|
|
EN ISO 13997:1999/AC:2000 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 13998:2003 Защитно облекло. Престилки, панталони и елеци за защита срещу срязвания и пробождания от ръчно държани ножове (ISO 13998:2003) |
28.8.2003 г. |
EN 412:1993 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (28.8.2003 г.) |
|
CEN |
EN 14021:2003 Защитни средства за мотоциклетизъм при всякакви терени, предназначени за защита на мотоциклетиста от камъни и отломки. Изисквания и методи за изпитване |
6.10.2005 г. |
|
|
|
CEN |
EN 14052:2005 Каски с високи характеристики за индустрията |
19.4.2006 г. |
|
|
|
CEN |
EN 14058:2004 Защитно облекло. Облекла за защита срещу студени условия на заобикалящата среда |
6.10.2005 г. |
|
|
|
CEN |
EN ISO 14116:2008 Защитно облекло. Защита срещу топлина и пламък. Материали, детайли и облекло с ограничена скорост на разпространение на пламъка (ISO 14116:2008) |
28.1.2009 г. |
EN 533:1997 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (28.1.2009 г.) |
|
EN ISO 14116:2008/AC:2009 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 14120:2003+A1:2007 Защитно облекло. Защитни средства за китки, длани, колене и лакти за използващите ролкови спортни уреди. Изисквания и методи за изпитване |
23.11.2007 г. |
EN 14120:2003 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (31.12.2007 г.) |
|
CEN |
EN 14126:2003 Защитно облекло. Изисквания за изпълнение и методи за изпитване на защитни облекла срещу причинители на инфекции |
6.10.2005 г. |
|
|
|
EN 14126:2003/AC:2004 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 14143:2003 Дихателна екипировка. Автономни дихателни апарати със затворен цикъл за работа под вода |
6.10.2005 г. |
|
|
|
CEN |
EN 14225-1:2005 Костюми за гмуркане. Част 1: Термоизолационни костюми. Изисквания и методи за изпитване |
6.10.2005 г. |
|
|
|
CEN |
EN 14225-2:2005 Костюми за гмуркане. Част 2: Водонепропускливи костюми. Изисквания и методи за изпитване |
6.10.2005 г. |
|
|
|
CEN |
EN 14225-3:2005 Костюми за гмуркане. Част 3: Костюми (системи) с ативно затопляне или охлаждане. Изисквания и методи за изпитване |
6.10.2005 г. |
|
|
|
CEN |
EN 14225-4:2005 Костюми за гмуркане. Част 4: Костюми за атмосферно налягане. Изисквания относно човешките фактори и методи за изпитване |
6.10.2005 г. |
|
|
|
CEN |
EN 14325:2004 Защитно облекло срещу химични продукти. Методи за изпитване и класификация за изпълнението на материалите, шевовете, съединяването и сглобяването |
6.10.2005 г. |
|
|
|
CEN |
EN 14328:2005 Защитно облекло. Ръкавици и защитни средства за ръката срещу срязване с електрически задвижвани ножове. Изисквания и методи за изпитване |
6.10.2005 г. |
|
|
|
CEN |
EN 14360:2004 Защитно облекло срещу дъжд. Метод за изпитване на готови облекла. Удар от височина с капки с висока енергия |
6.10.2005 г. |
|
|
|
CEN |
EN 14387:2004+A1:2008 Средства за защита на дихателните органи. Газозащитни и комбинирани филтри. Изисквания, изпитвания, маркировка |
20.6.2008 г. |
EN 14387:2004 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (31.7.2008 г.) |
|
CEN |
EN 14404:2004+A1:2010 Лични предпазни средства. Протектори за коляно за работно положение на колене |
6.5.2010 г. |
EN 14404:2004 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (31.7.2010 г.) |
|
CEN |
EN 14435:2004 Средства за защита на дихателните органи. Автономни дихателни апарати с командване от белите дробове с отворена система със сгъстен въздух, с полу маска, предвидени само за положително налягане. Изисквания, изпитвания, маркировка+E968 |
6.10.2005 г. |
|
|
|
CEN |
EN 14458:2004 Индивидуална защита на очите. Лицеви екрани и лицеви козирки за употреба с каски за пожарникари и с каски с високи характеристики за индустриална безопасност, използвани от пожарникарски, санитарни и аварийни служби |
6.10.2005 г. |
|
|
|
CEN |
EN ISO 14460:1999 Защитно облекло за автомобилни състезатели. Защита срещу топлина и пламък. Експлоатационни изисквания и методи за изпитване (ISO 14460:1999) |
16.3.2000 г. |
|
|
|
EN ISO 14460:1999/A1:2002 |
10.8.2002 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (30.9.2002 г.) |
|
|
EN ISO 14460:1999/AC:1999 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 14529:2005 Средства за защита на дихателните органи. Автономни дихателни апарти с командване от белите дробове, с отворена система със сгъстен въздух, с полумаска, предвидени да включват положително налягане, само за евакуиране |
19.4.2006 г. |
|
|
|
CEN |
EN 14593-1:2005 Средства за защита на дихателните органи. Дихателни апарати с подаване на сгъстен въздух от линия, с клапан командван от белите дробове. Част 1: Апарат с цяла маска. Изисквания, изпитване и маркировка |
6.10.2005 г. |
EN 139:1994 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (2.12.2005 г.) |
|
CEN |
EN 14593-2:2005 Средства за защита на дихателните органи. Дихателни апарати с подаване на сгъстен въздух от линия, с клапан командван от белите дробове. Част 2: Апарат с полумаска при положително налягане. Изисквания, изпитване и маркировка |
6.10.2005 г. |
EN 139:1994 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (2.12.2005 г.) |
|
EN 14593-2:2005/AC:2005 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 14594:2005 Средства за защита на дихателните органи. Дихателни апарати с подаване на сгъстен въздух от линия с непрекъснат поток. Изисквания, изпитване и маркировка |
6.10.2005 г. |
EN 139:1994 EN 270:1994 EN 271:1995 EN 1835:1999 EN 12419:1999 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (2.12.2005 г.) |
|
EN 14594:2005/AC:2005 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 14605:2005+A1:2009 Защитни облекла срещу течни химични продукти. Изисквания за изпълнение на облекла с връзки между отделните части на облеклото, непропускливи на течности (тип 3) или аерозоли (тип 4), включително такива, осигуряващи защита само на части от тялото (тип РВ [3] и тип РВ [4]) |
6.5.2010 г. |
EN 14605:2005 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (6.5.2010 г.) |
|
CEN |
EN 14786:2006 Защитно облекло. Определяне устойчивостта на преминаване на пулверизирани течни химични продукти, емулсии и дисперсии. Изпитване с пулверизатор |
21.12.2006 г. |
|
|
|
CEN |
EN ISO 14877:2002 Защитно облекло за абразивно-струйни операции с използване на гранулирани абразиви (ISO 14877:2002) |
28.8.2003 г. |
|
|
|
CEN |
EN ISO 15025:2002 Защитно облекло. Защита срещу топлина и пламък. Метод за изпитване на ограничено разпространение на пламък (ISO 15025:2000) |
28.8.2003 г. |
EN 532:1994 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (28.8.2003 г.) |
|
CEN |
EN ISO 15027-1:2002 Костюми за термична защита при потапяне. Част 1: Костюми за постоянно носене. Изисквания, включващи безопасност (ISO 15027-1:2002) |
10.4.2003 г. |
|
|
|
CEN |
EN ISO 15027-2:2002 Костюми за термична защита при потапяне. Част 2: Костюми за евакуация. Изисквания, включващи безопасност (ISO 15027-2:2002) |
10.4.2003 г. |
|
|
|
CEN |
EN ISO 15027-3:2002 Костюми за термична защита при потапяне. Част 3: Методи за изпитване (ISO 15027-3:2002) |
10.4.2003 г. |
|
|
|
CEN |
EN 15090:2006 Обувки за пожарникари |
21.12.2006 г. |
|
|
|
CEN |
EN 15333-1:2008 Дихателни устройства. Апарати за работа под вода с отворена система, с централно захранване със сгъстен въздух. Част 1: Апарати с командване от белите дробове |
20.6.2008 г. |
|
|
|
EN 15333-1:2008/AC:2009 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN 15333-2:2009 Дихателни устройства. Апарати за работа под вода с отворена система, с централно захранване със сгъстен въздух. Част 1: Апарати със свободно изтичане |
6.5.2010 г. |
|
|
|
CEN |
EN 15613:2008 Протектори за колене и лакти при спортове на закрито. Изисквания за безопасност и методи за изпитване |
5.6.2009 г. |
|
|
|
CEN |
EN 15614:2007 Защитно облекло за пожарникари. Лабораторни методи за изпитване и изисквания за изпълнение на облекло за пожарогасене в открита местност |
23.11.2007 г. |
|
|
|
CEN |
EN ISO 15831:2004 Облекло. Физиологични ефекти. Измерване на топлинната изолация с помощта на топлинен манекен (ISO 15831:2004) |
6.10.2005 г. |
|
|
|
CEN |
EN 16027:2011 Защитно облекло. Защитни ръкавици за футболни вратари |
Настоящата е първата публикация |
|
|
|
CEN |
EN ISO 17249:2004 Обезопасяващи обувки с устойчивост на срязване с верижен трион (ISO 17249:2004) |
6.10.2005 г. |
|
|
|
EN ISO 17249:2004/A1:2007 |
23.11.2007 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (23.11.2007 г.) |
|
|
CEN |
EN ISO 17491-3:2008 Защитно облекло. Методи за изпитване на облекло, осигуряващо защита срещу химични продукти. Част 3: Определяне устойчивостта на преминаване на струя течност (изпитване със струя) (ISO 17491-3:2008) |
28.1.2009 г. |
EN 463:1994 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (28.2.2009 г.) |
|
CEN |
EN ISO 17491-4:2008 Защитно облекло. Методи за изпитване на облекло, осигуряващо защита срещу химични продукти. Част 4: Определяне устойчивостта на преминаване на пръски течност (изпитване с пулверизиране) (ISO 17491-4:2008) |
28.1.2009 г. |
EN 468:1994 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (28.2.2009 г.) |
|
CEN |
EN ISO 20344:2011 Лични предпазни средства. Методи за изпитване на обувки (ISO 20344:2011) |
Настоящата е първата публикация |
EN ISO 20344:2004 Забележка 2.1 |
30.6.2012 г. |
|
CEN |
EN ISO 20345:2011 Лични предпазни средства. Обезопасяващи обувки (ISO 20345:2011) |
Настоящата е първата публикация |
EN ISO 20345:2004 Забележка 2.1 |
30.6.2012 г. |
|
CEN |
EN ISO 20346:2004 Лични предпазни средства. Защитни обувки (ISO 20346:2004) |
6.10.2005 г. |
EN 346:1992 EN 346-2:1996 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (6.10.2005 г.) |
|
EN ISO 20346:2004/A1:2007 |
8.3.2008 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (31.3.2008 г.) |
|
|
EN ISO 20346:2004/AC:2007 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 20347:2004 Лични предпазни средства. Работни обувки (ISO 20347:2004) |
6.10.2005 г. |
EN 347:1992 EN 347-2:1996 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (6.10.2005 г.) |
|
EN ISO 20347:2004/A1:2007 |
8.3.2008 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (31.3.2008 г.) |
|
|
EN ISO 20347:2004/AC:2007 |
|
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 20349:2010 Лични предпазни средства. Защитни обувки срещу термичен риск и пръски разтопен метал при леене и заваряване. Изисквания и методи за изпитване (ISO 20349:2010) |
9.7.2011 г. |
|
|
|
CEN |
EN 24869-1:1992 Акустика. Антифони. Част 1: Субективен метод за измерване на затихването на звука (ISO 4869-1:1990) |
16.12.1994 г. |
|
|
|
Cenelec |
EN 50286:1999 Защитно облекло, електрически изолиращо при работа с уредби ниско напрежение |
16.3.2000 г. |
|
|
|
EN 50286:1999/AC:2004 |
|
|
|
|
|
Cenelec |
EN 50321:1999 Обувки електрически изолиращи при работа с уредби ниско напрежение |
16.3.2000 г. |
|
|
|
Cenelec |
EN 50365:2002 Електрически изолиращи каски за работа по електрически уредби ниско напрежение |
10.4.2003 г. |
|
|
|
Cenelec |
EN 60743:2001 Работа под напрежение. Терминология за инструменти, съоръжения и устройства IEC 60743:2001 |
10.4.2003 г. |
EN 60743:1996 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (1.12.2004 г.) |
|
EN 60743:2001/A1:2008 IEC 60743:2001/A1:2008 |
9.7.2011 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (9.7.2011 г.) |
|
|
Cenelec |
EN 60895:2003 Работа под напрежение. Токопроводимо облекло за използване при номинални променливи напрежения до 800 кV и номинални постоянни напрежения до 600 кV IEC 60895:2002 (с промени) |
6.10.2005 г. |
EN 60895:1996 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (1.7.2006 г.) |
|
Cenelec |
EN 60903:2003 Работа под напрежение. Електрически изолиращи ръкавици IEC 60903:2002 (с промени) |
6.10.2005 г. |
EN 50237:1997 + EN 60903:1992 + A11:1997 Забележка 2.1 |
Просрочена дата (1.7.2006 г.) |
|
Cenelec |
EN 60984:1992 Ръкави от изолационен материал за работа под напрежение IEC 60984:1990 (с промени) |
4.6.1999 г. |
|
|
|
EN 60984:1992/A11:1997 |
4.6.1999 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (4.6.1999 г.) |
|
|
EN 60984:1992/A1:2002 IEC 60984:1990/A1:2002 |
10.4.2003 г. |
Забележка 3 |
Просрочена дата (6.10.2005 г.) |
|
|
Забележка 1: |
По принцип датата на прекратяване на презумпцията за съответствие съвпада с датата на отменяне („dow“), определена от Европейската организация по стандартизация; Обръща се внимание на потребителите на тези стандарти, че в някои изключителни случаи тези дати не съвпадат. |
|
Забележка 2.1: |
Новият (или измененият) стандарт има същото приложно поле както замененият стандарт. На посочената дата спира действието на презумпцията за съответствие на заменения стандарт с основните изисквания на директивата. |
|
Забележка 2.2: |
Новият стандарт има по-широко приложно поле от заменения стандарт. На посочената дата спира действието на презумпцията за съответствие на заменения стандарт с основните изисквания на директивата. |
|
Забележка 2.3: |
Новият стандарт има по-тясно приложно поле от заменения стандарт. На посочената дата спира действието на презумпцията за съответствие на (частично) заменения стандарт с основните изисквания на директивата за онези продукти, които попадат в приложното поле на новия стандарт. Не се засяга презумпцията за съответствие с основните изисквания на директивата за онези продукти, които все още попадат в приложното поле на (частично) заменения стандарт, но не са в приложното поле на новия стандарт. |
|
Забележка 3: |
В случай на изменения, съответният стандарт се състои от EN CCCCC:YYYY, неговите предходни изменения, ако има такива, и въпросното ново изменение. Замененият стандарт (колона 3) се състои от EN CCCCC:YYYY и неговите предходни изменения, ако има такива, но без въпросното ново изменение. На посочената дата спира действието на презумпцията за съответствие на заменения стандарт с основните изисквания на директивата. |
БЕЛЕЖКА:
|
— |
Информация относно наличието на стандартите може да се получи или от европейските организации по стандартизация, или от националните органи по стандартизация, списъкът на които е приложен към Директива 98/34/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, изменена с Директива 98/48/ЕО. |
|
— |
Европейските организации по стандартизация приемат хармонизирани стандарти на английски език (CEN и Cenelec публикуват своите стандарти и на френски и немски език). След това националните институти по стандартизация превеждат заглавията на хармонизираните стандарти на всички останали официални езици на Европейския съюз, на които се изисква те да бъдат преведени. Европейската комисия не носи отговорност за правилността на заглавията, представени за публикуване в Официален вестник. |
|
— |
Публикуването на номерата в Официален вестник на Европейския съюз не означава, че стандартите са достъпни на всички езици на Общността. |
|
— |
Този списък замества всички предходни списъци, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз. Комисията гарантира актуализирането на този списък. |
|
— |
Повече информация относно хармонизирани стандарти може да се намери в Интернет на адрес: http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm |
(1) ЕOC: Европейска организация по стандартизация:
|
— |
CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, тел. +32 25196871; факс +32 25196919 (http://www.cen.eu) |
|
— |
Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, тел. +32 25196871; факс +32 25196919 (http://www.cenelec.eu) |
|
— |
ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, тел. +33 492944200; факс +33 493654716 (http://www.etsi.eu) |
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ
|
16.2.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 45/25 |
Сведения, предоставени от държавите-членки, във връзка с държавни помощи, отпуснати съгласно Регламент (ЕО) № 800/2008 на Комисията относно деклариране на някои категории помощи за съвместими с общия пазар в приложение на членове 87 и 88 от Договора (Общ регламент за групово освобождаване)
(текст от значение за ЕИП)
2012/C 45/02
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.34061 (11/X) |
||||
|
Държава-членка |
Италия |
||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
— |
||||
|
Име на региона (NUTS) |
BASILICATA Член 107, параграф 3, буква а) |
||||
|
Предоставящ орган |
|
||||
|
Наименование на мярката за помощ |
Procedura valutativa a sportello per la concessione di agevolazioni per lo sviluppo e la qualificazione della filiera turistica — «PIOT Feudi Federiciani — Terre di Aristeo» |
||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
D.G.R. n 338 dell'11 marzo 2011 pubblicata sul Supplemento al Bollettino Ufficiale della Regione Basilicata n. 7 del 16 marzo 2011 |
||||
|
Вид на мярката |
Схема |
||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
— |
||||
|
Продължителност |
27.4.2011 г.-31.12.2013 г. |
||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
ХОТЕЛИЕРСТВО И РЕСТОРАНТЬОРСТВО, АДМИНИСТРАТИВНИ И СПОМАГАТЕЛНИ ДЕЙНОСТИ |
||||
|
Вид на получателя |
МСП |
||||
|
Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата |
EUR 1,89 (в млн.) |
||||
|
За гаранции |
— |
||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Директна безвъзмездна помощ |
||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
PO FESR Basilicata 2007 2013 — Linea di intervento IV.1.1.B — EUR 0,76 (в млн.) |
||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
|||
|
Схема |
30 % |
20 % |
|||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:
http://www.regione.basilicata.it/giunta/site/giunta/detail.jsp?otype=1058&id=549301&dep=100055&area=108284
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.34062 (11/X) |
||||||
|
Държава-членка |
Италия |
||||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
— |
||||||
|
Име на региона (NUTS) |
FRIULI-VENEZIA GIULIA Смесени |
||||||
|
Предоставящ орган |
|
||||||
|
Наименование на мярката за помощ |
Regolamento recante criteri e modalità per l'attuazione degli interventi a favore dell'innovazione per investimenti nei settori della trasformazione e commercializzazione di prodotti agricoli |
||||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
Legge regionale 26/2005 (Disciplina generale in materia di innovazione, ricerca scientifica e sviluppo tecnologico), articolo 17 (interventi a favore dell'innovazione nei settori dell'agricoltura e itticoltura) Decreto del Presidente della Regione n. 0269/2011 di approvazione del regolamento recante criteri e modalità per l'attuazione degli interventi a favore dell'innovazione per investimenti nei settori della trasformazione e commercializzazione di prodotti agricoli |
||||||
|
Вид на мярката |
Схема |
||||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
— |
||||||
|
Продължителност |
24.11.2011 г.-31.12.2013 г. |
||||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
СЕЛСКО, ГОРСКО И РИБНО СТОПАНСТВО |
||||||
|
Вид на получателя |
МСП |
||||||
|
Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата |
EUR 1,20 (в млн.) |
||||||
|
За гаранции |
— |
||||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Директна безвъзмездна помощ |
||||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
||||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
— |
||||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
|||||
|
Инвестиционна помощ и помощ за заетост за МСП (член 15) |
40 % |
— |
|||||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:
http://bur.regione.fvg.it/newbur/visionaBUR?bnum=2011/11/23/47
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.34090 (11/X) |
|||||||
|
Държава-членка |
България |
|||||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
— |
|||||||
|
Име на региона (NUTS) |
Bulgaria Член 107, параграф 3, буква а) |
|||||||
|
Предоставящ орган |
|
|||||||
|
Наименование на мярката за помощ |
Открита процедура за подбор на проекти, покриващи определени изисквания за качество, без определен срок за кандидатстване:BG051PO001-2.1.16 Квалификационни услуги и обучение за заети лица — фаза 3 |
|||||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
|
|||||||
|
Вид на мярката |
Схема |
|||||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
— |
|||||||
|
Продължителност |
2.12.2011 г.-31.5.2012 г. |
|||||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ |
|||||||
|
Вид на получателя |
МСП,голямо предприятие |
|||||||
|
Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата |
BGN 34,00 (в млн.) |
|||||||
|
За гаранции |
— |
|||||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Директна безвъзмездна помощ |
|||||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
|||||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
Европейски социален фонд по Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси“ 2007-2013 г., одобрена от Европейската комисия с CCI № 2007BG051PO001 — BGN 28,90 (в млн.) |
|||||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
||||||
|
Специфично обучение (член 38, параграф 1) |
25 % |
20 % |
||||||
|
Общо обучение (член 38, параграф 2) |
60 % |
20 % |
||||||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:
http://www.az.government.bg/ophr/procedure_details.asp?id=43
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.34095 (11/X) |
|||||
|
Държава-членка |
Германия |
|||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
— |
|||||
|
Име на региона (NUTS) |
BAYERN Смесени |
|||||
|
Предоставящ орган |
|
|||||
|
Наименование на мярката за помощ |
Richtlinie für Darlehen an mittelständische Unternehmen der gewerblichen Wirtschaft zur Förderung von Umweltschutz- und Energieeinsparungsmaßnahmen (Bayerisches Umweltkreditprogramm) |
|||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
Gemeinsame Bekanntmachung der Bayerischen Staatsministerien für Umwelt und Gesundheit und für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie vom 20. Januar 2009 (Allgemeines Ministerialblatt der Bayerischen Staatsregierung vom 27. Februar 2009, Seite 73) geändert durch die Gemeinsame Bekanntmachung der Bayerischen Staatsministerien für Umwelt und Gesundheit und für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie vom 24. Oktober 2011 |
|||||
|
Вид на мярката |
Схема |
|||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
Prolongation X 287/2009 |
|||||
|
Продължителност |
1.12.2011 г.-30.6.2014 г. |
|||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ |
|||||
|
Вид на получателя |
МСП |
|||||
|
Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата |
EUR 8,00 (в млн.) |
|||||
|
За гаранции |
— |
|||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Субсидиране на лихвата |
|||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
|||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
— |
|||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
||||
|
Инвестиционна помощ и помощ за заетост за МСП (член 15) |
20 % |
— |
||||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:
https://www.verkuendung-bayern.de/allmbl/jahrgang:2011/heftnummer:13
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.34099 (11/X) |
||||
|
Държава-членка |
Италия |
||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
— |
||||
|
Име на региона (NUTS) |
LOMBARDIA Член 107, параграф 3, буква в) |
||||
|
Предоставящ орган |
|
||||
|
Наименование на мярката за помощ |
Interventi a sostegno dell’agricoltura di montagna: riqualificazione e modernizzazione dei processi di trasformazione, conservazione e commercializzazione delle produzioni agro-zootecniche |
||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
Legge regionale n. 31 del 5 dicembre 2008«Testo unico delle leggi regionali in materia di agricoltura, foreste, pesca e sviluppo rurale», art. 24 Interventi a sostegno dell'agricoltura in montagna Deliberazione Giunta regionale «Determinazioni in merito alle disposizioni attuative delle misure a sostegno dell’agricoltura in montagna (art. 24 l.r. 31/2008)» |
||||
|
Вид на мярката |
Схема |
||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
— |
||||
|
Продължителност |
1.1.2012 г.-30.6.2014 г. |
||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
Производство на мляко и млечни продукти |
||||
|
Вид на получателя |
МСП |
||||
|
Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата |
EUR 1,00 (в млн.) |
||||
|
За гаранции |
— |
||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Директна безвъзмездна помощ |
||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
— |
||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
|||
|
Инвестиционна помощ и помощ за заетост за МСП (член 15) |
40 % |
— |
|||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:
|
|
http://www.agricoltura.regione.lombardia.it/cs/Satellite?c=Page&childpagename=DG_Agricoltura%2FDGLayout&cid=1213337053885&p=1213337053885&pagename=DG_AGRWrapper |
|
|
http://www.regione.lombardia.it, clicca di seguito «Settori e politiche», «Agricoltura», «Argomenti», «Aiuti di stato» |
|
16.2.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 45/30 |
Сведения, предоставени от държавите-членки, във връзка с държавни помощи, отпуснати съгласно Регламент (ЕО) № 800/2008 на Комисията относно деклариране на някои категории помощи за съвместими с общия пазар в приложение на членове 87 и 88 от Договора (Общ регламент за групово освобождаване)
(текст от значение за ЕИП)
2012/C 45/03
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.33761 (11/X) |
||||||
|
Държава-членка |
Нидерландия |
||||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
— |
||||||
|
Име на региона (NUTS) |
NEDERLAND Смесени |
||||||
|
Предоставящ орган |
|
||||||
|
Наименование на мярката за помощ |
Steunmaatregelen Onderzoek en ontwikkeling grote ondernemingen groente -en fruitsector |
||||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
Verordening PT bijzondere heffing verduurzaamde groenten en fruit 2009 Verordening PT heffing eetbare paddenstoelen en uitgangsmateriaal van groenten 2009 Verordening PT heffing glasgroenten en fruit 2009 Verordening PT bijzondere heffing teelt glasgroenten 2009 Verordening PT bijzondere heffing handel groenten en fruit 2009, zoals gewijzigd d.d. 6 juli 2010 (bijlage) Verordening PT bijzondere heffing teelt groenten en fruit 2009 |
||||||
|
Вид на мярката |
Схема |
||||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
— |
||||||
|
Продължителност |
1.10.2011-31.12.2013 |
||||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
Растениевъдство, животновъдство и лов; спомагателни дейности, ПРОФЕСИОНАЛНИ ДЕЙНОСТИ И НАУЧНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ |
||||||
|
Вид на получателя |
голямо предприятие |
||||||
|
Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата |
EUR 37,00 (в млн.) |
||||||
|
За гаранции |
— |
||||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Директна безвъзмездна помощ |
||||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
||||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
— |
||||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
|||||
|
Помощ за консултантски услуги по иновации и за поддържащи услуги по иновации (член 36) |
3 000 000 EUR |
— |
|||||
|
Помощ за проучвания в областта на околната среда (член 24) |
50 % |
0 % |
|||||
|
Помощ за научноизследователска и развойна дейност в секторите на селското стопанство и рибарството (член 34) |
100 % |
— |
|||||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:
|
|
http://www.tuinbouw.nl/files/page/Verordening%20PT%20bijzondere%20heffing%20teelt%20groenten%20en%20fruit%202010%20integrale%20versie.pdf |
|
|
http://www.tuinbouw.nl/files/page/Verordening%20%20PT%20bijzondere%20heffing%20teelt%20groente%20en%20fruit%202011%20-%20integrale%20versie.pdf |
|
|
http://www.tuinbouw.nl/files/page/Verordening%20PT%20heffing%20verduurzaamde%20groenten%20en%20fruit%202009%20integrale%20versie.pdf |
|
|
http://www.tuinbouw.nl/files/page/Verordening%20PT%20bijzondere%20heffing%20fruit%20en%20champignons%202009%20integrale%20versie.pdf |
|
|
http://www.tuinbouw.nl/files/page/Verordening%20PT%20heffing%20glasgroenten%20en%20fruit%20-%202009%20integrale%20versie.pdf |
|
|
http://www.tuinbouw.nl/files/page/Verordening%20PT%20bijzondere%20heffing%20handel%20groenten%20en%20fruit%202009%20integrale%20versie.pdf |
|
|
http://www.tuinbouw.nl/files/page/Verordening_PTheffingTeeltGroentenFruit_2009.pdf |
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.33888 (11/X) |
|||||
|
Държава-членка |
Швеция |
|||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
N2011/1293/MK |
|||||
|
Име на региона (NUTS) |
SVERIGE Смесени |
|||||
|
Предоставящ орган |
|
|||||
|
Наименование на мярката за помощ |
Förlängning av statligt stöd till solceller |
|||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
Förordning (1988:764) om statligt stöd till näringslivet http://www.notisum.se/rnp/sls/lag/19880764.htm |
|||||
|
Вид на мярката |
Схема |
|||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
Prolongation N 66/2009 |
|||||
|
Продължителност |
1.11.2011-31.12.2013 |
|||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ |
|||||
|
Вид на получателя |
МСП,голямо предприятие |
|||||
|
Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата |
SEK 60,00 (в млн.) |
|||||
|
За гаранции |
— |
|||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Директна безвъзмездна помощ |
|||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
|||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
— |
|||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
||||
|
Инвестиционна помощ за опазване на околната среда за насърчаване производството на енергия от възобновяеми енергийни източници (член 23) |
45 % |
0 % |
||||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:
|
|
http://www.sweden.gov.se/sb/d/13166/a/19592 |
|
|
http://www.lagrummet.se/rattsinformation/Lagar-och-forordningar/ |
|
|
http://62.95.69.3/SFSdoc/09/090689.PDF |
|
|
http://energimyndigheten.se/Hushall/Aktuella-bidrag-och-stod-du-kan-soka/Stod-till-solceller/ |
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.33974 (11/X) |
|||||
|
Държава-членка |
Нидерландия |
|||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
NLD |
|||||
|
Име на региона (NUTS) |
ZEELAND Неподпомагани области |
|||||
|
Предоставящ орган |
|
|||||
|
Наименование на мярката за помощ |
OP-Zuid; valuepark Terneuzen |
|||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
Algemene wet bestuursrecht Provinciewet |
|||||
|
Вид на мярката |
помощи ad hoc |
|||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
— |
|||||
|
Дата на предоставяне |
21.11.2011 |
|||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
ПРЕРАБОТВАЩА ПРОМИШЛЕНОСТ |
|||||
|
Вид на получателя |
МСП — Valuepark TernieuzenPostbus 1324530 AC Terneuzen |
|||||
|
Общ размер на помощта ad hoc, предоставена на предприятието |
EUR 1,60 (в млн.) |
|||||
|
За гаранции |
— |
|||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Директна безвъзмездна помощ |
|||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
|||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
EFRO — EUR 0,95 (в млн.) |
|||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
||||
|
Общо обучение (член 38, параграф 2) |
70 % |
10 % |
||||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:
http://www.op-zuid.nl/images/stories/beschikking_value_park_terneuzen.pdf
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.33977 (11/X) |
|||||||||
|
Държава-членка |
Италия |
|||||||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
— |
|||||||||
|
Име на региона (NUTS) |
GORIZIA Неподпомагани области |
|||||||||
|
Предоставящ орган |
|
|||||||||
|
Наименование на мярката за помощ |
Intervento straordinario a sostegno dell'occupazione |
|||||||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
Delibera della Giunta Camerale Integrata n. 135/FG del 24 ottobre 2011
|
|||||||||
|
Вид на мярката |
Схема |
|||||||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
— |
|||||||||
|
Продължителност |
14.11.2011-31.12.2013 |
|||||||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ |
|||||||||
|
Вид на получателя |
МСП |
|||||||||
|
Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата |
EUR 1,00 (в млн.) |
|||||||||
|
За гаранции |
— |
|||||||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Директна безвъзмездна помощ |
|||||||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
|||||||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
— |
|||||||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
||||||||
|
Помощ за наемане на работници в неравностойно положение под формата на субсидии за заплати (член 40) |
50 % |
— |
||||||||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:
http://www.go.camcom.gov.it/allegati/pdf/fondogorizia/Bando_per_occupazione.pdf
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.33978 (11/X) |
||||
|
Държава-членка |
Италия |
||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
IT 052 |
||||
|
Име на региона (NUTS) |
ABRUZZO Смесени |
||||
|
Предоставящ орган |
|
||||
|
Наименование на мярката за помощ |
PROGETTO SPECIALE «FORMAZIONE CONTINUA PER IMPRESE MEDIE E GRANDI» |
||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
Base Giuridica Regionale: Determinazione Dirigenziale n. 44/DL23 del 19.7.2011 — PO FSE Abruzzo 2007-2013 — Obiettivo «Competitività regionale e Occupazione» — Piano Operativo 2009/2010/2011 (D.G.R. del 27.9.2010, n. 744) |
||||
|
Вид на мярката |
Схема |
||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
— |
||||
|
Продължителност |
29.11.2011-30.6.2013 |
||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ |
||||
|
Вид на получателя |
МСП,голямо предприятие |
||||
|
Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата |
EUR 1,90 (в млн.) |
||||
|
За гаранции |
— |
||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Директна безвъзмездна помощ |
||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
DECISIONE COMMISSIONE 8.11.2007 CCI2007IT052PO001 — EUR 0,77 (в млн.) |
||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
|||
|
Специфично обучение (член 38, параграф 1) |
25 % |
45 % |
|||
|
Общо обучение (член 38, параграф 2) |
60 % |
80 % |
|||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:
http://bura.regione.abruzzo.it/nuovo2/bollettinoaccess.aspx?id=41331&tipo=Ordinari&numero=48&data=5+Agosto+2011
|
16.2.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 45/36 |
Сведения, предоставени от държавите-членки, във връзка с държавни помощи, отпуснати съгласно Регламент (ЕО) № 800/2008 на Комисията относно деклариране на някои категории помощи за съвместими с общия пазар в приложение на членове 87 и 88 от Договора (Общ регламент за групово освобождаване)
(текст от значение за ЕИП)
2012/C 45/04
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.33979 (11/X) |
||||
|
Държава-членка |
Италия |
||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
IT 052 |
||||
|
Име на региона (NUTS) |
ABRUZZO Смесени |
||||
|
Предоставящ орган |
|
||||
|
Наименование на мярката за помощ |
PROGETTO SPECIALE «FORMAZIONE CONTINUA PER IMPRESE MEDIE E GRANDI» |
||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
Base Giuridica Regionale: Determinazione Dirigenziale n. 44/DL23 del 19.7.2011 — PO FSE Abruzzo 2007-2013 — Obiettivo «Competitività regionale e Occupazione» — Piano Operativo 2009/2010/2011 (D.G.R. del 27.9.2010 n. 744). Determinazione Dirigenziale n. 72/DL23 del 15.11.2011 avente ad oggetto: Legge 236/1993 art. 9, commi 3 e 7 recante «Interventi urgenti a sostegno dell'occupazione» — Decreto del Ministero del Lavoro, della Salute e delle Politiche Sociali del 18 novembre 2009 n. 320/V/2009 |
||||
|
Вид на мярката |
Схема |
||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
— |
||||
|
Продължителност |
29.11.2011 г.-30.6.2013 г. |
||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ |
||||
|
Вид на получателя |
МСП,голямо предприятие |
||||
|
Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата |
EUR 1,30 (в млн.) |
||||
|
За гаранции |
— |
||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Директна безвъзмездна помощ |
||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
— |
||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
|||
|
Специфично обучение (член 38, параграф 1) |
25 % |
45 % |
|||
|
Общо обучение (член 38, параграф 2) |
60 % |
80 % |
|||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:
http://bura.regione.abruzzo.it/nuovo2/bollettinoaccess.aspx?id=41331&tipo=Ordinari&numero=48&data=5+Agosto+2011
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.34007 (11/X) |
||||||
|
Държава-членка |
Словения |
||||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
SI 1000 |
||||||
|
Име на региона (NUTS) |
Slovenia Член 107, параграф 3, буква а) |
||||||
|
Предоставящ орган |
|
||||||
|
Наименование на мярката за помощ |
Razvojno – spodbujevalni program SID banke za financiranje tehnološko – razvojnih projektov 2011 – 2013 |
||||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
Razvojno-spodbujevalni program SID banke za financiranje tehnološko-razvojnih projektov 2011-2013 |
||||||
|
Вид на мярката |
Схема |
||||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
— |
||||||
|
Продължителност |
21.11.2011 г.-31.12.2013 г. |
||||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ |
||||||
|
Вид на получателя |
МСП,голямо предприятие |
||||||
|
Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата |
EUR 50,00 (в млн.) |
||||||
|
За гаранции |
— |
||||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Заем при облекчени условия |
||||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
||||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
— |
||||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
|||||
|
Експериментално развитие (член 31, параграф 2, буква в)) |
25 % |
20 % |
|||||
|
Схема |
30 % |
20 % |
|||||
|
Индустриални научни изследвания (член 31, параграф 2, буква б)) |
50 % |
20 % |
|||||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:
http://www.sid.si/resources/files/doc/financiranje_tehnolosko_razvojnih_projektov/shema_drzavne_pomoci.pdf
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.34040 (11/X) |
|||||||||||
|
Държава-членка |
Гърция |
|||||||||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
GR |
|||||||||||
|
Име на региона (NUTS) |
ANATOLIKI MAKEDONIA, THRAKI, KENTRIKI MAKEDONIA, THESSALIA, IPEIROS, IONIA NISIA, DYTIKI ELLADA, PELOPONNISOS, ATTIKI, VOREIO AIGAIO, KRITI Смесени |
|||||||||||
|
Предоставящ орган |
|
|||||||||||
|
Наименование на мярката за помощ |
European RTD Cooperation — Granting Act of Greek Organizations which succesfully participated to the 2nd Call of the European Joint Technological Initiative: ENIAC (European Nanoelectronics Inititative Advisory Council JU) |
|||||||||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
|
|||||||||||
|
Вид на мярката |
Схема |
|||||||||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
— |
|||||||||||
|
Продължителност |
11.11.2011 г.-31.12.2015 г. |
|||||||||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ |
|||||||||||
|
Вид на получателя |
МСП,голямо предприятие |
|||||||||||
|
Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата |
EUR 0,62 (в млн.) |
|||||||||||
|
За гаранции |
— |
|||||||||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Директна безвъзмездна помощ |
|||||||||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
|||||||||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
ERDF — EUR 1,98 (в млн.) |
|||||||||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
||||||||||
|
Експериментално развитие (член 31, параграф 2, буква в)) |
100 % |
0 % |
||||||||||
|
Фундаментални научни изследвания (член 31, параграф 2, буква а)) |
100 % |
— |
||||||||||
|
Индустриални научни изследвания (член 31, параграф 2, буква б)) |
100 % |
0 % |
||||||||||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:
http://www.gsrt.gr/central.aspx?sId=108I334I1106I646I444510&olID=777&neID=673&neTa=1_210_1&ncID=0&neHC=0&tbid=0&lrID=2&oldUIID=aI777I0I119I428I1089I0I2&actionID=load&JScript=1
Δράσεις Ενίσχυσης Ε&Τ › Τρέχουσες Εθνικές Δράσεις › Ενεργές προκηρύξεις ΕΣΠΑ
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.34052 (11/X) |
||||
|
Държава-членка |
Обединеното кралство |
||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
— |
||||
|
Име на региона (NUTS) |
UNITED KINGDOM Смесени |
||||
|
Предоставящ орган |
|
||||
|
Наименование на мярката за помощ |
Offshore Wind Component Technologies Development and Demonstration Scheme |
||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1965/4/section/7 |
||||
|
Вид на мярката |
Схема |
||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
— |
||||
|
Продължителност |
22.11.2011 г.-31.3.2015 г. |
||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ |
||||
|
Вид на получателя |
МСП,голямо предприятие |
||||
|
Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата |
GBP 10,00 (в млн.) |
||||
|
За гаранции |
GBP 0,00 (в млн.) |
||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Директна безвъзмездна помощ, Други — Contingent re-payable grant |
||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
— |
||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
|||
|
Експериментално развитие (член 31, параграф 2, буква в)) |
25 % |
0 % |
|||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:
http://www.decc.gov.uk/en/content/cms/funding/funding_ops/innovation/innov_fund/innov_fund.aspx
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.34060 (11/X) |
||||
|
Държава-членка |
Италия |
||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
— |
||||
|
Име на региона (NUTS) |
BASILICATA Член 107, параграф 3, буква а) |
||||
|
Предоставящ орган |
|
||||
|
Наименование на мярката за помощ |
Procedura valutativa a scportello per la concessione di agevolazioni per lo sviluppo e la qualificazione della filiera turistica «PIOT Pollino Benessere tra Natura & Cultura» |
||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
D.G.R. n. 339 dell'11 marzo 2011 pubblicata sul Supplemento del Bollettino Ufficiale della Regione Basilicata n. 7 del 16 marzo 2011 |
||||
|
Вид на мярката |
Схема |
||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
— |
||||
|
Продължителност |
27.4.2011 г.-31.12.2013 г. |
||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
ПРЕРАБОТВАЩА ПРОМИШЛЕНОСТ, ТРАНСПОРТ, СКЛАДИРАНЕ И ПОЩИ, ХОТЕЛИЕРСТВО И РЕСТОРАНТЬОРСТВО, ПРОФЕСИОНАЛНИ ДЕЙНОСТИ И НАУЧНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ, АДМИНИСТРАТИВНИ И СПОМАГАТЕЛНИ ДЕЙНОСТИ, КУЛТУРА, СПОРТ И РАЗВЛЕЧЕНИЯ, ДРУГИ ДЕЙНОСТИ |
||||
|
Вид на получателя |
МСП |
||||
|
Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата |
EUR 3,24 (в млн.) |
||||
|
За гаранции |
— |
||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Директна безвъзмездна помощ |
||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
PO FESR Basilicata 2007 2013 — Linea di intervento IV.1.1.B — EUR 1,30 (в млн.) |
||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
|||
|
Схема |
30 % |
20 % |
|||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:
http://www.regione.basilicata.it/giunta/site/giunta/detail.jsp?otype=1058&id=549302&dep=100055&area=108284
|
16.2.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 45/41 |
Сведения, предоставени от държавите-членки, във връзка с държавни помощи, отпуснати съгласно Регламент (ЕО) № 800/2008 на Комисията относно деклариране на някои категории помощи за съвместими с общия пазар в приложение на членове 87 и 88 от Договора (Общ регламент за групово освобождаване)
(текст от значение за ЕИП)
2012/C 45/05
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.34117 (11/X) |
|||||
|
Държава-членка |
Чешка република |
|||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
46871/11/08100/08000 |
|||||
|
Име на региона (NUTS) |
Strední Cechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Strední Morava, Moravskoslezko Член 107, параграф 3, буква а) |
|||||
|
Предоставящ орган |
|
|||||
|
Наименование на мярката за помощ |
ICT v podnicích – 3. výzva |
|||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání, Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník |
|||||
|
Вид на мярката |
Схема |
|||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
Modification X 886/2009 |
|||||
|
Продължителност |
2.12.2011 г. - 31.12.2012 г. |
|||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ |
|||||
|
Вид на получателя |
МСП |
|||||
|
Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата |
CZK 185,00 (в млн.) |
|||||
|
За гаранции |
— |
|||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Директна безвъзмездна помощ |
|||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
|||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
SF – ERDF (85 %) Státní rozpočet (15 %) - CZK 472,18 (в млн.) |
|||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
||||
|
Схема |
40 % |
20 % |
||||
|
Помощ за консултантски услуги за МСП (член 26) |
50 % |
— |
||||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ
http://www.mpo-oppi.cz/ict-v-podnicich/#vyzva4
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.34120 (11/X) |
||||||
|
Държава-членка |
Германия |
||||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
612-40304/0001 |
||||||
|
Име на региона (NUTS) |
DEUTSCHLAND Член 107, параграф 3, буква в) |
||||||
|
Предоставящ орган |
|
||||||
|
Наименование на мярката за помощ |
Bund, Modell- und Demonstrationsvorhaben Biologische Vielfalt: „Ganzjährige Weidehaltung von Bentheimer Landschafen und Skudden zur Erhaltung von artenreichem Grünland“, Projekt 10BM004 |
||||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
Zuwendungsbescheid (s. Anlage: noch nicht unterschriebene Version vom 16.11.2011) |
||||||
|
Вид на мярката |
помощи ad hoc |
||||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
— |
||||||
|
Дата на предоставяне |
1.4.2012 г. |
||||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
СЕЛСКО, ГОРСКО И РИБНО СТОПАНСТВО |
||||||
|
Вид на получателя |
голямо предприятие - Leibniz-Zentrum für Agrarlandschaftsforschung e.V. (ZALF) |
||||||
|
Общ размер на помощта ad hoc, предоставена на предприятието |
EUR 0,06 (в млн.) |
||||||
|
За гаранции |
— |
||||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Директна безвъзмездна помощ |
||||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
||||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
— |
||||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
|||||
|
Помощ за научноизследователска и развойна дейност в секторите на селското стопанство и рибарството (член 34) |
100 % |
— |
|||||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ
http://www.ble.de/sani
Projekt 7.Dezember 2011
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.34129 (11/X) |
|||||
|
Държава-членка |
Австрия |
|||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
— |
|||||
|
Име на региона (NUTS) |
TIROL Смесени |
|||||
|
Предоставящ орган |
|
|||||
|
Наименование на мярката за помощ |
Impulspaket Tirol |
|||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
Richtlinie zum Impulspaket Tirol Rahmenrichtlinie für die Wirtschaftsförderung des Landes Tirol |
|||||
|
Вид на мярката |
Схема |
|||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
Modification X 225/2009 |
|||||
|
Продължителност |
1.1.2012 г. - 30.6.2014 г. |
|||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ |
|||||
|
Вид на получателя |
МСП,голямо предприятие |
|||||
|
Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата |
EUR 10,00 (в млн.) |
|||||
|
За гаранции |
— |
|||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Директна безвъзмездна помощ |
|||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
|||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
— |
|||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
||||
|
Схема |
10 % |
0 % |
||||
|
Инвестиционна помощ и помощ за заетост за МСП (член 15) |
10 % |
— |
||||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ
http://www.tirol.gv.at/fileadmin/www.tirol.gv.at/themen/wirtschaft-und-tourismus/wirtschaftsfoerderung/downloads/richtlinie_impulspaket.pdf
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.34130 (11/X) |
|||||
|
Държава-членка |
Австрия |
|||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
— |
|||||
|
Име на региона (NUTS) |
TIROL Смесени |
|||||
|
Предоставящ орган |
|
|||||
|
Наименование на мярката за помощ |
Verbessserung von Infrastrukturangeboten in Klein- und Kleinstschigebieten in Tirol |
|||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
Infrastrukturförderungsprogramm des Landes Tirol, Richtlinie zum Schwerpunkt „Verbesserung von Infrastrukturangeboten in Klein- und Kleinstschigebieten“, Basisrichtlinie für Infrastrukturförderung des Landes Tirol |
|||||
|
Вид на мярката |
Схема |
|||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
Modification X 226/2009 |
|||||
|
Продължителност |
1.1.2012 г. - 30.6.2014 г. |
|||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ |
|||||
|
Вид на получателя |
МСП |
|||||
|
Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата |
EUR 10,00 (в млн.) |
|||||
|
За гаранции |
— |
|||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Директна безвъзмездна помощ |
|||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
|||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
— |
|||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
||||
|
Инвестиционна помощ и помощ за заетост за МСП (член 15) |
20 % |
— |
||||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ
http://www.tirol.gv.at/fileadmin/www.tirol.gv.at/themen/wirtschaft-und-tourismus/wirtschaftsfoerderung/downloads/richtlinie_infra_schigebiete.pdf
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.34142 (11/X) |
||||||
|
Държава-членка |
Обединеното кралство |
||||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
— |
||||||
|
Име на региона (NUTS) |
NORTHERN IRELAND Член 107, параграф 3, буква в) |
||||||
|
Предоставящ орган |
|
||||||
|
Наименование на мярката за помощ |
Invest NI Development Fund |
||||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
The Industrial Development (Northern Ireland) Order 1982 (http://www.legislation.gov.uk/nisi/1982/1083/contents) The Industrial Development (Northern Ireland) Act 2002 (http://www.legislation.gov.uk/nia/2002/1/contents) The European Communities Act 1972 (http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1972/68/contents) |
||||||
|
Вид на мярката |
Схема |
||||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
— |
||||||
|
Продължителност |
1.1.2012 г. - 31.12.2023 г. |
||||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ |
||||||
|
Вид на получателя |
МСП |
||||||
|
Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата |
GBP 3,33 (в млн.) |
||||||
|
За гаранции |
GBP 0,00 (в млн.) |
||||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Предоставяне на рисков капитал |
||||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
||||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
The European Sustainable Competitiveness Programme for Northern Ireland 2007 - 2013 (European Regional Development Fund) - GBP 10,00 (в млн.) |
||||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
|||||
|
Помощ под формата на рисков капитал (членове 28—29) |
1 300 000 GBP |
— |
|||||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ
http://www.investni.com/investni_development_fund_december-2011.pdf
|
16.2.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 45/46 |
Сведения, предоставени от държавите-членки, във връзка с държавни помощи, отпуснати съгласно Регламент (ЕО) № 800/2008 на Комисията относно деклариране на някои категории помощи за съвместими с общия пазар в приложение на членове 87 и 88 от Договора (Общ регламент за групово освобождаване)
(текст от значение за ЕИП)
2012/C 45/06
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.34144 (11/X) |
|||||
|
Държава-членка |
Нидерландия |
|||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
— |
|||||
|
Име на региона (NUTS) |
NEDERLAND Неподпомагани области |
|||||
|
Предоставящ орган |
|
|||||
|
Наименование на мярката за помощ |
SDA+regeling |
|||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
Kaderwet LNV-subsidies: artikelen 2 en 5 |
|||||
|
Вид на мярката |
Схема |
|||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
— |
|||||
|
Продължителност |
2.12.2011-31.12.2012 |
|||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
Ветеринарномедицинска дейност |
|||||
|
Вид на получателя |
МСП |
|||||
|
Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата |
EUR 0,30 (в млн.) |
|||||
|
За гаранции |
— |
|||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Директна безвъзмездна помощ |
|||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
|||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
— |
|||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
||||
|
Схема |
50 % |
0 % |
||||
|
Помощ за консултантски услуги за МСП (член 26) |
50 % |
— |
||||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:
http://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/dieren/preventie-en-bestrijding-dierziekten/diergeneesmiddelen
klik aan: Subsidie Stichting Diergeneesmiddelen Autoriteit
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.34147 (11/X) |
||||
|
Държава-членка |
Италия |
||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
— |
||||
|
Име на региона (NUTS) |
BASILICATA Член 107, параграф 3, буква а) |
||||
|
Предоставящ орган |
|
||||
|
Наименование на мярката за помощ |
Procedura valutativa a sportello per la concessione di agevolazioni per lo sviluppo e la qualificazione della filiera turistica PIOT «Appennino Lucano — Val d'Agri — Lagonegrese» |
||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
D.G.R. n. 517 del 12 aprile 2011 pubblicata sul Supplemento del Bollettino Ufficiale della Regione Basilicata n.11 del 16 aprile 2011 |
||||
|
Вид на мярката |
Схема |
||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
— |
||||
|
Продължителност |
25.5.2011-31.12.2013 |
||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
ТРАНСПОРТ, СКЛАДИРАНЕ И ПОЩИ, ХОТЕЛИЕРСТВО И РЕСТОРАНТЬОРСТВО, СЪЗДАВАНЕ И РАЗПРОСТРАНЕНИЕ НА ИНФОРМАЦИЯ И ТВОРЧЕСКИ ПРОДУКТИ; ДАЛЕКОСЪОБЩЕНИЯ, ПРОФЕСИОНАЛНИ ДЕЙНОСТИ И НАУЧНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ, АДМИНИСТРАТИВНИ И СПОМАГАТЕЛНИ ДЕЙНОСТИ, КУЛТУРА, СПОРТ И РАЗВЛЕЧЕНИЯ, ДРУГИ ДЕЙНОСТИ |
||||
|
Вид на получателя |
МСП |
||||
|
Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата |
EUR 3,24 (в млн.) |
||||
|
За гаранции |
— |
||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Директна безвъзмездна помощ |
||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
PO FESR Basilicata 2007 2013 — Linea di intervento IV.1.1.B — EUR 1,30 (в млн.) |
||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
|||
|
Схема |
30 % |
20 % |
|||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:
http://www.regione.basilicata.it/giunta/site/giunta/detail.jsp?otype=1058&id=552155&dep=100055&area=
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.34150 (11/X) |
||||||
|
Държава-членка |
Нидерландия |
||||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
Subsidie Energiesprong binnenstedelijk gebied |
||||||
|
Име на региона (NUTS) |
NEDERLAND Неподпомагани области |
||||||
|
Предоставящ орган |
|
||||||
|
Наименование на мярката за помощ |
Experiment Energiesprong kleinschalige Binnenstedelijke gebieden |
||||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
|
||||||
|
Вид на мярката |
помощи ad hoc |
||||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
— |
||||||
|
Дата на предоставяне |
30.11.2011 |
||||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
Производство на електрически двигатели, генератори и трансформатори и апарати за управление и разпределение на електрическа енергия, Строителство на сгради, Даване под наем и експлоатация на собствени недвижими имоти |
||||||
|
Вид на получателя |
МСП,голямо предприятие — Eaton Indutries, Hestia, Ymere, Elan en BAM woningbouw |
||||||
|
Общ размер на помощта ad hoc, предоставена на предприятието |
EUR 4,50 (в млн.) |
||||||
|
За гаранции |
— |
||||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Директна безвъзмездна помощ |
||||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
||||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
— |
||||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
|||||
|
Инвестиционна помощ за опазване на околната среда за енергоспестяващи мерки (член 21) |
40 % |
0 % |
|||||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:
|
|
http://www.rijksoverheid.nl/documenten-en-publicaties/besluiten/2011/12/22/besluit-energiesprong-eaton.html |
|
|
http://www.rijksoverheid.nl/documenten-en-publicaties/besluiten/2011/12/22/besluit-energiek-wonen.html |
|
|
http://www.rijksoverheid.nl/documenten-en-publicaties/besluiten/2011/12/22/besluit-energiesprong-slachthuisbuurt.html |
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.34157 (11/X) |
|||||||||||
|
Държава-членка |
Белгия |
|||||||||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
— |
|||||||||||
|
Име на региона (NUTS) |
VLAAMS GEWEST Смесени |
|||||||||||
|
Предоставящ орган |
|
|||||||||||
|
Наименование на мярката за помощ |
Subsidie aan de Vlaamse regionale televisieomroepen voor het werkingsjaar 2011 |
|||||||||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
Decreet van 23 december 2010 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2011 |
|||||||||||
|
Вид на мярката |
помощи ad hoc |
|||||||||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
— |
|||||||||||
|
Дата на предоставяне |
15.7.2011 |
|||||||||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
Създаване и излъчване на телевизионни програми |
|||||||||||
|
Вид на получателя |
МСП
|
|||||||||||
|
Общ размер на помощта ad hoc, предоставена на предприятието |
EUR 0,08 (в млн.) |
|||||||||||
|
За гаранции |
— |
|||||||||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Директна безвъзмездна помощ |
|||||||||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
|||||||||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
— |
|||||||||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
||||||||||
|
Общо обучение (член 38, параграф 2) |
60 % |
0 % |
||||||||||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:
http://www.cjsm.vlaanderen.be/media/steun/steunregtel/
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.34159 (11/X) |
|||||
|
Държава-членка |
Полша |
|||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
PL |
|||||
|
Име на региона (NUTS) |
Poland Член 107, параграф 3, буква а) |
|||||
|
Предоставящ орган |
|
|||||
|
Наименование на мярката за помощ |
Warunki i tryb przyznawania pomocy publicznej na finansowanie współpracy naukowej z zagranicą |
|||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 11 stycznia 2011 r. w sprawie warunków i trybu przyznawania pomocy publicznej na finansowanie współpracy naukowej z zagranicą (Dz.U. Nr 18, poz.92); Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 22 września 2011 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie warunków i trybu przyznawania pomocy publicznej na finansowanie współpracy naukowej z zagranicą(Dz.U. Nr 217, poz. 1287) |
|||||
|
Вид на мярката |
Схема |
|||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
Modification SA.32555 |
|||||
|
Продължителност |
11.2.2011-30.6.2014 |
|||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ |
|||||
|
Вид на получателя |
МСП,голямо предприятие |
|||||
|
Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата |
PLZ 20,00 (в млн.) |
|||||
|
За гаранции |
— |
|||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Директна безвъзмездна помощ |
|||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
|||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
— |
|||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
||||
|
Експериментално развитие (член 31, параграф 2, буква в)) |
60 % |
20 % |
||||
|
Фундаментални научни изследвания (член 31, параграф 2, буква а)) |
80 % |
— |
||||
|
Индустриални научни изследвания (член 31, параграф 2, буква б)) |
80 % |
20 % |
||||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:
|
|
http://www.bip.nauka.gov.pl/_gAllery/12/78/12783/Dz._U._Nr_18poz._92.pdf |
|
|
http://www.bip.nauka.gov.pl/_gAllery/15/62/15623/Dz._U._Nr_217poz._1287.pdf |
|
16.2.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 45/51 |
Сведения, предоставени от държавите-членки, във връзка с държавни помощи, отпуснати съгласно Регламент (ЕО) № 800/2008 на Комисията относно деклариране на някои категории помощи за съвместими с общия пазар в приложение на членове 87 и 88 от Договора (Общ регламент за групово освобождаване)
(текст от значение за ЕИП)
2012/C 45/07
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.34162 (12/X) |
||||
|
Държава-членка |
Литва |
||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
LT |
||||
|
Име на региона (NUTS) |
Lithuania Член 107, параграф 3, буква а) |
||||
|
Предоставящ орган |
|
||||
|
Наименование на мярката за помощ |
Priemonė „INVEST LT-2“ |
||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
Lietuvos Respublikos ūkio ministro 2011 m. gruodžio 2 d. įsakymas Nr. 4-884 „Dėl VP2-2.1-ŪM-06-K priemonės „INVEST LT-2“ projektų finansavimo sąlygų aprašo patvirtinimo“ (Žin., 2011, Nr. 151-7127) |
||||
|
Вид на мярката |
Схема |
||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
— |
||||
|
Продължителност |
2.12.2011 г.-31.12.2013 г. |
||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ |
||||
|
Вид на получателя |
МСП,голямо предприятие |
||||
|
Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата |
LTL 8,09 (в млн.) |
||||
|
За гаранции |
— |
||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Директна безвъзмездна помощ |
||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
788 „Dėl Ekonomikos augimo veiksmų programos priedo patvirtinimo“ (http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=412120 – LTL 16,18 (в млн.) |
||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
|||
|
Схема |
50 % |
0 % |
|||
|
Специфично обучение (член 38, параграф 1) |
25 % |
20 % |
|||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:
http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=413977&p_query=&p_tr2=2
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.34165 (12/X) |
||||||
|
Държава-членка |
Германия |
||||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
— |
||||||
|
Име на региона (NUTS) |
LUENEBURG Член 107, параграф 3, буква а) |
||||||
|
Предоставящ орган |
|
||||||
|
Наименование на мярката за помощ |
Softwareschulungen |
||||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
§ 44 Niedersächsische Landeshaushaltsordnung i.V.m. Art. 39 VO (EG) Nr. 800/2008 (Allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung) i.V.m. der Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung von betrieblichen Qualifizierungsprojekten im Rahmen des Programms „Weiterbildungsoffensive für den Mittelstand — Plus (WOM Plus)“ |
||||||
|
Вид на мярката |
помощи ad hoc |
||||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
— |
||||||
|
Дата на предоставяне |
27.7.2011 г. |
||||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ |
||||||
|
Вид на получателя |
МСП — RETRALOG GmbH |
||||||
|
Общ размер на помощта ad hoc, предоставена на предприятието |
EUR 0,01 (в млн.) |
||||||
|
За гаранции |
— |
||||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Директна безвъзмездна помощ |
||||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
||||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
CCI-Code OP Ziel Konvergenz 2007DE051PO003 genehmigt durch die Entscheidung der Europäischen Kommission vom 24. Juli 2007 — EUR 0,01 (в млн.) |
||||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
|||||
|
Специфично обучение (член 38, параграф 1) |
25 % |
20 % |
|||||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:
http://www.nbank.de/_downloads/Foerderprogramme/Weiterbildung_Mittelstand_plus/Richtlinie_WOM_Plus.pdf
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.34170 (12/X) |
||||||
|
Държава-членка |
Испания |
||||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
— |
||||||
|
Име на региона (NUTS) |
CASTILLA-LEON Член 107, параграф 3, буква в) |
||||||
|
Предоставящ орган |
|
||||||
|
Наименование на мярката за помощ |
Desarrollo de la infraestructura de recarga de vehículos eléctricos, Castilla y León. |
||||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
ORDEN EYE/1585/2011 |
||||||
|
Вид на мярката |
Схема |
||||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
— |
||||||
|
Продължителност |
2.1.2012 г.-31.12.2013 г. |
||||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ |
||||||
|
Вид на получателя |
МСП,голямо предприятие |
||||||
|
Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата |
EUR 1,00 (в млн.) |
||||||
|
За гаранции |
— |
||||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Директна безвъзмездна помощ |
||||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
||||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
— |
||||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
|||||
|
Инвестиционна помощ за опазване на околната среда за енергоспестяващи мерки (член 21) |
35 % |
20 % |
|||||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:
http://www.jcyl.es/web/jcyl/Gobierno/es/Plantilla100/1284202256368/_/_/_
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.34171 (12/X) |
|||||||
|
Държава-членка |
Италия |
|||||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
— |
|||||||
|
Име на региона (NUTS) |
VALLE D'AOSTA Смесени |
|||||||
|
Предоставящ орган |
|
|||||||
|
Наименование на мярката за помощ |
Legge regionale 14 giugno 2011, n. 14 «Interventi regionali in favore delle nuove imprese innovative» |
|||||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
|
|||||||
|
Вид на мярката |
Схема |
|||||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
— |
|||||||
|
Продължителност |
2.1.2012 г.-31.12.2013 г. |
|||||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ |
|||||||
|
Вид на получателя |
МСП |
|||||||
|
Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата |
EUR 0,58 (в млн.) |
|||||||
|
За гаранции |
— |
|||||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Директна безвъзмездна помощ |
|||||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
|||||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
POR FESR Valle d’Aosta Decisione n. C(2007)3867 del 7 agosto 2007 — EUR 0,50 (в млн.) |
|||||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
||||||
|
Помощ за млади иновационни предприятия (член 35) |
300 000 EUR |
— |
||||||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:
http://www.regione.vda.it/attiprod/contributi_ricerca_qualita/contributinuoveimpreseinnovative_i.asp
|
Референтен номер на държавна помощ |
SA.34172 (12/X) |
||||||
|
Държава-членка |
Италия |
||||||
|
Референтен номер на държавата-членка |
— |
||||||
|
Име на региона (NUTS) |
VALLE D'AOSTA Смесени |
||||||
|
Предоставящ орган |
|
||||||
|
Наименование на мярката за помощ |
Bando a favore di imprese per la realizzazione di progetti di innovazione — anni 2012-2013 |
||||||
|
Национално правно основание (позоваване на съответната национална официална публикация) |
Deliberazione della Giunta Regionale n. 2836 del 2.11.2011 |
||||||
|
Вид на мярката |
Схема |
||||||
|
Изменение на съществуваща мярка за помощ |
— |
||||||
|
Продължителност |
28.6.2012 г.-31.12.2013 г. |
||||||
|
Засегнат/и икономически сектор/и |
Всички допустими икономически сектори за получаване на помощ |
||||||
|
Вид на получателя |
МСП |
||||||
|
Общ годишен размер на планирания бюджет по схемата |
EUR 1,41 (в млн.) |
||||||
|
За гаранции |
— |
||||||
|
Инструмент за помощ (член 5) |
Директна безвъзмездна помощ |
||||||
|
Позоваване на решението на Комисията |
— |
||||||
|
Ако има съфинансиране от фондове на Общността |
POR FESR Valle d’Aosta Decisione n. C(2007)3867 del 7 agosto 2007 — EUR 0,56 (в млн.) |
||||||
|
Цели |
Максимален интензитет на помощта в % или Максимален размер на помощта в национална валута |
Бонуси за МСП в % |
|||||
|
Помощ за консултантски услуги по иновации и за поддържащи услуги по иновации (член 36) |
200 000 EUR |
— |
|||||
Уебвръзка към пълния текст на мярката за помощ:
http://www.regione.vda.it/attiprod/contributi_ricerca_qualita/innovazione_i.asp