|
ISSN 1977-0855 doi:10.3000/19770855.C_2011.294.bul |
||
|
Официален вестник на Европейския съюз |
C 294 |
|
|
||
|
Издание на български език |
Информация и известия |
Година 54 |
|
Известие № |
Съдържание |
Страница |
|
|
II Съобщения |
|
|
|
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
|
Европейска комисия |
|
|
2011/C 294/01 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело COMP/M.6337 — Citic Dicastal Wheel Manufacturing/KSM Castings) ( 1 ) |
|
|
2011/C 294/02 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело COMP/M.6384 — Zurich/Santander/ZS Insurance) ( 1 ) |
|
|
2011/C 294/03 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело COMP/M.6351 — Ilva/Taranto Energia) ( 1 ) |
|
|
2011/C 294/04 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело COMP/M.6093 — BASF/INEOS/Styrene/JV) ( 1 ) |
|
|
2011/C 294/05 |
Разрешение за предоставяне на държавни помощи по силата на членове 107 и 108 от ДФЕС — Случаи, в които Комисията няма възражения ( 1 ) |
|
|
|
IV Информация |
|
|
|
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
|
Европейска комисия |
|
|
2011/C 294/06 |
||
|
|
V Становища |
|
|
|
СЪДЕБНИ ПРОЦЕДУРИ |
|
|
|
Съд на ЕАСТ |
|
|
2011/C 294/07 |
||
|
2011/C 294/08 |
Дело, заведено на 21 юли 2011 г. от Надзорния орган на ЕАСТ срещу Норвегия (Дело E-9/11) |
|
|
|
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА |
|
|
|
Европейска комисия |
|
|
2011/C 294/09 |
Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.6355 — Axel Springer France/Mondadori France/AR Technology) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) текст от значение за ЕИП |
|
BG |
|
II Съобщения
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Европейска комисия
|
6.10.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 294/1 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело COMP/M.6337 — Citic Dicastal Wheel Manufacturing/KSM Castings)
(текст от значение за ЕИП)
2011/C 294/01
На 28 септември 2011 година Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление и да я обяви за съвместима с общия пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета. Пълният текст на решението е достъпен единствено на Английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
|
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
|
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) под номер на документа 32011M6337. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
|
6.10.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 294/1 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело COMP/M.6384 — Zurich/Santander/ZS Insurance)
(текст от значение за ЕИП)
2011/C 294/02
На 29 септември 2011 година Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление и да я обяви за съвместима с общия пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета. Пълният текст на решението е достъпен единствено на Английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
|
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
|
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) под номер на документа 32011M6384. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
|
6.10.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 294/2 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело COMP/M.6351 — Ilva/Taranto Energia)
(текст от значение за ЕИП)
2011/C 294/03
На 29 септември 2011 година Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление и да я обяви за съвместима с общия пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета. Пълният текст на решението е достъпен единствено на италиански език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
|
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
|
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) под номер на документа 32011M6351. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
|
6.10.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 294/2 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело COMP/M.6093 — BASF/INEOS/Styrene/JV)
(текст от значение за ЕИП)
2011/C 294/04
На 1 юни 2011 година Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление и да я обяви за съвместима с общия пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета. Пълният текст на решението е достъпен единствено на Английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
|
— |
в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
|
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) под номер на документа 32011M6093. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право. |
|
6.10.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 294/3 |
Разрешение за предоставяне на държавни помощи по силата на членове 107 и 108 от ДФЕС
Случаи, в които Комисията няма възражения
(текст от значение за ЕИП)
2011/C 294/05
|
Дата на приемане на решението |
29.9.2010 г. |
||||
|
Референтен номер на държавна помощ |
N 4/10 |
||||
|
Държава-членка |
Испания |
||||
|
Регион |
Andalucía |
||||
|
Название/Титла (и/или име на бенефициера) |
Alestis Aerospace S.L. |
||||
|
Правно основание |
|
||||
|
Вид мерки |
Индивидуална помощ |
||||
|
Цел |
Научни изследвания и развитие |
||||
|
Вид на помощта |
Заем при изключително изгодни условия |
||||
|
Бюджет |
Общ бюджет: 42,41 милиона EUR |
||||
|
Интензитет |
24 % |
||||
|
Времетраене |
До 31.12.2013 г. |
||||
|
Икономически отрасли |
Промишлено производство |
||||
|
Название и адрес на предоставящия орган |
|
||||
|
Други сведения |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната/ите езикова/и версия/и на следния интернет адрес:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_bg.htm
|
Дата на приемане на решението |
29.9.2010 г. |
||||
|
Референтен номер на държавна помощ |
N 7/10 |
||||
|
Държава-членка |
Испания |
||||
|
Регион |
Andalucía |
||||
|
Название/Титла (и/или име на бенефициера) |
Alestis Aerospace S.L. |
||||
|
Правно основание |
|
||||
|
Вид мерки |
Индивидуална помощ |
||||
|
Цел |
Научни изследвания и развитие |
||||
|
Вид на помощта |
Заем при изключително изгодни условия |
||||
|
Бюджет |
Общ бюджет: 83,83 милиона EUR |
||||
|
Интензитет |
24 % |
||||
|
Времетраене |
До 31.12.2013 г. |
||||
|
Икономически отрасли |
Промишлено производство |
||||
|
Название и адрес на предоставящия орган |
|
||||
|
Други сведения |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната/ите езикова/и версия/и на следния интернет адрес:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_bg.htm
|
Дата на приемане на решението |
29.6.2011 г. |
||||
|
Референтен номер на държавна помощ |
N 175/10 |
||||
|
Държава-членка |
Словения |
||||
|
Регион |
Zasavska |
||||
|
Название/Титла (и/или име на бенефициера) |
Pomoč za kritje izrednih stroškov RTH Rudnika Trbovlje-Hrastnik d.o.o |
||||
|
Правно основание |
Zakon o postopnem zapiranju Rudnika Trbovlje-Hrastnik in razvojnem prestrukturiranju regije (uradno prečiščeno besedilo) (Ur.l. RS št. 22/05) Predlog sprememb in dopolnitev Zakona o postopnem zapiranju Rudnika Trbovlje-Hrastnik in razvojnem prestrukturiranju regije |
||||
|
Вид мерки |
Индивидуална помощ |
||||
|
Цел |
Помощи, отпуснати при обявяване на несъстоятелност |
||||
|
Вид на помощта |
Директен грант |
||||
|
Бюджет |
Общ бюджет: 89,9 милиона EUR |
||||
|
Интензитет |
100 % |
||||
|
Времетраене |
До 31.12.2015 г. |
||||
|
Икономически отрасли |
Мини и кариери |
||||
|
Название и адрес на предоставящия орган |
|
||||
|
Други сведения |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната/ите езикова/и версия/и на следния интернет адрес:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_bg.htm
IV Информация
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Европейска комисия
|
6.10.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 294/6 |
Обменен курс на еврото (1)
5 октомври 2011 година
2011/C 294/06
1 евро =
|
|
Валута |
Обменен курс |
|
USD |
щатски долар |
1,3337 |
|
JPY |
японска йена |
102,25 |
|
DKK |
датска крона |
7,4434 |
|
GBP |
лира стерлинг |
0,86300 |
|
SEK |
шведска крона |
9,1190 |
|
CHF |
швейцарски франк |
1,2265 |
|
ISK |
исландска крона |
|
|
NOK |
норвежка крона |
7,8105 |
|
BGN |
български лев |
1,9558 |
|
CZK |
чешка крона |
24,811 |
|
HUF |
унгарски форинт |
298,84 |
|
LTL |
литовски лит |
3,4528 |
|
LVL |
латвийски лат |
0,7087 |
|
PLN |
полска злота |
4,3953 |
|
RON |
румънска лея |
4,3145 |
|
TRY |
турска лира |
2,4980 |
|
AUD |
австралийски долар |
1,3913 |
|
CAD |
канадски долар |
1,4025 |
|
HKD |
хонконгски долар |
10,3797 |
|
NZD |
новозеландски долар |
1,7536 |
|
SGD |
сингапурски долар |
1,7389 |
|
KRW |
южнокорейски вон |
1 585,87 |
|
ZAR |
южноафрикански ранд |
10,8014 |
|
CNY |
китайски юан рен-мин-би |
8,5037 |
|
HRK |
хърватска куна |
7,5110 |
|
IDR |
индонезийска рупия |
11 883,71 |
|
MYR |
малайзийски рингит |
4,2492 |
|
PHP |
филипинско песо |
58,499 |
|
RUB |
руска рубла |
43,5025 |
|
THB |
тайландски бат |
41,585 |
|
BRL |
бразилски реал |
2,4769 |
|
MXN |
мексиканско песо |
18,3168 |
|
INR |
индийска рупия |
65,8180 |
(1) Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.
V Становища
СЪДЕБНИ ПРОЦЕДУРИ
Съд на ЕАСТ
|
6.10.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 294/7 |
РЕШЕНИЕ НА СЪДА
от 10 май 2011 година
по съединени дела E-4/10, E-6/10 и E-7/10
Княжество Лихтенщайн, Reassur Aktiengesellschaft и Swisscom RE Aktiengesellschaft срещу Надзорния орган на ЕАСТ
(Иск за отмяна на решение на Надзорния орган на ЕАСТ — Държавна помощ — Специалните данъчни правила, които се прилагат за „вътрешни“ застрахователни дружества — Понятие за предприятие — Селективност — Съществуваща помощ и нова помощ — Нарушаване на конкуренцията и въздействие върху търговията — Възстановяване — Законни очаквания — Правна сигурност — Задължение за мотивиране)
2011/C 294/07
По съединени дела E-4/10, E-6/10 и E-7/10, Княжество Лихтенщайн, Reassur Aktiengesellschaft и Swisscom RE Aktiengesellschaft срещу Надзорния орган на ЕАСТ — ИСК за отмяна на Решение 97/10/COL от 24 март 2010 г. относно данъчното облагане на „вътрешни“ застрахователни дружества съгласно данъчния закона на Лихтенщайн, Съдът, съставен от Carl Baudenbacher, председател, Thorgeir Örlygsson (съдия-докладчик) и Per Christiansen, съдии, излезе с решение на 10 май 2011 г., чийто диспозитив постановява:
С настоящото Съдът:
|
1. |
Отхвърля исковете. |
|
2. |
Ищците се осъждат да заплатят съдебните разноски. |
|
6.10.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 294/8 |
Дело, заведено на 21 юли 2011 г. от Надзорния орган на ЕАСТ срещу Норвегия
(Дело E-9/11)
2011/C 294/08
На 21 юли 2011 г. в Съда на ЕАСТ беше заведено дело срещу Норвегия от Надзорния орган на ЕАСТ, представляван от Xavier Lewis, Florence Simonetti и Gjermund Mathisen, в качеството им на агенти на Надзорния орган на ЕАСТ, с адрес: Rue Belliard 35, 1040 Brussels, Belgium.
Надзорният орган на ЕАСТ иска от Съда на ЕАСТ да постанови, че:
|
1. |
С прилагането на такива ограничения на правата на лица и предприятия, установени в държавите от ЕИП, да имат дялови участия и да упражняват право на глас в регулираните пазари в Норвегия, както е предвидено в раздели 35, точки 1, 2 и 3 и член 36 от Закон № 74 от 29 юни 2007 г. относно регулираните пазари (Законът за фондовата борса) и раздели 5—3, точки 1, 2 и 3, както и раздели 5—4 от Закона от 5 юли 2002 г. относно регистрацията на финансови инструменти (Законът за депозитари на ценни книжа), Кралство Норвегия не е изпълнило задълженията си, произтичащи от член 31 и член 40 от ЕИП. |
|
2. |
Кралство Норвегия поема разноските по съдебното производство. |
Правна и фактическа предистория и правни аргументи, приведени в подкрепа:
|
— |
Норвежкото законодателство ограничава собствеността и правото на глас в институциите за финансови услуги. Като основно правило Законът за фондовата борса забранява притежаването на повече от 20 % от акциите на фондовите борси, както и упражняването на право на глас за повече от 20 % от дяловия капитал с право на глас или 30 % от гласовете, представени на общото събрание. Съответните правила по отношение на депозитарите на ценни книжа са определени в Закона за депозитари на ценни книжа. |
|
— |
Надзорният орган на ЕАСТ твърди, че оспорваното законодателство е несъвместимо както със свободата на установяване съгласно член 31 от ЕИП, така и със свободата на движение на капитал съгласно член 40 от ЕИП. |
|
— |
Надзорният орган на ЕАСТ твърди по-специално, че оспорваното законодателство не е необходимо за насърчаване на доброто функциониране и ефективността на финансовите пазари и за изграждане на доверие в независимостта и безпристрастността на институциите сред операторите на пазара. Той твърди, че съществуват алтернативни и по-малко ограничителни мерки, които биха били достатъчно ефективни. |
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА
Европейска комисия
|
6.10.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 294/9 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело COMP/M.6355 — Axel Springer France/Mondadori France/AR Technology)
Дело кандидат за опростена процедура
(текст от значение за ЕИП)
2011/C 294/09
|
1. |
На 26 септември 2011 година Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятие Axel Springer France SAS („Axel Springer France“, Франция), под контрола на Axel Springer AG (Германия), и предприятие Mondadori France SAS („Mondadori France“, Франция), под крайния контрол на Fininvest Finanziara d’Investimento SpA (Италия), придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията съвместен контрол над предприятие AR Technology SAS („AR Technology“, Франция) посредством покупка на дялове/акции. |
|
2. |
Търговските дейности на въпросните предприятия са:
|
|
3. |
След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента на ЕО за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окон- чателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламента на ЕО за сливанията (2), следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието. |
|
4. |
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция. Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на COMP/M.6355 — Axel Springer France/Mondadori France/AR Technology, на следния адрес:
|
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент на ЕО за сливанията“).
(2) ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32 (Известие за опростена процедура).