ISSN 1830-365X |
||
Официален вестник на Европейския съюз |
C 87 |
|
Издание на български език |
Информация и известия |
Година 51 |
Известие № |
Съдържание |
Страница |
|
II Известия |
|
|
ИЗВЕСТИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
Комисия |
|
2008/C 087/01 |
Разрешение за отпускане на държавни помощи по силата на разпоредбите на членове 87 и 88 от Договора за ЕО — Случаи, в които Комисията няма възражения ( 1 ) |
|
2008/C 087/02 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело COMP/M.4896 — CVC Capital Partners/Katope International) ( 1 ) |
|
2008/C 087/03 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело COMP/M.5049 — Goldman Sachs/Colony Capital/But) ( 1 ) |
|
|
IV Информация |
|
|
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
Комисия |
|
2008/C 087/04 |
||
|
V Обявления |
|
|
ПРОЦЕДУРИ ОТНОСНО ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА НА КОНКУРЕНЦИЯ |
|
|
Комисия |
|
2008/C 087/05 |
Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.5113 — Abe Investment/Getty) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 ) |
|
2008/C 087/06 |
Оттегляне на нотификация за концентрация (Дело COMP/M.5106 — Candover/Bourne Leisure) ( 1 ) |
|
|
ДРУГИ АКТОВЕ |
|
|
Комисия |
|
2008/C 087/07 |
||
|
|
|
(1) Текст от значение за ЕИП |
BG |
|
II Известия
ИЗВЕСТИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Комисия
8.4.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 87/1 |
Разрешение за отпускане на държавни помощи по силата на разпоредбите на членове 87 и 88 от Договора за ЕО
Случаи, в които Комисията няма възражения
(текст от значение за ЕИП)
(2008/C 87/01)
Дата на приемане на решението |
30.1.2008 г. |
||||||||
Помощ № |
N 357/07 |
||||||||
Държава-членка |
Унгария |
||||||||
Регион |
Minden régió |
||||||||
Название/Титла (и/или име на бенефициера) |
Az Oktatási és Kulturális Minisztérium fejezeti kezelésű előirányzatai és a Nemzeti Kulturális Alap |
||||||||
Правно основание |
A Nemzeti Kulturális Alapról szóló 1993. évi XXIII. törvény; a Kormány …/2007. (…) Kormány rendelettervezete a kultúrát és a kulturális örökség megőrzését előmozdító állami támogatásokról; a Nemzeti Kulturális Alapról szóló 1993. évi XXIII. törvény végrehajtásáról szóló 9/2006. (V.9.) NKÖM rendelet; az oktatási és kulturális miniszter …/2007. (…) OKM rendelettervezete a Nemzeti Kulturális Alapról szóló 1993. évi XXIII. törvény végrehajtásáról szóló 9/2006. (V.9.) NKÖM rendelet módosításáról; a XX. Oktatási és Kulturális Minisztérium költségvetési fejezethez tartozó fejezeti kezelésű előirányzatok pályázat útján történő felhasználásának szabályairól szóló …/2007. OKM rendelettervezete |
||||||||
Вид мерки |
Схема за предоставяне на помощ |
||||||||
Цел |
Помощи за развитие на културата, опазване на историческото наследство |
||||||||
Вид на помощта |
Директен грант, заем при изключително изгодни условия |
||||||||
Бюджет |
Годишен бюджет: 37 699,1 милиона HUF Общ бюджет: 226 194,6 милиона HUF |
||||||||
Интензитет |
100 % |
||||||||
Времетраене |
1.9.2007 г.-1.9.2012 г. |
||||||||
Икономически отрасли |
Културни дейности |
||||||||
Название и адрес на предоставящия орган |
|
||||||||
Други сведения |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Дата на приемане на решението |
21.2.2008 г. |
|||
Помощ № |
N 761/07 |
|||
Държава-членка |
Обединеното кралство |
|||
Регион |
Northern Ireland |
|||
Название/Титла (и/или име на бенефициера) |
Northern Ireland R&D Challenge Fund |
|||
Правно основание |
Article 9(a) of the Industrial Development (Northern Ireland) Order 1982, Part III |
|||
Вид мерки |
Схема за предоставяне на помощ |
|||
Цел |
Научни изследвания и развитие |
|||
Вид на помощта |
Директен грант, отпускане на рисков капитал |
|||
Бюджет |
Общ бюджет: 0,5 милиона GBP |
|||
Интензитет |
60 % |
|||
Времетраене |
1.1.2008 г.-31.12.2008 г. |
|||
Икономически отрасли |
Всички отрасли |
|||
Название и адрес на предоставящия орган |
|
|||
Други сведения |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Дата на приемане на решението |
8.2.2008 г. |
|||
Помощ № |
N 13/08 |
|||
Държава-членка |
Италия |
|||
Регион |
Friuli-Venezia-Giulia |
|||
Название/Титла (и/или име на бенефициера) |
Modifica del regime di aiuti N 433/04 a favore dell'ambiente nel Friuli-Venezia-Giulia |
|||
Правно основание |
Deliberazione della Giunta regionale n. 1002 del 22 aprile 2004 |
|||
Вид мерки |
Схема за предоставяне на помощ |
|||
Цел |
Опазване на околната среда |
|||
Вид на помощта |
Директен грант |
|||
Бюджет |
Общ бюджет: 8,5 милиона EUR |
|||
Интензитет |
45 % |
|||
Времетраене |
1.1.2008 г.-31.12.2008 г. |
|||
Икономически отрасли |
Всички отрасли |
|||
Название и адрес на предоставящия орган |
|
|||
Други сведения |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
8.4.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 87/4 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело COMP/M.4896 — CVC Capital Partners/Katope International)
(текст от значение за ЕИП)
(2008/C 87/02)
На 8 февруари 2008 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с общия пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета. Пълният текст на решението е достъпен само на Английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички търговски тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
— |
на страницата, посветена на конкуренцията, на уебсайта Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Този сайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително индекси за търсене по предприятие, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex под номер 32008M4896. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право (http://eur-lex.europa.eu). |
8.4.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 87/4 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело COMP/M.5049 — Goldman Sachs/Colony Capital/But)
(текст от значение за ЕИП)
(2008/C 87/03)
На 11 март 2008 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с общия пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета. Пълният текст на решението е достъпен само на Английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички търговски тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
— |
на страницата, посветена на конкуренцията, на уебсайта Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Този сайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително индекси за търсене по предприятие, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex под номер 32008M5049. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Информация
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Комисия
8.4.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 87/5 |
Обменен курс на еврото (1)
7 април 2008 г.
(2008/C 87/04)
1 евро=
|
Валута |
Обменен курс |
USD |
щатски долар |
1,5693 |
JPY |
японска йена |
161,13 |
DKK |
датска крона |
7,4592 |
GBP |
лира стерлинг |
0,78935 |
SEK |
шведска крона |
9,3687 |
CHF |
швейцарски франк |
1,5917 |
ISK |
исландска крона |
113,51 |
NOK |
норвежка крона |
7,9685 |
BGN |
български лев |
1,9558 |
CZK |
чешка крона |
25,019 |
EEK |
естонска крона |
15,6466 |
HUF |
унгарски форинт |
254,05 |
LTL |
литовски лит |
3,4528 |
LVL |
латвийски лат |
0,6971 |
PLN |
полска злота |
3,4568 |
RON |
румънска лея |
3,6808 |
SKK |
словашка крона |
32,388 |
TRY |
турска лира |
2,0071 |
AUD |
австралийски долар |
1,6977 |
CAD |
канадски долар |
1,5804 |
HKD |
хонконгски долар |
12,2257 |
NZD |
новозеландски долар |
1,9760 |
SGD |
сингапурски долар |
2,1682 |
KRW |
южнокорейски вон |
1 529,91 |
ZAR |
южноафрикански ранд |
12,2705 |
CNY |
китайски юан рен-мин-би |
10,9875 |
HRK |
хърватска куна |
7,2725 |
IDR |
индонезийска рупия |
14 429,71 |
MYR |
малайзийски рингит |
5,0037 |
PHP |
филипинско песо |
65,471 |
RUB |
руска рубла |
36,9900 |
THB |
тайландски бат |
49,692 |
BRL |
бразилски реaл |
2,6703 |
MXN |
мексиканско пeсо |
16,5404 |
Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.
V Обявления
ПРОЦЕДУРИ ОТНОСНО ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА НА КОНКУРЕНЦИЯ
Комисия
8.4.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 87/6 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело COMP/M.5113 — Abe Investment/Getty)
Дело кандидат за опростена процедура
(текст от значение за ЕИП)
(2008/C 87/05)
1. |
На 28 март 2008 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация съгласно член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятие Abe Investment, L.P. („Abe Investment“, САЩ), контролирано от Hellman & Friedman Capital Partners VI, L.P. („HFCP“, САЩ) придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента на Съвета, контрол над предприятието Getty Images, Inc. („Getty Images“, САЩ) по силата на споразумение за сливане на Abe Acquisition Corp. („Abe Acquisition“, САЩ), дъщерно дружество, изцяло притежавано от Abe Investment, с Getty Images. |
2. |
Търговските дейности на въпросните предприятия са:
|
3. |
След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламент (ЕО) № 139/2004. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с Известие на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2), следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието. |
4. |
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция. Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележките могат да се изпращат до Комисията по факс ((32-2) 296 43 01 или 296 72 44) или по пощата с позоваване на COMP/M.5113 — Abe Investment/Getty на следния адрес:
|
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стp. 1.
(2) ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32.
8.4.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 87/7 |
Оттегляне на нотификация за концентрация
(Дело COMP/M.5106 — Candover/Bourne Leisure)
(текст от значение за ЕИП)
(2008/C 87/06)
(Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета)
На 7 март 2008 г. Комисията на Европейските общности получи нотификация за планирана концентрация между Candover Partners Limited („Candover“, Обединеното кралство) и Bourne Leisure Holdings Limited („Bourne Leisure“, Обединеното кралство). На 28 март 2008 г., нотифициращите страни информираха Комисията, че оттеглят нотификацията.
ДРУГИ АКТОВЕ
Комисия
8.4.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 87/8 |
Публикация на заявка за регистрация по член 6, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни
(2008/C 87/07)
Тази публикация предоставя право на възражение в съответствие с член 7 от Регламент (EО) № 510/2006 на Съвета (1). Декларациите за възражение трябва да бъдат получени в Комисията в срок от шест месеца от датата на тази публикация.
РЕЗЮМЕ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 510/2006 НА СЪВЕТА
„AIL BLANC DE LOMAGNE“
ЕО №: FR/PGI/005/0470/15.06.2005
ЗНП ( ) ЗГУ ( X )
Това резюме представя с информационна цел основните елементи на спецификацията на продукта.
1. Отговорен отдел в държавата-членка:
Наименование: |
Institut National de l'Origine et de la Qualité (I.N.A.O.) |
||
Адрес: |
|
||
Тел. |
(33) 153 89 80 00 |
||
Факс |
(33) 142 25 57 97 |
||
Е-mail: |
info@inao.gouv.fr |
2. Група:
Наименование: |
Association de Défense de l'ail blanc de Lomagne |
||||
Адрес: |
|
||||
Тел. |
(33) 553 77 22 70 |
||||
Факс |
(33) 553 77 22 79 |
||||
Е-mail: |
ailblancdelomagne@valorhea.fr |
||||
Състав: |
Производители/преработватели ( X ) Други ( Х ) |
3. Вид продукт:
Клас 1.6: „Плодове, зеленчуци и зърнени храни, непреработени или преработени“
4. Спецификация:
(резюме на изискванията по член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006)
4.1. Наименование: „Ail blanc de Lomagne“
4.2. Описание: Луковици с цвят бял до слонова кост, понякога с виолетова ивица, съставени от многобройни скилидки или луковички (от 8 до 12 според размера). „Аil blanc de Lomagne“ се отличава с големината и равномерността на луковичките си, които са с бежов до кремав цвят, понякога с виолетови ивици. Всяка скилидка е обвита с обвивка, състояща се от една единствена люспа. Групата скилидки, образуваща една луковица, е покрита с множество фини люспи.
Луковиците на „аil blanc de Lomagne“ се продават като „екстра“ или „първа“ категория, с някои ограничения за последната, между които е и това, че минималният диаметър на луковиците трябва да бъде 45 mm.
„Аil blanc de Lomagne“ се продава в сухо състояние, с традиционно представяне на пазара под формата на сплитка или кошница, в чували или щайги, или потребителски разфасовки тип „мрежичка“.
4.3. Географска област: Дейностите, свързани с отглеждане, сушене, белене, изработване на традиционните форми на представяне на пазара и одобряване, се извършват в границите на географската област. При определяне на границите на географската област за ЗГУ се взема предвид следното:
историята на производството в областта,
разпространението на производството, въз основа на преброяване на производителите на ниво организации на производителите,
почвено-климатичната характеристика на местата, където чесънът се отглежда от много десетилетия.
Географската област обхваща 200 общини, разпределени в два департамента, както следва:
4.4. Доказателство за произход: С цел идентификация на парцелите, производителят регистрира следните данни в регистъра за отглеждане: име на общината, площ, кадастрален номер, сорт, предшестваща култура.
В стоковата разписка за всяка доставена в станцията партида се посочва идентификацията на парцелите. След като се провери дали партидите отговарят на характеристиките на „ail blanc de Lomagne“, партидите „ЗГУ“ се идентифицират по специален начин и се опаковат отделно от другите партиди. Всяка опаковка (щайга или потребителска разфасовка) има уникална идентификация, осигуряваща нейната проследимост.
4.5. Метод на производство:
На етапа на производство:
Всички дейности, свързани с производството, сушенето и беленето, се извършват в рамките на обозначената област.
При избора на семена производителят ползва списък на сортовете, който се разпространява ежегодно от дружеството, и извършва сеитба само със сертифицирани семена.
Разрешените за засаждане сортове се избират с оглед на два контролни сорта, произхождащи от популации с произход „Blanc de Lomagne“. Определени са прагове на приемливост за новите сортове, за да могат да бъдат сравнявани характеристиките им с тези на контролните сортове.
В Lomagne подходящите за отглеждане на чесън терени са със съдържание на глина над 20 %. Изключват се като неподходящи киселите почви с рH под 7,5. Чрез физико-химичен анализ на парцела се проверява дали почвените условия са подходящи за засаждане на културата.
За засаждане на културата производителят избира парцел, намиращ се в границите на географската област, на който не е бил отглеждан чесън през последните три сезона. Забранено е засаждането на чесън при предшестващи култури сорго, царевица, люцерна, други култури от семейство Allium или след като земята е била използвана като ливада.
Засяването се извършва от 15 октомври до 15 декември.
Всички фитосанитарни мерки се предприемат въз основа на наблюдения на парцела и/или наблюдения, извършени от технически лица върху референтни парцели, и/или въз основа на технически бюлетин. За да се подпомогне редуването на активните вещества, производителят извършва справка в регистъра за отглеждане относно проведените предишни мерки, както и в списъка на одобрените продукти за тази култура. На всеки две години се извършва диагностична проверка на оборудването за пръскане.
За определяне на наторяването производителят ползва почвен анализ на парцела, извършен преди не повече от три години. Внасянето на торове става на части и в ограничено количество, като се взема предвид вегетационната фаза на растенията.
За определяне на началото на прибиране на реколтата производителят взема предвид външните критерии за зрялост (пожълтяване на листата, омекване на кореновата шийка) и съотношението между теглото на луковицата и теглото на листата.
Сушенето на чесъна става по традиционния начин на пръчки или чрез динамична вентилация. Достигнатият етап на сушене се определя чрез проверка на загубата на тегло на чесъна: продължителността на сушене отговаря на 20 % до 30 % загуба на тегло спрямо първоначалното тегло на прибраните луковици.
След сушенето чесънът задължително се бели ръчно, за да се постигне задоволително ниво на белота на луковиците. Това включва премахване на потъмнелите, обезцветени или разкъсани външни люспи, като се запазва непокътната най-долната люспа. По време на беленето корените се отрязват ръчно до самото дъно на луковицата, като се внимава то да не бъде повредено.
След това чесънът може да бъде сортиран и одобрен в границите на обозначената област или в станцията, или в стопанството, както това е ставало и в миналото. Локализирането на тези дейности дава възможност да се гарантира и проследяването на продукта.
След като бъде одобрен, прибраният със стъблата чесън може да послужи за изработване на традиционни форми на представяне на „ail blanc de Lomagne“, например на снопчета, кошници или сплитки.
4.6. Връзка:
Минала и настояща репутация:
По отношение на историята на производството, в сборник от 1868 г., съдържащ земеделски статистически данни за околностите на Castelsarrasin, се споменава икономическото значение на отглеждането на чесън за департамента Tarn-et-Garonne. От 1902 г. в община Beaumont-de-Lomagne има 80 хектара, засадени с чесън. Както сочат ежегодните земеделски статистически данни, отглеждането на чесън в Lomagne се е разраствало непрекъснато в течение на ХХ в.: 500 хектара през 1929 г., 2 810 хектара през 1980 г.
Още през 1936 г. създаването на фирма DURAN, както и появата на традиционни пазари, на които селяните са продавали излишната си продукция, говори за дългата история на търговията с чесън в Lomagne.
От началото на 60-те години на ХХ век започват да се организират многобройни прояви, свързани с чесъна: първият конкурс за най-хубавото снопче чесън е проведен през 1961 г. в Beaumont-de-Lomagne.
От 1994 г. в Beaumont-de-Lomagne по един ден в годината се посвещава на празника на чесъна.
От 1960 г. се провеждат и проучвания с цел подобряване на методите на производство. Резултатите от тези проучвания са представени по време на националните дни на чесъна, провеждани в Beaumont-de-Lomagne между 1966 г. и 1974 г.
Различните прояви, посветени на „ail blanc de Lomagne“, включително провежданите конкурси за традиционни форми на представяне, придават на отглеждането на чесън празничен и жизнерадостен характер и повишават репутацията на продукта.
Друга характеристика: запазване на традиционните умения
Производството на „ail blanc de Lomagne“ се характеризира с това, че запазва традиционните семейни умения, като например сушене на чесъна на пръчки, ръчно белене на чесъна и изработване на традиционни форми на представяне (сплитки, кошници или снопчета).
Традиционното сушене на пръчка се състои в това, че прибраният заедно с листата чесън се окачва върху пръчки на сухо, но проветриво място. Вятърът „Autan“ играе важна роля за естественото сушене на чесъна. Този топъл и сух вятър духа от Средиземно море. В Lomagne той е много силен, с което допринася да се съхрани традиционното сушене на пръчка.
Задължителното белене на ръка дава възможност да се получи продукт с безупречния външен вид, характерен за „ail blanc de Lomagne“: хомогенна, неразкъсана, бяла луковица с равномерно подрязани корени.
Липсата на твърда цветна дръжка позволява да се изработват типични за „ail blanc de Lomagne“ форми, като сплитки и снопчета. Тези традиционни форми се представят много често по време на проявите, посветени на „ail blanc de Lomagne“.
4.7. Инспекционен орган:
Наименование: |
Qualisud |
||
Адрес: |
|
||
Тел. |
(33) 558 06 15 21 |
||
Факс |
(33) 558 75 13 36 |
||
Е-mail: |
Qualisud@wanadoo.fr |
Qualisud е сертифициращ орган, който е одобрен и акредитиран в съответствие със стандарт EN 45011.
4.8. Етикетиране: Без да се засягат разпоредбите на други френски, общностни или международни законодателни актове, етикетите трябва да съдържат следната специфична за ЗГУ информация:
наименованието на продукта: „Ail blanc de Lomagne“,
логото „ЗГУ“ на Общността,
идентификационния номер на партидата.
(1) OВ L 93, 31.3.2006 г., стp. 12.